Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kde-workspace/kde-gtk-config._json_.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kde-workspace/kde-gtk-config._json_.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kde-workspace/kde-gtk-config._json_.po (revision 1556227) @@ -0,0 +1,25 @@ +# pan93412 , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: json files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-15 03:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:01+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" + +#: kded/gtkconfig.json +msgctxt "Name" +msgid "Plasma GTKd" +msgstr "Plasma GTKd" + +#: kded/gtkconfig.json +msgctxt "Description" +msgid "GTK config management" +msgstr "GTK 設定管理工具" Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/keysmith._desktop_.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/keysmith._desktop_.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/keysmith._desktop_.po (revision 1556227) @@ -0,0 +1,25 @@ +# pan93412 , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:05+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" + +#: org.kde.keysmith.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keysmith" +msgstr "Keysmith" + +#: org.kde.keysmith.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage your OTP tokens for two factor authentication (2fa)" +msgstr "管理兩步驟驗證 (2FA) 的 OTP 憑證" Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.keysmith.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.keysmith.appdata.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.keysmith.appdata.po (revision 1556227) @@ -0,0 +1,56 @@ +# pan93412 , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pan 93412\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 03:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:04+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" + +#. (itstool) path: component/name +#: org.kde.keysmith.appdata.xml:4 +msgid "Keysmith" +msgstr "Keysmith" + +#. (itstool) path: component/summary +#: org.kde.keysmith.appdata.xml:5 +msgid "A short summary describing what this software is about" +msgstr "" + +#. (itstool) path: component/developer_name +#: org.kde.keysmith.appdata.xml:8 +msgid "The software vendor name, e.g. \"ACME Corporation\"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.keysmith.appdata.xml:10 +msgid "" +"Multiple paragraphs of long description, describing this software component." +msgstr "" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.keysmith.appdata.xml:11 +msgid "You can also use ordered and unordered lists:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: ul/li +#: org.kde.keysmith.appdata.xml:13 +msgid "Feature 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: ul/li +#: org.kde.keysmith.appdata.xml:14 +msgid "Feature 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.keysmith.appdata.xml:16 +msgid "" +"Keep in mind to XML-escape characters, and that this is not HTML markup." +msgstr "" Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.phone.calindori.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.phone.calindori.appdata.po (revision 1556226) +++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.phone.calindori.appdata.po (revision 1556227) @@ -1,69 +1,71 @@ +# pan93412 , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pan 93412\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 03:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-03 03:20+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:10+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:6 msgid "Calindori" -msgstr "" +msgstr "Calindori" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:7 msgid "Calendar application" -msgstr "" +msgstr "行事曆應用程式" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:9 msgid "" "Calindori is a touch friendly calendar application. It has been designed for " "mobile devices but it can also run on desktop environments. Users of " "Calindori are able to check previous and future dates and manage tasks and " "events." msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:10 msgid "" "When executing the application for the first time, a new calendar file is " "created that follows the ical standard. Alternatively, users may create " "additional calendars or import existing ones." msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:11 msgid "Features:" -msgstr "" +msgstr "功能:" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:13 msgid "Agenda" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:14 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "活動" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:15 msgid "Todos" -msgstr "" +msgstr "待辦事項" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:16 msgid "Multiple calendars" -msgstr "" +msgstr "多行事曆" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.phone.calindori.appdata.xml:17 msgid "Import calendar" -msgstr "" +msgstr "匯入行事曆" Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.qrca.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.qrca.appdata.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/org.kde.qrca.appdata.po (revision 1556227) @@ -0,0 +1,36 @@ +# pan93412 , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pan 93412\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 03:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:03+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" + +#. (itstool) path: component/name +#: org.kde.qrca.appdata.xml:4 +msgid "Barcode Scanner" +msgstr "條碼掃描器" + +#. (itstool) path: component/summary +#: org.kde.qrca.appdata.xml:5 +msgid "Scan and create QR-Codes" +msgstr "掃描及建立 QR 碼" + +#. (itstool) path: component/developer_name +#: org.kde.qrca.appdata.xml:8 +msgid "KDE Community" +msgstr "KDE 社群" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.qrca.appdata.xml:10 +msgid "" +"Scan QR-Codes with your camera on phones and laptops, and create your own " +"for easily sharing data between devices." +msgstr "使用手機或筆電上的相機掃描 QR 碼,並建立自己的 QR 碼以方便在裝置間傳輸。" Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/qrca._desktop_.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/qrca._desktop_.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/qrca._desktop_.po (revision 1556227) @@ -0,0 +1,30 @@ +# pan93412 , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:05+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" + +#: org.kde.qrca.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qrca" +msgstr "Qrca" + +#: org.kde.qrca.desktop:4 +msgctxt "GenericName" +msgid "Barcode Scanner" +msgstr "條碼掃描器" + +#: org.kde.qrca.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Scan and create QR-Codes" +msgstr "掃描及建立 QR 碼" Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/qrca.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/qrca.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/playground-mobile/qrca.po (revision 1556227) @@ -0,0 +1,156 @@ +# Chinese translations for qrca package +# qrca 套件的正體中文翻譯. +# Copyright (C) 2019 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the qrca package. +# +# Automatically generated, 2019. +# pan93412 , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: qrca\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 03:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:09+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "pan93412" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "pan93412@gmail.com" + +#: src/contents/ui/main.qml:9 +#, kde-format +msgid "QR Code Scanner" +msgstr "QR 碼掃描器" + +#: src/contents/ui/main.qml:27 +#, kde-format +msgid "QR-Code Scanner" +msgstr "QR 碼掃描器" + +#: src/contents/ui/main.qml:32 +#, kde-format +msgid "Scan" +msgstr "掃描" + +#: src/contents/ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#: src/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: src/contents/ui/QrCodeEncoderPage.qml:9 +#, kde-format +msgid "Create QR-Code" +msgstr "建立 QR 碼" + +#: src/contents/ui/QrCodeEncoderPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Share QR-Code" +msgstr "分享 QR 碼" + +#: src/contents/ui/QrCodeEncoderPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: src/contents/ui/QrCodeEncoderPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "Saved image to " +msgstr "已儲存圖片至 " + +#: src/contents/ui/QrCodeEncoderPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Tag found" +msgstr "找到標籤" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:67 +#, kde-format +msgid "The following tag has been found. Do you want to open the url?" +msgstr "找到以下標籤。是否開啟連結?" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:69 +#, kde-format +msgid "A contact has been found, do you want to save it?" +msgstr "找到聯絡人,是否儲存?" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:71 +#, kde-format +msgid "An OTP URI has been found. Do you want to open your OTP client?" +msgstr "找到 OTP URI。是否開啟 OTP 客戶端?" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "The following tag has been found." +msgstr "找到以下標籤。" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:95 +#, kde-format +msgid "Name: " +msgstr "名稱:" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Save contact" +msgstr "儲存聯絡人" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: src/contents/ui/QrCodeScannerPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/main.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Qrca" +msgstr "Qrca" + +#: src/main.cpp:31 +#, kde-format +msgid "A simple QR scanner" +msgstr "簡單的 QR 掃描器" + +#: src/main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Copyright 2016-2019 Qrca and Kaidan authors" +msgstr "版權所有 2016-2019 Qrca 及 Kaidan 作者群" + +#: src/main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Jonah Brüchert" +msgstr "Jonah Brüchert" + +#: src/main.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Simon Schmeißer" +msgstr "Simon Schmeißer" + +#: src/Qrca.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Generating the QR-Code failed: " +msgstr "產生 QR 碼失敗:"