No OneTemporary

File Metadata

Created
Thu, May 2, 1:48 AM
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
Index: branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,54 +0,0 @@
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:46+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "إليسّا"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "مفهرس الملفّات المحليّة إليسّا"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "أداة يمكن تطويعها لمفهرس ملفّات «مشغّل الموسيقى إليسّا» المحليّة"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "إليسّا"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "اضبط مفهرس ملفّات «مشغّل الموسيقى إليسّا» المحليّة"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,745 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-25 15:33+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "صفا الفليج"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "الألبومات"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "الفنّانون"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "إليسّا"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "فشل تحميل قائمة التّشغيل"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
-#| msgid "Genre:"
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "النّوع:"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "المقطوعات"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "مشغّل موسيقى بسيط كُتب باستخدام «أُطر عمل كدي»"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "المنشئ"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلّف"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "العمل على الفكرة والتّصميم"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "دعم التّوطين"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "دعم التّخطيط اليمينيّ في الواجهة"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "تحسينات متفرّقة على الواجهة"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track title for track metadata view"
-#| msgid "Title:"
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "العنوان:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
-#| msgid "Duration:"
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "المدّة:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "الفنّان:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album name for track metadata view"
-#| msgid "Album:"
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "الألبوم:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
-#| msgid "Album Artist:"
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "فنّان الألبوم:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track number for track metadata view"
-#| msgid "Track Number:"
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "رقم المقطوعة:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
-#| msgid "Disc Number:"
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "رقم الأسطوانة:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Rating label for information panel"
-#| msgid "Rating:"
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "التّقييم:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
-#| msgid "Genre:"
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "النّوع:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "الفنّان:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
-#| msgid "Composer:"
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "المؤلّف:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Year label for track metadata view"
-#| msgid "Year:"
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "السّنة:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Play now current track from play list"
-#| msgid "Play Now"
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "شغّل الآن"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "الفنّان:"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "ما يُعزف الآن"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear playlist and play"
-#| msgid "Replace and Play"
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "استبدل وشغّل"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "قائمة التّطبيق"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Now Playing"
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "ما يُعزف الآن"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "اعرض التّفاصيل"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "افتح"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "أضف للطّابور"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "لم تتبقّ أيّة مقطوعة"
-msgstr[1] "تبقّت مقطوعة واحدة"
-msgstr[2] "تبقّت مقطوعتان"
-msgstr[3] "تبقّت %1 مقطوعات"
-msgstr[4] "تبقّت %1 مقطوعة"
-msgstr[5] "تبقّت %1 مقطوعة"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Repeat"
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "كرّر"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shuffle"
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "اخلط"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "٨٨:٨٨:٨٨"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
-#| msgid "Clear Play List"
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "امسح قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "اعرض المقطوعة الحاليّة"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Save a playlist file"
-#| msgid "Save a Playlist"
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "احفظ قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "قائمة تشغيل (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "فشل حفظ قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 track"
-#| msgid_plural "%1 track"
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "لا مقطوعات"
-msgstr[1] "مقطوعة واحدة"
-msgstr[2] "مقطوعتان"
-msgstr[3] "%1 مقطوعات"
-msgstr[4] "%1 مقطوعة"
-msgstr[5] "%1 مقطوعة"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-#| msgid "<b>%1-%2</b> - <i>%3</i>"
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "‏<b>%1-‏%2</b> - ‏<i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-#| msgid "<b>%1-%2</b>"
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "‏<b>%1-‏%2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "‏<b>%1</b> - ‏<i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "‏%1 - ‏%2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "تفاصيل المقطوعة"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "عُد"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "اعرض خيارات البحث"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "أخفِ خيارات البحث"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "أضف للطّابور"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "استبدل وشغّل"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "استبدل قائمة التّشغيل وشغّل الآن"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "اعرض الفنّان"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "ابحث عن: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "اسم الألبوم، أو الفنّان أو غيره"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "التّقييم: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "أزِل"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "شغّل الآن"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "ألبث"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "لم أستورد أيّ مقطوعة"
-msgstr[1] "استوردتُ مقطوعة واحدة"
-msgstr[2] "استوردتُ مقطوعتان"
-msgstr[3] "استوردتُ %1 مقطوعات"
-msgstr[4] "استوردتُ %1 مقطوعة"
-msgstr[5] "استوردتُ %1 مقطوعة"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "٨٨:٨٨"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "ضبط «بالو» لا يتيح استكشاف موسيقاك"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "عدّله"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "عطّل دعم «بالو»"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "لم يُعثر على مقطوعات"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "أضف للطّابور"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "قائمة التّشغيل لديك خاوية.\n"
-#~ "يمكنك استكشاف مكتبة موسيقاك عبر المناظير في يمين الشّاشة.\n"
-#~ "استخدم الأزرار الموجودة لتشغيل ما تريد من مقطوعات."
-
-# فيه RLM لضبط الاتجاهية
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "‏%1 - ‏%2 - ‏%3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "‏© ٢٠١٥-٢٠١٧، لِ‍ Matthieu Gallien ‏&lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "خطأ أثناء تشغيل %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "رشّح: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "رشّح"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr ""
-#~ "لِـإدوارد بِتس (عمل خاصّ) [المشاع الإبداعيّ نَسب المُصنَّف الترخيص بالمثل ٣٫٠]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "افتح الألبوم"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "لا مقطوعات"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "أضف للطّابور"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "افتح الفنّان"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "ضبط فهرسة الملفّات المحليّة ل‍«إليسّا»"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "الحقوق محفوظة ٢٠١٧ Matthieu Gallien ‏<matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "أضف مسارًا جديدًا"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "اختر مجلّدًا"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,37 +0,0 @@
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 13:43+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "إليسّا"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "مشغّل موسيقى بسيط"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr "مشغّل موسيقى بسيط سهل الاستخدام. لا يحتاج منك ضبطه قبل أن تستخدمه."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:44+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "صفا الفليج"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "ضبط فهرسة الملفّات المحليّة ل‍«إليسّا»"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "الحقوق محفوظة ٢٠١٧ Matthieu Gallien ‏<matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلّف"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "أضف مسارًا جديدًا"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "اختر مجلّدًا"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:46+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "إليسّا"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "مفهرس الملفّات المحليّة إليسّا"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "أداة يمكن تطويعها لمفهرس ملفّات «مشغّل الموسيقى إليسّا» المحليّة"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "إليسّا"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "اضبط مفهرس ملفّات «مشغّل الموسيقى إليسّا» المحليّة"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,745 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-25 15:33+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "صفا الفليج"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "الألبومات"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "الفنّانون"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "إليسّا"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "فشل تحميل قائمة التّشغيل"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
+#| msgid "Genre:"
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "النّوع:"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "المقطوعات"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "مشغّل موسيقى بسيط كُتب باستخدام «أُطر عمل كدي»"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "المنشئ"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلّف"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "العمل على الفكرة والتّصميم"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "دعم التّوطين"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "دعم التّخطيط اليمينيّ في الواجهة"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "تحسينات متفرّقة على الواجهة"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track title for track metadata view"
+#| msgid "Title:"
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
+#| msgid "Duration:"
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "المدّة:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "الفنّان:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album name for track metadata view"
+#| msgid "Album:"
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "الألبوم:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
+#| msgid "Album Artist:"
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "فنّان الألبوم:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track number for track metadata view"
+#| msgid "Track Number:"
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "رقم المقطوعة:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
+#| msgid "Disc Number:"
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "رقم الأسطوانة:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Rating label for information panel"
+#| msgid "Rating:"
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "التّقييم:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
+#| msgid "Genre:"
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "النّوع:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "الفنّان:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
+#| msgid "Composer:"
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "المؤلّف:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Year label for track metadata view"
+#| msgid "Year:"
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "السّنة:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Play now current track from play list"
+#| msgid "Play Now"
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "شغّل الآن"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "الفنّان:"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ما يُعزف الآن"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear playlist and play"
+#| msgid "Replace and Play"
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "استبدل وشغّل"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "قائمة التّطبيق"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Now Playing"
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ما يُعزف الآن"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "اعرض التّفاصيل"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "افتح"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "أضف للطّابور"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "لم تتبقّ أيّة مقطوعة"
+msgstr[1] "تبقّت مقطوعة واحدة"
+msgstr[2] "تبقّت مقطوعتان"
+msgstr[3] "تبقّت %1 مقطوعات"
+msgstr[4] "تبقّت %1 مقطوعة"
+msgstr[5] "تبقّت %1 مقطوعة"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Repeat"
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "كرّر"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Shuffle"
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "اخلط"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "٨٨:٨٨:٨٨"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
+#| msgid "Clear Play List"
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "امسح قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "اعرض المقطوعة الحاليّة"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Save a playlist file"
+#| msgid "Save a Playlist"
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "احفظ قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "قائمة تشغيل (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "فشل حفظ قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "1 track"
+#| msgid_plural "%1 track"
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "لا مقطوعات"
+msgstr[1] "مقطوعة واحدة"
+msgstr[2] "مقطوعتان"
+msgstr[3] "%1 مقطوعات"
+msgstr[4] "%1 مقطوعة"
+msgstr[5] "%1 مقطوعة"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+#| msgid "<b>%1-%2</b> - <i>%3</i>"
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "‏<b>%1-‏%2</b> - ‏<i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+#| msgid "<b>%1-%2</b>"
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "‏<b>%1-‏%2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "‏<b>%1</b> - ‏<i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "‏%1 - ‏%2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "تفاصيل المقطوعة"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "عُد"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "اعرض خيارات البحث"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "أخفِ خيارات البحث"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "أضف للطّابور"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "استبدل وشغّل"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "استبدل قائمة التّشغيل وشغّل الآن"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "اعرض الفنّان"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "ابحث عن: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "اسم الألبوم، أو الفنّان أو غيره"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "التّقييم: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "أزِل"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "شغّل الآن"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "ألبث"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "لم أستورد أيّ مقطوعة"
+msgstr[1] "استوردتُ مقطوعة واحدة"
+msgstr[2] "استوردتُ مقطوعتان"
+msgstr[3] "استوردتُ %1 مقطوعات"
+msgstr[4] "استوردتُ %1 مقطوعة"
+msgstr[5] "استوردتُ %1 مقطوعة"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "٨٨:٨٨"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "ضبط «بالو» لا يتيح استكشاف موسيقاك"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "عدّله"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "عطّل دعم «بالو»"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "لم يُعثر على مقطوعات"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "أضف للطّابور"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "قائمة التّشغيل لديك خاوية.\n"
+#~ "يمكنك استكشاف مكتبة موسيقاك عبر المناظير في يمين الشّاشة.\n"
+#~ "استخدم الأزرار الموجودة لتشغيل ما تريد من مقطوعات."
+
+# فيه RLM لضبط الاتجاهية
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "‏%1 - ‏%2 - ‏%3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "‏© ٢٠١٥-٢٠١٧، لِ‍ Matthieu Gallien ‏&lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "خطأ أثناء تشغيل %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "رشّح: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "رشّح"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr ""
+#~ "لِـإدوارد بِتس (عمل خاصّ) [المشاع الإبداعيّ نَسب المُصنَّف الترخيص بالمثل ٣٫٠]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "افتح الألبوم"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "لا مقطوعات"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "أضف للطّابور"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "افتح الفنّان"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "ضبط فهرسة الملفّات المحليّة ل‍«إليسّا»"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "الحقوق محفوظة ٢٠١٧ Matthieu Gallien ‏<matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "أضف مسارًا جديدًا"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "اختر مجلّدًا"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:44+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "صفا الفليج"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "ضبط فهرسة الملفّات المحليّة ل‍«إليسّا»"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "الحقوق محفوظة ٢٠١٧ Matthieu Gallien ‏<matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلّف"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "أضف مسارًا جديدًا"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "اختر مجلّدًا"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-27 13:43+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "إليسّا"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "مشغّل موسيقى بسيط"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr "مشغّل موسيقى بسيط سهل الاستخدام. لا يحتاج منك ضبطه قبل أن تستخدمه."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,56 +0,0 @@
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:04+0100\n"
-"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Reproductor de música Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indizador de ficheros llocales Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Una ferramienta de configuración pal indizador de ficheros llocales del "
-"reproductor de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configura l'indizador de ficheros llocales del reproductor musical Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,730 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:11+0100\n"
-"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Softastur"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "alministradores@softastur.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbumes"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr ""
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistes"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un reproductor cenciellu de música escritu con KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of all artists"
-#| msgid "Artists"
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artistes"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of all albums"
-#| msgid "Albums"
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbumes"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of all albums"
-#| msgid "Albums"
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Álbumes"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#| msgid "Rating: "
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Valoración:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of all artists"
-#| msgid "Artists"
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Artistes"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Play now current track from play list"
-#| msgid "Play Now"
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Reproducir agora"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of all artists"
-#| msgid "Artists"
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Artistes"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduciendo"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú d'aplicación"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Llistáu de reproducción"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Llistáu de reproducción"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Now Playing"
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduciendo"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Poner na cola"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproducir agora y trocar llistáu de reproducción"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole album to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reproducir agora y trocar llistáu de reproducción"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Llistáu de reproducción"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 pista restante"
-msgstr[1] "%1 pistes restantes"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Repeat"
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Repitir"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shuffle"
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Al debalu"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
-#| msgid "Clear Play List"
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Llimpiar llistáu de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Amosar pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Llistáu de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Llistáu de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Llistáu de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Llistáu de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 track"
-#| msgid_plural "%1 tracks"
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistes"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Llistáu de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Add whole album to play list"
-#| msgid "Enqueue"
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Poner na cola"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Open artist view"
-#| msgid "Open Artist"
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Abrir artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Valoración:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Desaniciar"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproducir agora"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "number of imported tracks"
-#| msgid "Import one track"
-#| msgid_plural "Import %1 tracks"
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importar una pista"
-msgstr[1] "Importar %1 pistes"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr ""
-#~ "La configuración de Ballo nun permite la descubrición de la to música"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modificala"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Desactivar el sofitu de Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nun s'alcontrón denguna pista"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "Add whole album to play list"
-#~| msgid "Enqueue"
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Poner na cola"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "El to llistáu de reproducción ta baleru.\n"
-#~ "Pa entamar, pues esplorar la to fonoteca coles vistes de la esquierda.\n"
-#~ "Usa los botones disponibles p'amestar la to esbilla."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Peñera:"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Peñerar"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "por Edward Betts (trabayu propiu) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Abrir álbum"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 pistes"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Poner na cola"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Abrir artista"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Reproducir agora y trocar llistáu de reproducción"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del indizador de ficheros llocales Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Amestar camín nuevu"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Escoyer una carpeta"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Varios artistes"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Amestóse %1 pista"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Colar"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Aiciones"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atrás"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 19:40+0100\n"
-"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reproductor cenciellu de música"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un reproductor cenciellu de música que debería ser fácil d'usar. Nun rique "
-"configuración dala enantes que puea usase."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-06 23:19+0100\n"
-"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Softastur"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "alministradores@softastur.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuración del indizador de ficheros llocales d'Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Amestar camín nuevu"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Escueyi una carpeta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:04+0100\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Reproductor de música Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indizador de ficheros llocales Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Una ferramienta de configuración pal indizador de ficheros llocales del "
+"reproductor de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configura l'indizador de ficheros llocales del reproductor musical Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,730 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:11+0100\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Softastur"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "alministradores@softastur.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un reproductor cenciellu de música escritu con KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of all artists"
+#| msgid "Artists"
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artistes"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of all albums"
+#| msgid "Albums"
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of all albums"
+#| msgid "Albums"
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#| msgid "Rating: "
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Valoración:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of all artists"
+#| msgid "Artists"
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Artistes"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Play now current track from play list"
+#| msgid "Play Now"
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Reproducir agora"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of all artists"
+#| msgid "Artists"
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Artistes"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú d'aplicación"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Llistáu de reproducción"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Llistáu de reproducción"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Now Playing"
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Poner na cola"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproducir agora y trocar llistáu de reproducción"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole album to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reproducir agora y trocar llistáu de reproducción"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Llistáu de reproducción"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 pista restante"
+msgstr[1] "%1 pistes restantes"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Repeat"
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Repitir"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Shuffle"
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Al debalu"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
+#| msgid "Clear Play List"
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Llimpiar llistáu de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Amosar pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Llistáu de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Llistáu de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Llistáu de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Llistáu de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "1 track"
+#| msgid_plural "%1 tracks"
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistes"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Llistáu de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Add whole album to play list"
+#| msgid "Enqueue"
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Poner na cola"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Open artist view"
+#| msgid "Open Artist"
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Abrir artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Valoración:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Desaniciar"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproducir agora"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "number of imported tracks"
+#| msgid "Import one track"
+#| msgid_plural "Import %1 tracks"
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importar una pista"
+msgstr[1] "Importar %1 pistes"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr ""
+#~ "La configuración de Ballo nun permite la descubrición de la to música"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modificala"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Desactivar el sofitu de Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nun s'alcontrón denguna pista"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Add whole album to play list"
+#~| msgid "Enqueue"
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Poner na cola"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "El to llistáu de reproducción ta baleru.\n"
+#~ "Pa entamar, pues esplorar la to fonoteca coles vistes de la esquierda.\n"
+#~ "Usa los botones disponibles p'amestar la to esbilla."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Peñera:"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Peñerar"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "por Edward Betts (trabayu propiu) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Abrir álbum"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 pistes"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Poner na cola"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Abrir artista"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Reproducir agora y trocar llistáu de reproducción"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del indizador de ficheros llocales Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Amestar camín nuevu"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Escoyer una carpeta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Varios artistes"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Amestóse %1 pista"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Colar"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Aiciones"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-06 23:19+0100\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Softastur"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "alministradores@softastur.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuración del indizador de ficheros llocales d'Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Amestar camín nuevu"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Escueyi una carpeta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ast/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-05 19:40+0100\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reproductor cenciellu de música"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un reproductor cenciellu de música que debería ser fácil d'usar. Nun rique "
+"configuración dala enantes que puea usase."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr ""
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,581 +0,0 @@
-# Bosnian translations for d package.
-# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the d package.
-# Automatically generated, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: d 664cf4f-342c-46fd-8dc1-63f78e432d04\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-08 03:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr ""
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,35 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: d 664cf4f-342c-46fd-8dc1-63f78e432d04\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 07:33+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,45 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Bosnian translations for d package.
+# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the d package.
+# Automatically generated, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d 664cf4f-342c-46fd-8dc1-63f78e432d04\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-08 03:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d 664cf4f-342c-46fd-8dc1-63f78e432d04\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,543 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Catalan
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2018, 2019.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 18:30+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "El manual de l'&elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "&traductor.Antoni.Bella;"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14 de setembre de 2018"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"L'&elisa; és un reproductor de música desenvolupat per la comunitat &kde; "
-"que s'esforça per ser senzill i agradable d'emprar. També reconeixem que "
-"necessitem un producte flexible per a tenir en compte els diferents fluxos "
-"de treball i casos d'ús dels nostres usuaris."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Ens centrem en una integració molt bona amb l'escriptori Plasma de la "
-"comunitat &kde;, sense comprometre el suport a altres plataformes (els "
-"altres entorns d'escriptori de Linux, Windows i Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Estem creant un producte fiable, el qual és una alegria d'emprar i respecta "
-"la privadesa dels nostres usuaris. Com a tal, preferirem donar suport als "
-"serveis en línia on els usuaris tenen el control de les seves dades."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "àudio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "música"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducció"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-"L'&elisa; és un reproductor de música dissenyat per a ser senzill d'emprar."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Aquesta és una captura de pantalla de la pantalla inicial de l'&elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Usar l'&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"L'&elisa; indexa la vostra música bé utilitzant el Baloo, si és possible, o "
-"cercant en una llista de camins configurats per l'usuari a través d'una "
-"interfície dedicada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"En el cas que s'activi el suport de Baloo i els vostres ajustaments no "
-"funcionin, es mostrarà una notificació que permetrà desactivar l'indexador o "
-"activar l'indexador Baloo i alimentar l'&elisa; amb pistes de música."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"En el cas que l'indexador de fitxers no trobi res, es mostrarà una "
-"notificació amb un botó per obrir la interfície de configuració."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Podeu trobar una llista de canvis al <ulink url=\"https://phabricator.kde."
-"org/project/profile/193/\">Projecte Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Actualment no es requereix cap configuració abans d'usar l'&elisa;. Podeu "
-"explorar el menú de l'aplicació per a veure les possibilitats de "
-"personalització. És possible escollir els camins de la música que "
-"s'indexaran. També és possible modificar les dreceres per a accions comunes "
-"dins de l'aplicació."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Si empreu l'indexador de música intern, podreu configurar els camins on se "
-"cercarà."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Característiques de l'&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"L'&elisa; proporciona dues tasques diferents: navegar per la vostra música "
-"per crear una llista de reproducció i reproduir la música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Navegar per la música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Des de les diferents fonts de música, recopila tota la vostra música i "
-"analitza les seves metadades tals com el seu títol, artista... Ofereix "
-"quatre maneres de navegar per la vostra música: una llista de tots els "
-"àlbums, una llista de tots els artistes, una llista de totes les pistes o "
-"una llista de tots els gèneres."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Cada mètode utilitza una vista de tota la vostra música juntament amb un "
-"filtre per permetre trobar ràpidament el que cerqueu. També podeu filtrar "
-"per puntuació."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"El filtre de la vista de tots els àlbums s'implementa sobre el títol o "
-"l'artista dels àlbums o sobre la llista dels artistes de cada tema d'un "
-"àlbum. El filtre de la vista de tots els artistes s'implementa sobre el nom "
-"dels artistes. El filtre de la vista de totes les pistes s'implementa sobre "
-"el títol de la pista, l'artista de la pista i el nom de l'àlbum de la pista "
-"(si n'hi ha)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"També és possible navegar directament sobre el sistema de fitxers i "
-"reproduir els fitxers de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Construir una llista de reproducció"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Quan navegueu per la vostra música, podreu afegir artistes, àlbums i pistes "
-"amb un botó que apareix quan el ratolí està a sobre. També és possible "
-"netejar la llista de reproducció i, alhora, afegir música."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Una barra d'eines a sota de la llista de reproducció permet operar-hi. Són "
-"possibles les següents accions:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Podeu netejar tota la llista de reproducció."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Podeu navegar fins a la pista actualment en reproducció."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Podeu desar la llista de reproducció al format m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Podeu carregar una llista de reproducció que substitueixi a l'actual."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproduir música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"La llista de reproducció es llegeix en l'ordre de les pistes, tret que "
-"estigui seleccionada l'opció <guilabel>Barreja</guilabel>. Al final de la "
-"llista, la reproducció s'aturarà a menys que estigui seleccionada l'opció "
-"<guilabel>Repeteix</guilabel>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"És possible canviar a la pista següent o anterior a la llista. Si el ratolí "
-"està sobre una pista, és possible saltar-la prement un botó."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"La pista en reproducció s'indica mitjançant una icona de reproducció "
-"intermitent."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Crèdits i llicència"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Copyright del programa 2015-2018, L'equip de l'&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Col·laboradors:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (treball en el concepte i el disseny) <email>jamboarder@gmail."
-"com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (localització) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (implementació de dreta a esquerra a la "
-"interfície)<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich (desenvolupador principal) <email>a.stippich@gmx.net</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (diverses millores a la interfície) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Copyright de la documentació &copy; 2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<para>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "24 d'octubre de 2017"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'&elisa; és un reproductor de música dissenyat per a ser senzill "
-#~ "d'emprar. Obté la vostra música des de fonts locals, ja sigui l'indexador "
-#~ "Baloo o l'indexador de música intern."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'&elisa; permet navegar per la vostra música, crear una llista de "
-#~ "reproducció i reproduir-la."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "No hi ha requisits especials per a l'ús de l'&elisa;. Actualment, l'únic "
-#~ "indexador admès és el Baloo, però hi ha previst el suport per a Tracker i "
-#~ "l'indexador generalment disponible al Windows. També és possible permetre "
-#~ "que l'&elisa; indexi la vostra música."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Instal·lació"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Com obtenir l'&elisa;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Requeriments"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Compilació i instal·lació"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuració"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,543 @@
+# Translation of elisa.po to Catalan
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2018, 2019.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 18:30+0200\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "El manual de l'&elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr "&traductor.Antoni.Bella;"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14 de setembre de 2018"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"L'&elisa; és un reproductor de música desenvolupat per la comunitat &kde; "
+"que s'esforça per ser senzill i agradable d'emprar. També reconeixem que "
+"necessitem un producte flexible per a tenir en compte els diferents fluxos "
+"de treball i casos d'ús dels nostres usuaris."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Ens centrem en una integració molt bona amb l'escriptori Plasma de la "
+"comunitat &kde;, sense comprometre el suport a altres plataformes (els "
+"altres entorns d'escriptori de Linux, Windows i Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Estem creant un producte fiable, el qual és una alegria d'emprar i respecta "
+"la privadesa dels nostres usuaris. Com a tal, preferirem donar suport als "
+"serveis en línia on els usuaris tenen el control de les seves dades."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "àudio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducció"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+"L'&elisa; és un reproductor de música dissenyat per a ser senzill d'emprar."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Aquesta és una captura de pantalla de la pantalla inicial de l'&elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Usar l'&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"L'&elisa; indexa la vostra música bé utilitzant el Baloo, si és possible, o "
+"cercant en una llista de camins configurats per l'usuari a través d'una "
+"interfície dedicada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"En el cas que s'activi el suport de Baloo i els vostres ajustaments no "
+"funcionin, es mostrarà una notificació que permetrà desactivar l'indexador o "
+"activar l'indexador Baloo i alimentar l'&elisa; amb pistes de música."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"En el cas que l'indexador de fitxers no trobi res, es mostrarà una "
+"notificació amb un botó per obrir la interfície de configuració."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Podeu trobar una llista de canvis al <ulink url=\"https://phabricator.kde."
+"org/project/profile/193/\">Projecte Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Actualment no es requereix cap configuració abans d'usar l'&elisa;. Podeu "
+"explorar el menú de l'aplicació per a veure les possibilitats de "
+"personalització. És possible escollir els camins de la música que "
+"s'indexaran. També és possible modificar les dreceres per a accions comunes "
+"dins de l'aplicació."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Si empreu l'indexador de música intern, podreu configurar els camins on se "
+"cercarà."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Característiques de l'&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"L'&elisa; proporciona dues tasques diferents: navegar per la vostra música "
+"per crear una llista de reproducció i reproduir la música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Navegar per la música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Des de les diferents fonts de música, recopila tota la vostra música i "
+"analitza les seves metadades tals com el seu títol, artista... Ofereix "
+"quatre maneres de navegar per la vostra música: una llista de tots els "
+"àlbums, una llista de tots els artistes, una llista de totes les pistes o "
+"una llista de tots els gèneres."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Cada mètode utilitza una vista de tota la vostra música juntament amb un "
+"filtre per permetre trobar ràpidament el que cerqueu. També podeu filtrar "
+"per puntuació."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"El filtre de la vista de tots els àlbums s'implementa sobre el títol o "
+"l'artista dels àlbums o sobre la llista dels artistes de cada tema d'un "
+"àlbum. El filtre de la vista de tots els artistes s'implementa sobre el nom "
+"dels artistes. El filtre de la vista de totes les pistes s'implementa sobre "
+"el títol de la pista, l'artista de la pista i el nom de l'àlbum de la pista "
+"(si n'hi ha)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"També és possible navegar directament sobre el sistema de fitxers i "
+"reproduir els fitxers de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Construir una llista de reproducció"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Quan navegueu per la vostra música, podreu afegir artistes, àlbums i pistes "
+"amb un botó que apareix quan el ratolí està a sobre. També és possible "
+"netejar la llista de reproducció i, alhora, afegir música."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Una barra d'eines a sota de la llista de reproducció permet operar-hi. Són "
+"possibles les següents accions:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Podeu netejar tota la llista de reproducció."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Podeu navegar fins a la pista actualment en reproducció."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Podeu desar la llista de reproducció al format m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Podeu carregar una llista de reproducció que substitueixi a l'actual."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproduir música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"La llista de reproducció es llegeix en l'ordre de les pistes, tret que "
+"estigui seleccionada l'opció <guilabel>Barreja</guilabel>. Al final de la "
+"llista, la reproducció s'aturarà a menys que estigui seleccionada l'opció "
+"<guilabel>Repeteix</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"És possible canviar a la pista següent o anterior a la llista. Si el ratolí "
+"està sobre una pista, és possible saltar-la prement un botó."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"La pista en reproducció s'indica mitjançant una icona de reproducció "
+"intermitent."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Crèdits i llicència"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Copyright del programa 2015-2018, L'equip de l'&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Col·laboradors:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (treball en el concepte i el disseny) <email>jamboarder@gmail."
+"com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (localització) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (implementació de dreta a esquerra a la "
+"interfície)<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich (desenvolupador principal) <email>a.stippich@gmx.net</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (diverses millores a la interfície) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Copyright de la documentació &copy; 2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "<para>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "24 d'octubre de 2017"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'&elisa; és un reproductor de música dissenyat per a ser senzill "
+#~ "d'emprar. Obté la vostra música des de fonts locals, ja sigui l'indexador "
+#~ "Baloo o l'indexador de música intern."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'&elisa; permet navegar per la vostra música, crear una llista de "
+#~ "reproducció i reproduir-la."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "No hi ha requisits especials per a l'ús de l'&elisa;. Actualment, l'únic "
+#~ "indexador admès és el Baloo, però hi ha previst el suport per a Tracker i "
+#~ "l'indexador generalment disponible al Windows. També és possible permetre "
+#~ "que l'&elisa; indexi la vostra música."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Instal·lació"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Com obtenir l'&elisa;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Requeriments"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Compilació i instal·lació"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuració"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,63 +0,0 @@
-# Translation of elisa._desktop_.po to Catalan
-# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-# or the same license as the source of its messages in English.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 19:36+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Reproductor de música Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Una eina de configuració per a l'indexador de fitxers locals del reproductor "
-"de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configura l'indexador de fitxers locals del reproductor de música Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,730 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Catalan
-# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Josep Ma. Ferrer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "txemaq@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Àlbums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Gèneres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistes"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un reproductor musical senzill escrit amb els Frameworks del KDE"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, els col·laboradors de l'Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Treball amb el concepte i el disseny"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Implementació per a la traducció"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Implementació de dreta a esquerra a la interfície"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverses millores a la interfície"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durada"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Àlbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista de l'àlbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número de la peça"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número del disc"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Valoració"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Gènere"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Lletrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentari"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Any"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canals"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Freqüència de mostreig"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Escoltada per darrera vegada"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Nombre de reproduccions"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lletres"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ara s'està reproduint"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Escoltades recentment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Escoltades freqüentment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproducció de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú d'aplicacions"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Refresca la col·lecció de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Oculta la llista de reproducció"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostra la llista de reproducció"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ara s'està reproduint"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualitza els detalls"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Obre"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Posa a la cua"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 pista restant"
-msgstr[1] "%1 pistes restants"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Commuta la repetició"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Commuta la barreja"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Commuta el silenci"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Commuta la reproducció i la pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Salta cap enrere"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Salta cap endavant"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Commuta la maximització"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Neteja la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostra la pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carrega una llista de reproducció..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Desa la llista de reproducció..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Llista de reproducció (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Ha fallat el desament de la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistes"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "La llista de reproducció és buida"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Afegiu diverses cançons per iniciar. Podeu explorar la vostra música usant "
-"les vistes de l'esquerra."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "S'ha netejat la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfés"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualització dels detalls"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostra les opcions de cerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Oculta les opcions de cerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Commuta el sentit d'ordenació"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Posa a la cua"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Substitueix i reprodueix"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostra l'artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Cerca: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nom de l'àlbum, artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Valoració: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reprodueix ara"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "S'ha importat una pista"
-msgstr[1] "S'han importat %1 pistes"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "S'està explorant la música"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configuració del Baloo no permet descobrir la vostra música"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modifica-ho"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Desactiva la compatibilitat del Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap pista"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Posa a la cua"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "La llista de reproducció és buida.\n"
-#~ "Per tal de reproduir, podeu explorar la biblioteca de música amb les "
-#~ "vistes de l'esquerra.\n"
-#~ "Useu els botons disponibles per afegir la vostra selecció."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Error en reproduir %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filtre: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtre"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "per Edward Betts (treball propi) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Obre un àlbum"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 pistes"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Posa a la cua"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Obre un artista"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Afegeix un camí nou"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Selecciona una carpeta"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Configura l'Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Artistes diversos"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "S'ha afegit la peça %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Surt"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Accions"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Enrere"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 àlbum"
-#~ msgstr[1] "%1 àlbums"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 àlbum"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Enrere"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 cançó"
-#~ msgstr[1] "%1 cançons"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Catalan
-# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-# or the same license as the source of its messages in English.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 09:56+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reproductor de música senzill"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No "
-"requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Catalan
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Antoni Bella"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "antonibella5@yahoo.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Afegeix un camí nou"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Selecciona una carpeta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Translation of elisa._desktop_.po to Catalan
+# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+# or the same license as the source of its messages in English.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 19:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Reproductor de música Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Una eina de configuració per a l'indexador de fitxers locals del reproductor "
+"de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configura l'indexador de fitxers locals del reproductor de música Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,730 @@
+# Translation of elisa.po to Catalan
+# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Josep Ma. Ferrer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "txemaq@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Àlbums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Gèneres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un reproductor musical senzill escrit amb els Frameworks del KDE"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, els col·laboradors de l'Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Treball amb el concepte i el disseny"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Implementació per a la traducció"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Implementació de dreta a esquerra a la interfície"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverses millores a la interfície"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durada"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Àlbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista de l'àlbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número de la peça"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número del disc"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Valoració"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Gènere"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Lletrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Any"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canals"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Freqüència de mostreig"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Escoltada per darrera vegada"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Nombre de reproduccions"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lletres"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ara s'està reproduint"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Escoltades recentment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Escoltades freqüentment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproducció de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú d'aplicacions"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Refresca la col·lecció de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Oculta la llista de reproducció"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostra la llista de reproducció"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ara s'està reproduint"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualitza els detalls"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Obre"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Posa a la cua"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 pista restant"
+msgstr[1] "%1 pistes restants"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Commuta la repetició"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Commuta la barreja"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Commuta el silenci"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Commuta la reproducció i la pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Salta cap enrere"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Salta cap endavant"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Commuta la maximització"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Neteja la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostra la pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carrega una llista de reproducció..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Desa la llista de reproducció..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Llista de reproducció (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Ha fallat el desament de la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistes"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "La llista de reproducció és buida"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Afegiu diverses cançons per iniciar. Podeu explorar la vostra música usant "
+"les vistes de l'esquerra."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "S'ha netejat la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfés"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualització dels detalls"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostra les opcions de cerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Oculta les opcions de cerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Commuta el sentit d'ordenació"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Posa a la cua"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Substitueix i reprodueix"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostra l'artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Cerca: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nom de l'àlbum, artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Valoració: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimina"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reprodueix ara"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "S'ha importat una pista"
+msgstr[1] "S'han importat %1 pistes"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "S'està explorant la música"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configuració del Baloo no permet descobrir la vostra música"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modifica-ho"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Desactiva la compatibilitat del Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "No s'ha trobat cap pista"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Posa a la cua"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "La llista de reproducció és buida.\n"
+#~ "Per tal de reproduir, podeu explorar la biblioteca de música amb les "
+#~ "vistes de l'esquerra.\n"
+#~ "Useu els botons disponibles per afegir la vostra selecció."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Error en reproduir %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtre: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "per Edward Betts (treball propi) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Obre un àlbum"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 pistes"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Posa a la cua"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Obre un artista"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Afegeix un camí nou"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Selecciona una carpeta"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Configura l'Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Artistes diversos"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "S'ha afegit la peça %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Surt"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Accions"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Enrere"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 àlbum"
+#~ msgstr[1] "%1 àlbums"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 àlbum"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Enrere"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 cançó"
+#~ msgstr[1] "%1 cançons"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Catalan
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Antoni Bella"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "antonibella5@yahoo.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Afegeix un camí nou"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Selecciona una carpeta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Catalan
+# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+# or the same license as the source of its messages in English.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 09:56+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reproductor de música senzill"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No "
+"requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,62 +0,0 @@
-# Translation of elisa._desktop_.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 19:36+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Reproductor de música Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Una eina de configuració per a l'indexador de fitxers locals del reproductor "
-"de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configura l'indexador de fitxers locals del reproductor de música Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,584 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Josep Ma. Ferrer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "txemaq@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Àlbums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Gèneres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistes"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un reproductor musical senzill escrit amb els Frameworks del KDE"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, els col·laboradors de l'Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Treball amb el concepte i el disseny"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Implementació per a la traducció"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Implementació de dreta a esquerra a la interfície"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverses millores a la interfície"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durada"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Àlbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista de l'àlbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número de la peça"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número del disc"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Valoració"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Gènere"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Lletrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentari"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Any"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canals"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Freqüència de mostreig"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Escoltada per darrera vegada"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Nombre de reproduccions"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lletres"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ara s'està reproduint"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Escoltades recentment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Escoltades freqüentment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproducció de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú d'aplicacions"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Refresca la col·lecció de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Oculta la llista de reproducció"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostra la llista de reproducció"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ara s'està reproduint"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualitza els detalls"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Obri"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Posa a la cua"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Afig a la llista de reproducció"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 pista restant"
-msgstr[1] "%1 pistes restants"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Commuta la repetició"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Commuta la barreja"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Commuta el silenci"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Commuta la reproducció i la pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Salta cap arrere"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Salta cap avant"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Commuta la maximització"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Neteja la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostra la pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carrega una llista de reproducció..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Guarda la llista de reproducció..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Llista de reproducció (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Ha fallat el desament de la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistes"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "La llista de reproducció és buida"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Afegiu diverses cançons per iniciar. Podeu explorar la vostra música usant "
-"les vistes de l'esquerra."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "S'ha netejat la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfés"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualització dels detalls"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Arrere"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostra les opcions de cerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Oculta les opcions de cerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Commuta el sentit d'ordenació"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Posa a la cua"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Substitueix i reprodueix"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostra l'artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Cerca: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nom de l'àlbum, artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Valoració: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reprodueix ara"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "S'ha importat una pista"
-msgstr[1] "S'han importat %1 pistes"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "S'està explorant la música"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,44 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 09:56+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reproductor de música senzill"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No "
-"requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Antoni Bella"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "antonibella5@yahoo.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Afig un camí nou"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Selecciona una carpeta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Translation of elisa._desktop_.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 19:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Reproductor de música Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Una eina de configuració per a l'indexador de fitxers locals del reproductor "
+"de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configura l'indexador de fitxers locals del reproductor de música Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,584 @@
+# Translation of elisa.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Josep Ma. Ferrer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "txemaq@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Àlbums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Gèneres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un reproductor musical senzill escrit amb els Frameworks del KDE"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, els col·laboradors de l'Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Treball amb el concepte i el disseny"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Implementació per a la traducció"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Implementació de dreta a esquerra a la interfície"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverses millores a la interfície"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durada"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Àlbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista de l'àlbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número de la peça"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número del disc"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Valoració"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Gènere"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Lletrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Any"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canals"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Freqüència de mostreig"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Escoltada per darrera vegada"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Nombre de reproduccions"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lletres"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ara s'està reproduint"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Escoltades recentment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Escoltades freqüentment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproducció de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú d'aplicacions"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Refresca la col·lecció de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Oculta la llista de reproducció"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostra la llista de reproducció"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ara s'està reproduint"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualitza els detalls"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Obri"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Posa a la cua"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Afig a la llista de reproducció"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 pista restant"
+msgstr[1] "%1 pistes restants"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Commuta la repetició"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Commuta la barreja"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Commuta el silenci"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Commuta la reproducció i la pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Salta cap arrere"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Salta cap avant"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Commuta la maximització"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Neteja la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostra la pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carrega una llista de reproducció..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Guarda la llista de reproducció..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Llista de reproducció (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Ha fallat el desament de la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistes"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "La llista de reproducció és buida"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Afegiu diverses cançons per iniciar. Podeu explorar la vostra música usant "
+"les vistes de l'esquerra."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "S'ha netejat la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfés"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualització dels detalls"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Arrere"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostra les opcions de cerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Oculta les opcions de cerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Commuta el sentit d'ordenació"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Posa a la cua"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Substitueix i reprodueix"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostra l'artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Cerca: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nom de l'àlbum, artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Valoració: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimina"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reprodueix ara"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "S'ha importat una pista"
+msgstr[1] "S'han importat %1 pistes"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "S'està explorant la música"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Antoni Bella"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "antonibella5@yahoo.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Afig un camí nou"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Selecciona una carpeta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 09:56+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reproductor de música senzill"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No "
+"requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 10:37+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Přehrávač hudby Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexer místních souborů Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Konfigurační nástroj pro indexer místních souborů pro přehrávač Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Nastavit indexer místních souborů pro přehrávač Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,583 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 17:37+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Vít Pelčák"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "vit@pelcak.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Alba"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Umělci"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Načítání seznamu skladeb selhalo"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Žánry"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Skladby"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Jednoduchý přehrávač hudby napsaný pomocí KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, přispěvatelé do aplikace Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Vytvořil"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Práce na konceptu a návrhu"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Podpora překladu"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Podpora rozvržení zprava doleva"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Různá vylepšení rozhraní"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Trvání"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Umělec"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Umělec alba"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Číslo stopy"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Číslo disku"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Hodnocení"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Žánr"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Textař"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Skladatel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanály"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Datový tok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Vzorkovací frekvence"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Naposledy přehráno"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Počet přehrání"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Text písně"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Nyní přehrávám"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nedávno hrané"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Často hrané"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Přehrát hudbu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Nabídka aplikací"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Obnovit hudební kolekci"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Skrýt seznam skladeb"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Zobrazit seznam skladeb"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Nyní přehrávám"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobrazit podrobnosti"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Zařadit do fronty"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Přehrát nyní a nahradit seznam skladeb"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Přehrát nyní a nahradit současný seznam skladeb"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Přidat do seznamu stop"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Zbývá 1 skladba"
-msgstr[1] "Zbývají %1 skladby"
-msgstr[2] "Zbývá %1 skladeb"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Zapnout opakování"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Zapnout míchání"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Přepnout ztlumení"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Přepínač Přehrát a Pozastavit"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Přeskočit zpět"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Přeskočit vpřed"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Zapnout maximalizaci"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Smazat seznam skladeb"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Zobrazit současnou skladbu"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Načíst seznam skladeb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Uložit seznam skladeb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Seznam skladeb (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Ukládání seznamu skladeb selhalo"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Seznam skladeb"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 skladba"
-msgstr[1] "%1 skladby"
-msgstr[2] "%1 skladeb"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Seznam skladeb je prázdný"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Pro začátek můžete přidat nějakou skladbu. Hudbu můžete prohlížet pohledy "
-"nalevo."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Seznam skladeb byl vymazán"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Zpět"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobrazit podrobnosti"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Zobrazit volby vyhledávání"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Skrýt volby hledání"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Přepnout režim seřazení"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Zařadit do fronty"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Nahradit a přehrát"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Nahradit seznam skladeb a přehrát nyní"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Zobrazit umělce"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Hledat: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Název alba, umělec atd."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Hodnocení: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Přehrát nyní"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastavit"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importována jedna skladba"
-msgstr[1] "Importovány %1 skladby"
-msgstr[2] "Importováno %1 skladeb"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Prohledávání adresářů s hudbou"
Index: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-26 17:39+0100\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Jednoduchý přehrávač hudby"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Jednoduchý snadno použitelný přehrávač hudby, Před použitím nevyžaduje "
-"jakékoliv nastavovaní."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Přehrávač hudby Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2017, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-06 18:02+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Vít Pelčák"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "vit@pelcak.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Nastavení indexeru místních souborů"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Přidat novou cestu"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Vyberte složku"
Index: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 10:37+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Přehrávač hudby Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexer místních souborů Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Konfigurační nástroj pro indexer místních souborů pro přehrávač Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Nastavit indexer místních souborů pro přehrávač Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,583 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-11 17:37+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Vít Pelčák"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "vit@pelcak.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Alba"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Umělci"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Načítání seznamu skladeb selhalo"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Žánry"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Skladby"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Jednoduchý přehrávač hudby napsaný pomocí KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, přispěvatelé do aplikace Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Vytvořil"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Práce na konceptu a návrhu"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Podpora překladu"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Podpora rozvržení zprava doleva"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Různá vylepšení rozhraní"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Trvání"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Umělec"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Umělec alba"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Číslo stopy"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Číslo disku"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Hodnocení"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Žánr"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Textař"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Skladatel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanály"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Datový tok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Vzorkovací frekvence"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Naposledy přehráno"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Počet přehrání"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Text písně"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyní přehrávám"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nedávno hrané"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Často hrané"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Přehrát hudbu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Nabídka aplikací"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Obnovit hudební kolekci"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Skrýt seznam skladeb"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Zobrazit seznam skladeb"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyní přehrávám"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobrazit podrobnosti"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřít"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Zařadit do fronty"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Přehrát nyní a nahradit seznam skladeb"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Přehrát nyní a nahradit současný seznam skladeb"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Přidat do seznamu stop"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Zbývá 1 skladba"
+msgstr[1] "Zbývají %1 skladby"
+msgstr[2] "Zbývá %1 skladeb"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Zapnout opakování"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Zapnout míchání"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Přepnout ztlumení"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Přepínač Přehrát a Pozastavit"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Přeskočit zpět"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Přeskočit vpřed"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Zapnout maximalizaci"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Smazat seznam skladeb"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Zobrazit současnou skladbu"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Načíst seznam skladeb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Uložit seznam skladeb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Seznam skladeb (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Ukládání seznamu skladeb selhalo"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Seznam skladeb"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 skladba"
+msgstr[1] "%1 skladby"
+msgstr[2] "%1 skladeb"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Seznam skladeb je prázdný"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Pro začátek můžete přidat nějakou skladbu. Hudbu můžete prohlížet pohledy "
+"nalevo."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Seznam skladeb byl vymazán"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Zpět"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobrazit podrobnosti"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Zobrazit volby vyhledávání"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Skrýt volby hledání"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Přepnout režim seřazení"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Zařadit do fronty"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Nahradit a přehrát"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Nahradit seznam skladeb a přehrát nyní"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Zobrazit umělce"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Hledat: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Název alba, umělec atd."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Hodnocení: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Přehrát nyní"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastavit"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importována jedna skladba"
+msgstr[1] "Importovány %1 skladby"
+msgstr[2] "Importováno %1 skladeb"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Prohledávání adresářů s hudbou"
Index: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2017, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 18:02+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Vít Pelčák"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "vit@pelcak.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Nastavení indexeru místních souborů"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Přidat novou cestu"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Vyberte složku"
Index: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 17:39+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Jednoduchý přehrávač hudby"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Jednoduchý snadno použitelný přehrávač hudby, Před použitím nevyžaduje "
+"jakékoliv nastavovaní."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Přehrávač hudby Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,54 +0,0 @@
-# scootergrisen, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
-"Language-Team: Danish\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa-musikafspiller"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa, indeksering af lokale filer"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Et konfigurationsværktøj til Elisa, musikafspilleren til indeksering af "
-"lokale filer"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Indstil Elisa-musikafspilleren til indeksering af lokale filer"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Elisa-musikafspiller"
Index: branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,673 +0,0 @@
-# translation of elisa.po to Danish
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# scootergrisen, 2017.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:24+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "scootergrisen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "dansk@dansk-gruppen.dk"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Kunstnere"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Indlæsning af spilleliste mislykkedes"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genrer"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Spor"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "En simpel musikafspiller skrevet med KDE-frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2018, Elisa-bidragsyderne"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Skaber"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Ophavsmand"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Koncept- og designarbejde"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Understøttelse af lokalisering"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Understøttelse af højre mod venstre-grænseflade"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverse forbedringer af brugerfladen"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Varighed"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Kunstner"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albummets kunstner"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Spornummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Disknummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Bedømmelse"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Tekstforfatter"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Sample-rate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Senest afspillet"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Afspilningstæller"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Sangtekst"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Afspiller nu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nyligt spillet"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Ofte spillet"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Afspiller musik"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Programmenu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Genopfrisk musiksamling"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Skjul spilleliste"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Vis spilleliste"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Afspiller nu"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Åbn"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Sæt i kø"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Afspil nu og erstat spillelisten"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Afspil nu og erstat aktuel spilleliste"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Føj til spilleliste"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 spor tilbage"
-msgstr[1] "%1 spor tilbage"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Slå gentag til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Slå blanding til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Lydløs til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Skift mellem afspil og pause"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Spring tilbage"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Spring frem"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Slå maksimering til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Ryd spilleliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Vis nuværende spor"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Indlæs spilleliste..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Gem spilleliste..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Spilleliste (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Gemning af spilleliste mislykkedes"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spilleliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 spor"
-msgstr[1] "%1 spor"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Din spilleliste er tom"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Tilføj nogle sange for at komme i gang. Du kan gennemse din musik i "
-"visningerne til venstre."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Spilleliste ryddet"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Vis søgeindstillinger"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Skjul søgeindstillinger"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Slå sorteringsrækkefølge til/fra"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Sæt i kø"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Erstat og afspil"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Erstat spilleliste og afspil nu"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Vis kunstner"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Søg: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Albumnavn, kunstner osv."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Bedømmelse:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Afspil nu"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importerede ét spor"
-msgstr[1] "Importerede %1 spor"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Scanner musik"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Baloo-konfiguration tillader ikke opdagelse af din musik"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Indstil den"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Deaktivér understøttelse af Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Der blev ikke fundet nogen spor"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "Add whole album to play list"
-#~| msgid "Enqueue"
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Sæt i kø"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Din spilleliste er tom.\n"
-#~ "Du kan udforske dit musikbibliotek med visningen til venstre for at komme "
-#~ "i gang.\n"
-#~ "Brug de tilgængelige knapper til at tilføje dine valg."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filter: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "af Edward Betts (eget værk) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Åbn album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 spor"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Sæt i kø"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Åbn kunstner"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Afspil nu og erstat spillelisten"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration for Elisa, indeksering af lokale filer"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Ophavsret 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Tilføj ny sti"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Vælg en mappe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# scootergrisen, 2017.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:17+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Simpel musikafspiller"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"En simpel musikafspiller der burde være let af bruge. Den kræver ikke nogen "
-"konfiguration inden den kan bruges."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Musikafspilleren Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# translation of kcm_elisa_local_file.po to Danish
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# scootergrisen, 2017-2018.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:17+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Martin Schlander,scootergrisen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "mschlander@opensuse.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Konfiguration for Elisa, indeksering af lokale filer"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Ophavsret 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Tilføj ny sti"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Vælg en mappe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# scootergrisen, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 14:46+0200\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa-musikafspiller"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa, indeksering af lokale filer"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Et konfigurationsværktøj til Elisa, musikafspilleren til indeksering af "
+"lokale filer"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Indstil Elisa-musikafspilleren til indeksering af lokale filer"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Elisa-musikafspiller"
Index: branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,673 @@
+# translation of elisa.po to Danish
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# scootergrisen, 2017.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:24+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "scootergrisen"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "dansk@dansk-gruppen.dk"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Kunstnere"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Indlæsning af spilleliste mislykkedes"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genrer"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Spor"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "En simpel musikafspiller skrevet med KDE-frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2018, Elisa-bidragsyderne"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Skaber"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Ophavsmand"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Koncept- og designarbejde"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Understøttelse af lokalisering"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Understøttelse af højre mod venstre-grænseflade"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverse forbedringer af brugerfladen"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Varighed"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Kunstner"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albummets kunstner"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Spornummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Disknummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Bedømmelse"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Tekstforfatter"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Komponist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Sample-rate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Senest afspillet"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Afspilningstæller"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Sangtekst"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Afspiller nu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nyligt spillet"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Ofte spillet"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Afspiller musik"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Programmenu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Genopfrisk musiksamling"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Skjul spilleliste"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Vis spilleliste"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Afspiller nu"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Vis detaljer"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Åbn"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Sæt i kø"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Afspil nu og erstat spillelisten"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Afspil nu og erstat aktuel spilleliste"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Føj til spilleliste"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 spor tilbage"
+msgstr[1] "%1 spor tilbage"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Slå gentag til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Slå blanding til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Lydløs til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Skift mellem afspil og pause"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Spring tilbage"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Spring frem"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Slå maksimering til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Ryd spilleliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Vis nuværende spor"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Indlæs spilleliste..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Gem spilleliste..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Spilleliste (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Gemning af spilleliste mislykkedes"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spilleliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 spor"
+msgstr[1] "%1 spor"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Din spilleliste er tom"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Tilføj nogle sange for at komme i gang. Du kan gennemse din musik i "
+"visningerne til venstre."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Spilleliste ryddet"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Fortryd"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Vis detaljer"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Vis søgeindstillinger"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Skjul søgeindstillinger"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Slå sorteringsrækkefølge til/fra"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Sæt i kø"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Erstat og afspil"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Erstat spilleliste og afspil nu"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Vis kunstner"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Søg: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Albumnavn, kunstner osv."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Bedømmelse:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Afspil nu"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importerede ét spor"
+msgstr[1] "Importerede %1 spor"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Scanner musik"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Baloo-konfiguration tillader ikke opdagelse af din musik"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Indstil den"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Deaktivér understøttelse af Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Der blev ikke fundet nogen spor"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Add whole album to play list"
+#~| msgid "Enqueue"
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Sæt i kø"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Din spilleliste er tom.\n"
+#~ "Du kan udforske dit musikbibliotek med visningen til venstre for at komme "
+#~ "i gang.\n"
+#~ "Brug de tilgængelige knapper til at tilføje dine valg."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "af Edward Betts (eget værk) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Åbn album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 spor"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Sæt i kø"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Åbn kunstner"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Afspil nu og erstat spillelisten"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration for Elisa, indeksering af lokale filer"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Ophavsret 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Tilføj ny sti"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Vælg en mappe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# translation of kcm_elisa_local_file.po to Danish
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# scootergrisen, 2017-2018.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Martin Schlander,scootergrisen"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mschlander@opensuse.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Konfiguration for Elisa, indeksering af lokale filer"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Ophavsret 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Tilføj ny sti"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Vælg en mappe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# scootergrisen, 2017.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Simpel musikafspiller"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"En simpel musikafspiller der burde være let af bruge. Den kræver ikke nogen "
+"konfiguration inden den kan bruges."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Musikafspilleren Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,533 +0,0 @@
-#
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 07:02+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Das Handbuch zu &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Burkhard</"
-"firstname><surname>Lück</surname><affiliation><address><email>lueck@hube-"
-"lueck.de</email></address></affiliation><contrib>Übersetzung</contrib></"
-"othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa ist ein von der KDE-Gemeinschaft entwickeltes Programm zur "
-"Musikwiedergabe mit einfacher und benutzerfreundlicher Bedienung. Die "
-"unterschiedlichen Arbeitsabläufe und Anwendungsfälle der Anwender werden "
-"dabei berücksichtigt."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Ziel ist eine sehr gute Integration mit dem Plasma-Desktop der KDE-"
-"Gemeinschaft, ohne die Unterstützung für andere Plattformen wie andere Linux-"
-"Arbeitsumgebungen, Windows und Android zu vernachlässigen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"&elisa; ist ein zuverlässiges Produkt, das Freude macht und die Privatsphäre "
-"der Benutzers respektiert. Daher werden nur Online-Dienste unterstützt, bei "
-"denen Benutzer die Kontrolle über ihre Daten haben."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "Multimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "Audio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "Musik"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Einführung"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-"&elisa; ist ein Programm zur Musikwiedergabe, die einfach zu bedienen ist."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Bildschirmfoto des Startfensters von &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "&elisa; benutzen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indiziert Ihre Musik entweder mit Baloo oder durch Suchen in einer "
-"Liste von Pfaden, die der Benutzer über eine eigene Benutzeroberfläche "
-"eingerichtet hat."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Falls die Baloo-Unterstützung aktiviert ist und die Einstellung nicht "
-"funktioniert, wird eine Benachrichtigung wird mit Hinweisen angezeigt, wie "
-"das die Indizierung mit Baloo ein- oder ausgeschaltet werden kann, um "
-"Musikstücken für &elisa; einzulesen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Falls der Dateiindizierung keine Musikstücke findet, wird eine "
-"Benachrichtigungsdialog angezeigt. In diesem Dialog können Sie die "
-"Einstellungen zur Suche öffnen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Eine Liste der Änderungen finden Sie im <ulink url=\"https://phabricator.kde."
-"org/project/profile/193/\">Elisa-Projekt</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Es sind keine Einstellungen erforderlich, um &elisa; verwenden zu können. Im "
-"Menü der Anwendung finden Sie Aktionen zur Anpassung der Einstellungen. Sie "
-"können den Pfad zum Indizieren von Musik und Kurzbefehle für häufig "
-"gebrauchte Aktionen festlegen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Wenn Sie das interne Indexmodul für Musikdateien benutzen, können Sie die "
-"Pfade zum Durchsuchen einstellen."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funktionen von &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; bietet zwei verschiedene Funktionen: das Durchsuchen Ihrer Musik, um "
-"eine Wiedergabeliste zu erstellen und das Abspielen von Musik."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Musik durchsuchen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Aus den verschiedenen Quellen werden alle Musikstücke gesammelt und deren "
-"Metadaten wie Titel, Künstler usw. analysiert. Es gibt vier Möglichkeiten, "
-"um Ihre Musik zu durchsuchen: eine Liste aller Alben, eine Liste aller "
-"Künstler eine Liste aller Musikstücke oder eine Liste aller Genres."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Jede Methode verwendet eine Ansicht Ihrer gesamten Musik und einen Filter, "
-"damit Sie Stücke schnell finden. Sie können auch nach Bewertung filtern."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"In der Ansicht aller Alben können Sie nach dem Titel, nach dem Künstler von "
-"Alben oder die Liste der Künstler jedes Titels eines Albums filtern. In der "
-"Ansicht aller Künstler können Sie nach dem Namen der Künstler filtern. In "
-"der Ansicht aller Musikstücke können Sie nach dem Titel des Stücks, nach dem "
-"Künstler des Stücks und nach dem Albumnamen filtern, falls vorhanden."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Sie können außerdem auch das Dateisystem direkt durchsehen und Musikdateien "
-"wiedergeben."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Erstellen einer Wiedergabeliste"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Wenn Sie Ihre Musik durchsuchen, können Sie Künstler, Alben und Musiktitel "
-"mit einem Knopf hinzufügen, der angezeigt wird, wenn sich der Mauszeiger auf "
-"einem Eintrag befindet. Sie können die Wiedergabeliste löschen oder "
-"Musikstücke hinzufügen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Eine Werkzeugleiste unterhalb der Wiedergabeliste ermöglicht die Bedienung. "
-"Folgende Aktionen sind hier enthalten:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Leeren der gesamten Wiedergabeliste."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Navigation zum gerade abgespielten Stück."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Speichern der Wiedergabeliste im M3U-Format."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Laden einer Wiedergabeliste, die die aktuelle Liste ersetzt."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Musik-Wiedergabe"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"Die Wiedergabeliste wird in der Reihenfolge der Stücke eingelesen, es sei "
-"denn, dass die Einstellung<guilabel>Zufällige Wiedergabe</guilabel> "
-"ausgewählt ist. Am Ende der Liste wird die Wiedergabe angehalten, es sei "
-"denn, die Einstellung <guilabel>Wiederholen</guilabel> ist ausgewählt."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Sie können zum nächsten oder vorherigen Titel in der Wiedergabeliste "
-"wechseln. Wenn sich der Mauszeiger auf einem Stück befindet, können Sie mit "
-"einem Knopfdruck zu diesem Stück zu springen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"Der aktuell wiedergegebene Titel wird durch ein blinkendes Symbol "
-"gekennzeichnet."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Danksagungen und Lizenz"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Programm Copyright 2015-2018 Das Elisa-Team"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Mitwirkende:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien, Betreuer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr "Andrew Lake (Konzept und Design)<email>jamboarder@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (Lokalisierung)<email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (Unterstützung für Rechts nach Links in der grafischen "
-"Oberfläche)<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich, Hauptentwickler <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (Verschiedene Verbesserungen an der Bedienungsoberfläche) "
-"<email>diego@sinestesia.co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Dokumentation Copyright &copy; 2017-18 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Übersetzung Burkhard Lück<email>lueck@hube-lueck.de</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "2017-10-24"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; ist ein Musikwiedergabe, die einfach zu bedienen ist. Es wird "
-#~ "Musik aus lokale Quellen benutzt, die entweder von Baloo-Dienst oder "
-#~ "einen internen Modul indiziert wurden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mit &elisa; können Sie Ihre Musik durchsuchen, ein Wiedergabeliste "
-#~ "erstellen und Stücke abspielen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gibt keine besonderen Anforderungen, um &elisa; zu verwenden. Derzeit "
-#~ "ist Baloo das einzige unterstützte Indexprogramm, aber Unterstützung für "
-#~ "Tracker und das allgemeine Indexprogramm unter Windows sind geplant. Sie "
-#~ "kennen auch das interne Indexprogramm von &elisa; benutzen."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installation"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Kompilierung und Installation"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Einrichtung"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,533 @@
+#
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-24 07:02+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Das Handbuch zu &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Burkhard</"
+"firstname><surname>Lück</surname><affiliation><address><email>lueck@hube-"
+"lueck.de</email></address></affiliation><contrib>Übersetzung</contrib></"
+"othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa ist ein von der KDE-Gemeinschaft entwickeltes Programm zur "
+"Musikwiedergabe mit einfacher und benutzerfreundlicher Bedienung. Die "
+"unterschiedlichen Arbeitsabläufe und Anwendungsfälle der Anwender werden "
+"dabei berücksichtigt."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Ziel ist eine sehr gute Integration mit dem Plasma-Desktop der KDE-"
+"Gemeinschaft, ohne die Unterstützung für andere Plattformen wie andere Linux-"
+"Arbeitsumgebungen, Windows und Android zu vernachlässigen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"&elisa; ist ein zuverlässiges Produkt, das Freude macht und die Privatsphäre "
+"der Benutzers respektiert. Daher werden nur Online-Dienste unterstützt, bei "
+"denen Benutzer die Kontrolle über ihre Daten haben."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "Multimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "Audio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "Musik"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Einführung"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+"&elisa; ist ein Programm zur Musikwiedergabe, die einfach zu bedienen ist."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Bildschirmfoto des Startfensters von &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "&elisa; benutzen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indiziert Ihre Musik entweder mit Baloo oder durch Suchen in einer "
+"Liste von Pfaden, die der Benutzer über eine eigene Benutzeroberfläche "
+"eingerichtet hat."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Falls die Baloo-Unterstützung aktiviert ist und die Einstellung nicht "
+"funktioniert, wird eine Benachrichtigung wird mit Hinweisen angezeigt, wie "
+"das die Indizierung mit Baloo ein- oder ausgeschaltet werden kann, um "
+"Musikstücken für &elisa; einzulesen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Falls der Dateiindizierung keine Musikstücke findet, wird eine "
+"Benachrichtigungsdialog angezeigt. In diesem Dialog können Sie die "
+"Einstellungen zur Suche öffnen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Eine Liste der Änderungen finden Sie im <ulink url=\"https://phabricator.kde."
+"org/project/profile/193/\">Elisa-Projekt</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Es sind keine Einstellungen erforderlich, um &elisa; verwenden zu können. Im "
+"Menü der Anwendung finden Sie Aktionen zur Anpassung der Einstellungen. Sie "
+"können den Pfad zum Indizieren von Musik und Kurzbefehle für häufig "
+"gebrauchte Aktionen festlegen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Wenn Sie das interne Indexmodul für Musikdateien benutzen, können Sie die "
+"Pfade zum Durchsuchen einstellen."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funktionen von &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; bietet zwei verschiedene Funktionen: das Durchsuchen Ihrer Musik, um "
+"eine Wiedergabeliste zu erstellen und das Abspielen von Musik."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Musik durchsuchen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Aus den verschiedenen Quellen werden alle Musikstücke gesammelt und deren "
+"Metadaten wie Titel, Künstler usw. analysiert. Es gibt vier Möglichkeiten, "
+"um Ihre Musik zu durchsuchen: eine Liste aller Alben, eine Liste aller "
+"Künstler eine Liste aller Musikstücke oder eine Liste aller Genres."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Jede Methode verwendet eine Ansicht Ihrer gesamten Musik und einen Filter, "
+"damit Sie Stücke schnell finden. Sie können auch nach Bewertung filtern."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"In der Ansicht aller Alben können Sie nach dem Titel, nach dem Künstler von "
+"Alben oder die Liste der Künstler jedes Titels eines Albums filtern. In der "
+"Ansicht aller Künstler können Sie nach dem Namen der Künstler filtern. In "
+"der Ansicht aller Musikstücke können Sie nach dem Titel des Stücks, nach dem "
+"Künstler des Stücks und nach dem Albumnamen filtern, falls vorhanden."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Sie können außerdem auch das Dateisystem direkt durchsehen und Musikdateien "
+"wiedergeben."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Erstellen einer Wiedergabeliste"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Wenn Sie Ihre Musik durchsuchen, können Sie Künstler, Alben und Musiktitel "
+"mit einem Knopf hinzufügen, der angezeigt wird, wenn sich der Mauszeiger auf "
+"einem Eintrag befindet. Sie können die Wiedergabeliste löschen oder "
+"Musikstücke hinzufügen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Eine Werkzeugleiste unterhalb der Wiedergabeliste ermöglicht die Bedienung. "
+"Folgende Aktionen sind hier enthalten:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Leeren der gesamten Wiedergabeliste."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Navigation zum gerade abgespielten Stück."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Speichern der Wiedergabeliste im M3U-Format."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Laden einer Wiedergabeliste, die die aktuelle Liste ersetzt."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Musik-Wiedergabe"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"Die Wiedergabeliste wird in der Reihenfolge der Stücke eingelesen, es sei "
+"denn, dass die Einstellung<guilabel>Zufällige Wiedergabe</guilabel> "
+"ausgewählt ist. Am Ende der Liste wird die Wiedergabe angehalten, es sei "
+"denn, die Einstellung <guilabel>Wiederholen</guilabel> ist ausgewählt."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Sie können zum nächsten oder vorherigen Titel in der Wiedergabeliste "
+"wechseln. Wenn sich der Mauszeiger auf einem Stück befindet, können Sie mit "
+"einem Knopfdruck zu diesem Stück zu springen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"Der aktuell wiedergegebene Titel wird durch ein blinkendes Symbol "
+"gekennzeichnet."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Danksagungen und Lizenz"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Programm Copyright 2015-2018 Das Elisa-Team"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Mitwirkende:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien, Betreuer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr "Andrew Lake (Konzept und Design)<email>jamboarder@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (Lokalisierung)<email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (Unterstützung für Rechts nach Links in der grafischen "
+"Oberfläche)<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich, Hauptentwickler <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (Verschiedene Verbesserungen an der Bedienungsoberfläche) "
+"<email>diego@sinestesia.co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Dokumentation Copyright &copy; 2017-18 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Übersetzung Burkhard Lück<email>lueck@hube-lueck.de</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "2017-10-24"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; ist ein Musikwiedergabe, die einfach zu bedienen ist. Es wird "
+#~ "Musik aus lokale Quellen benutzt, die entweder von Baloo-Dienst oder "
+#~ "einen internen Modul indiziert wurden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mit &elisa; können Sie Ihre Musik durchsuchen, ein Wiedergabeliste "
+#~ "erstellen und Stücke abspielen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt keine besonderen Anforderungen, um &elisa; zu verwenden. Derzeit "
+#~ "ist Baloo das einzige unterstützte Indexprogramm, aber Unterstützung für "
+#~ "Tracker und das allgemeine Indexprogramm unter Windows sind geplant. Sie "
+#~ "kennen auch das interne Indexprogramm von &elisa; benutzen."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installation"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Kompilierung und Installation"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Einrichtung"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,55 +0,0 @@
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 08:42+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa-Musikwiedergabe"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Lokale Dateiindizierung von Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Einstellungen für die lokale Dateiindizierung der Elisa-Musikwiedergabe"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Lokale Dateiindizierung von Elisa einrichten"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Elisa-Musikwiedergabe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,711 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-01 09:50+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Deutsche Übersetzer-Mailingliste"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Alben"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Interpreten"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Das Laden der Wiedergabeliste ist fehlgeschlagen"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Stücke"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Ein einfacher Medienspieler geschrieben mit KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa-Mitwirkende"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Erstellt von"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Konzept und Design"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Unterstützung bei der Lokalisierung"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Unterstützung für „Rechts nach links“ in der Bedienungsoberfläche"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Verschiedene Verbesserungen an der Bedienungsoberfläche"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Interpret"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Interpret des Albums"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Nummer des Stücks"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "CD-Nummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Bewertung"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Texter"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Abtastrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Letzte Wiedergabe"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Wiedergabezähler"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Liedtext"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Vor kurzem gespielt"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Oft gespielt"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Musik-Wiedergabe"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Anwendungsmenü"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Musik-Sammlung neu einlesen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste ausblenden"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste anzeigen"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Details anzeigen"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Einreihen"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Jetzt abspielen und Wiedergabeliste ersetzen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Jetzt abspielen und aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 Stück verbleibend"
-msgstr[1] "%1 Stücke verbleibend"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Wiederholen umschalten"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Zufällige Wiedergabe umschalten"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Stummschaltung an/aus"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Wiedergabe/Pause umschalten"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Rückwärts springen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Vorwärts springen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maximieren umschalten"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste leeren"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Aktuelles Stück anzeigen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Wiedergabeliste laden ..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Wiedergabeliste speichern ..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Wiedergabeliste (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Das Speichern der Wiedergabeliste ist fehlgeschlagen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 Stück"
-msgstr[1] "%1 Stücke"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Ihre Wiedergabeliste ist leer"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Fügen Sie als Start einige Lieder hinzu. Mit den Ansichten links können Sie "
-"Ihre Musik durchsehen."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Wiedergabeliste geleert"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Zurücknehmen"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Details anzeigen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Sucheinstellungen anzeigen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Sucheinstellungen ausblenden"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Sortier-Reihenfolge umschalten"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Einreihen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Ersetzen und abspielen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Wiedergabeliste ersetzen und jetzt abspielen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Interpret anzeigen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Suchen: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Name des Albums, Interpreten usw."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Bewertung:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Jetzt abspielen"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Anhalten"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Einen Titel importiert"
-msgstr[1] "%1 Titel importiert"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Musik wird durchsucht"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Einstellungen von Baloo verhindern die Erfassung Ihrer Musiktitel"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Ändern"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Unterstützung für Baloo abschalten"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Es wurden keine Stücke gefunden"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Einreihen"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihre Wiedergabeliste ist leer.\n"
-#~ "Um zu starten, können Sie in der Ansicht auf der linken Seite Ihre "
-#~ "Musikbibliothek erkunden.\n"
-#~ "Mit den vorhandenen Knöpfen können Sie ihre Auswahl zur Wiedergabeliste "
-#~ "hinzufügen."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kBit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Fehler beim Abspielen von %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filter: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "von Edward Betts (eigenes Werk) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Album öffnen"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 Stücke"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Einreihen"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Interpret öffnen"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Jetzt abspielen und Wiedergabeliste ersetzen"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Einstellungen für die lokale Dateiindizierung von Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Neuen Pfad hinzufügen"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Einen Ordner auswählen"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Verschiedene Interpreten"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Stück %1 ist hinzugefügt worden"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Beenden"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Aktionen"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zurück"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zurück"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 Lied"
-#~ msgstr[1] "%1 Lieder"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 11:50+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Einfache Medienwiedergabe"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Ein einfacher Medienspieler, der leicht zu benutzen sein sollte. Er kann "
-"ganz ohne vorherige Konfiguration verwendet werden."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa-Musikwiedergabe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:46+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Deutsche Übersetzer-Mailingliste"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Einstellungen für die lokale Dateiindizierung von Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Neuen Pfad hinzufügen"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Einen Ordner auswählen"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 08:42+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa-Musikwiedergabe"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Lokale Dateiindizierung von Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Einstellungen für die lokale Dateiindizierung der Elisa-Musikwiedergabe"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Lokale Dateiindizierung von Elisa einrichten"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Elisa-Musikwiedergabe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,711 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 09:50+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Deutsche Übersetzer-Mailingliste"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Alben"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Interpreten"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Das Laden der Wiedergabeliste ist fehlgeschlagen"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Stücke"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Ein einfacher Medienspieler geschrieben mit KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa-Mitwirkende"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Konzept und Design"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Unterstützung bei der Lokalisierung"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Unterstützung für „Rechts nach links“ in der Bedienungsoberfläche"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Verschiedene Verbesserungen an der Bedienungsoberfläche"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Interpret"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Interpret des Albums"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Nummer des Stücks"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "CD-Nummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Bewertung"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Texter"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Komponist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanäle"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Abtastrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Letzte Wiedergabe"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Wiedergabezähler"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Liedtext"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Vor kurzem gespielt"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Oft gespielt"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Musik-Wiedergabe"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Anwendungsmenü"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Musik-Sammlung neu einlesen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste ausblenden"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste anzeigen"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Einreihen"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Jetzt abspielen und Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Jetzt abspielen und aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 Stück verbleibend"
+msgstr[1] "%1 Stücke verbleibend"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Wiederholen umschalten"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Zufällige Wiedergabe umschalten"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Stummschaltung an/aus"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Wiedergabe/Pause umschalten"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Rückwärts springen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Vorwärts springen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maximieren umschalten"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste leeren"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Aktuelles Stück anzeigen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Wiedergabeliste laden ..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Wiedergabeliste speichern ..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Wiedergabeliste (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Das Speichern der Wiedergabeliste ist fehlgeschlagen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 Stück"
+msgstr[1] "%1 Stücke"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Ihre Wiedergabeliste ist leer"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Fügen Sie als Start einige Lieder hinzu. Mit den Ansichten links können Sie "
+"Ihre Musik durchsehen."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Wiedergabeliste geleert"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Zurücknehmen"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Sucheinstellungen anzeigen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Sucheinstellungen ausblenden"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Sortier-Reihenfolge umschalten"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Einreihen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Ersetzen und abspielen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Wiedergabeliste ersetzen und jetzt abspielen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Interpret anzeigen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Suchen: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Name des Albums, Interpreten usw."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Bewertung:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Jetzt abspielen"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Anhalten"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Einen Titel importiert"
+msgstr[1] "%1 Titel importiert"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Musik wird durchsucht"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Einstellungen von Baloo verhindern die Erfassung Ihrer Musiktitel"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Ändern"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Unterstützung für Baloo abschalten"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Es wurden keine Stücke gefunden"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Einreihen"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihre Wiedergabeliste ist leer.\n"
+#~ "Um zu starten, können Sie in der Ansicht auf der linken Seite Ihre "
+#~ "Musikbibliothek erkunden.\n"
+#~ "Mit den vorhandenen Knöpfen können Sie ihre Auswahl zur Wiedergabeliste "
+#~ "hinzufügen."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kBit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Fehler beim Abspielen von %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "von Edward Betts (eigenes Werk) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Album öffnen"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 Stücke"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Einreihen"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Interpret öffnen"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Jetzt abspielen und Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Einstellungen für die lokale Dateiindizierung von Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Neuen Pfad hinzufügen"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Einen Ordner auswählen"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Verschiedene Interpreten"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Stück %1 ist hinzugefügt worden"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Beenden"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Aktionen"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 Lied"
+#~ msgstr[1] "%1 Lieder"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Deutsche Übersetzer-Mailingliste"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Einstellungen für die lokale Dateiindizierung von Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Neuen Pfad hinzufügen"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Einen Ordner auswählen"
Index: branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Einfache Medienwiedergabe"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Ein einfacher Medienspieler, der leicht zu benutzen sein sollte. Er kann "
+"ganz ohne vorherige Konfiguration verwendet werden."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa-Musikwiedergabe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa Music Player"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa Local Files Indexer"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Elisa Music Player"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
-#~ msgstr "Screenshot Capture Utility"
Index: branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,691 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 18:57+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Steve Allewell"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "steve.allewell@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artists"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Load of playlist failed"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Tracks"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creator"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concept and design work"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Localisation support"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Right to left support in interface"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Various improvements to the interface"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duration"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Album Artist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Track Number"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Disc Number"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Lyricist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Composer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comment"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Year"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Channels"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bit Rate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Sample Rate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Last played"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Play count"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lyrics"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Now Playing"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Recently Played"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Frequently Played"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Files"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Playing Music"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Application Menu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Refresh Music Collection"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Hide Playlist"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Show Playlist"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Now Playing"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "View Details"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Enqueue"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Play Now and Replace Play List"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Play now, replacing current playlist"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Add to playlist"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 track remaining"
-msgstr[1] "%1 tracks remaining"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Toggle Repeat"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Toggle Shuffle"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Toggle Mute"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Toggle Play and Pause"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Skip Backward"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Skip Forward"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Toggle Maximise"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Clear Playlist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Show Current Track"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Load Playlist..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Playlist (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Save of playlist failed"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 track"
-msgstr[1] "%1 tracks"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Your playlist is empty"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Playlist cleared"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "View Details"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Back"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Show Search Options"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Hide Search Options"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Toggle sort order"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Enqueue"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Replace and Play"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Replace PlayList and Play Now"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Display Artist"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Search: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Album name, artist, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Rating: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Play Now"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Imported one track"
-msgstr[1] "Imported %1 tracks"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Scanning music"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modify it"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Disable Baloo support"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "No track have been found"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Enqueue"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Error when playing %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filter: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Open Album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 track"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Enqueue"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Replace Play List and Play Now"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Open Artist"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Play Now and Replace Play List"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Quit"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Track %1 has been added"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Actions"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Back"
Index: branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Simple Music Player"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "The Elisa music player"
Index: branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 18:57+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Steve Allewell"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "steve.allewell@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Add new path"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Choose a Folder"
Index: branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa Music Player"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa Local Files Indexer"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Elisa Music Player"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
+#~ msgstr "Screenshot Capture Utility"
Index: branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,691 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 18:57+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Steve Allewell"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "steve.allewell@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artists"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Load of playlist failed"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Tracks"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creator"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concept and design work"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Localisation support"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Right to left support in interface"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Various improvements to the interface"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duration"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Track Number"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Disc Number"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Lyricist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Composer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comment"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Year"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Channels"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bit Rate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Sample Rate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Last played"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Play count"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lyrics"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Now Playing"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Recently Played"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Frequently Played"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Files"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Playing Music"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Application Menu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Refresh Music Collection"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Hide Playlist"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Show Playlist"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Now Playing"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "View Details"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Enqueue"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Play Now and Replace Play List"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Play now, replacing current playlist"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Add to playlist"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 track remaining"
+msgstr[1] "%1 tracks remaining"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Toggle Repeat"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Toggle Shuffle"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Toggle Mute"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Toggle Play and Pause"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Skip Backward"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Skip Forward"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Toggle Maximise"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Clear Playlist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Show Current Track"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Load Playlist..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Playlist (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Save of playlist failed"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 track"
+msgstr[1] "%1 tracks"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Your playlist is empty"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Playlist cleared"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Undo"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "View Details"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Show Search Options"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Hide Search Options"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Toggle sort order"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Enqueue"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Replace and Play"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Replace PlayList and Play Now"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Display Artist"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Search: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Album name, artist, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Rating: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Play Now"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Imported one track"
+msgstr[1] "Imported %1 tracks"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Scanning music"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modify it"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Disable Baloo support"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "No track have been found"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Enqueue"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Error when playing %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Open Album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 track"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Enqueue"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Replace Play List and Play Now"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Open Artist"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Play Now and Replace Play List"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Quit"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Track %1 has been added"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Actions"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Back"
Index: branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 18:57+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Steve Allewell"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "steve.allewell@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Add new path"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Choose a Folder"
Index: branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Simple Music Player"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "The Elisa music player"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,493 +0,0 @@
-# Spanish translations for elisa.po package.
-#
-# Automatically generated, 2018.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-29 14:09+0200\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Manual de &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Eloy</firstname><surname>Cuadra</"
-"surname><affiliation><address><email>ecuadra@eloihr.net</email></address></"
-"affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa es un reproductor de música desarrollado por la comunidad KDE que se "
-"esfuerza por ser sencillo y agradable de usar. También reconocemos que "
-"necesitamos un producto flexible para tener en cuenta los diferentes modos "
-"de trabajo y los casos de uso de nuestros usuarios."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Nos centramos en una muy buena integración con el escritorio Plasma de la "
-"comunidad KDE sin comprometer el uso de otras plataformas (otros entornos de "
-"escritorio de Linux, Windows y Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Estamos creando un producto fiable que dé gusto usar y que respete la "
-"privacidad de nuestros usuarios. Como tal, preferimos usar servicios en "
-"línea en los que el usuario tiene el control de sus datos."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "sonido"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "música"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducción"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; es un reproductor de música diseñado para ser fácil de usar."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Esto es una captura de pantalla de la pantalla inicial de &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Uso de &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indexa su música usando Baloo, si es posible, o buscando en una "
-"lista de rutas configurada por el usuario mediante una interfaz dedicada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Si está activado el uso de Baloo y su configuración no es funcional, se "
-"mostrará una notificación para sugerirle que desactive el indexador o que "
-"active el indexador de Baloo y que proporcione pistas de música a &elisa;."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Si el indexador de archivos no encuentra nada, se mostrará una notificación "
-"con un botón para abrir la interfaz de configuración."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Puede encontrar una lista de cambios en la página del <ulink url=\"https://"
-"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">proyecto Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"En la actualidad no se necesita configurar nada antes de usar &elisa;. Puede "
-"explorar el menú de la aplicación para ver las diferentes posibilidades de "
-"personalización. Es posible escoger las rutas de música que se indexarán. "
-"También es posible modificar los accesos rápidos de teclado para las "
-"acciones comunes de la aplicación."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Si usa el indexador de música interno, puede configurar las rutas en las que "
-"se buscarán archivos de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funcionalidades de &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; proporciona dos tareas diferentes: explorar su música para crear una "
-"lista de reproducción y reproducir música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Explorar su música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Partiendo de diferentes fuentes de música, recopila toda su música y analiza "
-"sus metadatos, como su título, el artista... Proporciona cuatro modos para "
-"explorar su música: una lista de álbumes, una lista de artistas, una lista "
-"de pistas y una lista de géneros musicales."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Cada método usa una vista para toda la música junto a un filtro que le "
-"permite encontrar rápidamente lo que está buscando. También puede filtrar "
-"por puntuación."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"El filtro para ver todos los álbumes está implementado en el título, en el "
-"artista del álbum y en la lista de artistas de cada pista del álbum. El "
-"filtro de la vista de todos los artistas está implementado en el nombre de "
-"los artistas. El filtro del la vista de todas las pistas está implementado "
-"en el título de la pista, el artista de la pista y en el nombre del álbum "
-"(si tiene uno)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"También es posible explorar directamente el sistema de archivos y reproducir "
-"archivos de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Construir una lista de reproducción"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Al explorar su música, los artistas, los álbumes y las pistas se pueden "
-"añadir mediante un botón que se muestra al situar el cursor del ratón sobre "
-"ellos. También es posible borrar la lista de reproducción y añadir música a "
-"ella."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Debajo de la lista de reproducción hay una barra de herramientas para operar "
-"sobre ella. Dispone de las siguientes acciones:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Puede borrar la lista de reproducción completa."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Puede navegar hasta la pista que se está reproduciendo."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Puede guardar la lista de reproducción en formato m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Puede cargar una lista de reproducción que sustituirá a la actual."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproducir música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"La lista de reproducción se lee en el orden de las pistas, excepto cuando "
-"está seleccionada la opción <guilabel>Aleatorio</guilabel>. La reproducción "
-"se detendrá al alcanzar el final de la lista, excepto cuando está "
-"seleccionada la opción <guilabel>Repetir</guilabel>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Puede cambiar a la pista anterior o a la siguiente de la lista. Si el ratón "
-"está situado sobre una pista, puede saltar hasta ella pulsando un botón."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"La pista que se está reproduciendo se indica mediante un icono de "
-"reproducción que parpadea."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Créditos y licencia"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Copyright del programa 2015-2018 el equipo de Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Colaboradores:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Matthieu Gallien (responsable) <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (concepto y trabajo de diseño) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (traducciones) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (uso de escritura de derecha a izquierda en la interfaz) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich (desarrollador principal) <email>a.stippich@gmx.net</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (numerosas mejoras en la interfaz) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Copyright de la documentación &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Traducido por Eloy Cuadra <email>ecuadra@eloihr.net</email>.</para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,493 @@
+# Spanish translations for elisa.po package.
+#
+# Automatically generated, 2018.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 14:09+0200\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Manual de &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Eloy</firstname><surname>Cuadra</"
+"surname><affiliation><address><email>ecuadra@eloihr.net</email></address></"
+"affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa es un reproductor de música desarrollado por la comunidad KDE que se "
+"esfuerza por ser sencillo y agradable de usar. También reconocemos que "
+"necesitamos un producto flexible para tener en cuenta los diferentes modos "
+"de trabajo y los casos de uso de nuestros usuarios."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Nos centramos en una muy buena integración con el escritorio Plasma de la "
+"comunidad KDE sin comprometer el uso de otras plataformas (otros entornos de "
+"escritorio de Linux, Windows y Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Estamos creando un producto fiable que dé gusto usar y que respete la "
+"privacidad de nuestros usuarios. Como tal, preferimos usar servicios en "
+"línea en los que el usuario tiene el control de sus datos."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "sonido"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; es un reproductor de música diseñado para ser fácil de usar."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Esto es una captura de pantalla de la pantalla inicial de &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Uso de &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indexa su música usando Baloo, si es posible, o buscando en una "
+"lista de rutas configurada por el usuario mediante una interfaz dedicada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Si está activado el uso de Baloo y su configuración no es funcional, se "
+"mostrará una notificación para sugerirle que desactive el indexador o que "
+"active el indexador de Baloo y que proporcione pistas de música a &elisa;."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Si el indexador de archivos no encuentra nada, se mostrará una notificación "
+"con un botón para abrir la interfaz de configuración."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Puede encontrar una lista de cambios en la página del <ulink url=\"https://"
+"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">proyecto Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"En la actualidad no se necesita configurar nada antes de usar &elisa;. Puede "
+"explorar el menú de la aplicación para ver las diferentes posibilidades de "
+"personalización. Es posible escoger las rutas de música que se indexarán. "
+"También es posible modificar los accesos rápidos de teclado para las "
+"acciones comunes de la aplicación."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Si usa el indexador de música interno, puede configurar las rutas en las que "
+"se buscarán archivos de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funcionalidades de &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; proporciona dos tareas diferentes: explorar su música para crear una "
+"lista de reproducción y reproducir música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Explorar su música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Partiendo de diferentes fuentes de música, recopila toda su música y analiza "
+"sus metadatos, como su título, el artista... Proporciona cuatro modos para "
+"explorar su música: una lista de álbumes, una lista de artistas, una lista "
+"de pistas y una lista de géneros musicales."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Cada método usa una vista para toda la música junto a un filtro que le "
+"permite encontrar rápidamente lo que está buscando. También puede filtrar "
+"por puntuación."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"El filtro para ver todos los álbumes está implementado en el título, en el "
+"artista del álbum y en la lista de artistas de cada pista del álbum. El "
+"filtro de la vista de todos los artistas está implementado en el nombre de "
+"los artistas. El filtro del la vista de todas las pistas está implementado "
+"en el título de la pista, el artista de la pista y en el nombre del álbum "
+"(si tiene uno)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"También es posible explorar directamente el sistema de archivos y reproducir "
+"archivos de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Construir una lista de reproducción"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Al explorar su música, los artistas, los álbumes y las pistas se pueden "
+"añadir mediante un botón que se muestra al situar el cursor del ratón sobre "
+"ellos. También es posible borrar la lista de reproducción y añadir música a "
+"ella."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Debajo de la lista de reproducción hay una barra de herramientas para operar "
+"sobre ella. Dispone de las siguientes acciones:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Puede borrar la lista de reproducción completa."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Puede navegar hasta la pista que se está reproduciendo."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Puede guardar la lista de reproducción en formato m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Puede cargar una lista de reproducción que sustituirá a la actual."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproducir música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"La lista de reproducción se lee en el orden de las pistas, excepto cuando "
+"está seleccionada la opción <guilabel>Aleatorio</guilabel>. La reproducción "
+"se detendrá al alcanzar el final de la lista, excepto cuando está "
+"seleccionada la opción <guilabel>Repetir</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Puede cambiar a la pista anterior o a la siguiente de la lista. Si el ratón "
+"está situado sobre una pista, puede saltar hasta ella pulsando un botón."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"La pista que se está reproduciendo se indica mediante un icono de "
+"reproducción que parpadea."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Créditos y licencia"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Copyright del programa 2015-2018 el equipo de Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Colaboradores:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Matthieu Gallien (responsable) <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (concepto y trabajo de diseño) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (traducciones) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (uso de escritura de derecha a izquierda en la interfaz) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich (desarrollador principal) <email>a.stippich@gmx.net</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (numerosas mejoras en la interfaz) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Copyright de la documentación &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Traducido por Eloy Cuadra <email>ecuadra@eloihr.net</email>.</para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Eloy <ecuadra@eloihr.net>, 2016.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 12:40+0100\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Reproductor multimedia Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de archivos locales de Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Una herramienta de configuración para el indexador de archivos locales del "
-"reproductor de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configurar el indexador de archivos locales del reproductor de música Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Reproductor multimedia Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,714 +0,0 @@
-# Spanish translations for elisa.po package.
-# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Automatically generated, 2016.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 13:02+0200\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Eloy Cuadra"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "ecuadra@eloihr.net"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbumes"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistas"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "La carga de la lista de reproducción ha fallado"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Géneros"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistas"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un sencillo reproductor de música escrito con KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015-2019, los colaboradores de Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concepto y trabajo de diseño"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Localización"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Escritura de derecha a izquierda en la interfaz"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diversas mejoras en la interfaz"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista del álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número de pista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número de disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Puntuación"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Género"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Año"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canales"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Tasa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Frecuencia de muestreo"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Reproducida por última vez"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Contador de reproducciones"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Letra"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduciendo"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Reproducidas recientemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Reproducidas frecuentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproduciendo música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú de la aplicación"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Actualizar la colección de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Ocultar la lista de reproducción"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostrar la lista de reproducción"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduciendo"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver detalles"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Encolar"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproducir ahora y sustituir la lista de reproducción"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reproducir ahora, sustituyendo la lista de reproducción actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Falta 1 pista"
-msgstr[1] "Faltan %1 pistas"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Conmutar repetición"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Conmutar mezcla"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Conmutar silencio"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Conmutar reproducción y pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Omitir hacia atrás"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Omitir hacia adelante"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Conmutar maximizar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Borrar la lista de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostrar la pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Cargar lista de reproducción..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Guardar lista de reproducción..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista de reproducción (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Ha ocurrido un error al guardar la lista de preproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "La lista de reproducción está vacía"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Añada canciones para empezar. Puede explorar su música en las vistas de la "
-"izquierda."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Lista de reproducción borrada"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver detalles"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Volver"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostrar opciones de búsqueda"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Ocultar opciones de búsqueda"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Cambiar dirección del orden"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Encolar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Sustituir y reproducir"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Sustituir la lista de reproducción y reproducir ahora"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostrar el artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Buscar: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nombre del álbum, artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Puntuación:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproducir ahora"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Se ha importado 1 pista"
-msgstr[1] "Se han importado %1 pistas"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Explorando música"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configuración de Baloo no le permite descubrir su música"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modificarla"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Desactivar el uso de Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna pista"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Encolar"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "La lista de reproducción está vacía.\n"
-#~ "Para empezar, explore su biblioteca de música en las vistas de la "
-#~ "izquierda.\n"
-#~ "Use los botones disponibles para añadir su selección."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Ha ocurrido un error al reproducir %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filtro:"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtro"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "por Edward Betts (trabajo propio) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Abrir álbum"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 pistas"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Encolar"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Abrir artista"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Reproducir ahora y sustituir la lista de reproducción"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del indexador de archivos locales de Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Añadir nueva ruta"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Escoger una carpeta"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Configurar Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Varios artistas"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Se ha añadido la pista %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Salir"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Acciones"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Volver"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Volver"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 canción"
-#~ msgstr[1] "%1 canciones"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Eloy <ecuadra@eloihr.net>, 2016.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 20:36+0100\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reproductor de música sencillo"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un sencillo reproductor de música que debería ser fácil de usar. No necesita "
-"ninguna configuración antes de poder usarlo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Spanish translations for kcm_elisa_local_file.po package.
-# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Automatically generated, 2017.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 13:02+0200\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Eloy Cuadra"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "ecuadra@eloihr.net"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuración del indexador de archivos locales de Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Añadir nueva ruta"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Escoger una carpeta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Eloy <ecuadra@eloihr.net>, 2016.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 12:40+0100\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Reproductor multimedia Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de archivos locales de Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Una herramienta de configuración para el indexador de archivos locales del "
+"reproductor de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configurar el indexador de archivos locales del reproductor de música Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Reproductor multimedia Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,714 @@
+# Spanish translations for elisa.po package.
+# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Automatically generated, 2016.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 13:02+0200\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Eloy Cuadra"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "ecuadra@eloihr.net"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "La carga de la lista de reproducción ha fallado"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Géneros"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistas"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un sencillo reproductor de música escrito con KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015-2019, los colaboradores de Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concepto y trabajo de diseño"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Localización"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Escritura de derecha a izquierda en la interfaz"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diversas mejoras en la interfaz"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista del álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número de pista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número de disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Puntuación"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Género"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canales"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Tasa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Frecuencia de muestreo"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Reproducida por última vez"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Contador de reproducciones"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letra"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Reproducidas recientemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Reproducidas frecuentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproduciendo música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú de la aplicación"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Actualizar la colección de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Ocultar la lista de reproducción"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostrar la lista de reproducción"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver detalles"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Encolar"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproducir ahora y sustituir la lista de reproducción"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reproducir ahora, sustituyendo la lista de reproducción actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Falta 1 pista"
+msgstr[1] "Faltan %1 pistas"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Conmutar repetición"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Conmutar mezcla"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Conmutar silencio"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Conmutar reproducción y pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Omitir hacia atrás"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Omitir hacia adelante"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Conmutar maximizar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Borrar la lista de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostrar la pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Cargar lista de reproducción..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Guardar lista de reproducción..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista de reproducción (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Ha ocurrido un error al guardar la lista de preproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "La lista de reproducción está vacía"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Añada canciones para empezar. Puede explorar su música en las vistas de la "
+"izquierda."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Lista de reproducción borrada"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver detalles"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Volver"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostrar opciones de búsqueda"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Ocultar opciones de búsqueda"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Cambiar dirección del orden"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Encolar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Sustituir y reproducir"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Sustituir la lista de reproducción y reproducir ahora"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostrar el artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Buscar: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nombre del álbum, artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Puntuación:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproducir ahora"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Se ha importado 1 pista"
+msgstr[1] "Se han importado %1 pistas"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Explorando música"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configuración de Baloo no le permite descubrir su música"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modificarla"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Desactivar el uso de Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna pista"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Encolar"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "La lista de reproducción está vacía.\n"
+#~ "Para empezar, explore su biblioteca de música en las vistas de la "
+#~ "izquierda.\n"
+#~ "Use los botones disponibles para añadir su selección."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Ha ocurrido un error al reproducir %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro:"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "por Edward Betts (trabajo propio) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Abrir álbum"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 pistas"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Encolar"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Abrir artista"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Reproducir ahora y sustituir la lista de reproducción"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del indexador de archivos locales de Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Añadir nueva ruta"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Escoger una carpeta"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Configurar Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Varios artistas"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Se ha añadido la pista %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Salir"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Acciones"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Volver"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Volver"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 canción"
+#~ msgstr[1] "%1 canciones"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Spanish translations for kcm_elisa_local_file.po package.
+# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Automatically generated, 2017.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 13:02+0200\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Eloy Cuadra"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "ecuadra@eloihr.net"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuración del indexador de archivos locales de Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Añadir nueva ruta"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Escoger una carpeta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Eloy <ecuadra@eloihr.net>, 2016.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-26 20:36+0100\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reproductor de música sencillo"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un sencillo reproductor de música que debería ser fácil de usar. No necesita "
+"ninguna configuración antes de poder usarlo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,54 +0,0 @@
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 17:59+0200\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa-musiikkisoitin"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisan paikallisten tiedostojen indeksoija"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Asetustyökalu Elisa-musiikkisoittimen paikallisten tiedostojen indeksoijalle"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa-musiikkisoittimen paikallisten tiedostojen indeksoijan asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Elisa-musiikkisoitin"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,631 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:08+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Tommi Nieminen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "translator@legisign.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumit"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistit"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Soittolistan lataus epäonnistui"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Tyylilajit"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Kappaleet"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Yksinkertainen KDE Frameworksillä kirjoitettu musiikkisoitin"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015–19 Elisan avustajat"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Luoja"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Konsepti ja suunnittelu"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Kotoistustuki"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Käyttöliittymän oikealta vasemmalle -tekstituki"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Monet käyttöliittymäparannukset"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Kappaleen nimi"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Kesto"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artisti"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Albumi"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumin artisti"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Raita"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Levyn numero"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Arvostelu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Tyylilaji"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Sanoittaja"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Säveltäjä"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentti"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Vuosi"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanavia"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bittinopeus"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Näytteenottotaajuus"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Viimeksi soitettu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Soittokertoja"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Sanoittaja"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Nyt soi"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Äskettäin soitettu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Usein soitettu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Soitetaan musiikkia"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Sovellusvalikko"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Virkistä musiikkikokoelma"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Piilota soittolista"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Näytä soittolista"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Nyt soi"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Näytä yksityiskohdat"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Vie jonoon"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Lisää soittolistaan"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Jäljellä 1 kappale"
-msgstr[1] "Jäljellä %1 kappaletta"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Toisto/ei toistoa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Sekoitus/ei sekoitusta"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Vaimenna/lopeta vaimennus"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Vaihda Toisto- ja Tauko-näppäimet keskenään"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Hyppää taaksepäin"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Hyppää eteenpäin"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Suurenna/palauta"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Tyhjennä soittolista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Näytä nykyinen kappale"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Lataa soittolista…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Tallenna soittolista…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Soittolista (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Soittolistan tallennus epäonnistui"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Soittolista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 kappale"
-msgstr[1] "%1 kappaletta"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Soittolistasi on tyhjä"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Aloita lisäämällä joitakin kappaleita. Musiikkiasi voit selata vasemman "
-"puolen näkymässä.Aloita lisäämällä joitakin kappaleita. Musiikkiasi voit "
-"selata vasemman puolen näkymässä."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Soittolista tyhjennetty"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> – <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 – %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Näytä yksityiskohdat"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Näytä hakuasetukset"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Piilota hakuasetukset"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Aseta tai poista lajittelujärjestys"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Vie jonoon"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Korvaa ja soita"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Korvaa soittolista ja soita nyt"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Näytä artisti"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Etsi:"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Albumin nimi, artisti tms."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Arvostelu:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Soita nyt"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
-
-# Tämä ilmoitus näkyy kappaleita tuotaessa, ei jälkeenpäin
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Tuotu yksi kappale"
-msgstr[1] "Tuotu %1 kappaletta"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Etsitään musiikkia"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Baloo-asetus ei salli etsiä musiikkia"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Muokkaa"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Poista Baloo-tuki käytöstä"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Kappaleita ei löytynyt"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Vie jonoon"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Soittolistasi on tyhjä.\n"
-#~ "Aloita tutkimalla musiikkikirjastoasi vasemmalta löytyvin näkymin.\n"
-#~ "Lisää valintoja käyttämällä painikkeita."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© 2015-2017 Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Virhe toistettaessa: %1"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 18:02+0200\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Yksinkertainen musiikkisoitin"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Yksinkertainen musiikkisoitin, jota tulisi olla helppo käyttää. Ei vaadi "
-"asettamista ennen käyttöä."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa-musiikkisoitin"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:12+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Tommi Nieminen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "translator@legisign.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisan paikallisten tiedostojen indeksoija"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Tekijänoikeudet 2017–19 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Lisää uusi sijainti"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Valitse kansio"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-09 17:59+0200\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa-musiikkisoitin"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisan paikallisten tiedostojen indeksoija"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Asetustyökalu Elisa-musiikkisoittimen paikallisten tiedostojen indeksoijalle"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa-musiikkisoittimen paikallisten tiedostojen indeksoijan asetukset"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Elisa-musiikkisoitin"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,631 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:08+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Tommi Nieminen"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "translator@legisign.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumit"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistit"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Soittolistan lataus epäonnistui"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Tyylilajit"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Kappaleet"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Yksinkertainen KDE Frameworksillä kirjoitettu musiikkisoitin"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015–19 Elisan avustajat"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Luoja"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Konsepti ja suunnittelu"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Kotoistustuki"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Käyttöliittymän oikealta vasemmalle -tekstituki"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Monet käyttöliittymäparannukset"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Kappaleen nimi"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Kesto"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artisti"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Albumi"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumin artisti"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Raita"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Levyn numero"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Arvostelu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Tyylilaji"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Sanoittaja"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Säveltäjä"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanavia"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bittinopeus"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Näytteenottotaajuus"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Viimeksi soitettu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Soittokertoja"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Sanoittaja"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyt soi"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Äskettäin soitettu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Usein soitettu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Soitetaan musiikkia"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Sovellusvalikko"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Virkistä musiikkikokoelma"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Piilota soittolista"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Näytä soittolista"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyt soi"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Näytä yksityiskohdat"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Avaa"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Vie jonoon"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Lisää soittolistaan"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Jäljellä 1 kappale"
+msgstr[1] "Jäljellä %1 kappaletta"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Toisto/ei toistoa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Sekoitus/ei sekoitusta"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Vaimenna/lopeta vaimennus"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Vaihda Toisto- ja Tauko-näppäimet keskenään"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Hyppää taaksepäin"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Hyppää eteenpäin"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Suurenna/palauta"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Tyhjennä soittolista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Näytä nykyinen kappale"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Lataa soittolista…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Tallenna soittolista…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Soittolista (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Soittolistan tallennus epäonnistui"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Soittolista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 kappale"
+msgstr[1] "%1 kappaletta"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Soittolistasi on tyhjä"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Aloita lisäämällä joitakin kappaleita. Musiikkiasi voit selata vasemman "
+"puolen näkymässä.Aloita lisäämällä joitakin kappaleita. Musiikkiasi voit "
+"selata vasemman puolen näkymässä."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Soittolista tyhjennetty"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Kumoa"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> – <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 – %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Näytä yksityiskohdat"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Takaisin"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Näytä hakuasetukset"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Piilota hakuasetukset"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Aseta tai poista lajittelujärjestys"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Vie jonoon"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Korvaa ja soita"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Korvaa soittolista ja soita nyt"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Näytä artisti"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Etsi:"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Albumin nimi, artisti tms."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Arvostelu:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Poista"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Soita nyt"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+# Tämä ilmoitus näkyy kappaleita tuotaessa, ei jälkeenpäin
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Tuotu yksi kappale"
+msgstr[1] "Tuotu %1 kappaletta"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Etsitään musiikkia"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Baloo-asetus ei salli etsiä musiikkia"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Muokkaa"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Poista Baloo-tuki käytöstä"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Kappaleita ei löytynyt"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Vie jonoon"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Soittolistasi on tyhjä.\n"
+#~ "Aloita tutkimalla musiikkikirjastoasi vasemmalta löytyvin näkymin.\n"
+#~ "Lisää valintoja käyttämällä painikkeita."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© 2015-2017 Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Virhe toistettaessa: %1"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:12+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Tommi Nieminen"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "translator@legisign.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisan paikallisten tiedostojen indeksoija"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Tekijänoikeudet 2017–19 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Lisää uusi sijainti"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Valitse kansio"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-09 18:02+0200\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Yksinkertainen musiikkisoitin"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Yksinkertainen musiikkisoitin, jota tulisi olla helppo käyttää. Ei vaadi "
+"asettamista ennen käyttöä."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa-musiikkisoitin"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,51 +0,0 @@
-# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 15:10+0100\n"
-"Last-Translator: Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Lecteur de musique Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Un outil de configuration pour l'indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Configurer l'indexeur de fichiers locaux du lecteur de musique Elisa"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Lecteur multimédia"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,679 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017, 2018.
-# Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017.
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-10 16:22+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Johan Claude-Breuninger, Simon Depiets"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "johan.claudebreuninger@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "L'ouverture de la liste de lecture a échoué"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Styles"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistes"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un lecteur de musique simple écrit avec les KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Les contributeurs d'Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Créateur"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concept et travaux de design"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Prise en charge de la localisation"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-"Prise en charge des langues s'écrivant de droite à gauche dans l'interface"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverses améliorations à l'interface utilisateur"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiste"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artiste de l'album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Numéro de piste"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Numéro du disque"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Note"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Parolier"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositeur"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Année"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canaux"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Débit"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taux d'échantillonnage"
-
-# unreviewed-context
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Dernière écoute"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Nombre d'écoutes"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Paroles"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "En cours de lecture"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Lu(s) récemment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Lu(s) fréquemment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Musique en cours de lecture"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu d'application"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Rafraîchir la collection de musique"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Cacher la liste de lecture"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Afficher la liste de lecture"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "En cours de lecture"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Lire maintenant et remplacer la liste de lecture"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Lire maintenant, remplacer la liste de lecture actuelle"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Une piste restante"
-msgstr[1] "%1 pistes restantes"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Basculer en mode « Répétition »"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Activer / désactiver la lecture aléatoire"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Activer / désactiver le mode muet"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Lecture / Pause"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Reculer"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Avancer"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maximiser / Réduire"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Vider la liste de lecture"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Afficher la piste en cours de lecture"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Charger la liste de lecture..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Enregistrer la liste de lecture..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Liste de lecture (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "L'enregistrement de la liste de lecture a échoué"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Liste de lecture"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 piste"
-msgstr[1] "%1 pistes"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Votre liste de lecture est vide."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Ajoutez quelques chansons pour commencer. Vous pouvez parcourir votre "
-"musique en utilisant les vues sur la gauche de l'écran."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Liste de lecture vidée"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Annuler"
-
-# unreviewed-context
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Afficher les options de recherche"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Cacher les options de recherche"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Changer l'ordre de tri"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Remplacer et lire"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Remplacer la liste de lecture et lire maintenant"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Afficher l'artiste"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Chercher : "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nom d'album, artiste, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Note : "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Lire maintenant"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Une piste importée"
-msgstr[1] "%1 pistes importées"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Analyse de la musique"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configuration de Baloo ne permet pas de trouver votre musique"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modifier le filtre"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Désactiver la prise en charge de Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Aucune piste n'a été trouvée"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre liste de lecture est vide.\n"
-#~ "Pour débuter, vous pouvez parcourir votre bibliothèque musicale dans le "
-#~ "menu à gauche.\n"
-#~ "Utiliser les boutons disponibles pour ajouter votre sélection."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Erreur lors de la lecture de %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filtre : "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtre"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "par Edward Betts (travail personnel) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Ouvrir l'album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "Aucune piste"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Ouvrir l'artiste"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Lire maintenant et remplacer la liste de lecture"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017.
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:59+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Lecteur de musique simple"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un lecteur de musique simple qui se veut facile à utiliser. Il ne requiert "
-"aucune configuration pour pouvoir être utilisé."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Le lecteur de musique Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 19:29+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Geoffray Levasseur, Matthieu Robin, Simon Depiets"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-"geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, sdepiets@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuration de l'indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Ajouter un nouvel emplacement"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Choisir un dossier"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 15:10+0100\n"
+"Last-Translator: Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Lecteur de musique Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Un outil de configuration pour l'indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Configurer l'indexeur de fichiers locaux du lecteur de musique Elisa"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Lecteur multimédia"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,679 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-10 16:22+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Johan Claude-Breuninger, Simon Depiets"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "johan.claudebreuninger@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "L'ouverture de la liste de lecture a échoué"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Styles"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un lecteur de musique simple écrit avec les KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Les contributeurs d'Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Créateur"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concept et travaux de design"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Prise en charge de la localisation"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+"Prise en charge des langues s'écrivant de droite à gauche dans l'interface"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverses améliorations à l'interface utilisateur"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiste"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artiste de l'album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Numéro de piste"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Numéro du disque"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Note"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Parolier"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositeur"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Année"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canaux"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Débit"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taux d'échantillonnage"
+
+# unreviewed-context
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Dernière écoute"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Nombre d'écoutes"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Paroles"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "En cours de lecture"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Lu(s) récemment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Lu(s) fréquemment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Musique en cours de lecture"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu d'application"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Rafraîchir la collection de musique"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Cacher la liste de lecture"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Afficher la liste de lecture"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "En cours de lecture"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Afficher les détails"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Lire maintenant et remplacer la liste de lecture"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Lire maintenant, remplacer la liste de lecture actuelle"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Une piste restante"
+msgstr[1] "%1 pistes restantes"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Basculer en mode « Répétition »"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Activer / désactiver la lecture aléatoire"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Activer / désactiver le mode muet"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Lecture / Pause"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Reculer"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Avancer"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maximiser / Réduire"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Vider la liste de lecture"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Afficher la piste en cours de lecture"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Charger la liste de lecture..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Enregistrer la liste de lecture..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Liste de lecture (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "L'enregistrement de la liste de lecture a échoué"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 piste"
+msgstr[1] "%1 pistes"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Votre liste de lecture est vide."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Ajoutez quelques chansons pour commencer. Vous pouvez parcourir votre "
+"musique en utilisant les vues sur la gauche de l'écran."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Liste de lecture vidée"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+# unreviewed-context
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Afficher les détails"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Afficher les options de recherche"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Cacher les options de recherche"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Changer l'ordre de tri"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Remplacer et lire"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Remplacer la liste de lecture et lire maintenant"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Afficher l'artiste"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Chercher : "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nom d'album, artiste, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Note : "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Lire maintenant"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Une piste importée"
+msgstr[1] "%1 pistes importées"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Analyse de la musique"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configuration de Baloo ne permet pas de trouver votre musique"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modifier le filtre"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Désactiver la prise en charge de Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Aucune piste n'a été trouvée"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre liste de lecture est vide.\n"
+#~ "Pour débuter, vous pouvez parcourir votre bibliothèque musicale dans le "
+#~ "menu à gauche.\n"
+#~ "Utiliser les boutons disponibles pour ajouter votre sélection."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Erreur lors de la lecture de %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtre : "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "par Edward Betts (travail personnel) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Ouvrir l'album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "Aucune piste"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Ouvrir l'artiste"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Lire maintenant et remplacer la liste de lecture"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-21 19:29+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Geoffray Levasseur, Matthieu Robin, Simon Depiets"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+"geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, sdepiets@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuration de l'indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Ajouter un nouvel emplacement"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Choisir un dossier"
Index: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:59+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Lecteur de musique simple"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un lecteur de musique simple qui se veut facile à utiliser. Il ne requiert "
+"aucune configuration pour pouvoir être utilisé."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Le lecteur de musique Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
-# Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-07 14:05+0100\n"
-"Last-Translator: Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Reprodutor de música Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de ficheiros locais de Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Unha ferramenta de configuración para o indexador de ficheiros locais do "
-"reprodutor de música Elisa."
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configurar o indexador de ficheiros locais do reprodutor de música Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Reprodutor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,704 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
-# Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:42+0200\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "adrian@chaves.io"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Intérpretes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "A carga da lista de reprodución fallou."
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Xéneros"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistas"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un reprodutor de música simple creado coas infraestruturas de KDE."
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015-2019 Colaboradores de Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Traballo de concepto e de deseño."
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Funcionalidade de localización."
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Compatibilidade con escritura de dereita a esquerda na interface."
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Varias melloras na interface."
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Intérprete"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Intérprete do álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número de pista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número de disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Puntuación"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Xénero"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canles"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taxa de mostraxe"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Última reprodución"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Reproducións"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Estase a reproducir"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Reproducido recentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Reproducido frecuentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Ficheiros"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproducindo música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú de aplicativos"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Actualizar a colección de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Agochar a lista de reprodución"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostrar a lista de reprodución"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproducindo"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver os detalles"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Poñer en cola"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproducir agora substituíndo a lista de reprodución"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reproducir agora, substituíndo a lista de reprodución actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Engadir á lista de reprodución"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Resta 1 pista"
-msgstr[1] "Restan %1 pistas"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Conmutar repetir"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Conmutar aleatorio"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Conmutar silenciar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Conmutar reproducir ou deter"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Saltar cara atrás"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Saltar cara adiante"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Conmutar maximizar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Baleirar a lista de reprodución"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostrar a pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Cargar unha lista de reprodución…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Gardar a lista de reprodución…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista de reprodución (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "A garda da lista de reprodución fallou."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reprodución"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "A lista de reprodución está baleira"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Engada algunhas cancións para empezar. Pode examinar a súa música usando as "
-"vistas da esquerda."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Baleirouse a lista de reprodución"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfacer"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver os detalles"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostrar as opcións de busca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Ocultar as opcións de busca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Conmutar a orde"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Poñer na cola"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Substituír e reproducir"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Substituír a lista de reprodución e reproducir agora"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostrar o intérprete"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Buscar:"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nome do álbum, intérprete, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Cualificación: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pór en pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importar unha pista"
-msgstr[1] "Importar %1 pistas"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Examinando a música"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "A configuración de Baloo non permite descubrir a súa música."
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modificala"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Desactivar a compatibilidade con Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Non se atopou ningunha pista."
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Poñer na cola"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "A lista de reprodución está baleira.\n"
-#~ "Para comezar pode explorar a súa biblioteca musical coas vistas da "
-#~ "esquerda.\n"
-#~ "Use os botóns dispoñíbeis para engadir as súas escollas."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© 2015-2017 Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Produciuse un erro ao reproducir %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filtro: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtro"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "de Edward Betts (obra propia) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Abrir o álbum"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 pistas"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Poñer na cola"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Substituír a lista de reprodución e reproducir agora"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Abrir o intérprete"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Reproducir agora substituíndo a lista de reprodución"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuración do indexador de ficheiros locais de Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "© 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Engadir unha nova ruta"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Escolla un cartafol"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Varios intérpretes"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Engadiuse a pista %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Saír"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Accións"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atrás"
Index: branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 11:09+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reprodutor de música simple"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un reprodutor de música simple e fácil de usar. Non require ningún tipo de "
-"configuración inicial."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "O reprodutor de música Elisa."
Index: branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:40+0200\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "adrian@chaves.io"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuración do indexador de ficheiros locais de Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor."
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Engadir unha nova ruta"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Seleccionar un cartafol"
Index: branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
+# Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-07 14:05+0100\n"
+"Last-Translator: Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Reprodutor de música Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de ficheiros locais de Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Unha ferramenta de configuración para o indexador de ficheiros locais do "
+"reprodutor de música Elisa."
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configurar o indexador de ficheiros locais do reprodutor de música Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Reprodutor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,704 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
+# Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:42+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "adrian@chaves.io"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Intérpretes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "A carga da lista de reprodución fallou."
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Xéneros"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistas"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un reprodutor de música simple creado coas infraestruturas de KDE."
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015-2019 Colaboradores de Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Traballo de concepto e de deseño."
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Funcionalidade de localización."
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Compatibilidade con escritura de dereita a esquerda na interface."
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Varias melloras na interface."
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Intérprete"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Intérprete do álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número de pista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número de disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Puntuación"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Xénero"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canles"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taxa de mostraxe"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Última reprodución"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Reproducións"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Estase a reproducir"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Reproducido recentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Reproducido frecuentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheiros"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproducindo música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú de aplicativos"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Actualizar a colección de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Agochar a lista de reprodución"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostrar a lista de reprodución"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproducindo"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver os detalles"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Poñer en cola"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproducir agora substituíndo a lista de reprodución"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reproducir agora, substituíndo a lista de reprodución actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Engadir á lista de reprodución"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Resta 1 pista"
+msgstr[1] "Restan %1 pistas"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Conmutar repetir"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Conmutar aleatorio"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Conmutar silenciar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Conmutar reproducir ou deter"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Saltar cara atrás"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Saltar cara adiante"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Conmutar maximizar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Baleirar a lista de reprodución"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostrar a pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Cargar unha lista de reprodución…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Gardar a lista de reprodución…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista de reprodución (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "A garda da lista de reprodución fallou."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reprodución"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "A lista de reprodución está baleira"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Engada algunhas cancións para empezar. Pode examinar a súa música usando as "
+"vistas da esquerda."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Baleirouse a lista de reprodución"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfacer"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver os detalles"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostrar as opcións de busca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Ocultar as opcións de busca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Conmutar a orde"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Poñer na cola"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Substituír e reproducir"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Substituír a lista de reprodución e reproducir agora"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostrar o intérprete"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Buscar:"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nome do álbum, intérprete, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Cualificación: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirar"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pór en pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importar unha pista"
+msgstr[1] "Importar %1 pistas"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Examinando a música"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "A configuración de Baloo non permite descubrir a súa música."
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modificala"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Desactivar a compatibilidade con Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Non se atopou ningunha pista."
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Poñer na cola"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "A lista de reprodución está baleira.\n"
+#~ "Para comezar pode explorar a súa biblioteca musical coas vistas da "
+#~ "esquerda.\n"
+#~ "Use os botóns dispoñíbeis para engadir as súas escollas."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© 2015-2017 Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao reproducir %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "de Edward Betts (obra propia) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Abrir o álbum"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 pistas"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Poñer na cola"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Substituír a lista de reprodución e reproducir agora"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Abrir o intérprete"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Reproducir agora substituíndo a lista de reprodución"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuración do indexador de ficheiros locais de Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "© 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Engadir unha nova ruta"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Escolla un cartafol"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Varios intérpretes"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Engadiuse a pista %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Saír"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Accións"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
Index: branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "adrian@chaves.io"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuración do indexador de ficheiros locais de Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Engadir unha nova ruta"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Seleccionar un cartafol"
Index: branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 11:09+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reprodutor de música simple"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un reprodutor de música simple e fácil de usar. Non require ningún tipo de "
+"configuración inicial."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "O reprodutor de música Elisa."
Index: branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,55 +0,0 @@
-# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
-# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:21+0200\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa zenelejátszó"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa helyfájl-indexelő"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Beállítóeszköz az Elisa zenelejátszó helyfájl-indexelő szolgáltatásához"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Állítsa be az Elisa zenelejátszó helyfájl-indexelő szolgáltatását"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Elisa zenelejátszó"
Index: branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,687 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
-# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:21+0200\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Majer Tamás,Kiszel Kristóf"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "majertamas@yahoo.com,kiszel.kristof@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumok"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Előadók"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "A lejátszási lista betöltése sikertelen"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Műfajok"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Számok"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Egy egyszerű zenelejátszó, amely a KDE keretrendszerre épül"
-
-#: main.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© Az Elisa fejlesztői, 2015-2018."
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Készítő"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Szerző"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Ötlet és tervezési munka"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Fordítási támogatás"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Jobbról balra író nyelvek támogatása"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Különféle fejlesztések a felületen"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track title for track metadata view"
-#| msgid "Title:"
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Cím:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
-#| msgid "Duration:"
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Hossz:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Előadó:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album name for track metadata view"
-#| msgid "Album:"
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
-#| msgid "Album Artist:"
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Album előadó:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track number for track metadata view"
-#| msgid "Track Number:"
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Szám sorszám:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
-#| msgid "Disc Number:"
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Lemez sorszám:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Rating label for information panel"
-#| msgid "Rating:"
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Értékelés:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
-#| msgid "Genre:"
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Műfaj:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-#| msgid "Lyricist:"
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Dalszerző:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
-#| msgid "Composer:"
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Zeneszerző:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Comment label for track metadata view"
-#| msgid "Comment:"
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyzés:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Year label for track metadata view"
-#| msgid "Year:"
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Év:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Channels label for track metadata view"
-#| msgid "Channels:"
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Csatornák:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-#| msgid "Bit Rate:"
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitráta:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-#| msgid "Sample Rate:"
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Mintavételezési ráta:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Play now current track from play list"
-#| msgid "Play Now"
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Lejátszás most"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-#| msgid "Lyricist:"
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Dalszerző:"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Most játszott"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear playlist and play"
-#| msgid "Replace and Play"
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Csere és lejátszás"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Alkalmazás menü"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista betöltése"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista betöltése"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Now Playing"
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Most játszott"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Részletek megjelenítése"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyitás"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Lejátszási lista betöltése"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 szám van hátra"
-msgstr[1] "%1 szám van hátra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-#| msgid "Toggle sort order"
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "A rendezés sorrendje"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
-#| msgid "Clear Play List"
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista kiürítése"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Jelenlegi szám megjelenítése"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Lejátszási lista betöltése"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Save a playlist file"
-#| msgid "Save a Playlist"
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Lejátszási lista mentése"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lejátszási lista (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "A lejátszási lista mentése sikertelen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista betöltése"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 track"
-#| msgid_plural "%1 track"
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 szám"
-msgstr[1] "%1 szám"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Lejátszási lista betöltése"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Részletek megjelenítése"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Keresési beállítások megjelenítése"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Keresési beállítások elrejtése"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "A rendezés sorrendje"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Csere és lejátszás"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Lejátszási lista cseréje és lejátszás most"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Előadó megjelenítése"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Keresés:"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Album címe, előadó, stb."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Értékelés:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Lejátszás most"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Szünet"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Egy szám importálva"
-msgstr[1] "%1 szám importálva"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "A Baloo beállítás nem teszi lehetővé a zenék keresését"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Módosítás"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Baloo támogatás letiltása"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nem találhatók számok"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Hozzáadás"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "A lejátszási listája üres.\n"
-#~ "A zenei könyvtárát a bal oldalon található nézetek segítségével tudja "
-#~ "böngészni.\n"
-#~ "Használja a rendelkezésre álló gombokat a kiválasztott gyűjtemény "
-#~ "hozzáadásához."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
Index: branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
-# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:22+0200\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Egyszerű zenelejátszó"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Egy egyszerű zenelejátszó, amely könnyen használható. Nem igényel semmilyen "
-"beállítást használat előtt."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa zenelejátszó"
Index: branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
-# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:22+0200\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Majer Tamás,Kiszel Kristóf"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "majertamas@yahoo.com,kiszel.kristof@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa helyifájl-indexelő beállítása"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017."
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Szerző"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Új útvonal hozzáadása"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Válasszon egy mappát"
Index: branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
+# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:21+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa zenelejátszó"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa helyfájl-indexelő"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Beállítóeszköz az Elisa zenelejátszó helyfájl-indexelő szolgáltatásához"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Állítsa be az Elisa zenelejátszó helyfájl-indexelő szolgáltatását"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Elisa zenelejátszó"
Index: branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,687 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
+# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:21+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Majer Tamás,Kiszel Kristóf"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "majertamas@yahoo.com,kiszel.kristof@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumok"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Előadók"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "A lejátszási lista betöltése sikertelen"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Műfajok"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Számok"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Egy egyszerű zenelejátszó, amely a KDE keretrendszerre épül"
+
+#: main.cpp:118
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© Az Elisa fejlesztői, 2015-2018."
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Készítő"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Szerző"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Ötlet és tervezési munka"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Fordítási támogatás"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Jobbról balra író nyelvek támogatása"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Különféle fejlesztések a felületen"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track title for track metadata view"
+#| msgid "Title:"
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Cím:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
+#| msgid "Duration:"
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Hossz:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Előadó:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album name for track metadata view"
+#| msgid "Album:"
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
+#| msgid "Album Artist:"
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album előadó:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track number for track metadata view"
+#| msgid "Track Number:"
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Szám sorszám:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
+#| msgid "Disc Number:"
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Lemez sorszám:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Rating label for information panel"
+#| msgid "Rating:"
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Értékelés:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
+#| msgid "Genre:"
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Műfaj:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+#| msgid "Lyricist:"
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Dalszerző:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
+#| msgid "Composer:"
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Zeneszerző:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Comment label for track metadata view"
+#| msgid "Comment:"
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Year label for track metadata view"
+#| msgid "Year:"
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Év:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Channels label for track metadata view"
+#| msgid "Channels:"
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Csatornák:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+#| msgid "Bit Rate:"
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitráta:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+#| msgid "Sample Rate:"
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Mintavételezési ráta:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Play now current track from play list"
+#| msgid "Play Now"
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Lejátszás most"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+#| msgid "Lyricist:"
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Dalszerző:"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Most játszott"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear playlist and play"
+#| msgid "Replace and Play"
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Csere és lejátszás"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Alkalmazás menü"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista betöltése"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista betöltése"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Now Playing"
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Most játszott"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Részletek megjelenítése"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Lejátszási lista betöltése"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 szám van hátra"
+msgstr[1] "%1 szám van hátra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+#| msgid "Toggle sort order"
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "A rendezés sorrendje"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
+#| msgid "Clear Play List"
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista kiürítése"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Jelenlegi szám megjelenítése"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Lejátszási lista betöltése"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Save a playlist file"
+#| msgid "Save a Playlist"
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Lejátszási lista mentése"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lejátszási lista (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "A lejátszási lista mentése sikertelen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista betöltése"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "1 track"
+#| msgid_plural "%1 track"
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 szám"
+msgstr[1] "%1 szám"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Lejátszási lista betöltése"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Részletek megjelenítése"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Keresési beállítások megjelenítése"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Keresési beállítások elrejtése"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "A rendezés sorrendje"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Csere és lejátszás"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Lejátszási lista cseréje és lejátszás most"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Előadó megjelenítése"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Keresés:"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Album címe, előadó, stb."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Értékelés:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Lejátszás most"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Szünet"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Egy szám importálva"
+msgstr[1] "%1 szám importálva"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "A Baloo beállítás nem teszi lehetővé a zenék keresését"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Módosítás"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Baloo támogatás letiltása"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nem találhatók számok"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Hozzáadás"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "A lejátszási listája üres.\n"
+#~ "A zenei könyvtárát a bal oldalon található nézetek segítségével tudja "
+#~ "böngészni.\n"
+#~ "Használja a rendelkezésre álló gombokat a kiválasztott gyűjtemény "
+#~ "hozzáadásához."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
Index: branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
+# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Majer Tamás,Kiszel Kristóf"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "majertamas@yahoo.com,kiszel.kristof@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa helyifájl-indexelő beállítása"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017."
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Szerző"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Új útvonal hozzáadása"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Válasszon egy mappát"
Index: branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
+# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Egyszerű zenelejátszó"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Egy egyszerű zenelejátszó, amely könnyen használható. Nem igényel semmilyen "
+"beállítást használat előtt."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa zenelejátszó"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,488 +0,0 @@
-#
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:50+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Buku Petunjuk &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Wantoyo</firstname><surname></"
-"surname><affiliation><address><email>wantoyek@gmail.com</email></address></"
-"affiliation><contrib>Terjemahan</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14-09-2018"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa adalah pemutar musik yang dikembangkan oleh komunitas KDE yang "
-"berusaha menjadi sederhana dan menyenangkan untuk digunakan. Kami juga "
-"menyadari bahwa kami memerlukan produk yang fleksibel untuk mempertimbangkan "
-"alur kerja dan hal penggunaan yang berbeda dari pengguna kami."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Kami fokus pada integrasi yang sangat baik dengan desktop Plasma komunitas "
-"KDE tanpa mengorbankan dukungan untuk platform lain (lingkungan desktop "
-"Linux lainnya, Windows dan Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Kami menciptakan produk andal yang menyenangkan untuk menggunakan dan "
-"menghormati privasi pengguna kami. Dengan demikian, kami akan lebih memilih "
-"untuk mendukung layanan online di mana pengguna mengendalikan datanya."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "musik"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Pengenalan"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-"&elisa; adalah sebuah pemutar musik yang didesain untuk penggunaan yang "
-"sederhana."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Berikut cuplikan dari layar awal &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Penggunaan &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; mengindeks musikmu diantaranya adalah dengan menggunakan Baloo jika "
-"memungkinkan atau dengan pencarian dalam sebuah daftar pada alur yang "
-"dikonfigurasi oleh pengguna melalui antarmuka khusus."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Dalam kasus dukungan Baloo yang telah diaktifkan dan pengesetanmu tidak "
-"bekerja, sebuah notifikasi menampilkan petunjuk membolehkan untuk "
-"menonaktifkan atau mengaktifkan pengindeks Baloo dan mengumpani &elisa; "
-"dengan trek musik."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Dalam kasus pengindeks file yang tidak menemukan apa pun, sebuah notifikasi "
-"menampilkan sebuah tombol untuk membuka antarmuka konfigurasi."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Kamu bisa menemukan sebuah daftar perubahan di <ulink url=\"https://"
-"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Saat ini tiada konfigurasi yang diperlukan sebelum penggunaan &elisa;. Kamu "
-"bisa menjelajahi menu pada aplikasi untuk melihat kemungkinan penyesuaian. "
-"Adalah mungkin untuk memilih alur musik yang akan diindeks. Kamu juga bisa "
-"memodifikasi pintasan untuk aksi umum di dalam aplikasi."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Jika kamu menggunakan pengindeks musik internal, kamu bisa mengkonfigurasi "
-"alur yang akan dicari."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Fitur &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; menyediakan dua tugas yang berbeda: menelusuri musikmu untuk membuat "
-"playlist dan memutar musik."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Penelusuran Musik"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Dari sumber musik yang berbeda, mengumpulkan semua musikmu dan menganalisis "
-"metadatanya seperti judul, artis, ... Ini menyediakan empat cara untuk "
-"menelusuri musikmu: sebuah daftar semua album, sebuah daftar semua artis, "
-"sebuah daftar semua trek atau sebuah daftar semua genre."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Setiap metode yang menggunakan tampilan pada semua musikmu bersama dengan "
-"filter guna menemukan secara cepat apa yang kamu cari. Kamu juga bisa "
-"memfilter berdasarkan peringkat."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Filter pada tampilan semua album diimplementasikan pada judul atau artis "
-"album atau daftar artis dari setiap trek dari sebuah album. Filter pada "
-"tampilan semua artis diimplementasikan atas nama artis. Filter pada tampilan "
-"semua trek diimplementasikan pada judul trek, artis trek, dan nama album "
-"trek (jika ada)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Itu juga memungkinkan untuk menelusuri sistem file dan memutar file musik "
-"secara langsung."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Membikin sebuah Playlist"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Ketika menelusuri musik, artis, album, dan lagumu bisa ditambahkan dengan "
-"sebuah tombol yang ditampilkan saat pointer mouse berada di atasnya. Juga "
-"memungkinkan untuk membersihkan playlist dan pada saat yang sama menambahkan "
-"beberapa musik."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Toolbar di bagian bawah playlist membolehkan untuk beroperasi di sana. Aksi "
-"berikut ini yang memungkinkan:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Kamu bisa membersihkan playlist seutuhnya."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Kamu bisa menavigasi ke trek yang saat ini diputar."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Kamu bisa menyimpan playlist ke format m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr ""
-"Kamu bisa memuat sebuah playlist yang akan menggantikan playlistmu saat ini."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Memutar Musik"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"Playlist telah dibaca sesuai urutan trek kecuali jika opsi <guilabel>Kocok</"
-"guilabel> dipilih. Di akhir daftar, pemutaran dihentikan kecuali jika opsi "
-"<guilabel>Ulangi</guilabel> dipilih."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Kamu bisa beralih ke trek selanjutnya atau sebelumnya dalam daftar. Jika "
-"pointer mouse berada di atas trek, hal ini dapat melewatinya dengan menekan "
-"sebuah tombol."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"Baru-baru ini memutar trek yang terindikasi oleh sebuah flash ikon putar."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Penghargaan dan Lisensi"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Hak cipta program 2015-2018 Tim Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Para Kontributor:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (konsep dan karya desain) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (pelokalan) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (dukungan kanan-ke-kiri dalam antarmuka) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (beberapa penambah-baikan antarmuka) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Hak Cipta Dokumentasi &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<para>Wantoyo<email>wantoyek@gmail.com</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,488 @@
+#
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:50+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Buku Petunjuk &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Wantoyo</firstname><surname></"
+"surname><affiliation><address><email>wantoyek@gmail.com</email></address></"
+"affiliation><contrib>Terjemahan</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14-09-2018"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa adalah pemutar musik yang dikembangkan oleh komunitas KDE yang "
+"berusaha menjadi sederhana dan menyenangkan untuk digunakan. Kami juga "
+"menyadari bahwa kami memerlukan produk yang fleksibel untuk mempertimbangkan "
+"alur kerja dan hal penggunaan yang berbeda dari pengguna kami."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Kami fokus pada integrasi yang sangat baik dengan desktop Plasma komunitas "
+"KDE tanpa mengorbankan dukungan untuk platform lain (lingkungan desktop "
+"Linux lainnya, Windows dan Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Kami menciptakan produk andal yang menyenangkan untuk menggunakan dan "
+"menghormati privasi pengguna kami. Dengan demikian, kami akan lebih memilih "
+"untuk mendukung layanan online di mana pengguna mengendalikan datanya."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "musik"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Pengenalan"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+"&elisa; adalah sebuah pemutar musik yang didesain untuk penggunaan yang "
+"sederhana."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Berikut cuplikan dari layar awal &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Screenshot"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Penggunaan &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; mengindeks musikmu diantaranya adalah dengan menggunakan Baloo jika "
+"memungkinkan atau dengan pencarian dalam sebuah daftar pada alur yang "
+"dikonfigurasi oleh pengguna melalui antarmuka khusus."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Dalam kasus dukungan Baloo yang telah diaktifkan dan pengesetanmu tidak "
+"bekerja, sebuah notifikasi menampilkan petunjuk membolehkan untuk "
+"menonaktifkan atau mengaktifkan pengindeks Baloo dan mengumpani &elisa; "
+"dengan trek musik."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Dalam kasus pengindeks file yang tidak menemukan apa pun, sebuah notifikasi "
+"menampilkan sebuah tombol untuk membuka antarmuka konfigurasi."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Kamu bisa menemukan sebuah daftar perubahan di <ulink url=\"https://"
+"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Saat ini tiada konfigurasi yang diperlukan sebelum penggunaan &elisa;. Kamu "
+"bisa menjelajahi menu pada aplikasi untuk melihat kemungkinan penyesuaian. "
+"Adalah mungkin untuk memilih alur musik yang akan diindeks. Kamu juga bisa "
+"memodifikasi pintasan untuk aksi umum di dalam aplikasi."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Jika kamu menggunakan pengindeks musik internal, kamu bisa mengkonfigurasi "
+"alur yang akan dicari."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Fitur &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; menyediakan dua tugas yang berbeda: menelusuri musikmu untuk membuat "
+"playlist dan memutar musik."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Penelusuran Musik"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Dari sumber musik yang berbeda, mengumpulkan semua musikmu dan menganalisis "
+"metadatanya seperti judul, artis, ... Ini menyediakan empat cara untuk "
+"menelusuri musikmu: sebuah daftar semua album, sebuah daftar semua artis, "
+"sebuah daftar semua trek atau sebuah daftar semua genre."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Setiap metode yang menggunakan tampilan pada semua musikmu bersama dengan "
+"filter guna menemukan secara cepat apa yang kamu cari. Kamu juga bisa "
+"memfilter berdasarkan peringkat."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Filter pada tampilan semua album diimplementasikan pada judul atau artis "
+"album atau daftar artis dari setiap trek dari sebuah album. Filter pada "
+"tampilan semua artis diimplementasikan atas nama artis. Filter pada tampilan "
+"semua trek diimplementasikan pada judul trek, artis trek, dan nama album "
+"trek (jika ada)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Itu juga memungkinkan untuk menelusuri sistem file dan memutar file musik "
+"secara langsung."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Membikin sebuah Playlist"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Ketika menelusuri musik, artis, album, dan lagumu bisa ditambahkan dengan "
+"sebuah tombol yang ditampilkan saat pointer mouse berada di atasnya. Juga "
+"memungkinkan untuk membersihkan playlist dan pada saat yang sama menambahkan "
+"beberapa musik."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Toolbar di bagian bawah playlist membolehkan untuk beroperasi di sana. Aksi "
+"berikut ini yang memungkinkan:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Kamu bisa membersihkan playlist seutuhnya."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Kamu bisa menavigasi ke trek yang saat ini diputar."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Kamu bisa menyimpan playlist ke format m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr ""
+"Kamu bisa memuat sebuah playlist yang akan menggantikan playlistmu saat ini."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Memutar Musik"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"Playlist telah dibaca sesuai urutan trek kecuali jika opsi <guilabel>Kocok</"
+"guilabel> dipilih. Di akhir daftar, pemutaran dihentikan kecuali jika opsi "
+"<guilabel>Ulangi</guilabel> dipilih."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Kamu bisa beralih ke trek selanjutnya atau sebelumnya dalam daftar. Jika "
+"pointer mouse berada di atas trek, hal ini dapat melewatinya dengan menekan "
+"sebuah tombol."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"Baru-baru ini memutar trek yang terindikasi oleh sebuah flash ikon putar."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Penghargaan dan Lisensi"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Hak cipta program 2015-2018 Tim Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Para Kontributor:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (konsep dan karya desain) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (pelokalan) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (dukungan kanan-ke-kiri dalam antarmuka) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (beberapa penambah-baikan antarmuka) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Hak Cipta Dokumentasi &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "<para>Wantoyo<email>wantoyek@gmail.com</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,51 +0,0 @@
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:15+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa si Pemutar Musik"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Pengindeks File Lokal Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Sebuah alat konfigurasi untuk pengindeks file lokal pemutar musik Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Konfigurasikan Pengindeks File Lokal untuk Pemutar Musik Elisa"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Pemutar Musik"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,626 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 08:17+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Wantoyo"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "wantoyek@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artis"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Pemuatan Playlist, gagal"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genre"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Trek"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-"Sebuah Pemutar Musik sederhana yang ditulis dengan kerangka kerja KDE "
-"Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, para kontributor Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Pencipta"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Penulis"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Konsep dan karya desain"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Dukungan lokalisasi"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Dukungan kanan ke kiri dalam antarmuka"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Berbagai penambahan-baik terhadap antarmuka"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Judul"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durasi"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artis"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Album Artis"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Nomor Trek"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Nomor Cakram"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Peringkat"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Penulis Lirik"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Pencipta"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Tahun"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Channel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Laju Bit"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Laju Sample"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Terakhir diputar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Jumlah putar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lirik"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Sekarang Memutar"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Barusan Diputar"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Sering Diputar"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Memutar Musik"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu Aplikasi"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Segarkan Koleksi Musik"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Sembunyikan Playlist"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Tampilkan Playlist"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Sekarang Memutar"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Tampilan Perincian"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Buka"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Antrean"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Putar Sekarang dan Ganti Playlist"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Putar sekarang, ganti playlist saat ini"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Tambahkan ke playlist"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "tersisa 1 trek"
-msgstr[1] "tersisa %1 trek"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Jungkit Ulangi"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Jungkit Kocok"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Jungkit Bungkam"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Jungkit Putar dan Jeda"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Leawati Mundur"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Lewati Maju"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Jungkit Maksimal"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00.00.00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Bersihkan Playlist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Tampilkan Trek Saat Ini"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Muat Playlist..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Simpan Playlist..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Playlist (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Penyimpanan playlist gagal"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "Satu trek"
-msgstr[1] "%1 trek"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Playlist-mu kosong"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Tambahkan beberapa lagu untuk dimulai. Kamu bisa menelusuri musikmu "
-"menggunakan tampilan yang ada di sebelah kiri."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Playlist dibersihkan"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Urungkan"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Tampilan Perincian"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Kembali"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Tampilkan Opsi Pencarian"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Sembunyikan Opsi Pencarian"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Jungkitan pengurut urutan"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Antrekan"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Ganti dan Putarkan"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Ganti Playlist dan Putarkan Sekarang"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Tampilkan Artis"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Cari: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nama album, artis, dll."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Peringkat:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Putarkan Sekarang"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Jeda"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Satu trek diimpor"
-msgstr[1] "%1 trek diimpor"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Memindai musik"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00.00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Konfigurasi Baloo tidak memperkenankan untuk menemukan musikmu"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Memodifikasinya"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Nonfungsikan dukungan Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Tidak ada trek yang ditemukan"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Antrekan"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Playlistmu kosong.\n"
-#~ "Agar memulai, kamu bisa menjelajahi pustaka musikmu dengan tampilan di "
-#~ "sebelah kiri.\n"
-#~ "Gunakan tombol yang tersedia untuk menambahkan pilihanmu."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/d"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-07 06:55+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Pemutar Musik yang Sederhana"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Sebuah pemutar musik sederhana yang seharusnya mudah digunakan. Yang tidak "
-"memerlukan konfigurasi apa pun sebelum seseorang bisa menggunakannya."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa si pemutar musik"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-07 06:55+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Wantoyo"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "wantoyek@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Pengindeks File Lokal Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Hak cipta 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Penulis"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Tambah alur baru"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Memilih Folder"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:15+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa si Pemutar Musik"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Pengindeks File Lokal Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Sebuah alat konfigurasi untuk pengindeks file lokal pemutar musik Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Konfigurasikan Pengindeks File Lokal untuk Pemutar Musik Elisa"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Pemutar Musik"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,626 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-20 08:17+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoyo"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wantoyek@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artis"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Pemuatan Playlist, gagal"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genre"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Trek"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+"Sebuah Pemutar Musik sederhana yang ditulis dengan kerangka kerja KDE "
+"Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, para kontributor Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Pencipta"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Penulis"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Konsep dan karya desain"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Dukungan lokalisasi"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Dukungan kanan ke kiri dalam antarmuka"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Berbagai penambahan-baik terhadap antarmuka"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durasi"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artis"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artis"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Nomor Trek"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Nomor Cakram"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Peringkat"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Penulis Lirik"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Pencipta"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Tahun"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Channel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Laju Bit"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Laju Sample"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Terakhir diputar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Jumlah putar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lirik"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Sekarang Memutar"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Barusan Diputar"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Sering Diputar"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Memutar Musik"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu Aplikasi"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Segarkan Koleksi Musik"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Sembunyikan Playlist"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Tampilkan Playlist"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Sekarang Memutar"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Tampilan Perincian"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Antrean"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Putar Sekarang dan Ganti Playlist"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Putar sekarang, ganti playlist saat ini"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Tambahkan ke playlist"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "tersisa 1 trek"
+msgstr[1] "tersisa %1 trek"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Jungkit Ulangi"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Jungkit Kocok"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Jungkit Bungkam"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Jungkit Putar dan Jeda"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Leawati Mundur"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Lewati Maju"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Jungkit Maksimal"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00.00.00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Bersihkan Playlist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Tampilkan Trek Saat Ini"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Muat Playlist..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Simpan Playlist..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Playlist (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Penyimpanan playlist gagal"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "Satu trek"
+msgstr[1] "%1 trek"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Playlist-mu kosong"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Tambahkan beberapa lagu untuk dimulai. Kamu bisa menelusuri musikmu "
+"menggunakan tampilan yang ada di sebelah kiri."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Playlist dibersihkan"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Urungkan"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Tampilan Perincian"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Tampilkan Opsi Pencarian"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Sembunyikan Opsi Pencarian"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Jungkitan pengurut urutan"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Antrekan"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Ganti dan Putarkan"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Ganti Playlist dan Putarkan Sekarang"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Tampilkan Artis"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Cari: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nama album, artis, dll."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Peringkat:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Putarkan Sekarang"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Jeda"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Satu trek diimpor"
+msgstr[1] "%1 trek diimpor"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Memindai musik"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00.00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Konfigurasi Baloo tidak memperkenankan untuk menemukan musikmu"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Memodifikasinya"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Nonfungsikan dukungan Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Tidak ada trek yang ditemukan"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Antrekan"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Playlistmu kosong.\n"
+#~ "Agar memulai, kamu bisa menjelajahi pustaka musikmu dengan tampilan di "
+#~ "sebelah kiri.\n"
+#~ "Gunakan tombol yang tersedia untuk menambahkan pilihanmu."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/d"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 06:55+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoyo"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wantoyek@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Pengindeks File Lokal Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Hak cipta 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Penulis"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Tambah alur baru"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Memilih Folder"
Index: branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 06:55+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Pemutar Musik yang Sederhana"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Sebuah pemutar musik sederhana yang seharusnya mudah digunakan. Yang tidak "
+"memerlukan konfigurasi apa pun sebelum seseorang bisa menggunakannya."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa si pemutar musik"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,545 +0,0 @@
-#
-# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-16 10:51+0100\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Il manuale di &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Vincenzo</firstname> "
-"<surname>Reale</surname> <affiliation><address><email>smart2128@baslug.org</"
-"email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></"
-"othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14/09/2018"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa è un lettore musicale sviluppato dalla comunità di KDE che si sforza "
-"di essere semplice e piacevole nell'utilizzo. Siamo inoltre consapevoli che "
-"abbiamo bisogno di un prodotto flessibile per tenere conto dei diversi "
-"flussi di lavoro e casi di utilizzo dei nostri utenti."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Poniamo l'attenzione su una forte integrazione con il desktop Plasma della "
-"comunità di KDE senza compromettere il supporto per altre piattaforme (altri "
-"ambienti desktop per Linux, Windows e Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Stiamo creando un prodotto affidabile, divertente da utilizzare e che "
-"rispetta la riservatezza degli utenti. Come tale, preferiremo il supporto di "
-"servizi in linea dove gli utenti possono controllare i loro dati."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "musica"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduzione"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-"&elisa; è un lettore multimediale progettato per essere semplice da "
-"utilizzare."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Ecco una schermata dell'avvio di &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermata"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Utilizzare &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indicizza la tua musica utilizzando Baloo, se possibile, o cercando "
-"in un elenco di percorsi configurati dall'utente tramite un'interfaccia "
-"dedicata."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Nel caso in cui il supporto Baloo sia abilitato e la tua configurazione non "
-"sia funzionante, una notifica è mostrata con suggerimenti che consentono di "
-"disattivare l'indicizzatore o attivare l'indicizzatore di Baloo e alimentare "
-"&elisa; con tracce musicali."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Nel caso in cui l'indicizzatore dei file non trovi nulla, una notifica viene "
-"mostrata con un pulsante per aprire l'interfaccia di configurazione."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Puoi trovare un elenco delle novità su <ulink url=\"https://phabricator.kde."
-"org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Attualmente nessuna configurazione è richiesta prima di utilizzare &elisa;. "
-"Puoi esplorare il menu dell'applicazione per vedere le possibilità di "
-"personalizzazione. È possibile scegliere i percorsi che saranno indicizzato "
-"per la musica. È inoltre possibile modificare le scorciatoie per le azioni "
-"comuni all'interno dell'applicazione."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Se si utilizza l'indicizzatore musicale interno, è possibile configurare i "
-"percorsi che saranno analizzati."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funzionalità di &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; fornisce due diverse attività: sfogliare la propria musica per "
-"creare una scaletta e riprodurre la musica."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Sfogliare la musica"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Dalle diverse fonti musicali, raccoglie tutta la propria musica e analizza i "
-"metadati come titolo, artista, ecc. Fornisce quattro modi per sfogliare la "
-"musica: un elenco di tutti gli album, un elenco di tutti gli artisti, un "
-"elenco di tutte le tracce o un elenco di tutti i generi."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Ogni metodo utilizza una vista di tutta la propria musica insieme a un "
-"filtro che consente di trovare rapidamente cosa si sta cercando. È possibile "
-"inoltre filtrare per valutazione."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Il filtro della vista degli album è implementato sul titolo, sull'artista "
-"dell'album o sull'elenco di artisti di ogni traccia di un album. Il filtro "
-"della vista degli artisti è implementato sul nome degli artisti. Il filtro "
-"sulla vista delle tracce è implementato sul titolo della traccia, "
-"sull'artista della traccia e sul nome dell'album della traccia (se presente)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"È inoltre possibile sfogliare direttamente il file system e riprodurre i "
-"file musicali."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Creare una scaletta"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Quando si sfoglia la propria musica, gli artisti, gli album e le tracce "
-"possono essere aggiunti con un pulsante mostrato quando il mouse passa su di "
-"esso. È inoltre possibile svuotare la scaletta e, allo stesso tempo, "
-"aggiungere della musica."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Una barra degli strumenti sotto la scaletta consente di operare con essa. Le "
-"seguenti opzioni sono disponibili:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Puoi cancellare l'intera scaletta."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Puoi navigare la traccia attualmente in riproduzione."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Puoi salvare la scaletta nel formato m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Puoi caricare una scaletta che sostituirà l'attuale."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Riprodurre la musica"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"La scaletta viene letta nell'ordine delle tracce a meno che l'opzione "
-"<guilabel>Mescola</guilabel> sia selezionata. Alla fine dell'elenco la "
-"riproduzione viene interrotta a meno che <guilabel>Ripeti</guilabel> sia "
-"selezionata."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"È possibile passare alla traccia successiva o precedente nell'elenco. Se il "
-"puntatore del mouse passa sopra una traccia, è possibile saltare ad essa "
-"premendo un pulsante."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"La traccia attualmente in riproduzione è indicata da un'icona di "
-"riproduzione lampeggiante."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Ringraziamenti e licenza"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Copyright del programma 2015-2018 La squadra di Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contributi:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Responsabile <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (lavoro concettuale e progettazione) <email>jamboarder@gmail."
-"com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (localizzazioni) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (supporto destra-sinistra nell'interfaccia) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich Sviluppatore principale <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (vari miglioramenti all'interfaccia) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Copyright della documentazione &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Traduzione di Vincenzo Reale<email>smart2128@baslug.org</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "24/10/2017"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; è un lettore multimediale progettato per essere semplice da "
-#~ "utilizzare. Ottiene la musica dalle fonti locali, sia dall'indicizzatore "
-#~ "Baloo che dall'indicizzatore musicale interno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; consente di sfogliare la propria musica, creare una scaletta e "
-#~ "riprodurla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non ci sono requisiti particolari per utilizzare &elisa;. Attualmente il "
-#~ "solo indicizzatore supportato è Baloo, ma il supporto di Tracker e "
-#~ "dell'indicizzatore normalmente disponibile su Windows è pianificato. È "
-#~ "possibile anche lasciare che &elisa; si occupi dell'indicizzazione della "
-#~ "tua musica."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installazione"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Come ottenere &elisa;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Requisiti"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Compilazione e installazione"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configurazione"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,545 @@
+#
+# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-16 10:51+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Il manuale di &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Vincenzo</firstname> "
+"<surname>Reale</surname> <affiliation><address><email>smart2128@baslug.org</"
+"email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></"
+"othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14/09/2018"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa è un lettore musicale sviluppato dalla comunità di KDE che si sforza "
+"di essere semplice e piacevole nell'utilizzo. Siamo inoltre consapevoli che "
+"abbiamo bisogno di un prodotto flessibile per tenere conto dei diversi "
+"flussi di lavoro e casi di utilizzo dei nostri utenti."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Poniamo l'attenzione su una forte integrazione con il desktop Plasma della "
+"comunità di KDE senza compromettere il supporto per altre piattaforme (altri "
+"ambienti desktop per Linux, Windows e Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Stiamo creando un prodotto affidabile, divertente da utilizzare e che "
+"rispetta la riservatezza degli utenti. Come tale, preferiremo il supporto di "
+"servizi in linea dove gli utenti possono controllare i loro dati."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "musica"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduzione"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+"&elisa; è un lettore multimediale progettato per essere semplice da "
+"utilizzare."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Ecco una schermata dell'avvio di &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermata"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Utilizzare &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indicizza la tua musica utilizzando Baloo, se possibile, o cercando "
+"in un elenco di percorsi configurati dall'utente tramite un'interfaccia "
+"dedicata."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Nel caso in cui il supporto Baloo sia abilitato e la tua configurazione non "
+"sia funzionante, una notifica è mostrata con suggerimenti che consentono di "
+"disattivare l'indicizzatore o attivare l'indicizzatore di Baloo e alimentare "
+"&elisa; con tracce musicali."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Nel caso in cui l'indicizzatore dei file non trovi nulla, una notifica viene "
+"mostrata con un pulsante per aprire l'interfaccia di configurazione."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Puoi trovare un elenco delle novità su <ulink url=\"https://phabricator.kde."
+"org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Attualmente nessuna configurazione è richiesta prima di utilizzare &elisa;. "
+"Puoi esplorare il menu dell'applicazione per vedere le possibilità di "
+"personalizzazione. È possibile scegliere i percorsi che saranno indicizzato "
+"per la musica. È inoltre possibile modificare le scorciatoie per le azioni "
+"comuni all'interno dell'applicazione."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Se si utilizza l'indicizzatore musicale interno, è possibile configurare i "
+"percorsi che saranno analizzati."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funzionalità di &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; fornisce due diverse attività: sfogliare la propria musica per "
+"creare una scaletta e riprodurre la musica."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Sfogliare la musica"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Dalle diverse fonti musicali, raccoglie tutta la propria musica e analizza i "
+"metadati come titolo, artista, ecc. Fornisce quattro modi per sfogliare la "
+"musica: un elenco di tutti gli album, un elenco di tutti gli artisti, un "
+"elenco di tutte le tracce o un elenco di tutti i generi."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Ogni metodo utilizza una vista di tutta la propria musica insieme a un "
+"filtro che consente di trovare rapidamente cosa si sta cercando. È possibile "
+"inoltre filtrare per valutazione."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Il filtro della vista degli album è implementato sul titolo, sull'artista "
+"dell'album o sull'elenco di artisti di ogni traccia di un album. Il filtro "
+"della vista degli artisti è implementato sul nome degli artisti. Il filtro "
+"sulla vista delle tracce è implementato sul titolo della traccia, "
+"sull'artista della traccia e sul nome dell'album della traccia (se presente)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"È inoltre possibile sfogliare direttamente il file system e riprodurre i "
+"file musicali."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Creare una scaletta"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Quando si sfoglia la propria musica, gli artisti, gli album e le tracce "
+"possono essere aggiunti con un pulsante mostrato quando il mouse passa su di "
+"esso. È inoltre possibile svuotare la scaletta e, allo stesso tempo, "
+"aggiungere della musica."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Una barra degli strumenti sotto la scaletta consente di operare con essa. Le "
+"seguenti opzioni sono disponibili:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Puoi cancellare l'intera scaletta."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Puoi navigare la traccia attualmente in riproduzione."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Puoi salvare la scaletta nel formato m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Puoi caricare una scaletta che sostituirà l'attuale."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Riprodurre la musica"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"La scaletta viene letta nell'ordine delle tracce a meno che l'opzione "
+"<guilabel>Mescola</guilabel> sia selezionata. Alla fine dell'elenco la "
+"riproduzione viene interrotta a meno che <guilabel>Ripeti</guilabel> sia "
+"selezionata."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"È possibile passare alla traccia successiva o precedente nell'elenco. Se il "
+"puntatore del mouse passa sopra una traccia, è possibile saltare ad essa "
+"premendo un pulsante."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"La traccia attualmente in riproduzione è indicata da un'icona di "
+"riproduzione lampeggiante."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Ringraziamenti e licenza"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Copyright del programma 2015-2018 La squadra di Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contributi:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Responsabile <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (lavoro concettuale e progettazione) <email>jamboarder@gmail."
+"com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (localizzazioni) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (supporto destra-sinistra nell'interfaccia) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich Sviluppatore principale <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (vari miglioramenti all'interfaccia) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Copyright della documentazione &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Traduzione di Vincenzo Reale<email>smart2128@baslug.org</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "24/10/2017"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; è un lettore multimediale progettato per essere semplice da "
+#~ "utilizzare. Ottiene la musica dalle fonti locali, sia dall'indicizzatore "
+#~ "Baloo che dall'indicizzatore musicale interno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; consente di sfogliare la propria musica, creare una scaletta e "
+#~ "riprodurla."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non ci sono requisiti particolari per utilizzare &elisa;. Attualmente il "
+#~ "solo indicizzatore supportato è Baloo, ma il supporto di Tracker e "
+#~ "dell'indicizzatore normalmente disponibile su Windows è pianificato. È "
+#~ "possibile anche lasciare che &elisa; si occupi dell'indicizzazione della "
+#~ "tua musica."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installazione"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Come ottenere &elisa;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Requisiti"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Compilazione e installazione"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,55 +0,0 @@
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 23:47+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Lettore musicale Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indicizzatore di file locali di Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Uno strumento di configurazione l'indicizzatore di file locali del lettore "
-"musicale Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Configura l'indicizzatore di file locali del lettore musicale Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Lettore musicale Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,686 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2018, 2019.
-# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:01+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Luigi Toscano"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artisti"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Caricamento della scaletta non riuscito"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Generi"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Tracce"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un semplice lettore musicale scritto con KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, i collaboratori di Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creatore"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concetto e design"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Supporto per la localizzazione"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Supporto per il formato da destra a sinistra nell'interfaccia"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Miglioramenti vari all'interfaccia"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durata"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista dell'album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Numero traccia"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Numero disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Valutazione"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genere"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Paroliere"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositore"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Anno"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canali"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Campionamento"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Ultima riproduzione"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Numero di riproduzioni"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Testo"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "In riproduzione"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Riprodotti di recente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Riprodotti di frequente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Musica in riproduzione"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu dell'applicazione"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Aggiorna la collezione della musica"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Nascondi scaletta"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostra scaletta"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "In riproduzione"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualizza dettagli"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Accoda"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Riproduci adesso e sostituisci la scaletta"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Riproduci adesso, sostituendo la scaletta attuale"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Aggiungi alla scaletta"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Una traccia rimanente"
-msgstr[1] "%1 tracce rimanenti"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Abilita/disabilita ripeti"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Abilita/disabilita mescola"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Abilita/disabilita silenzio"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Abilita/disabilita riproduci e pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Salta all'indietro"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Salta in avanti"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Abilita/disabilita massimizzazione"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Svuota scaletta"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostra la traccia attuale"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carica scaletta..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Salva scaletta..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Scaletta (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Salvataggio della scaletta non riuscito"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Scaletta"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "Una traccia"
-msgstr[1] "%1 tracce"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "La tua scaletta è vuota"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Aggiungi alcune canzoni per iniziare. Puoi sfogliare la tua musica usando le "
-"viste a sinistra."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Scaletta ripulita"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualizza dettagli"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostra le opzioni di ricerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Nascondi le opzioni di ricerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Cambia la direzione di ordinamento"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Accoda"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Sostituisci e riproduci"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Sostituisci scaletta e riproduci adesso"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostra artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Cerca: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nome album, artista, ecc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Valutazione: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Riproduci"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "In pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importata una traccia"
-msgstr[1] "Importate %1 tracce"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Scansione musica"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configurazione di Baloo non ti permette di trovare la tua musica"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modificala"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Disabilita il supporto per Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nessuna traccia è stata trovata"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Accoda"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "La tua scaletta è vuota.\n"
-#~ "Per iniziare puoi esplorare la tua biblioteca musicale con le viste a "
-#~ "sinistra.\n"
-#~ "Usa i pulsanti disponibili per aggiungere la tua selezione."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Errore durante la riproduzione di %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filtro: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtro"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "di Edward Betts (opera propria) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Apri album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "nessuna traccia"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Accoda"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Sostituisci scaletta e riproduci adesso"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Apri artista"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Riproduci adesso e sostituisci la scaletta"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configurazione dell'indicizzatore di file locali di Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Aggiungi nuovo percorso"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Scegli una cartella"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 13:16+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Semplice lettore musicale"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un semplice lettore musicale che dovrebbe essere semplice da usare. Non "
-"richiede alcuna configurazione per iniziare a usarlo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Il lettore musicale Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 23:59+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Luigi Toscano"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configurazione dell'indicizzatore di file locali di Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Aggiungi nuovo percorso"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Scegli una cartella"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 23:47+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Lettore musicale Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indicizzatore di file locali di Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Uno strumento di configurazione l'indicizzatore di file locali del lettore "
+"musicale Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Configura l'indicizzatore di file locali del lettore musicale Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Lettore musicale Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,686 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2018, 2019.
+# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:01+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Luigi Toscano"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artisti"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Caricamento della scaletta non riuscito"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Generi"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Tracce"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un semplice lettore musicale scritto con KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, i collaboratori di Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creatore"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concetto e design"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Supporto per la localizzazione"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Supporto per il formato da destra a sinistra nell'interfaccia"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Miglioramenti vari all'interfaccia"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista dell'album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Numero traccia"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Numero disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Valutazione"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genere"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Paroliere"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositore"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Anno"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canali"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Campionamento"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Ultima riproduzione"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Numero di riproduzioni"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Testo"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "In riproduzione"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Riprodotti di recente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Riprodotti di frequente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Musica in riproduzione"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu dell'applicazione"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Aggiorna la collezione della musica"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Nascondi scaletta"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostra scaletta"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "In riproduzione"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualizza dettagli"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Accoda"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Riproduci adesso e sostituisci la scaletta"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Riproduci adesso, sostituendo la scaletta attuale"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Aggiungi alla scaletta"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Una traccia rimanente"
+msgstr[1] "%1 tracce rimanenti"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Abilita/disabilita ripeti"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Abilita/disabilita mescola"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Abilita/disabilita silenzio"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Abilita/disabilita riproduci e pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Salta all'indietro"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Salta in avanti"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Abilita/disabilita massimizzazione"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Svuota scaletta"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostra la traccia attuale"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carica scaletta..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Salva scaletta..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Scaletta (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Salvataggio della scaletta non riuscito"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Scaletta"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "Una traccia"
+msgstr[1] "%1 tracce"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "La tua scaletta è vuota"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Aggiungi alcune canzoni per iniziare. Puoi sfogliare la tua musica usando le "
+"viste a sinistra."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Scaletta ripulita"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualizza dettagli"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostra le opzioni di ricerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Nascondi le opzioni di ricerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Cambia la direzione di ordinamento"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Accoda"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Sostituisci e riproduci"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Sostituisci scaletta e riproduci adesso"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostra artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Cerca: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nome album, artista, ecc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Valutazione: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Riproduci"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "In pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importata una traccia"
+msgstr[1] "Importate %1 tracce"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Scansione musica"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configurazione di Baloo non ti permette di trovare la tua musica"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modificala"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Disabilita il supporto per Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nessuna traccia è stata trovata"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Accoda"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tua scaletta è vuota.\n"
+#~ "Per iniziare puoi esplorare la tua biblioteca musicale con le viste a "
+#~ "sinistra.\n"
+#~ "Usa i pulsanti disponibili per aggiungere la tua selezione."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Errore durante la riproduzione di %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "di Edward Betts (opera propria) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Apri album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "nessuna traccia"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Accoda"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Sostituisci scaletta e riproduci adesso"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Apri artista"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Riproduci adesso e sostituisci la scaletta"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione dell'indicizzatore di file locali di Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Aggiungi nuovo percorso"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Scegli una cartella"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 23:59+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Luigi Toscano"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configurazione dell'indicizzatore di file locali di Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Aggiungi nuovo percorso"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Scegli una cartella"
Index: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 13:16+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Semplice lettore musicale"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un semplice lettore musicale che dovrebbe essere semplice da usare. Non "
+"richiede alcuna configurazione per iniziare a usarlo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Il lettore musicale Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:48-0800\n"
-"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr ""
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,579 +0,0 @@
-# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
-# Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:55-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.80\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Tomohiro Hyakutake"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "tomhioo@outlook.jp"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "アルバム"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "アーティスト"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "プレイリストの読み込みに失敗"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "ジャンル"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "トラック"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "KDE Frameworks を使用したシンプルな音楽プレーヤー"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa の貢献者"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "作成者"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "コンセプトおよびデザインの仕事"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "ローカル化サポート"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "インターフェース上の RTL サポート"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "インターフェースへの多数の改善"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "長さ"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "アーティスト"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "アルバム"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "アルバムのアーティスト"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "トラック番号"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "ディスク番号"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "評価"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "ジャンル"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "作詞"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "作曲"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "年"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "チャンネル"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "ビットレート"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "サンプリングレート"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "前回再生"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "再生回数"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "歌詞"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "再生中の項目"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "最近再生した項目"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "よく再生する項目"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "ファイル"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "再生中"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "アプリケーションメニュー"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "楽曲コレクションを再読み込み"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "プレイリストを隠す"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "プレイリストを表示"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "再生中の項目"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "詳細を表示"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "開く"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "キューに追加"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "プレイリストを置き換えて再生"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "現在のプレイリストを置き換えて再生"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "プレイリストに追加"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "残り 1 曲"
-msgstr[1] "残り %1 曲"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "繰り返しを切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "シャッフルを切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "ミュートを切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "再生と一時停止を切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "前へ"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "次へ"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "最大化を切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "プレイリストをクリア"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "現在のトラックを表示"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "プレイリストを読み込み..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "プレイリストを保存..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "プレイリスト (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "プレイリストの保存に失敗"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "プレイリスト"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 個のトラック"
-msgstr[1] "%1 個のトラック"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "プレイリストは空です"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"いくつかの曲を追加して始めましょう。左側のビューから曲を探すことができます。"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "プレイリストを空にしました"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "元に戻す"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "詳細を表示"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "戻る"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "検索オプションを表示"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "検索オプションを隠す"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "ソート順を切り替え"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "キューに追加"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "置き換えて再生"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "プレイリストを置き換えて再生"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "アーティストを表示"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "検索: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "アルバム名、アーティストなど"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "評価: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "再生する"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "一時停止"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "1つのトラックをインポートしました"
-msgstr[1] "%1つのトラックをインポートしました"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "音楽をスキャン中"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,36 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:48-0800\n"
-"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 18:07+0900\n"
-"Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "新しいパスを追加"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "フォルダを選択"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:48-0800\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,579 @@
+# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
+# Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:55-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.80\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Tomohiro Hyakutake"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "tomhioo@outlook.jp"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "アルバム"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "アーティスト"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "プレイリストの読み込みに失敗"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "ジャンル"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "トラック"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "KDE Frameworks を使用したシンプルな音楽プレーヤー"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa の貢献者"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "作成者"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "コンセプトおよびデザインの仕事"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "ローカル化サポート"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "インターフェース上の RTL サポート"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "インターフェースへの多数の改善"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "長さ"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "アーティスト"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "アルバム"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "アルバムのアーティスト"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "トラック番号"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "ディスク番号"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "評価"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "ジャンル"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "作詞"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "作曲"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "年"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "チャンネル"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "ビットレート"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "サンプリングレート"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "前回再生"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "再生回数"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "歌詞"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "再生中の項目"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "最近再生した項目"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "よく再生する項目"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "再生中"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "アプリケーションメニュー"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "楽曲コレクションを再読み込み"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "プレイリストを隠す"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "プレイリストを表示"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "再生中の項目"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "詳細を表示"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "キューに追加"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "プレイリストを置き換えて再生"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "現在のプレイリストを置き換えて再生"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "プレイリストに追加"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "残り 1 曲"
+msgstr[1] "残り %1 曲"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "繰り返しを切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "シャッフルを切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "ミュートを切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "再生と一時停止を切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "前へ"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "次へ"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "最大化を切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "プレイリストをクリア"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "現在のトラックを表示"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "プレイリストを読み込み..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "プレイリストを保存..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "プレイリスト (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "プレイリストの保存に失敗"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "プレイリスト"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 個のトラック"
+msgstr[1] "%1 個のトラック"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "プレイリストは空です"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"いくつかの曲を追加して始めましょう。左側のビューから曲を探すことができます。"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "プレイリストを空にしました"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "元に戻す"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "詳細を表示"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "戻る"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "検索オプションを表示"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "検索オプションを隠す"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "ソート順を切り替え"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "キューに追加"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "置き換えて再生"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "プレイリストを置き換えて再生"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "アーティストを表示"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "検索: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "アルバム名、アーティストなど"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "評価: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "再生する"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "一時停止"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "1つのトラックをインポートしました"
+msgstr[1] "%1つのトラックをインポートしました"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "音楽をスキャン中"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 18:07+0900\n"
+"Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "新しいパスを追加"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "フォルダを選択"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:48-0800\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:57+0200\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa 음악 재생기"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa 로컬 파일 인덱서"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Elisa 음악 재생기의 로컬 파일 인덱서를 위한 구성 도구"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa 음악 재생기의 로컬 파일 인덱서 설정"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Elisa 음악 재생기"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,622 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "JungHee Lee (이정희 : MarongHappy)"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "daemul72@gamil.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "앨범"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "음악가"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "재생 목록을 불러오지 못했습니다"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "장르"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "트랙"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "KDE 프레임워크로 작성된 간편한 음악 재생기"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "개발자"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "개념 및 디자인 작업"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "현지화 지원"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "인터페이스에서 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어 지원"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "인터페이스에 대한 다양한 개선"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "재생 시간"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "음악가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "앨범"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "앨범 음악가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "트랙 번호"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "디스크 번호"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "별점"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "장르"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "작사가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "작곡가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "의견"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "년도"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "채널"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "비트 전송률"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "샘플링 레이트"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "마지막 재생"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "재생 횟수"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "작사가"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "지금 재생 중"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "최근에 재생됨"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "자주 재생됨"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "파일"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "음악 재생"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "응용 프로그램 메뉴"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "음악 모음 새로 고침"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "재생 목록 숨기기"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "재생 목록 보기"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "지금 재생 중"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "세부 정보 보기"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "열기"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "현재 트랙 추가"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "지금 재생하고 재생 목록을 바꾸기"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "바로 재생 및 재생 목록 바꾸기"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "재생 목록에 추가"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "트랙 %1개 남음"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "반복 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "무순서 재생 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "음소거 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "재생 및 일시 정지 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "뒤로 건너뛰기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "앞으로 건너뛰기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "최대화 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "재생 목록 지우기"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "현재 트랙 보기"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "재생 목록 불러오기..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "재생 목록 저장하기..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "재생 목록 (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "재생 목록을 저장하지 못했습니다"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "재생 목록"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1곡"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "재생 목록이 비어 있음"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"시작하려면 몇 곡을 추가합니다. 왼쪽에 있는 보기를 사용하여 음악을 탐색할 수 "
-"있습니다."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "재생 목록 지워짐"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "실행 취소"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "세부 정보 보기"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "뒤로"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "검색 옵션 보기"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "검색 옵션 숨기기"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "정렬 순서 전환"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "재생 목록에 추가"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "목록 삭제 및 전곡 재생"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "재생 목록 바꾸기 및 바로 재생"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "음악가 표시"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "검색: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "앨범 이름, 음악가 등."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "별점: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "삭제하기"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "지금 재생하기"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "일시 중지"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "트랙 %1개 가져옴"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "음악 검색 중"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Baloo 설정에서 내 음악을 검색할 수 없습니다"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "수정"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Baloo 지원 사용 안함"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "트랙을 찾을 수 없습니다"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "재생 목록에 추가"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "재생 목록이 비어 있습니다.\n"
-#~ "시작하려면 왼쪽에 있는 보기를 사용하여 음악 라이브러리를 탐색할 수 있습니"
-#~ "다.\n"
-#~ "사용 가능한 버튼을 사용하여 선택 항목을 추가합니다."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,41 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:57+0200\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "간편한 음악 재생기"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"사용하기 쉬운 간편한 음악 재생기. 먼저 설정하지 않아도 사용할 수 있습니다."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa 음악 재생기"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "이정희"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "daemul72@gamil.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa 로컬 파일 인덱서 설정"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "새 경로 추가"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "폴더 선택"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:57+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa 음악 재생기"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa 로컬 파일 인덱서"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Elisa 음악 재생기의 로컬 파일 인덱서를 위한 구성 도구"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa 음악 재생기의 로컬 파일 인덱서 설정"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Elisa 음악 재생기"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,622 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 00:40+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "JungHee Lee (이정희 : MarongHappy)"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "daemul72@gamil.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "앨범"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "음악가"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "재생 목록을 불러오지 못했습니다"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "장르"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "트랙"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "KDE 프레임워크로 작성된 간편한 음악 재생기"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "개발자"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "작성자"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "개념 및 디자인 작업"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "현지화 지원"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "인터페이스에서 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어 지원"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "인터페이스에 대한 다양한 개선"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "재생 시간"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "음악가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "앨범"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "앨범 음악가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "트랙 번호"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "디스크 번호"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "별점"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "장르"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "작사가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "작곡가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "의견"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "년도"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "채널"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "비트 전송률"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "샘플링 레이트"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "마지막 재생"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "재생 횟수"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "작사가"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "지금 재생 중"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "최근에 재생됨"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "자주 재생됨"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "파일"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "음악 재생"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "응용 프로그램 메뉴"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "음악 모음 새로 고침"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "재생 목록 숨기기"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "재생 목록 보기"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "지금 재생 중"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "세부 정보 보기"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "열기"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "현재 트랙 추가"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "지금 재생하고 재생 목록을 바꾸기"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "바로 재생 및 재생 목록 바꾸기"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "재생 목록에 추가"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "트랙 %1개 남음"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "반복 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "무순서 재생 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "음소거 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "재생 및 일시 정지 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "뒤로 건너뛰기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "앞으로 건너뛰기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "최대화 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "재생 목록 지우기"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "현재 트랙 보기"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "재생 목록 불러오기..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "재생 목록 저장하기..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "재생 목록 (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "재생 목록을 저장하지 못했습니다"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "재생 목록"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "%1곡"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "재생 목록이 비어 있음"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"시작하려면 몇 곡을 추가합니다. 왼쪽에 있는 보기를 사용하여 음악을 탐색할 수 "
+"있습니다."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "재생 목록 지워짐"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "실행 취소"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "세부 정보 보기"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "검색 옵션 보기"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "검색 옵션 숨기기"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "정렬 순서 전환"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "재생 목록에 추가"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "목록 삭제 및 전곡 재생"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "재생 목록 바꾸기 및 바로 재생"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "음악가 표시"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "검색: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "앨범 이름, 음악가 등."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "별점: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제하기"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "지금 재생하기"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "일시 중지"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "트랙 %1개 가져옴"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "음악 검색 중"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Baloo 설정에서 내 음악을 검색할 수 없습니다"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "수정"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Baloo 지원 사용 안함"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "트랙을 찾을 수 없습니다"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "재생 목록에 추가"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "재생 목록이 비어 있습니다.\n"
+#~ "시작하려면 왼쪽에 있는 보기를 사용하여 음악 라이브러리를 탐색할 수 있습니"
+#~ "다.\n"
+#~ "사용 가능한 버튼을 사용하여 선택 항목을 추가합니다."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 19:13+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "이정희"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "daemul72@gamil.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa 로컬 파일 인덱서 설정"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "작성자"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "새 경로 추가"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "폴더 선택"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:57+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "간편한 음악 재생기"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"사용하기 쉬운 간편한 음악 재생기. 먼저 설정하지 않아도 사용할 수 있습니다."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa 음악 재생기"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,538 +0,0 @@
-#
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 10:35+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Het handboek van &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "&Freek.de.Kruijf;"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa is een muziekspeler ontwikkeld door de KDE-gemeenschap die er naar "
-"streeft eenvoudig te zijn en leuk in gebruik. We erkennen ook dat we een "
-"flexibel product nodig hebben om rekening te houden met de verschillende "
-"workflows en gebruiksgevallen van onze gebruikers."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"We leggen de focus op een zeer goede integratie met het Plasma-bureaublad "
-"van de KDE-gemeenschap zonder compromissen te sluiten om andere platformen "
-"(andere Linux bureaubladomgevinden, Windows en Android) te ondersteunen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"We zijn een betrouwbaar product aan het maken dat plezierig is in gebruik en "
-"de privacy van onze gebruikers respecteert. Daarom geven we de voorkeur om "
-"online services te ondersteunen waar gebruikers controle hebben over hun "
-"gegevens."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "muziek"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Inleiding"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; is eem muziekspeler ontworpen voor eenvoudig gebruik."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Hier is een schermafdruk van het beginscherm van &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermafdruk"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "&elisa; gebruiken"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indexeert uw muziek ofwel door Baloo te gebruiken indien mogelijk of "
-"door te zoeken in een lijst met paden, geconfigureerd door de gebruiker via "
-"een eigen interface."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"In geval de ondersteuning van Baloo is geactiveerd en uw opzet werkt niet, "
-"dan krijgt u een melding met hints om het indexeerprogramma te deactiveren "
-"of om Baloo, het indexeerprogramma te activeren en &elisa; te voeden met "
-"muziektracks."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"In het geval dat het bestandsindexeerprogramma niets vindt, zal een melding "
-"worden getoond met een knop om het configuratie-interface te openen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"U kunt een lijst met wijzigingen vinden op <ulink url=\"https://phabricator."
-"kde.org/project/profile/193/\">Elisa project</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Op dit moment is er geen configuratie voor het gebruik van &elisa; vereist. "
-"U kunt met het menu van de toepassing experimenteren om te zien wat de "
-"mogelijkheden van aanpassen zijn. Het is mogelijk om de paden te kiezen die "
-"geïndexeerd zullen worden voor muziek. Het is ook mogelijk om de sneltoetsen "
-"voor gemeenschappelijk acties binnen de toepassing te wijzigen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Als u het interne indexeerprogramma voor muziek gebruikt, kunt u de paden "
-"waarin gezocht moet worden configureren."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Functies van &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; biedt twee verschillende taken: bladeren door uw muziek om een "
-"afspeellijst te bouwen en muziek afspelen."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Bladeren door muziek"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Uit de verschillende muziekbronnen verzamelt het al uw muziek en analyseert "
-"hun metagegevens zoals hun titel, artiest, ... Het biedt vier manieren om "
-"door uw muziek te bladeren: een lijst met alle albums, een lijst met alle "
-"artiesten, een lijst met alle tracks of een lijst met alle genres."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Elke methode gebruikt een weergave van al uw muziek samen met een filter om "
-"snel te vinden waar u naar zoekt. U kunt ook filteren op waardering."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Het filter voor de weergave van alle albums is geïmplementeerd op de titel "
-"of de artiest van albums of de lijst met artiesten van elke track van een "
-"album. Het filter van de weergave van alle artiesten is geïmplementeerd op "
-"de naam van de artiesten. Het filter van de weergave van alle tracks is "
-"geïmplementeerd op de titel, artiest en albumnaam van de track (indien "
-"aanwezig)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Het is ook possible om direct in het bestandssysteem te b;aderen en "
-"muziekbestanden af te spelen."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Een afspeellijst bouwen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Bij bladeren door uw muziek, artiesten, albums en tracks kunnen deze worden "
-"toegevoegd met een getoonde knop wanneer de muis er boven zweeft. Het is ook "
-"mogelijk om de afspeellijst te wisen en op hetzelfde moment enige muziek toe "
-"te voegen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Een werkbalk onder de afspeellijst stelt u in staat deze te bewerken. De "
-"volgende acties zijn mogelijk:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "U kunt de afspeellijst wissen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "U kunt navigeren naar de momenteel afgespeelde track."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "U kunt de afspeellijst opslaan in m3u-formaat."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "U kunt een afspeellijst laden die uw huidige zal vervangen."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Muziek afspelen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"De afspeellijst wordt gelezen in de volgorde van de tracks tenzij de optie "
-"<guilabel>Willekeurig</guilabel> is geselecteerd. Aan het eind van de lijst "
-"wordt afspelen gestopt tenzij de optie <guilabel>Herhalen</guilabel> is "
-"geselecteerd."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Het is mogelijk om om te schakelen naar de volgende of vorige track in de "
-"lijst. Als de muis boven een track zweeft is het mogelijk om er naar toe te "
-"gaan door een knop in te drukken."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"De nu spelende track wordt aangeven door een knipperend afspeelpictogram."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Dankbetuigingen en licentie"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Programma copyright 2015-2018, het team van Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Met dank aan:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien, onderhouder <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (concept en ontwikkelingswerk) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr ""
-"Luigi Toscano (aanpassen aan taalregio) <email>luigi.toscano@tiscali.it</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (ondersteuning voor rechts-naar-links in het interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich hoofdontwerper <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (verschillende verbergen aan het interface) "
-"<email>diego@sinestesia.co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Documentatie Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "&meld.fouten;&vertaling.freek;"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "2017-10-24"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; is eem muziekspeler ontworpen voor eenvoudig gebruik. Het krijgt "
-#~ "uw muziek uit lokale bronnen ofwel uit het indexeerprogramma Baloo of een "
-#~ "intern indexeerprogramma voor muziek."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; stelt u in staat om door uw muziek te bladeren, een afspeellijst "
-#~ "te bouwen en deze af te spelen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er zijn geen speciale vereisten voor het gebruik van &elisa;. De enige "
-#~ "ondersteude indexer is Baloo maar ondersteuning voor Tracker en de "
-#~ "indexer die algemeen beschikbaar is op Windows zijn gepland. Het is ook "
-#~ "mogelijk om &elisa; zelf uw muziek te laten indexeren."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installatie"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Hoe &elisa; te verkrijgen"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Vereisten"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Compilatie en installatie"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuratie"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,538 @@
+#
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 10:35+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Het handboek van &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr "&Freek.de.Kruijf;"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa is een muziekspeler ontwikkeld door de KDE-gemeenschap die er naar "
+"streeft eenvoudig te zijn en leuk in gebruik. We erkennen ook dat we een "
+"flexibel product nodig hebben om rekening te houden met de verschillende "
+"workflows en gebruiksgevallen van onze gebruikers."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"We leggen de focus op een zeer goede integratie met het Plasma-bureaublad "
+"van de KDE-gemeenschap zonder compromissen te sluiten om andere platformen "
+"(andere Linux bureaubladomgevinden, Windows en Android) te ondersteunen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"We zijn een betrouwbaar product aan het maken dat plezierig is in gebruik en "
+"de privacy van onze gebruikers respecteert. Daarom geven we de voorkeur om "
+"online services te ondersteunen waar gebruikers controle hebben over hun "
+"gegevens."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "muziek"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Inleiding"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; is eem muziekspeler ontworpen voor eenvoudig gebruik."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Hier is een schermafdruk van het beginscherm van &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermafdruk"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "&elisa; gebruiken"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indexeert uw muziek ofwel door Baloo te gebruiken indien mogelijk of "
+"door te zoeken in een lijst met paden, geconfigureerd door de gebruiker via "
+"een eigen interface."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"In geval de ondersteuning van Baloo is geactiveerd en uw opzet werkt niet, "
+"dan krijgt u een melding met hints om het indexeerprogramma te deactiveren "
+"of om Baloo, het indexeerprogramma te activeren en &elisa; te voeden met "
+"muziektracks."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"In het geval dat het bestandsindexeerprogramma niets vindt, zal een melding "
+"worden getoond met een knop om het configuratie-interface te openen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"U kunt een lijst met wijzigingen vinden op <ulink url=\"https://phabricator."
+"kde.org/project/profile/193/\">Elisa project</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Op dit moment is er geen configuratie voor het gebruik van &elisa; vereist. "
+"U kunt met het menu van de toepassing experimenteren om te zien wat de "
+"mogelijkheden van aanpassen zijn. Het is mogelijk om de paden te kiezen die "
+"geïndexeerd zullen worden voor muziek. Het is ook mogelijk om de sneltoetsen "
+"voor gemeenschappelijk acties binnen de toepassing te wijzigen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Als u het interne indexeerprogramma voor muziek gebruikt, kunt u de paden "
+"waarin gezocht moet worden configureren."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Functies van &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; biedt twee verschillende taken: bladeren door uw muziek om een "
+"afspeellijst te bouwen en muziek afspelen."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Bladeren door muziek"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Uit de verschillende muziekbronnen verzamelt het al uw muziek en analyseert "
+"hun metagegevens zoals hun titel, artiest, ... Het biedt vier manieren om "
+"door uw muziek te bladeren: een lijst met alle albums, een lijst met alle "
+"artiesten, een lijst met alle tracks of een lijst met alle genres."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Elke methode gebruikt een weergave van al uw muziek samen met een filter om "
+"snel te vinden waar u naar zoekt. U kunt ook filteren op waardering."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Het filter voor de weergave van alle albums is geïmplementeerd op de titel "
+"of de artiest van albums of de lijst met artiesten van elke track van een "
+"album. Het filter van de weergave van alle artiesten is geïmplementeerd op "
+"de naam van de artiesten. Het filter van de weergave van alle tracks is "
+"geïmplementeerd op de titel, artiest en albumnaam van de track (indien "
+"aanwezig)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Het is ook possible om direct in het bestandssysteem te b;aderen en "
+"muziekbestanden af te spelen."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Een afspeellijst bouwen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Bij bladeren door uw muziek, artiesten, albums en tracks kunnen deze worden "
+"toegevoegd met een getoonde knop wanneer de muis er boven zweeft. Het is ook "
+"mogelijk om de afspeellijst te wisen en op hetzelfde moment enige muziek toe "
+"te voegen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Een werkbalk onder de afspeellijst stelt u in staat deze te bewerken. De "
+"volgende acties zijn mogelijk:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "U kunt de afspeellijst wissen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "U kunt navigeren naar de momenteel afgespeelde track."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "U kunt de afspeellijst opslaan in m3u-formaat."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "U kunt een afspeellijst laden die uw huidige zal vervangen."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Muziek afspelen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"De afspeellijst wordt gelezen in de volgorde van de tracks tenzij de optie "
+"<guilabel>Willekeurig</guilabel> is geselecteerd. Aan het eind van de lijst "
+"wordt afspelen gestopt tenzij de optie <guilabel>Herhalen</guilabel> is "
+"geselecteerd."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Het is mogelijk om om te schakelen naar de volgende of vorige track in de "
+"lijst. Als de muis boven een track zweeft is het mogelijk om er naar toe te "
+"gaan door een knop in te drukken."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"De nu spelende track wordt aangeven door een knipperend afspeelpictogram."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Dankbetuigingen en licentie"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Programma copyright 2015-2018, het team van Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Met dank aan:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien, onderhouder <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (concept en ontwikkelingswerk) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr ""
+"Luigi Toscano (aanpassen aan taalregio) <email>luigi.toscano@tiscali.it</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (ondersteuning voor rechts-naar-links in het interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich hoofdontwerper <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (verschillende verbergen aan het interface) "
+"<email>diego@sinestesia.co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Documentatie Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "&meld.fouten;&vertaling.freek;"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "2017-10-24"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; is eem muziekspeler ontworpen voor eenvoudig gebruik. Het krijgt "
+#~ "uw muziek uit lokale bronnen ofwel uit het indexeerprogramma Baloo of een "
+#~ "intern indexeerprogramma voor muziek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; stelt u in staat om door uw muziek te bladeren, een afspeellijst "
+#~ "te bouwen en deze af te spelen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zijn geen speciale vereisten voor het gebruik van &elisa;. De enige "
+#~ "ondersteude indexer is Baloo maar ondersteuning voor Tracker en de "
+#~ "indexer die algemeen beschikbaar is op Windows zijn gepland. Het is ook "
+#~ "mogelijk om &elisa; zelf uw muziek te laten indexeren."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installatie"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Hoe &elisa; te verkrijgen"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Vereisten"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Compilatie en installatie"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuratie"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,239 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2016, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 14:20+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Muziekspeler Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Lokale bestanden van Elisa indexeerder"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Een configuratiehulpmiddel voor de indexeerder van lokale bestanden van de "
-"muziekspeler Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Indexeerder van lokale bestanden van de muziekspeler Elisa configureren"
-
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Muziekspeler"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Freek de Kruijf"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#~ msgctxt "Enqueue current track"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgid "1 track"
-#~ msgid_plural "%1 tracks"
-#~ msgstr[0] "1 track"
-#~ msgstr[1] "%1 tracks"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "door Edward Betts (eigen werk) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgid "1 track remaining"
-#~ msgid_plural "%1 tracks remaining"
-#~ msgstr[0] "1 resterend track"
-#~ msgstr[1] "%1 resterende tracks"
-
-#~ msgctxt "Add whole album to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Album openen"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add whole album to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#~ msgctxt "Title of the view of all albums"
-#~ msgid "Albums"
-#~ msgstr "Albums"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filter: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Waardering: "
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "o tracks"
-
-#~ msgctxt "Title of the view of all artists"
-#~ msgid "Artists"
-#~ msgstr "Artiesten"
-
-#~ msgctxt "Title of the view of all tracks"
-#~ msgid "Tracks"
-#~ msgstr "Tracks"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Artiest openen"
-
-#~ msgctxt "Remove all tracks from play list"
-#~ msgid "Clear Play List"
-#~ msgstr "Afspeellijst wissen"
-
-#~ msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-#~ msgid "Show Current Track"
-#~ msgstr "Huidige track tonen"
-
-#~ msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#~ msgid "Now Playing"
-#~ msgstr "Speelt nu"
-
-#~ msgid "Shuffle"
-#~ msgstr "Schudden"
-
-#~ msgid "Repeat"
-#~ msgstr "Herhalen"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uw afspeellijst is leeg.\n"
-#~ "Om te starten kunt u uw muziekbibliotheek met de weergave links "
-#~ "verkennen.\n"
-#~ "Gebruik de beschikbare knoppen om uw selectie toe te voegen."
-
-#~ msgctxt "open application menu"
-#~ msgid "Application Menu"
-#~ msgstr "Menu Toepassingen"
-
-#~ msgctxt "navigate back in the views stack"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgctxt "Remove current track from play list"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#~ msgctxt "Play now current track from play list"
-#~ msgid "Play Now"
-#~ msgstr "Nu afspelen"
-
-#~ msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-#~ msgstr "Een eenvoudige muziekspeler geschreven met KDE Frameworks"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Auteur"
-
-#~ msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#~ msgid "Playlist"
-#~ msgstr "Afspeellijst"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Diverse artiesten"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Track %1 is toegevoegd"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "A&fsluiten"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Acties"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 album"
-#~ msgstr[1] "%1 albums"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 albums"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 nummer"
-#~ msgstr[1] "%1 nummers"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,726 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 10:01+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artiesten"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Afspeellijst laden is mislukt"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Tracks"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Een eenvoudige muziekspeler geschreven met KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, medewerkers aan Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Maker"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concept en ontwerpwerk"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Ondersteuning voor aanpassen aan taalregio"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links in interface"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Verschillende verbeteringen aan het interface"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duur"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiest"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumartiest"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Tracknummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Schijfnummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Waardering"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Maker liedtekst"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Componist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Toelichting"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Jaar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanalen"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitsnelheid"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Samplesnelheid"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Laatst afgespeeld"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Aantal maal afgespeeld"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Liedtekst"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Speelt nu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Recent afgespeeld"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Veel afgespeeld"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Muziek afspelen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu Toepassingen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Muziekverzameling vernieuwen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Afspeellijst verbergen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Afspeellijst tonen"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Speelt nu"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Details bekijken"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Nu afspelen, huidige afspeellijst vervangen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 resterend track"
-msgstr[1] "%1 resterende tracks"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Herhalen omschakelen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Willekeurig omschakelen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Dempen aan/uit"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Afspelen/pauzeren omschakelen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Ga terug"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Ga vooruit"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maximaliseren omschakelen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Afspeellijst wissen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Huidige track tonen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Afspeellijst laden..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Afspeellijst opslaan..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Afspeellijst (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Afspeellijst opslaan is mislukt"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Afspeellijst"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 track"
-msgstr[1] "%1 tracks"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Uw afspeellijst is leeg"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Voeg enige songs toe om te starten. U kunt door uw muziek bladeren met de "
-"weergave aan de linkerzijde."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Afspeellijst gewist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Details bekijken"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Zoekopties tonen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Zoekopties verbergen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Sorteervolgorde omschakelen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Vervangen en afspelen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Afspeellijst vervangen en nu afspelen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Artiest tonen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Zoeken: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Albumnaam, artiest, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Waardering: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Nu afspelen"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauzeren"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Eén track geïmporteerd"
-msgstr[1] "%1 tracks geïmporteerd"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Muziek wordt doorzocht"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "De configuratie van Baloo staat niet toe om uw muziek te ontdekken"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Wijzig het"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Ondersteuning van Baloo uitschakelen"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Er zijn geen tracks gevonden"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uw afspeellijst is leeg.\n"
-#~ "Om te starten kunt u uw muziekbibliotheek met de weergave links "
-#~ "verkennen.\n"
-#~ "Gebruik de beschikbare knoppen om uw selectie toe te voegen."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Fout bij afspelen van %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filter: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "door Edward Betts (eigen werk) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Album openen"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "o tracks"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Afspeellijst vervangen en nu afspelen"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Artiest openen"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuratie van indexeerder van lokale bestanden van Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Nieuw pad toevoegen"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Een map kiezen"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Elisa configureren..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Diverse artiesten"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Track %1 is toegevoegd"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "A&fsluiten"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Acties"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 album"
-#~ msgstr[1] "%1 albums"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 albums"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 nummer"
-#~ msgstr[1] "%1 nummers"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 11:28+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Eenvoudige muziekspeler"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Eenvoudige muziekspeler die gemakkelijk te gebruiken is. Het vereist geen "
-"enkele configuratie om te gebruiken."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "De muziekspeler Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 10:02+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuratie van indexeerder van lokale bestanden van Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Nieuw pad toevoegen"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Een map kiezen"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,239 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2016, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 14:20+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Muziekspeler Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Lokale bestanden van Elisa indexeerder"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Een configuratiehulpmiddel voor de indexeerder van lokale bestanden van de "
+"muziekspeler Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Indexeerder van lokale bestanden van de muziekspeler Elisa configureren"
+
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Muziekspeler"
+
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Freek de Kruijf"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#~ msgctxt "Enqueue current track"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgid "1 track"
+#~ msgid_plural "%1 tracks"
+#~ msgstr[0] "1 track"
+#~ msgstr[1] "%1 tracks"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "door Edward Betts (eigen werk) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgid "1 track remaining"
+#~ msgid_plural "%1 tracks remaining"
+#~ msgstr[0] "1 resterend track"
+#~ msgstr[1] "%1 resterende tracks"
+
+#~ msgctxt "Add whole album to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Album openen"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add whole album to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#~ msgctxt "Title of the view of all albums"
+#~ msgid "Albums"
+#~ msgstr "Albums"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Waardering: "
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "o tracks"
+
+#~ msgctxt "Title of the view of all artists"
+#~ msgid "Artists"
+#~ msgstr "Artiesten"
+
+#~ msgctxt "Title of the view of all tracks"
+#~ msgid "Tracks"
+#~ msgstr "Tracks"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Artiest openen"
+
+#~ msgctxt "Remove all tracks from play list"
+#~ msgid "Clear Play List"
+#~ msgstr "Afspeellijst wissen"
+
+#~ msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+#~ msgid "Show Current Track"
+#~ msgstr "Huidige track tonen"
+
+#~ msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#~ msgid "Now Playing"
+#~ msgstr "Speelt nu"
+
+#~ msgid "Shuffle"
+#~ msgstr "Schudden"
+
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "Herhalen"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uw afspeellijst is leeg.\n"
+#~ "Om te starten kunt u uw muziekbibliotheek met de weergave links "
+#~ "verkennen.\n"
+#~ "Gebruik de beschikbare knoppen om uw selectie toe te voegen."
+
+#~ msgctxt "open application menu"
+#~ msgid "Application Menu"
+#~ msgstr "Menu Toepassingen"
+
+#~ msgctxt "navigate back in the views stack"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgctxt "Remove current track from play list"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwijderen"
+
+#~ msgctxt "Play now current track from play list"
+#~ msgid "Play Now"
+#~ msgstr "Nu afspelen"
+
+#~ msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+#~ msgstr "Een eenvoudige muziekspeler geschreven met KDE Frameworks"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Auteur"
+
+#~ msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#~ msgid "Playlist"
+#~ msgstr "Afspeellijst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Diverse artiesten"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Track %1 is toegevoegd"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "A&fsluiten"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Acties"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 album"
+#~ msgstr[1] "%1 albums"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 albums"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 nummer"
+#~ msgstr[1] "%1 nummers"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,726 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artiesten"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Afspeellijst laden is mislukt"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Tracks"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Een eenvoudige muziekspeler geschreven met KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, medewerkers aan Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Maker"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concept en ontwerpwerk"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Ondersteuning voor aanpassen aan taalregio"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links in interface"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Verschillende verbeteringen aan het interface"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duur"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiest"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartiest"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Tracknummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Schijfnummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Waardering"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Maker liedtekst"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Componist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Toelichting"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Jaar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanalen"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitsnelheid"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Samplesnelheid"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Laatst afgespeeld"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Aantal maal afgespeeld"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Liedtekst"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Speelt nu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Recent afgespeeld"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Veel afgespeeld"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Muziek afspelen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu Toepassingen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Muziekverzameling vernieuwen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Afspeellijst verbergen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Afspeellijst tonen"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Speelt nu"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Details bekijken"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Nu afspelen, huidige afspeellijst vervangen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 resterend track"
+msgstr[1] "%1 resterende tracks"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Herhalen omschakelen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Willekeurig omschakelen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Dempen aan/uit"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Afspelen/pauzeren omschakelen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Ga terug"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Ga vooruit"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maximaliseren omschakelen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Afspeellijst wissen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Huidige track tonen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Afspeellijst laden..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Afspeellijst opslaan..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Afspeellijst (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Afspeellijst opslaan is mislukt"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Afspeellijst"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 track"
+msgstr[1] "%1 tracks"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Uw afspeellijst is leeg"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Voeg enige songs toe om te starten. U kunt door uw muziek bladeren met de "
+"weergave aan de linkerzijde."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Afspeellijst gewist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Ongedaan maken"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Details bekijken"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Zoekopties tonen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Zoekopties verbergen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Sorteervolgorde omschakelen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Vervangen en afspelen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Afspeellijst vervangen en nu afspelen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Artiest tonen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Zoeken: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Albumnaam, artiest, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Waardering: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Nu afspelen"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauzeren"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Eén track geïmporteerd"
+msgstr[1] "%1 tracks geïmporteerd"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Muziek wordt doorzocht"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "De configuratie van Baloo staat niet toe om uw muziek te ontdekken"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Wijzig het"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Ondersteuning van Baloo uitschakelen"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Er zijn geen tracks gevonden"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uw afspeellijst is leeg.\n"
+#~ "Om te starten kunt u uw muziekbibliotheek met de weergave links "
+#~ "verkennen.\n"
+#~ "Gebruik de beschikbare knoppen om uw selectie toe te voegen."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Fout bij afspelen van %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "door Edward Betts (eigen werk) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Album openen"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "o tracks"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Afspeellijst vervangen en nu afspelen"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Artiest openen"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuratie van indexeerder van lokale bestanden van Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Nieuw pad toevoegen"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Een map kiezen"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Elisa configureren..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Diverse artiesten"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Track %1 is toegevoegd"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "A&fsluiten"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Acties"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 album"
+#~ msgstr[1] "%1 albums"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 albums"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 nummer"
+#~ msgstr[1] "%1 nummers"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 10:02+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuratie van indexeerder van lokale bestanden van Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Nieuw pad toevoegen"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Een map kiezen"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 11:28+0100\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Eenvoudige muziekspeler"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Eenvoudige muziekspeler die gemakkelijk te gebruiken is. Het vereist geen "
+"enkele configuratie om te gebruiken."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "De muziekspeler Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,52 +0,0 @@
-# Translation of elisa._desktop_ to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa musikkspelar"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indeksering av lokale filer for Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Oppsettverktøy for indeksering av lokale filer for musikkspelaren Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Set opp indeksering av lokale filer for musikkspelaren Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,582 +0,0 @@
-# Translation of elisa to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "karl@huftis.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistar"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Klarte ikkje lasta speleliste"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Sjangrar"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Spor"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Enkel musikkspelar skriven med KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015–2019 Elisa-bidragsytarane"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Opphavsprogram"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Opphavsperson"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Konsept og design"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Støtte for omsetjing"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Støtte for høgre-til-venstre-tekst"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Ymse forbetringar i brukargrensesnittet"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Lengd"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumartist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Spornummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Platenummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Karakter"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Sjanger"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Tekstforfattar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanalar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Samplingsrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Sist spela"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Avspelingsteljar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Songtekst"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar no"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nyleg spela"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Ofte spela"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Spelar musikk"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Programmeny"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Oppdater musikksamling"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Gøym speleliste"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Vis speleliste"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar no"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Vis detaljar"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Legg i kø"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Spel no og byt ut speleliste"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Spel no, og byt ut gjeldande speleliste"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Legg til i speleliste"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 spor att"
-msgstr[1] "%1 spor att"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Gjentaking på/av"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Omstokking på/av"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Demping på/av"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Spel/pause på/av"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Spol bakover"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Spol framover"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maksimer/avmaksimer"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Tøm speleliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Vis gjeldande spor"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Opna speleliste …"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Lagra speleliste …"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Speleliste (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Klarte ikkje lagra spelelista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Speleliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 spor"
-msgstr[1] "%1 spor"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Spelelista er tom"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Legg først til nokre songar. Du kan bla gjennom musikken med visingane til "
-"venstre."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Speleliste tømd"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> – <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 – %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Vis detaljar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Vis søkjeval"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Gøym søkjeval"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Byt sortering"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Legg i kø"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Byt ut og spel"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Byt ut speleliste og spel av no"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Vis artist"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Søk: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Albumtittel, artist, …"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Karakter: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Spel no"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importerte eitt spor"
-msgstr[1] "Importerte %1 spor"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Søkjer gjennom musikk"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,43 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.elisa.appdata to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:56+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Enkel musikkspelar"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Ein enkel og brukarvennleg musikkspelar. Kan takast i bruk med ein gong, "
-"utan noko oppsettprosedyre."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Musikkspelaren Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "karl@huftis.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Oppsett av indeksering av lokale filer for Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© 2017–2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Opphavsperson"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Legg til ny adresse"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Vel mappe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of elisa._desktop_ to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa musikkspelar"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indeksering av lokale filer for Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Oppsettverktøy for indeksering av lokale filer for musikkspelaren Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Set opp indeksering av lokale filer for musikkspelaren Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,582 @@
+# Translation of elisa to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "karl@huftis.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistar"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Klarte ikkje lasta speleliste"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Sjangrar"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Spor"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Enkel musikkspelar skriven med KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015–2019 Elisa-bidragsytarane"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Opphavsprogram"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Opphavsperson"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Konsept og design"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Støtte for omsetjing"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Støtte for høgre-til-venstre-tekst"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Ymse forbetringar i brukargrensesnittet"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Lengd"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Spornummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Platenummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Karakter"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Sjanger"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Tekstforfattar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Komponist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Merknad"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanalar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Samplingsrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Sist spela"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Avspelingsteljar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Songtekst"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar no"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nyleg spela"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Ofte spela"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Spelar musikk"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Programmeny"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Oppdater musikksamling"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Gøym speleliste"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Vis speleliste"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar no"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Vis detaljar"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Legg i kø"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Spel no og byt ut speleliste"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Spel no, og byt ut gjeldande speleliste"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Legg til i speleliste"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 spor att"
+msgstr[1] "%1 spor att"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Gjentaking på/av"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Omstokking på/av"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Demping på/av"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Spel/pause på/av"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Spol bakover"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Spol framover"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maksimer/avmaksimer"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Tøm speleliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Vis gjeldande spor"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Opna speleliste …"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Lagra speleliste …"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Speleliste (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Klarte ikkje lagra spelelista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Speleliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 spor"
+msgstr[1] "%1 spor"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Spelelista er tom"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Legg først til nokre songar. Du kan bla gjennom musikken med visingane til "
+"venstre."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Speleliste tømd"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> – <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 – %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Vis detaljar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Vis søkjeval"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Gøym søkjeval"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Byt sortering"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Legg i kø"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Byt ut og spel"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Byt ut speleliste og spel av no"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Vis artist"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Søk: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Albumtittel, artist, …"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Karakter: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Spel no"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importerte eitt spor"
+msgstr[1] "Importerte %1 spor"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Søkjer gjennom musikk"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "karl@huftis.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Oppsett av indeksering av lokale filer for Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© 2017–2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Opphavsperson"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Legg til ny adresse"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Vel mappe"
Index: branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Translation of org.kde.elisa.appdata to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:56+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Enkel musikkspelar"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Ein enkel og brukarvennleg musikkspelar. Kan takast i bruk med ein gong, "
+"utan noko oppsettprosedyre."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Musikkspelaren Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,54 +0,0 @@
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-02 20:47+0100\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Odtwarzacz muzyki Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indeksowanie plików lokalnych Elisy"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Narzędzie ustawień indeksowania plików lokalnych Elisy"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Ustawieni indeksowania plików lokalnych odtwarzacza Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Odtwarzacz muzyki Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,707 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-20 20:56+0200\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumy"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Wykonawcy"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Nie udało się wczytanie listy odtwarzania"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Gatunki"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Utwory"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Prosty odtwarzacz muzyki napisany przy wykorzystaniu Szkieletów KDE"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-20189 Twórcy Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Twórca"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Koncept i praca projektowa"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Obsługa tłumaczeń"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Obsługa od-lewej-do-prawej w interfejsie"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Różne usprawnienia do interfejsu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Czas trwania"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Wykonawca"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Wykonawca albumu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Numer utworu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Numer płyty"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Ocena"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Gatunek"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Słowa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Kompozytor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanały"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Szybkość bitowa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Próbkowanie"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Ostatnie odtworzenie"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Licznik odtworzeń"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Słowa"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Teraz odtwarzany"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Ostatnio odtwarzane"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Najczęściej odtwarzane"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Odtwarza muzykę"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu programów"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Odśwież zbiór muzyki"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Ukryj listę odtwarzania"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Pokaż listę odtwarzania"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Teraz odtwarzany"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobacz szczegóły"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Do kolejki"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Odtwórz teraz i zastąp listę odtwarzania"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Odtwórz teraz, zastępując listę odtwarzania"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "jeszcze 1 utwór"
-msgstr[1] "jeszcze %1 utwory"
-msgstr[2] "jeszcze %1 utworów"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Włącz/wyłącz powtarzanie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Przełącz losową kolejność"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Przełącz wyciszenie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Odtwarzaj/Wstrzymaj"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Przejdź wstecz"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Przejdź naprzód"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Przełącz maksymalizację"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Pokaż bieżącą ścieżkę"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Zapisz listę odtwarzania..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista odtwarzania (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Nie udało się zapisanie listy odtwarzania"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 utwór"
-msgstr[1] "%1 utwory"
-msgstr[2] "%1 utworów"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Twoja lista odtwarzania jest pusta"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Dodaj jakieś utwory, aby zacząć. Swoją muzykę możesz przeglądać w widokach "
-"po lewej."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Wyczyszczono listę odtwarzania"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobacz szczegóły"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Pokaż możliwości wyszukiwania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Ukryj możliwości wyszukiwania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Przełącz porządek szeregowania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Do kolejki"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Zastąp i odtwarzaj"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Zastąp listę odtwarzania i odtwórz teraz"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Wyświetl wykonawcę"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Znajdź: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nazwa albumu, artysta, itp."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Ocena: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Odtwórz teraz"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Wstrzymaj"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importuj jeden utwór"
-msgstr[1] "Importuj %1 utwory"
-msgstr[2] "Importuj %1 utworów"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Przeszukiwanie muzyki"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Ustawienia Baloo nie pozwalają na odkrywanie twojej muzyki"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Zmień to"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Wyłącz obsługę Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nie znaleziono utworów"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Do kolejki"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Twoja lista odtwarzania jest pusta.\n"
-#~ "Aby rozpocząć, przejrzyj swoją bibliotekę muzyki przy użyciu widoków po "
-#~ "lewej.\n"
-#~ "Użyj dostępnych przycisków, aby dodać swój wybór."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Błąd podczas odtwarzania %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filtr: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtr"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "autorstwa Edward Betts (własna praca) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Otwórz album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 utworów"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Do kolejki"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Zastąp listę odtwarzania i odtwórz teraz"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Otwórz wykonawcę"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Odwtórz teraz i zastąp listę odtwarzania"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Ustawienia indeksowania plików lokalnych Elisy"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Dodaj nową ścieżkę"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Wybierz katalog"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Różni artyści"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Dodano utwór %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "Za&kończ"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Działania"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Wstecz"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-02 07:58+0100\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Prosty odtwarzacz multimediów"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Prosty odtwarzacz multimedióm, który powinien być łatwy w obsłudze. Nie "
-"wymaga żadnych ustawień do jego używania."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Odtwarzacz muzyki Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 07:49+0200\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Ustawienia indeksowania plików lokalnych Elisy"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Dodaj nową ścieżkę"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Wybierz katalog"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-02 20:47+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Odtwarzacz muzyki Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indeksowanie plików lokalnych Elisy"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Narzędzie ustawień indeksowania plików lokalnych Elisy"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Ustawieni indeksowania plików lokalnych odtwarzacza Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Odtwarzacz muzyki Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,707 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-20 20:56+0200\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumy"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Wykonawcy"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Nie udało się wczytanie listy odtwarzania"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Gatunki"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Utwory"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Prosty odtwarzacz muzyki napisany przy wykorzystaniu Szkieletów KDE"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-20189 Twórcy Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Twórca"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Koncept i praca projektowa"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Obsługa tłumaczeń"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Obsługa od-lewej-do-prawej w interfejsie"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Różne usprawnienia do interfejsu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Czas trwania"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Wykonawca"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Wykonawca albumu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Numer utworu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Numer płyty"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Ocena"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Gatunek"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Słowa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Kompozytor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanały"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Szybkość bitowa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Próbkowanie"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Ostatnie odtworzenie"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Licznik odtworzeń"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Słowa"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz odtwarzany"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Ostatnio odtwarzane"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Najczęściej odtwarzane"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Odtwarza muzykę"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu programów"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Odśwież zbiór muzyki"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Ukryj listę odtwarzania"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Pokaż listę odtwarzania"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz odtwarzany"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobacz szczegóły"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Do kolejki"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Odtwórz teraz i zastąp listę odtwarzania"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Odtwórz teraz, zastępując listę odtwarzania"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "jeszcze 1 utwór"
+msgstr[1] "jeszcze %1 utwory"
+msgstr[2] "jeszcze %1 utworów"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Włącz/wyłącz powtarzanie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Przełącz losową kolejność"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Przełącz wyciszenie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Odtwarzaj/Wstrzymaj"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Przejdź wstecz"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Przejdź naprzód"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Przełącz maksymalizację"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Pokaż bieżącą ścieżkę"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Zapisz listę odtwarzania..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista odtwarzania (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Nie udało się zapisanie listy odtwarzania"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 utwór"
+msgstr[1] "%1 utwory"
+msgstr[2] "%1 utworów"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Twoja lista odtwarzania jest pusta"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Dodaj jakieś utwory, aby zacząć. Swoją muzykę możesz przeglądać w widokach "
+"po lewej."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Wyczyszczono listę odtwarzania"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobacz szczegóły"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Pokaż możliwości wyszukiwania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Ukryj możliwości wyszukiwania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Przełącz porządek szeregowania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Do kolejki"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Zastąp i odtwarzaj"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Zastąp listę odtwarzania i odtwórz teraz"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Wyświetl wykonawcę"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Znajdź: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nazwa albumu, artysta, itp."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Ocena: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Odtwórz teraz"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Wstrzymaj"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importuj jeden utwór"
+msgstr[1] "Importuj %1 utwory"
+msgstr[2] "Importuj %1 utworów"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Przeszukiwanie muzyki"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Ustawienia Baloo nie pozwalają na odkrywanie twojej muzyki"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Zmień to"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Wyłącz obsługę Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nie znaleziono utworów"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Do kolejki"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Twoja lista odtwarzania jest pusta.\n"
+#~ "Aby rozpocząć, przejrzyj swoją bibliotekę muzyki przy użyciu widoków po "
+#~ "lewej.\n"
+#~ "Użyj dostępnych przycisków, aby dodać swój wybór."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Błąd podczas odtwarzania %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtr: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtr"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "autorstwa Edward Betts (własna praca) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Otwórz album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 utworów"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Do kolejki"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Zastąp listę odtwarzania i odtwórz teraz"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Otwórz wykonawcę"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Odwtórz teraz i zastąp listę odtwarzania"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Ustawienia indeksowania plików lokalnych Elisy"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Dodaj nową ścieżkę"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Wybierz katalog"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Różni artyści"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Dodano utwór %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Za&kończ"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Działania"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Wstecz"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 07:49+0200\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Ustawienia indeksowania plików lokalnych Elisy"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Dodaj nową ścieżkę"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Wybierz katalog"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-02 07:58+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Prosty odtwarzacz multimediów"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Prosty odtwarzacz multimedióm, który powinien być łatwy w obsłudze. Nie "
+"wymaga żadnych ustawień do jego używania."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Odtwarzacz muzyki Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,489 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 11:14+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: help Baloo Matthieu kdemultimedia Tracker Gallien\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Alfulaij Andrew Lake Android Gangl Stippich Alexander\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "O Manual do &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>José</firstname><surname>Pires</"
-"surname><affiliation><address><email>zepires@gmail.com</email></address></"
-"affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"O Elisa é um leitor de músicas desenvolvido pela comunidade do KDE, que luta "
-"por ser simples e agradável de usar. Reconhecemos também que é necessário um "
-"produto flexível para ter em conta os diversos modos de trabalho e casos de "
-"uso dos nossos utilizadores."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"O foco é uma integração muito boa com o ambiente de trabalho Plasma da "
-"comunidade do KDE, sem contudo comprometer o suporte para outras plataformas "
-"(outros ambientes de trabalho do Linux, Windows e Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Estamos a criar um produto fiável que seja agradável para usar e respeita a "
-"nossa privacidade como utilizadores. Como tal, é preferível suportar "
-"serviços 'online' onde os utilizadores tenham o controlo dos seus dados."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "áudio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "música"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "O &elisa; é um leitor multimédia desenhado para ser simples de usar."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Aqui está uma imagem do ecrã inicial do &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Usar o &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"O &elisa; indexa a sua música através do Baloo, se possível, ou procurando "
-"uma lista de locais configurados pelo utilizador numa interface dedicada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"No caso de o suporte para o Baloo estar activado e a sua configuração não "
-"estiver a funcionar, é apresentada uma notificação com sugestões que "
-"permitem desactivar a indexação ou activar a indexação do Baloo e alimentar "
-"o &elisa; com faixas de música."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"No caso de a indexação de ficheiros não conseguir encontrar nada, é "
-"apresentada uma notificação com um botão para abrir a interface de "
-"configuração."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Poderá encontrar uma lista das alterações no <ulink url=\"https://"
-"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Projecto Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"De momento, não é necessária qualquer configuração antes de usar o &elisa;. "
-"Poderá explorar o menu da aplicação para ver as possibilidades de "
-"personalização. É possível escolher os locais que serão indexados à procura "
-"de música. Também é possível modificar os atalhos das acções comuns dentro "
-"da aplicação."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Se usar a indexação de música interna, poderá configurar os locais que serão "
-"sondados."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funcionalidades do &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"O &elisa; oferece duas tarefas diferentes: navegar pela sua música para "
-"criar uma lista de reprodução e tocar a mesma."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Navegar pela Música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"A partir das diferentes fontes de música, ele recolhe toda a que encontrar e "
-"analisa os seus meta-dados, como o título, o artista, etc... Oferece quatro "
-"formas de navegar pela sua música: uma lista com todos os álbuns, uma lista "
-"com todos os artistas, outra com todas as faixas e outra com todos os "
-"géneros."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Cada método usa uma vista, abrangendo toda a sua música, com um filtro que "
-"lhe permite encontrar rapidamente o que procura. Também poderá filtrar pela "
-"classificação."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"O filtro da vista para todos os álbuns baseia-se no título ou no artista dos "
-"álbuns ou na lista de artistas de cada faixa de um álbum. O filtro na vista "
-"de todos os artistas baseia-se no nome dos artistas. O filtro da vista de "
-"todas as faixas baseia-se no título da faixa, no artista da faixa e no nome "
-"do álbum da faixa (se existir)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Também é possível navegar directamente no sistema de ficheiros e tocar "
-"ficheiros de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Construir uma Lista de Reprodução"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Ao navegar pela sua música, poderá adicionar artistas, álbuns e faixas com "
-"um botão que aparece quando o cursor do rato está sobre ele. Também é "
-"possível limpar a lista e adicionar mais música ao mesmo tempo."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Uma barra de ferramentas, por baixo da lista de reprodução, permite geri-la. "
-"São possíveis as seguintes acções:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Poderá limpar toda a lista de reprodução."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Poderá navegar para a faixa actualmente em reprodução."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Poderá gravar a lista de reprodução no formato M3U."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Poderá carregar uma lista de reprodução que irá substituir a actual."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Tocar Música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"A lista de reprodução é lida pela ordem das faixas, a menos que tenha a "
-"opção <guilabel>Aleatório</guilabel> seleccionada. No fim da lista, a "
-"reprodução é interrompida a menos que tenha a opção <guilabel>Repetir</"
-"guilabel> seleccionada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"É possível mudar para a faixa anterior ou seguinte na lista. Se o botão "
-"estiver sobre uma faixa, é possível saltá-la com um botão."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"A faixa em reprodução de momento é indicada com um ícone de reprodução "
-"intermitente."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Créditos e Licença"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Programa com 'copyright' 2015-2018 da Equipa do Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contribuições:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien - Manutenção <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (conceito e trabalho de desenho) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (traduções) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (suporte de escrita da direita para a esquerda na interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich - Programador de Base <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (diversas melhorias na interface) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Documentação com 'copyright' &copy; 2017-2018 de Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Tradução de José Nuno Pires <email>zepires@gmail.com</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,489 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 11:14+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: help Baloo Matthieu kdemultimedia Tracker Gallien\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Alfulaij Andrew Lake Android Gangl Stippich Alexander\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "O Manual do &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>José</firstname><surname>Pires</"
+"surname><affiliation><address><email>zepires@gmail.com</email></address></"
+"affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"O Elisa é um leitor de músicas desenvolvido pela comunidade do KDE, que luta "
+"por ser simples e agradável de usar. Reconhecemos também que é necessário um "
+"produto flexível para ter em conta os diversos modos de trabalho e casos de "
+"uso dos nossos utilizadores."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"O foco é uma integração muito boa com o ambiente de trabalho Plasma da "
+"comunidade do KDE, sem contudo comprometer o suporte para outras plataformas "
+"(outros ambientes de trabalho do Linux, Windows e Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Estamos a criar um produto fiável que seja agradável para usar e respeita a "
+"nossa privacidade como utilizadores. Como tal, é preferível suportar "
+"serviços 'online' onde os utilizadores tenham o controlo dos seus dados."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "áudio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdução"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "O &elisa; é um leitor multimédia desenhado para ser simples de usar."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Aqui está uma imagem do ecrã inicial do &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Imagem"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Usar o &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"O &elisa; indexa a sua música através do Baloo, se possível, ou procurando "
+"uma lista de locais configurados pelo utilizador numa interface dedicada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"No caso de o suporte para o Baloo estar activado e a sua configuração não "
+"estiver a funcionar, é apresentada uma notificação com sugestões que "
+"permitem desactivar a indexação ou activar a indexação do Baloo e alimentar "
+"o &elisa; com faixas de música."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"No caso de a indexação de ficheiros não conseguir encontrar nada, é "
+"apresentada uma notificação com um botão para abrir a interface de "
+"configuração."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Poderá encontrar uma lista das alterações no <ulink url=\"https://"
+"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Projecto Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"De momento, não é necessária qualquer configuração antes de usar o &elisa;. "
+"Poderá explorar o menu da aplicação para ver as possibilidades de "
+"personalização. É possível escolher os locais que serão indexados à procura "
+"de música. Também é possível modificar os atalhos das acções comuns dentro "
+"da aplicação."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Se usar a indexação de música interna, poderá configurar os locais que serão "
+"sondados."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funcionalidades do &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"O &elisa; oferece duas tarefas diferentes: navegar pela sua música para "
+"criar uma lista de reprodução e tocar a mesma."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Navegar pela Música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"A partir das diferentes fontes de música, ele recolhe toda a que encontrar e "
+"analisa os seus meta-dados, como o título, o artista, etc... Oferece quatro "
+"formas de navegar pela sua música: uma lista com todos os álbuns, uma lista "
+"com todos os artistas, outra com todas as faixas e outra com todos os "
+"géneros."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Cada método usa uma vista, abrangendo toda a sua música, com um filtro que "
+"lhe permite encontrar rapidamente o que procura. Também poderá filtrar pela "
+"classificação."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"O filtro da vista para todos os álbuns baseia-se no título ou no artista dos "
+"álbuns ou na lista de artistas de cada faixa de um álbum. O filtro na vista "
+"de todos os artistas baseia-se no nome dos artistas. O filtro da vista de "
+"todas as faixas baseia-se no título da faixa, no artista da faixa e no nome "
+"do álbum da faixa (se existir)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Também é possível navegar directamente no sistema de ficheiros e tocar "
+"ficheiros de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Construir uma Lista de Reprodução"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Ao navegar pela sua música, poderá adicionar artistas, álbuns e faixas com "
+"um botão que aparece quando o cursor do rato está sobre ele. Também é "
+"possível limpar a lista e adicionar mais música ao mesmo tempo."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Uma barra de ferramentas, por baixo da lista de reprodução, permite geri-la. "
+"São possíveis as seguintes acções:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Poderá limpar toda a lista de reprodução."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Poderá navegar para a faixa actualmente em reprodução."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Poderá gravar a lista de reprodução no formato M3U."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Poderá carregar uma lista de reprodução que irá substituir a actual."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Tocar Música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"A lista de reprodução é lida pela ordem das faixas, a menos que tenha a "
+"opção <guilabel>Aleatório</guilabel> seleccionada. No fim da lista, a "
+"reprodução é interrompida a menos que tenha a opção <guilabel>Repetir</"
+"guilabel> seleccionada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"É possível mudar para a faixa anterior ou seguinte na lista. Se o botão "
+"estiver sobre uma faixa, é possível saltá-la com um botão."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"A faixa em reprodução de momento é indicada com um ícone de reprodução "
+"intermitente."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Créditos e Licença"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Programa com 'copyright' 2015-2018 da Equipa do Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contribuições:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien - Manutenção <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (conceito e trabalho de desenho) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (traduções) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (suporte de escrita da direita para a esquerda na interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich - Programador de Base <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (diversas melhorias na interface) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Documentação com 'copyright' &copy; 2017-2018 de Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Tradução de José Nuno Pires <email>zepires@gmail.com</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,53 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:45+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Leitor de Música Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexação de Ficheiros Locais do Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Uma ferramenta de configuração para a indexação de ficheiros locais no "
-"leitor de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Configurar a Indexação de Ficheiros Locais no Leitor de Música Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Leitor de Música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,581 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:07+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Matthieu Gallien SA BY Betts Baloo kbit\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Creator\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "José Nuno Pires"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "zepires@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbuns"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistas"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Não foi possível carregar a lista de reprodução"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Géneros"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Faixas"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Um Leitor de Música Simples criado com as Plataformas do KDE"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019 dos responsáveis do Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Criador"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autoria"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Conceito e trabalho de desenho"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Suporte para localização"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Suporte de escrita da direita-para-esquerda na interface"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diversas melhorias na interface"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista do Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número da Faixa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número do Disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Classificação"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Género"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canais"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de Dados"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taxa de Amostragem"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Última reprodução"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Número de reproduções"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Letras Musicais"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Agora a Tocar"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Reproduzidas Recentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Reproduzidas Frequentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Ficheiros"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "A Tocar Música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu da Aplicação"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Actualizar a Colecção de Músicas"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Esconder a Lista de Reprodução"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostrar a Lista de Reprodução"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Agora a Tocar"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver os Detalhes"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Colocar na Fila"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproduzir Agora e Substituir a Lista"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Tocar agora, substituindo a lista actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Falta 1 faixa"
-msgstr[1] "Faltam %1 faixas"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Comutar a Repetição"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Comutar o Modo Aleatório"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Comutar o Silêncio"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Comutar a Reprodução e Pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Recuar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Avançar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Comutar a Maximização"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Limpar a Lista de Reprodução"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostrar a Faixa Actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carregar uma Lista de Reprodução..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Gravar a Lista de Reprodução..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista de Reprodução (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Não foi possível gravar a lista de reprodução"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de Reprodução"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 faixa"
-msgstr[1] "%1 faixas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "A sua lista de reprodução está vazia."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Adicione algumas músicas para começar. Poderá navegar pela sua música com as "
-"áreas à esquerda."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Lista de reprodução limpa"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver os Detalhes"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Recuar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostrar as Opções de Pesquisa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Esconder as Opções de Pesquisa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Comutar a direcção do ordenação"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Colocar na Fila"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Substituir e Reproduzir"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Substituir a Lista e Reproduzir Agora"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostrar o Artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Procurar: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Artista, nome do álbum, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Classificação: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproduzir Agora"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Foi importada uma faixa"
-msgstr[1] "Foram importadas %1 faixas"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "A analisar as músicas"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,36 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Leitor de Música Simples"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Um leitor de música simples que deveria ser simples de usar. Não necessita "
-"de nenhuma configuração antes de poder ser usado."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "O leitor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,54 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-05 10:49+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Matthieu Gallien\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "José Nuno Pires"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "zepires@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuração da Indexação de Ficheiros Locais do Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "'Copyright' 2017-2019 de Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autoria"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Adicionar uma nova localização"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Escolher uma Pasta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,53 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:45+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Leitor de Música Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexação de Ficheiros Locais do Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Uma ferramenta de configuração para a indexação de ficheiros locais no "
+"leitor de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Configurar a Indexação de Ficheiros Locais no Leitor de Música Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Leitor de Música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,581 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:07+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Matthieu Gallien SA BY Betts Baloo kbit\n"
+"X-POFile-IgnoreConsistency: Creator\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "José Nuno Pires"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "zepires@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbuns"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Não foi possível carregar a lista de reprodução"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Géneros"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Faixas"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Um Leitor de Música Simples criado com as Plataformas do KDE"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019 dos responsáveis do Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Criador"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autoria"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Conceito e trabalho de desenho"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Suporte para localização"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Suporte de escrita da direita-para-esquerda na interface"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diversas melhorias na interface"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duração"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista do Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número da Faixa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número do Disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Classificação"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Género"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canais"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de Dados"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taxa de Amostragem"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Última reprodução"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Número de reproduções"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letras Musicais"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Agora a Tocar"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Reproduzidas Recentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Reproduzidas Frequentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheiros"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "A Tocar Música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu da Aplicação"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Actualizar a Colecção de Músicas"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Esconder a Lista de Reprodução"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostrar a Lista de Reprodução"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Agora a Tocar"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver os Detalhes"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Colocar na Fila"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproduzir Agora e Substituir a Lista"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Tocar agora, substituindo a lista actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Falta 1 faixa"
+msgstr[1] "Faltam %1 faixas"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Comutar a Repetição"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Comutar o Modo Aleatório"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Comutar o Silêncio"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Comutar a Reprodução e Pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Recuar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Comutar a Maximização"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Limpar a Lista de Reprodução"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostrar a Faixa Actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carregar uma Lista de Reprodução..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Gravar a Lista de Reprodução..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista de Reprodução (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Não foi possível gravar a lista de reprodução"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de Reprodução"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 faixa"
+msgstr[1] "%1 faixas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "A sua lista de reprodução está vazia."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Adicione algumas músicas para começar. Poderá navegar pela sua música com as "
+"áreas à esquerda."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Lista de reprodução limpa"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver os Detalhes"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Recuar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostrar as Opções de Pesquisa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Esconder as Opções de Pesquisa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Comutar a direcção do ordenação"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Colocar na Fila"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Substituir e Reproduzir"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Substituir a Lista e Reproduzir Agora"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostrar o Artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Procurar: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Artista, nome do álbum, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Classificação: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproduzir Agora"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Foi importada uma faixa"
+msgstr[1] "Foram importadas %1 faixas"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "A analisar as músicas"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-05 10:49+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Matthieu Gallien\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "José Nuno Pires"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "zepires@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuração da Indexação de Ficheiros Locais do Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "'Copyright' 2017-2019 de Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autoria"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Adicionar uma nova localização"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Escolher uma Pasta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Leitor de Música Simples"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Um leitor de música simples que deveria ser simples de usar. Não necessita "
+"de nenhuma configuração antes de poder ser usado."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "O leitor de música Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,498 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2018 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018.
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-29 16:35-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Manual do &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>André Marcelo</"
-"firstname><surname>Alvarenga</"
-"surname><affiliation><address><email>alvarenga@kde.org</email></address></"
-"affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14/09/2018"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa é um reprodutor de músicas desenvolvido pela comunidade KDE, que se "
-"esforça para ser simples e agradável de usar. Reconhecemos também que é "
-"necessário um produto flexível para considerar os diversos modos de trabalho "
-"e casos de uso dos nossos usuários."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Focamos na excelente integração com o ambiente de trabalho Plasma da "
-"comunidade KDE, sem comprometer o suporte para outras plataformas (outros "
-"ambientes de trabalho do Linux, Windows e Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Estamos criando um produto confiável que seja agradável de usar e respeite a "
-"nossa privacidade como usuários. Dessa forma, preferimos oferecer suporte a "
-"serviços online onde os usuários tenham o controle dos seus dados."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "áudio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "música"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; é um reprodutor de músicas projetado para ser simples de usar."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Aqui está uma captura da tela inicial do &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Usando o &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"O &elisa; indexa as suas músicas com uso do Baloo, se possível, ou pela "
-"procura em uma lista de caminhos configurados pelo usuário em uma interface "
-"dedicada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"No caso de o suporte ao Baloo estar ativado e a sua configuração não estiver "
-"funcionando, é apresentada uma notificação com sugestões que permitem "
-"desativar a indexação ou ativar a indexação do Baloo e alimentar o &elisa; "
-"com faixas de música."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Caso a indexação de arquivos não conseguir encontrar nada será apresentada "
-"uma notificação com um botão para abrir a interface de configuração."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Você pode encontrar uma lista com as alterações no <ulink url=\"https://"
-"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Projeto Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"No momento nenhuma configuração é necessária antes de usar o &elisa;. Você "
-"poderá explorar o menu do aplicativo para ver as possibilidades de "
-"personalização. É possível escolher os caminhos que serão indexados à "
-"procura de músicas. Também é possível modificar os atalhos das ações comuns "
-"dentro do aplicativo."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Se você usar a indexação de músicas interna, poderá configurar os caminhos "
-"que serão analisados."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funcionalidades do &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"O &elisa; oferece duas tarefas diferentes: navegação pelas suas músicas para "
-"criar uma lista de músicas e reproduzi-las."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Navegação pelas músicas"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"A partir das diferentes fontes de músicas, ele recolhe todas as que "
-"encontrar e analisa os seus metadados, como o título, o artista, etc... "
-"Oferece quatro formas de navegar pelas suas músicas: uma lista com todos os "
-"álbuns, uma lista com todos os artistas, uma lista com todas as faixas ou "
-"uma lista com todos os gêneros."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Cada método usa um modo de exibição que abrange todas as suas músicas, com "
-"um filtro que lhe permite encontrar rapidamente o que procura. Também poderá "
-"filtrar pela classificação."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"O filtro do modo de exibição para todos os álbuns é implementado no título "
-"ou no artista dos álbuns ou na lista de artistas de cada faixa de um álbum. "
-"O filtro no modo de exibição de todos os artistas é implementado no nome dos "
-"artistas. O filtro do modo de exibição de todas as faixas é implementado no "
-"título da faixa, no artista da faixa e no nome do álbum da faixa (se "
-"existir)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Também é possível navegar diretamente o sistema de arquivos e reproduzir "
-"arquivos de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Construindo uma lista de músicas"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Ao navegar pelas suas músicas, você poderá adicionar artistas, álbuns e "
-"faixas com um botão que aparece quando o ponteiro do mouse está sobre ele. "
-"Também é possível limpar a lista e adicionar mais músicas ao mesmo tempo."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Uma barra de ferramentas abaixo da lista de músicas permite gerenciá-la. São "
-"possíveis as seguintes ações:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Você poderá limpar toda a lista de músicas."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Você poderá navegar para a faixa atualmente em reprodução."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Você poderá salvar a lista de músicas no formato M3U."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Você poderá carregar uma lista de músicas que irá substituir a atual."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reprodução de músicas"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"A lista de músicas é lida pela ordem das faixas, a menos que tenha a opção "
-"<guilabel>Aleatório</guilabel> selecionada. No fim da lista, a reprodução é "
-"interrompida a menos que tenha a opção <guilabel>Repetir</guilabel> "
-"selecionada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"É possível mudar para a faixa anterior ou seguinte na lista. Se o botão "
-"estiver sobre uma faixa, é possível ignorá-la clicando um botão."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"A faixa em reprodução é indicada com um ícone de reprodução que fica "
-"piscando."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Créditos e Licença"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Direitos autorais do programa 2015-2018, Equipe do Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contribuidores:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (conceito e trabalho de design) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (localizações) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (suporte de direita para esquerda na interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich - Desenvolvedor principal <email>a.stippich@gmx.net</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (várias melhoria nas interface) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Copyright &copy; da documentação - 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Tradução de André Marcelo Alvarenga <email>alvarenga@kde.org</email></"
-"para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,498 @@
+# Translation of elisa.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 16:35-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Manual do &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>André Marcelo</"
+"firstname><surname>Alvarenga</"
+"surname><affiliation><address><email>alvarenga@kde.org</email></address></"
+"affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14/09/2018"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa é um reprodutor de músicas desenvolvido pela comunidade KDE, que se "
+"esforça para ser simples e agradável de usar. Reconhecemos também que é "
+"necessário um produto flexível para considerar os diversos modos de trabalho "
+"e casos de uso dos nossos usuários."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Focamos na excelente integração com o ambiente de trabalho Plasma da "
+"comunidade KDE, sem comprometer o suporte para outras plataformas (outros "
+"ambientes de trabalho do Linux, Windows e Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Estamos criando um produto confiável que seja agradável de usar e respeite a "
+"nossa privacidade como usuários. Dessa forma, preferimos oferecer suporte a "
+"serviços online onde os usuários tenham o controle dos seus dados."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "áudio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdução"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; é um reprodutor de músicas projetado para ser simples de usar."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Aqui está uma captura da tela inicial do &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Imagem"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Usando o &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"O &elisa; indexa as suas músicas com uso do Baloo, se possível, ou pela "
+"procura em uma lista de caminhos configurados pelo usuário em uma interface "
+"dedicada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"No caso de o suporte ao Baloo estar ativado e a sua configuração não estiver "
+"funcionando, é apresentada uma notificação com sugestões que permitem "
+"desativar a indexação ou ativar a indexação do Baloo e alimentar o &elisa; "
+"com faixas de música."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Caso a indexação de arquivos não conseguir encontrar nada será apresentada "
+"uma notificação com um botão para abrir a interface de configuração."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Você pode encontrar uma lista com as alterações no <ulink url=\"https://"
+"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Projeto Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"No momento nenhuma configuração é necessária antes de usar o &elisa;. Você "
+"poderá explorar o menu do aplicativo para ver as possibilidades de "
+"personalização. É possível escolher os caminhos que serão indexados à "
+"procura de músicas. Também é possível modificar os atalhos das ações comuns "
+"dentro do aplicativo."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Se você usar a indexação de músicas interna, poderá configurar os caminhos "
+"que serão analisados."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funcionalidades do &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"O &elisa; oferece duas tarefas diferentes: navegação pelas suas músicas para "
+"criar uma lista de músicas e reproduzi-las."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Navegação pelas músicas"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"A partir das diferentes fontes de músicas, ele recolhe todas as que "
+"encontrar e analisa os seus metadados, como o título, o artista, etc... "
+"Oferece quatro formas de navegar pelas suas músicas: uma lista com todos os "
+"álbuns, uma lista com todos os artistas, uma lista com todas as faixas ou "
+"uma lista com todos os gêneros."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Cada método usa um modo de exibição que abrange todas as suas músicas, com "
+"um filtro que lhe permite encontrar rapidamente o que procura. Também poderá "
+"filtrar pela classificação."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"O filtro do modo de exibição para todos os álbuns é implementado no título "
+"ou no artista dos álbuns ou na lista de artistas de cada faixa de um álbum. "
+"O filtro no modo de exibição de todos os artistas é implementado no nome dos "
+"artistas. O filtro do modo de exibição de todas as faixas é implementado no "
+"título da faixa, no artista da faixa e no nome do álbum da faixa (se "
+"existir)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Também é possível navegar diretamente o sistema de arquivos e reproduzir "
+"arquivos de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Construindo uma lista de músicas"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Ao navegar pelas suas músicas, você poderá adicionar artistas, álbuns e "
+"faixas com um botão que aparece quando o ponteiro do mouse está sobre ele. "
+"Também é possível limpar a lista e adicionar mais músicas ao mesmo tempo."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Uma barra de ferramentas abaixo da lista de músicas permite gerenciá-la. São "
+"possíveis as seguintes ações:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Você poderá limpar toda a lista de músicas."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Você poderá navegar para a faixa atualmente em reprodução."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Você poderá salvar a lista de músicas no formato M3U."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Você poderá carregar uma lista de músicas que irá substituir a atual."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reprodução de músicas"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"A lista de músicas é lida pela ordem das faixas, a menos que tenha a opção "
+"<guilabel>Aleatório</guilabel> selecionada. No fim da lista, a reprodução é "
+"interrompida a menos que tenha a opção <guilabel>Repetir</guilabel> "
+"selecionada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"É possível mudar para a faixa anterior ou seguinte na lista. Se o botão "
+"estiver sobre uma faixa, é possível ignorá-la clicando um botão."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"A faixa em reprodução é indicada com um ícone de reprodução que fica "
+"piscando."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Créditos e Licença"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Direitos autorais do programa 2015-2018, Equipe do Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contribuidores:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (conceito e trabalho de design) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (localizações) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (suporte de direita para esquerda na interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich - Desenvolvedor principal <email>a.stippich@gmx.net</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (várias melhoria nas interface) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; da documentação - 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Tradução de André Marcelo Alvarenga <email>alvarenga@kde.org</email></"
+"para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-02 01:35-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Reprodutor de músicas Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de arquivos locais do Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Uma ferramenta de configuração para indexar os arquivos locais do reprodutor "
-"de músicas Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configurar o indexador de arquivos locais do reprodutor de músicas Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Reprodutor de músicas Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,582 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018, 2019.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 17:08-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "elchevive@opensuse.org, amalvarenga@gmail.com "
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbuns"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistas"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Falha ao carregar a lista de reprodução"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Gêneros"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Faixas"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Um reprodutor de músicas simples escrito com o KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, contribuidores do Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Criador"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Conceito e trabalho de design"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Suporte à localização"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Suporte de escrita da direita para esquerda na interface"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Várias melhorias na interface"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista do álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número da faixa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número do disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Classificação"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Gênero"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canais"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taxa de amostragem"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Última reprodução"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Número de reproduções"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Letra"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduzindo agora"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Recentemente reproduzidos"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Frequentemente reproduzidos"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproduzindo música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu do aplicativo"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Atualizar coleção de músicas"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Ocultar lista de músicas"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostrar lista de músicas"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduzindo agora"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Exibir detalhes"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Colocar na fila"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproduzir agora e substituir a lista de músicas"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reproduzir agora e substituir a lista de músicas atual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Adicionar à lista de músicas"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 faixa restante"
-msgstr[1] "%1 faixas restantes"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Alternar repetir"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Alternar embaralhar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Alternar mudo"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Alternar reproduzir e pausar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Voltar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Avançar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Alternar maximizar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Limpar lista de músicas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostrar faixa atual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carregar lista de músicas..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Salvar lista de músicas..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista de músicas (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Falha ao salvar a lista de músicas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de músicas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 faixa"
-msgstr[1] "%1 faixas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Sua lista de músicas está vazia"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Adicione algumas músicas para começar. Você poderá escolher suas músicas nos "
-"painéis à esquerda."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Lista de músicas limpa"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Exibir detalhes"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostrar opções de pesquisa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Ocultar opções de pesquisa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Alternar ordem de classificação"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Colocar na fila"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Substituir e reproduzir"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Substituir lista de músicas e reproduzir agora"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Exibir artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Pesquisar: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Nome do álbum, artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Classificação: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproduzir agora"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Uma faixa importada"
-msgstr[1] "%1 faixas importadas"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Procurando músicas"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-02 01:29-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reprodutor de músicas simples"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Um reprodutor de músicas simples que deve ser fácil de usar. Não requer "
-"qualquer configuração antes de usá-lo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "O reprodutor de músicas Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2018-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 00:18-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuração do indexador de arquivos locais do Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Adicionar novo caminho"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Escolha uma pasta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-02 01:35-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Reprodutor de músicas Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de arquivos locais do Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Uma ferramenta de configuração para indexar os arquivos locais do reprodutor "
+"de músicas Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configurar o indexador de arquivos locais do reprodutor de músicas Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Reprodutor de músicas Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,582 @@
+# Translation of elisa.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018, 2019.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-21 17:08-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "elchevive@opensuse.org, amalvarenga@gmail.com "
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbuns"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Falha ao carregar a lista de reprodução"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Gêneros"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Faixas"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Um reprodutor de músicas simples escrito com o KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, contribuidores do Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Criador"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Conceito e trabalho de design"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Suporte à localização"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Suporte de escrita da direita para esquerda na interface"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Várias melhorias na interface"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duração"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista do álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número da faixa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número do disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Classificação"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Gênero"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canais"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taxa de amostragem"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Última reprodução"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Número de reproduções"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letra"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduzindo agora"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Recentemente reproduzidos"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Frequentemente reproduzidos"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproduzindo música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu do aplicativo"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Atualizar coleção de músicas"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Ocultar lista de músicas"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostrar lista de músicas"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduzindo agora"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Exibir detalhes"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Colocar na fila"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproduzir agora e substituir a lista de músicas"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reproduzir agora e substituir a lista de músicas atual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Adicionar à lista de músicas"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 faixa restante"
+msgstr[1] "%1 faixas restantes"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Alternar repetir"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Alternar embaralhar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Alternar mudo"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Alternar reproduzir e pausar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Voltar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Alternar maximizar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Limpar lista de músicas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostrar faixa atual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carregar lista de músicas..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Salvar lista de músicas..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista de músicas (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Falha ao salvar a lista de músicas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de músicas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 faixa"
+msgstr[1] "%1 faixas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Sua lista de músicas está vazia"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Adicione algumas músicas para começar. Você poderá escolher suas músicas nos "
+"painéis à esquerda."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Lista de músicas limpa"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Exibir detalhes"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostrar opções de pesquisa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Ocultar opções de pesquisa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Alternar ordem de classificação"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Colocar na fila"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Substituir e reproduzir"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Substituir lista de músicas e reproduzir agora"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Exibir artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Pesquisar: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Nome do álbum, artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Classificação: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproduzir agora"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Uma faixa importada"
+msgstr[1] "%1 faixas importadas"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Procurando músicas"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2018-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 00:18-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuração do indexador de arquivos locais do Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Adicionar novo caminho"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Escolha uma pasta"
Index: branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-02 01:29-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reprodutor de músicas simples"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Um reprodutor de músicas simples que deve ser fácil de usar. Não requer "
+"qualquer configuração antes de usá-lo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "O reprodutor de músicas Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,431 +0,0 @@
-#
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-10 21:26+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Руководство пользователя &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14 сентября 2018 г."
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Elisa 0.0.80"
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.0.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "звук"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "музыка"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Введение"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr ""
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Использование &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Возможности &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Обзор музыки"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Составление списка воспроизведения"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Воспроизведение музыки"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Авторские права и лицензия"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "© Разработчики Elisa, программа, 2015-2018"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Program copyright 2015-2017 Matthieu Gallien "
-#| "<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"&copy; Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, программа, "
-"2015-2017"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Documentation Copyright &copy; 2017 Matthieu Gallien "
-#| "<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"&copy; Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, "
-"документация, 2017"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,431 @@
+#
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-10 21:26+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Руководство пользователя &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14 сентября 2018 г."
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Elisa 0.0.80"
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.0.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "звук"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "музыка"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Введение"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Использование &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Возможности &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Обзор музыки"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Составление списка воспроизведения"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Воспроизведение музыки"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Авторские права и лицензия"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "© Разработчики Elisa, программа, 2015-2018"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Program copyright 2015-2017 Matthieu Gallien "
+#| "<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"&copy; Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, программа, "
+"2015-2017"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Documentation Copyright &copy; 2017 Matthieu Gallien "
+#| "<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"&copy; Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, "
+"документация, 2017"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,54 +0,0 @@
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:29+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Музыкальный проигрыватель Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Индексирование файлов для Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Настройка индексирования файлов для проигрывателя Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Настройка индексирования файлов для проигрывателя Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Музыкальный проигрыватель Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,694 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:27+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Александр Поташев,Виталий Рябичев"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "aspotashev@gmail.com,vitalijrabicev@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Альбомы"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Исполнители"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Не удалось загрузить список воспроизведения"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанры"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Дорожки"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-"Простой музыкальный проигрыватель Elisa, написанный с использованием KDE "
-"Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© Разработчики Elisa, 2015-2019"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Создатель"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Идея и проектирование интерфейса"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Поддержка локализации"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Поддержка интерфейсом текста, написанного справа налево"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Различные улучшения интерфейса"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Название"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Продолжительность"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Исполнитель"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Исполнитель альбома"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Номер дорожки"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Номер диска"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Оценка"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Жанр"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Автор текста"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Композитор"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Комментарий"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Год"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Каналы"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Битрейт"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Частота дискретизации"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Play now current track from play list"
-#| msgid "Play Now"
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Воспроизвести"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-#| msgid "Lyricist:"
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Автор текста:"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Сейчас играет"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear playlist and play"
-#| msgid "Replace and Play"
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Файлы"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Меню приложения"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Скрыть список воспроизведения"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Показать список воспроизведения"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Now Playing"
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Сейчас играет"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Свойства"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
-# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Добавить"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Hide playlist"
-#| msgid "Hide Playlist"
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Скрыть список воспроизведения"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Осталась %1 дорожка"
-msgstr[1] "Остались %1 дорожки"
-msgstr[2] "Осталось %1 дорожек"
-msgstr[3] "Осталась %1 дорожка"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Repeat"
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Повторять"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shuffle"
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Перемешать"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-#| msgid "Toggle sort order"
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Изменить порядок сортировки"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Очистить список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Показать текущую дорожку"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Загрузить список воспроизведения..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Сохранить список воспроизведения..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Списки воспроизведения (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Не удалось сохранить список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 track"
-#| msgid_plural "%1 track"
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1 дорожка"
-msgstr[1] "%1 дорожки"
-msgstr[2] "%1 дорожек"
-msgstr[3] "%1 дорожка"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Свойства дорожки"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Показать параметры поиска"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Скрыть параметры поиска"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Изменить порядок сортировки"
-
-# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Добавить"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Показать исполнителя"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Искать:"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Название альбома, исполнителя и тому подобное"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Оценка: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить из списка воспроизведения"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Воспроизвести"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Приостановить"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Импортирована %1 дорожка"
-msgstr[1] "Импортированы %1 дорожки"
-msgstr[2] "Импортированы %1 дорожек"
-msgstr[3] "Импортирована %1 дорожка"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Параметры Baloo не позволяют искать музыку"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Исправить"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Выключить поддержку Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Дорожек не найдено"
-
-# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Список воспроизведения пуст.\n"
-#~ "Чтобы начать слушать музыку, воспользуйтесь библиотекой на панели слева и "
-#~ "добавьте из неё в список воспроизведения желаемые дорожки."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "кбит/с"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Гц"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;, 2015-2017"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Фильтр: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Фильтр"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "изображение от Edward Betts (собственная работа) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Открыть альбом"
-
-# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Открыть исполнителя"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:19+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Простой музыкальный проигрыватель"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Простой в использовании проигрыватель музыки. Для использования не требуется "
-"предварительной настройки."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Музыкальный проигрыватель Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:26+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Александр Поташев"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "aspotashev@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Настройка индексирования локальных файлов для Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017-2019"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Добавить папку..."
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Выбор папки"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:29+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Музыкальный проигрыватель Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Индексирование файлов для Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Настройка индексирования файлов для проигрывателя Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Настройка индексирования файлов для проигрывателя Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Музыкальный проигрыватель Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,694 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:27+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Александр Поташев,Виталий Рябичев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "aspotashev@gmail.com,vitalijrabicev@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Альбомы"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Исполнители"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Не удалось загрузить список воспроизведения"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанры"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Дорожки"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+"Простой музыкальный проигрыватель Elisa, написанный с использованием KDE "
+"Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© Разработчики Elisa, 2015-2019"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Создатель"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Идея и проектирование интерфейса"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Поддержка локализации"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Поддержка интерфейсом текста, написанного справа налево"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Различные улучшения интерфейса"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Исполнитель"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Исполнитель альбома"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Номер дорожки"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Номер диска"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Оценка"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Автор текста"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Композитор"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Год"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Каналы"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Битрейт"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Частота дискретизации"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Play now current track from play list"
+#| msgid "Play Now"
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Воспроизвести"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+#| msgid "Lyricist:"
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Автор текста:"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Сейчас играет"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear playlist and play"
+#| msgid "Replace and Play"
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Меню приложения"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Скрыть список воспроизведения"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Показать список воспроизведения"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Now Playing"
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Сейчас играет"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Свойства"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Добавить"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Hide playlist"
+#| msgid "Hide Playlist"
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Скрыть список воспроизведения"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Осталась %1 дорожка"
+msgstr[1] "Остались %1 дорожки"
+msgstr[2] "Осталось %1 дорожек"
+msgstr[3] "Осталась %1 дорожка"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Repeat"
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Повторять"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Shuffle"
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Перемешать"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+#| msgid "Toggle sort order"
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Изменить порядок сортировки"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Очистить список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Показать текущую дорожку"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Загрузить список воспроизведения..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Сохранить список воспроизведения..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Списки воспроизведения (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Не удалось сохранить список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "1 track"
+#| msgid_plural "%1 track"
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "%1 дорожка"
+msgstr[1] "%1 дорожки"
+msgstr[2] "%1 дорожек"
+msgstr[3] "%1 дорожка"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Свойства дорожки"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Показать параметры поиска"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Скрыть параметры поиска"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Изменить порядок сортировки"
+
+# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Добавить"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Показать исполнителя"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Искать:"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Название альбома, исполнителя и тому подобное"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Оценка: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить из списка воспроизведения"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Воспроизвести"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Приостановить"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Импортирована %1 дорожка"
+msgstr[1] "Импортированы %1 дорожки"
+msgstr[2] "Импортированы %1 дорожек"
+msgstr[3] "Импортирована %1 дорожка"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Параметры Baloo не позволяют искать музыку"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Исправить"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Выключить поддержку Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Дорожек не найдено"
+
+# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Список воспроизведения пуст.\n"
+#~ "Чтобы начать слушать музыку, воспользуйтесь библиотекой на панели слева и "
+#~ "добавьте из неё в список воспроизведения желаемые дорожки."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "кбит/с"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Гц"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;, 2015-2017"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Фильтр: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Фильтр"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "изображение от Edward Betts (собственная работа) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Открыть альбом"
+
+# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Открыть исполнителя"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:26+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Александр Поташев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "aspotashev@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Настройка индексирования локальных файлов для Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017-2019"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Добавить папку..."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Выбор папки"
Index: branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:19+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Простой музыкальный проигрыватель"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Простой в использовании проигрыватель музыки. Для использования не требуется "
+"предварительной настройки."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Музыкальный проигрыватель Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/scripts/documentation_paths
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/scripts/documentation_paths (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/scripts/documentation_paths (revision 1552845)
@@ -1,251 +1,251 @@
# The syntax of the file is easy
# A module needs to have a line declaring the module
# Syntax:
# module modulename
# After that there can be one root line or not and any entry lines
# root lines point to a directory with multiple docs for that module
# entry lines point to a directory with single doc for that module
# Syntax:
# root scm_path
# entry dir_name scm_path
# Where
# scm_path can be
# a svn url
# a git repo followed by branch:path_to_folder
# dir_name is name of the entry e.g. konversation
module kde-workspace
entry kcontrol git://anongit.kde.org/plasma-desktop.git Plasma/5.17:doc/kcontrol
entry kcontrol/kgamma5 git://anongit.kde.org/kgamma5.git Plasma/5.17:doc
entry kfontview git://anongit.kde.org/plasma-desktop.git Plasma/5.17:doc/kfontview
entry knetattach git://anongit.kde.org/plasma-desktop.git Plasma/5.17:doc/knetattach
entry plasma-desktop git://anongit.kde.org/plasma-desktop.git Plasma/5.17:doc/plasma-desktop
entry kdesu git://anongit.kde.org/kde-cli-tools.git Plasma/5.17:doc/kdesu
entry kcontrol5 git://anongit.kde.org/kde-cli-tools.git Plasma/5.17:doc/kcontrol5
entry kcontrol/khotkeys git://anongit.kde.org/khotkeys.git Plasma/5.17:doc/kcm
entry kinfocenter git://anongit.kde.org/kinfocenter.git Plasma/5.17:doc
entry kmenuedit git://anongit.kde.org/kmenuedit.git Plasma/5.17:doc
entry ksysguard git://anongit.kde.org/ksysguard.git Plasma/5.17:doc
entry kcontrol/desktop git://anongit.kde.org/kwin.git Plasma/5.17:doc/desktop
entry kcontrol/kwindecoration git://anongit.kde.org/kwin.git Plasma/5.17:doc/kwindecoration
entry kcontrol/kwinscreenedges git://anongit.kde.org/kwin.git Plasma/5.17:doc/kwinscreenedges
entry kcontrol/kwintabbox git://anongit.kde.org/kwin.git Plasma/5.17:doc/kwintabbox
entry kcontrol/windowbehaviour git://anongit.kde.org/kwin.git Plasma/5.17:doc/windowbehaviour
entry kcontrol/windowspecific git://anongit.kde.org/kwin.git Plasma/5.17:doc/windowspecific
entry kcontrol/kwineffects git://anongit.kde.org/kwin.git Plasma/5.17:doc/kwineffects
entry klipper git://anongit.kde.org/plasma-workspace.git Plasma/5.17:doc/klipper
entry kcontrol/screenlocker git://anongit.kde.org/plasma-workspace.git Plasma/5.17:doc/kcontrol/screenlocker
entry kcontrol/translations git://anongit.kde.org/plasma-workspace.git Plasma/5.17:doc/kcontrol/translations
entry kcontrol/powerdevil git://anongit.kde.org/powerdevil.git Plasma/5.17:doc/kcm
entry kcontrol/plasma-pa git://anongit.kde.org/plasma-pa.git Plasma/5.17:doc/kcontrol/plasma-pa
entry systemsettings git://anongit.kde.org/systemsettings.git Plasma/5.17:doc
entry plasma-sdk git://anongit.kde.org/plasma-sdk.git Plasma/5.17:
module applications
entry dolphin git://anongit.kde.org/dolphin.git Applications/19.08:doc
entry kate git://anongit.kde.org/kate.git Applications/19.08:doc/kate
entry kwrite git://anongit.kde.org/kate.git Applications/19.08:doc/kwrite
entry katepart git://anongit.kde.org/kate.git Applications/19.08:doc/katepart
entry konsole git://anongit.kde.org/konsole.git Applications/19.08:doc/manual
entry khelpcenter git://anongit.kde.org/khelpcenter.git Applications/19.08:doc/khelpcenter
entry fundamentals git://anongit.kde.org/khelpcenter.git Applications/19.08:doc/fundamentals
entry onlinehelp git://anongit.kde.org/khelpcenter.git Applications/19.08:doc/onlinehelp
entry glossary git://anongit.kde.org/khelpcenter.git Applications/19.08:doc/glossary
entry konqueror git://anongit.kde.org/konqueror.git Applications/19.08:doc/konqueror
entry kcontrol5 git://anongit.kde.org/konqueror.git Applications/19.08:doc/kcontrol5
entry kfind git://anongit.kde.org/kfind.git Applications/19.08:doc
entry keditbookmarks git://anongit.kde.org/keditbookmarks.git Applications/19.08:doc
module kdeedu
entry artikulate git://anongit.kde.org/artikulate.git Applications/19.08:doc
entry blinken git://anongit.kde.org/blinken.git Applications/19.08:doc
entry cantor git://anongit.kde.org/cantor.git Applications/19.08:doc
entry kalgebra git://anongit.kde.org/kalgebra.git Applications/19.08:doc
entry kalzium git://anongit.kde.org/kalzium.git Applications/19.08:doc
entry kanagram git://anongit.kde.org/kanagram.git Applications/19.08:doc
entry kbruch git://anongit.kde.org/kbruch.git Applications/19.08:doc
entry kgeography git://anongit.kde.org/kgeography.git Applications/19.08:doc
entry khangman git://anongit.kde.org/khangman.git Applications/19.08:doc
entry kig git://anongit.kde.org/kig.git Applications/19.08:doc
entry kiten git://anongit.kde.org/kiten.git Applications/19.08:doc
entry klettres git://anongit.kde.org/klettres.git Applications/19.08:doc
entry kmplot git://anongit.kde.org/kmplot.git Applications/19.08:doc
entry ktouch git://anongit.kde.org/ktouch.git Applications/19.08:doc
entry kturtle git://anongit.kde.org/kturtle.git Applications/19.08:doc
entry kwordquiz git://anongit.kde.org/kwordquiz.git Applications/19.08:doc
entry marble git://anongit.kde.org/marble.git Applications/19.08:doc
entry minuet git://anongit.kde.org/minuet.git Applications/19.08:doc
entry parley git://anongit.kde.org/parley.git Applications/19.08:docs/parley
entry rocs git://anongit.kde.org/rocs.git Applications/19.08:doc
entry step git://anongit.kde.org/step.git Applications/19.08:doc
module kdegames
entry bomber git://anongit.kde.org/bomber.git Applications/19.08:doc
entry bovo git://anongit.kde.org/bovo.git Applications/19.08:doc
entry granatier git://anongit.kde.org/granatier.git Applications/19.08:doc
entry kajongg git://anongit.kde.org/kajongg.git Applications/19.08:doc
entry kapman git://anongit.kde.org/kapman.git Applications/19.08:doc
entry katomic git://anongit.kde.org/katomic.git Applications/19.08:doc
entry kblackbox git://anongit.kde.org/kblackbox.git Applications/19.08:doc
entry kblocks git://anongit.kde.org/kblocks.git Applications/19.08:doc
entry kbounce git://anongit.kde.org/kbounce.git Applications/19.08:doc
entry kbreakout git://anongit.kde.org/kbreakout.git Applications/19.08:doc
entry kdiamond git://anongit.kde.org/kdiamond.git Applications/19.08:doc
entry kfourinline git://anongit.kde.org/kfourinline.git Applications/19.08:doc
entry kgoldrunner git://anongit.kde.org/kgoldrunner.git Applications/19.08:doc
entry kigo git://anongit.kde.org/kigo.git Applications/19.08:doc
entry killbots git://anongit.kde.org/killbots.git Applications/19.08:doc
entry kiriki git://anongit.kde.org/kiriki.git Applications/19.08:doc
entry kjumpingcube git://anongit.kde.org/kjumpingcube.git Applications/19.08:doc
entry klickety git://anongit.kde.org/klickety.git Applications/19.08:doc
entry klines git://anongit.kde.org/klines.git Applications/19.08:doc
entry kmahjongg git://anongit.kde.org/kmahjongg.git Applications/19.08:doc
entry kmines git://anongit.kde.org/kmines.git Applications/19.08:doc
entry knights git://anongit.kde.org/knights.git Applications/19.08:doc
entry knavalbattle git://anongit.kde.org/knavalbattle.git Applications/19.08:doc
entry knetwalk git://anongit.kde.org/knetwalk.git Applications/19.08:doc
entry kolf git://anongit.kde.org/kolf.git Applications/19.08:doc
entry kollision git://anongit.kde.org/kollision.git Applications/19.08:doc
entry konquest git://anongit.kde.org/konquest.git Applications/19.08:doc
entry kpat git://anongit.kde.org/kpat.git Applications/19.08:doc
entry kreversi git://anongit.kde.org/kreversi.git Applications/19.08:doc
entry kshisen git://anongit.kde.org/kshisen.git Applications/19.08:doc
entry ksirk git://anongit.kde.org/ksirk.git Applications/19.08:doc/ksirk
entry ksirkskineditor git://anongit.kde.org/ksirk.git Applications/19.08:doc/ksirkskineditor
entry ksnakeduel git://anongit.kde.org/ksnakeduel.git Applications/19.08:doc
entry kspaceduel git://anongit.kde.org/kspaceduel.git Applications/19.08:doc
entry ksquares git://anongit.kde.org/ksquares.git Applications/19.08:doc
entry ksudoku git://anongit.kde.org/ksudoku.git Applications/19.08:doc
entry ktuberling git://anongit.kde.org/ktuberling.git Applications/19.08:doc
entry kubrick git://anongit.kde.org/kubrick.git Applications/19.08:doc
entry lskat git://anongit.kde.org/lskat.git Applications/19.08:doc
entry palapeli git://anongit.kde.org/palapeli.git Applications/19.08:doc
entry picmi git://anongit.kde.org/picmi.git Applications/19.08:doc
module kdegraphics
entry kcontrol/kamera git://anongit.kde.org/kamera.git Applications/19.08:doc
entry gwenview git://anongit.kde.org/gwenview.git Applications/19.08:doc
entry kolourpaint git://anongit.kde.org/kolourpaint.git Applications/19.08:doc
entry kruler git://anongit.kde.org/kruler.git Applications/19.08:doc
entry okular git://anongit.kde.org/okular.git Applications/19.08:doc
entry spectacle git://anongit.kde.org/spectacle.git Applications/19.08:doc
module pim
entry konsolekalendar git://anongit.kde.org/akonadi-calendar-tools.git Applications/19.08:doc/konsolekalendar
entry importwizard git://anongit.kde.org/akonadi-import-wizard.git Applications/19.08:doc
entry akregator git://anongit.kde.org/akregator.git Applications/19.08:doc
entry contactthemeeditor git://anongit.kde.org/grantlee-editor.git Applications/19.08:doc/contactthemeeditor
entry headerthemeeditor git://anongit.kde.org/grantlee-editor.git Applications/19.08:doc/headerthemeeditor
entry kalarm git://anongit.kde.org/kalarm.git Applications/19.08:doc
entry kleopatra git://anongit.kde.org/kleopatra.git Applications/19.08:doc/kleopatra
entry kwatchgnupg git://anongit.kde.org/kleopatra.git Applications/19.08:doc/kwatchgnupg
entry kmail2 git://anongit.kde.org/kmail.git Applications/19.08:doc/kmail2
entry akonadi_archivemail_agent git://anongit.kde.org/kmail.git Applications/19.08:doc/akonadi_archivemail_agent
entry akonadi_followupreminder_agent git://anongit.kde.org/kmail.git Applications/19.08:doc/akonadi_followupreminder_agent
entry akonadi_sendlater_agent git://anongit.kde.org/kmail.git Applications/19.08:doc/akonadi_sendlater_agent
entry ktnef git://anongit.kde.org/kmail.git Applications/19.08:ktnef/doc
entry knotes git://anongit.kde.org/knotes.git Applications/19.08:doc/knotes
entry akonadi_notes_agent git://anongit.kde.org/knotes.git Applications/19.08:doc/akonadi_notes_agent
entry kontact git://anongit.kde.org/kontact.git Applications/19.08:doc/kontact
entry korganizer git://anongit.kde.org/korganizer.git Applications/19.08:doc
entry pimsettingexporter git://anongit.kde.org/pim-data-exporter.git Applications/19.08:doc
entry sieveeditor git://anongit.kde.org/pim-sieve-editor.git Applications/19.08:doc
entry kioslave5/ldap git://anongit.kde.org/kldap.git Applications/19.08:kioslave/doc/ldap
entry kioslave5/sieve git://anongit.kde.org/libksieve.git Applications/19.08:kioslave/doc/sieve
entry kioslave5/pop3 git://anongit.kde.org/kdepim-runtime.git Applications/19.08:doc/pop3
module kdesdk
entry cervisia git://anongit.kde.org/cervisia.git Applications/19.08:doc
entry kapptemplate git://anongit.kde.org/kapptemplate.git Applications/19.08:doc
entry kcachegrind git://anongit.kde.org/kcachegrind.git Applications/19.08:doc
entry kompare git://anongit.kde.org/kompare.git Applications/19.08:doc
entry lokalize git://anongit.kde.org/lokalize.git Applications/19.08:doc
entry poxml git://anongit.kde.org/poxml.git Applications/19.08:doc
entry scripts git://anongit.kde.org/kde-dev-scripts.git Applications/19.08:doc
entry umbrello git://anongit.kde.org/umbrello.git Applications/19.08:doc
module kdeadmin
entry kcontrol5/kcron git://anongit.kde.org/kcron.git Applications/19.08:doc/kcontrol5
entry ksystemlog git://anongit.kde.org/ksystemlog.git Applications/19.08:doc
module kdeutils
entry kcontrol/blockdevices git://anongit.kde.org/kdf.git Applications/19.08:doc/kcontrol
entry ark git://anongit.kde.org/ark.git Applications/19.08:doc
entry kbackup git://anongit.kde.org/kbackup.git Applications/19.08:doc/en
entry kcalc git://anongit.kde.org/kcalc.git Applications/19.08:doc
entry kcharselect git://anongit.kde.org/kcharselect.git Applications/19.08:doc
entry kdf git://anongit.kde.org/kdf.git Applications/19.08:doc/app
entry kfloppy git://anongit.kde.org/kfloppy.git Applications/19.08:doc
entry kgpg git://anongit.kde.org/kgpg.git Applications/19.08:doc
entry filelight git://anongit.kde.org/filelight.git Applications/19.08:doc
entry kteatime git://anongit.kde.org/kteatime.git Applications/19.08:doc
entry ktimer git://anongit.kde.org/ktimer.git Applications/19.08:doc
entry kwallet5 git://anongit.kde.org/kwalletmanager.git Applications/19.08:doc
entry sweeper git://anongit.kde.org/sweeper.git Applications/19.08:doc
module kdemultimedia
entry dragonplayer git://anongit.kde.org/dragon.git Applications/19.08:doc
+entry elisa git://anongit.kde.org/elisa.git 0.4:doc
entry juk git://anongit.kde.org/juk.git Applications/19.08:doc
entry k3b git://anongit.kde.org/k3b.git Applications/19.08:doc
entry kamoso git://anongit.kde.org/kamoso.git Applications/19.08:doc
entry kdenlive git://anongit.kde.org/kdenlive.git Applications/19.08:doc
entry kcontrol/cddbretrieval5 git://anongit.kde.org/libkcddb.git Applications/19.08:kcmcddb/doc
entry kioslave5/audiocd git://anongit.kde.org/audiocd-kio.git Applications/19.08:doc
entry kcontrol/kcmaudiocd git://anongit.kde.org/audiocd-kio.git Applications/19.08:kcmaudiocd/doc
entry kmix git://anongit.kde.org/kmix.git Applications/19.08:doc
entry kwave git://anongit.kde.org/kwave.git Applications/19.08:doc/en
module kdenetwork
entry kget git://anongit.kde.org/kget.git Applications/19.08:doc
entry kioslave5 git://anongit.kde.org/kio-extras.git Applications/19.08:doc/kioslave
entry kopete git://anongit.kde.org/kopete.git Applications/19.08:doc
entry krdc git://anongit.kde.org/krdc.git Applications/19.08:doc
entry krfb git://anongit.kde.org/krfb.git Applications/19.08:doc
module kdeaccessibility
entry kmag git://anongit.kde.org/kmag.git Applications/19.08:doc
entry kmousetool git://anongit.kde.org/kmousetool.git Applications/19.08:doc
entry kmouth git://anongit.kde.org/kmouth.git Applications/19.08:doc
module kdewebdev
entry kimagemapeditor git://anongit.kde.org/kimagemapeditor.git Applications/19.08:doc
module calligra
root git://anongit.kde.org/calligra.git calligra/3.1:doc
entry kexi git://anongit.kde.org/kexi.git 3.2:doc/kexi
module extragear-base
entry kcontrol/wacomtablet git://anongit.kde.org/wacomtablet.git 3.2:doc/user
module extragear-graphics
entry kxstitch git://anongit.kde.org/kxstitch.git release-2.2.0:doc
entry SymbolEditor git://anongit.kde.org/symboleditor.git release-2.1.0:doc
module extragear-multimedia
-entry elisa git://anongit.kde.org/elisa.git 0.4:doc
entry kmplayer git://anongit.kde.org/kmplayer.git 0.12:doc
module extragear-network
entry kioslave5/gdrive git://anongit.kde.org/kio-gdrive.git 1.2:doc
entry konversation git://anongit.kde.org/konversation.git 1.7:doc
entry ktorrent git://anongit.kde.org/ktorrent.git 5.1:doc
entry smb4k git://anongit.kde.org/smb4k.git 3.0:doc
entry kdeconnect-kde git://anongit.kde.org/kdeconnect-kde.git 1.x:doc
module extragear-office
entry kbibtex git://anongit.kde.org/kbibtex.git kbibtex/0.8:doc
entry kmymoney git://anongit.kde.org/kmymoney.git 5.0:doc
entry tellico git://anongit.kde.org/tellico.git 3.2:doc
module extragear-utils
entry kdiff3 git://anongit.kde.org/kdiff3.git 1.8:doc/en
entry kronometer git://anongit.kde.org/kronometer.git 2.2:doc
entry krusader git://anongit.kde.org/krusader.git stable:doc
entry okteta git://anongit.kde.org/okteta.git 0.26:doc
module extragear-sdk
entry kdesvn git://anongit.kde.org/kdesvn.git 2.1:doc
# This is just a placeholder because the script
# is dumb and forgets to process the last line if there is not an empty line at the end
# having this at the end we make sure that is not a problem :-)
Index: branches/stable/l10n-kf5/scripts/get_paths
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/scripts/get_paths (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/scripts/get_paths (revision 1552845)
@@ -1,426 +1,427 @@
still_in_svn=""
all_modules="kde-kdeaccessibility \
kde-kdeadmin \
kde-applications \
kde-kde-runtime \
kde-kde-workspace \
kde-kdeedu \
kde-kdegames \
kde-kdegraphics \
kde-kdelibs \
kde-kdemultimedia \
kde-kdenetwork \
kde-kdepim \
kde-kdepim-runtime \
kde-kdeplasma-addons \
kde-kdesdk \
kde-kdetoys \
kde-kdeutils \
kde-kdewebdev \
kde-pim \
kde-workspace \
extragear-accessibility \
extragear-artwork \
extragear-base \
extragear-edu \
extragear-games \
extragear-graphics \
extragear-kdevelop \
extragear-libs \
extragear-multimedia \
extragear-network \
extragear-office \
extragear-pim \
extragear-security \
extragear-sdk \
extragear-sysadmin \
extragear-utils \
kdesupport-phonon \
kdereview \
playground-accessibility \
playground-artwork \
playground-base \
playground-devtools \
playground-edu \
playground-games \
playground-graphics \
playground-ioslaves \
playground-libs \
playground-multimedia \
playground-network \
playground-office \
playground-pim \
playground-sdk \
playground-sysadmin \
playground-utils \
calligra \
websites \
frameworks"
function list_modules
{
if [ "x$1" = "x" ]; then
dir=.
else
dir=$1
fi
rm -f $dir/kde_projects.xml
wget -q https://projects.kde.org/kde_projects.xml -O $dir/kde_projects.xml
if [ $? = "0" ]; then
modules=$still_in_svn
for gitmodule in $all_modules; do
firstpart=`echo $gitmodule | sed -r -e 's/-.*$//'`
secondpart=`echo $gitmodule | sed -r -e 's/^[^-]*-?//'`
m=`python $dir/print_l10n_project_names.py $dir/kde_projects.xml $dir $firstpart $secondpart`
modules="$modules $m"
done
echo $modules | tr " " "\n" | sort | tr "\n" " "
rm -f $dir/kde_projects.xml
else
echo ""
fi
}
function get_path
{
# kdesdk_kde-dev-scripts frameworks_kconfigwidgets and frameworks_kdoctools are not
# part of stable kf5, just here for update_translations needs
case "$1" in
kdesdk_kde-dev-scripts)
echo git-stable/$1
;;
l10n)
echo branches/stable/l10n-kf5
;;
workspace_*)
echo git-stable-kf5/$1
;;
kdesupport-phonon_*|applications_*|kdeaccessibility_*|kdeadmin_*|kdegames_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdemultimedia_*|kdenetwork_*|kdepim*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeutils_*|kdewebdev_*|pim_*)
echo git-stable-kf5/$1
;;
calligra*)
echo git-stable-kf5/$1
;;
extragear-*_*)
echo git-stable-kf5/extragear-`echo $1 | sed -e "s,extragear-,,"`
;;
frameworks_kconfigwidgets|frameworks_kdoctools)
echo git-unstable-kf5/$1
;;
frameworks_kcontacts)
# remove when KDE Applications 18.04 is tracked here
echo git-unstable-kf5/$1
;;
*)
echo "ERROR: unknown module $1"
exit 1
;;
esac
}
function get_po_path
{
case "$1" in
extragear-*_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
playground-*_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
www-*|websites_*)
echo www
;;
frameworks_kcontacts)
# remove when KDE Applications 19.12 is tracked here
echo 'pim'
;;
kdelibs_*|applications_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdeutils_*|kdeaccessibility_*|kdemultimedia_*|kdegames_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|kdewebdev_*|frameworks_*|pim_*|calligra_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
workspace_*)
echo 'kde-workspace'
;;
oxygen-icons)
echo qt
;;
kdereview_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
kdesupport-*_*)
echo kdesupport
;;
kdesupport_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
*)
echo $1
;;
esac
}
function get_vcs
{
case "$1" in
qt)
echo git
;;
extragear-*_*)
echo git
;;
playground-*_*)
echo git
;;
kde-runtime|workspace_*|applications_*)
echo git
;;
kdegraphics_*|kdeedu_*|kdeutils_*|kdeaccessibility_*|kdemultimedia_*|kdegames_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|frameworks_*|pim_*|kdewebdev_*)
echo git
;;
kdereview_*)
echo git
;;
kdesupport-phonon_*)
echo git
;;
kdelibs*|kdeplasma-addons|kdepim|kdepim-runtime)
echo git
;;
calligra*|websites_*)
echo git
;;
*)
echo svn
;;
esac
}
function get_branch
{
case "$1" in
applications_kde-baseapps)
echo "get_branch_none"
;;
kdeedu_kdeedu-data|kdeedu_libkdeedu|kdeadmin_kuser)
echo "get_branch_none"
;;
kdesupport-phonon_phonon-vlc)
echo "0.11"
;;
kdesupport-phonon_phonon-gstreamer)
echo "4.10"
;;
kdesupport-phonon_phonon)
echo "4.11"
;;
frameworks_kcontacts)
# probably not needed; remove when KDE Applications 19.12 is tracked here
echo 'Applications/19.08'
;;
+ # remove when KDE Applications 19.12 is tracked here
+ kdemultimedia_elisa)
+ echo "0.4"
+ ;;
kdepim|kdepim-runtime|pim_*|applications_*|kdegames_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeutils_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|kdewebdev_*|kdemultimedia_*|kdeaccessibility_*)
echo "Applications/19.08"
;;
extragear-base_wacomtablet)
echo "3.2"
;;
extragear-graphics_kdiagram)
echo "2.6"
;;
extragear-graphics_krita)
echo "krita/4.2"
;;
calligra_calligra)
echo "calligra/3.1"
;;
extragear-edu_gcompris)
echo "KDE/0.95"
;;
extragear-utils_kdiff3)
echo "1.8"
;;
extragear-utils_krename)
echo "5.0"
;;
extragear-utils_kronometer)
echo "2.2"
;;
extragear-utils_krusader)
echo "stable"
;;
extragear-utils_okteta)
echo "0.26"
;;
extragear-graphics_symboleditor)
echo "release-2.1.0"
;;
extragear-graphics_kxstitch)
echo "release-2.2.0"
;;
extragear-base_atcore)
echo "1.0"
;;
extragear-base_latte-dock)
echo "v0.9"
;;
extragear-base_qtcurve)
echo "1.9"
;;
# kdevplatform was merged into kdevelop, so it's not here
extragear-kdevelop_kdevelop|extragear-kdevelop_kdev-php|extragear-kdevelop_kdev-python)
echo "5.4"
;;
extragear-kdevelop_kdevelop-pg-qt)
echo "2.2"
;;
- extragear-multimedia_elisa)
- echo "0.4"
- ;;
extragear-multimedia_kmplayer)
echo "0.12"
;;
extragear-network_falkon)
echo "Falkon/3.1"
;;
extragear-network_kdeconnect-kde)
echo "1.x"
;;
extragear-network_kio-gdrive)
echo "1.2"
;;
extragear-network_konversation)
echo "1.7"
;;
extragear-network_libktorrent)
echo "2.1"
;;
extragear-network_ktorrent)
echo "5.1"
;;
extragear-network_smb4k)
echo "3.0"
;;
extragear-libs_kirigami)
echo "Kirigami/1.1"
;;
calligra_kexi|extragear-libs_kdb|extragear-libs_kproperty|extragear-libs_kreport)
echo "3.2"
;;
extragear-office_alkimia)
echo "8.0"
;;
extragear-office_kbibtex)
echo "kbibtex/0.9"
;;
extragear-office_kmymoney)
echo "5.0"
;;
extragear-office_tellico)
echo "3.2"
;;
extragear-sdk_kdesvn)
echo "2.1"
;;
extragear-sdk_massif-visualizer)
echo "0.7"
;;
extragear-sdk_heaptrack)
echo "1.1"
;;
workspace_*)
echo "Plasma/5.17"
;;
*)
echo "get_branch_none"
exit 1
;;
esac
}
function get_repo_name
{
case "$1" in
kdelibs|kdeplasma-addons|kdepim-runtime|calligra|qt|kde-runtime|kde-workspace)
echo "$1"
;;
kdesupport-phonon_*)
repo=`echo $1 | sed -e "s/kdesupport-phonon_//"`
echo "$repo"
;;
extragear-*_*)
repo=`echo $1 | sed -e "s/extragear-.*_//"`
echo "$repo"
;;
playground-*_*)
repo=`echo $1 | sed -e "s/playground-.*_//"`
echo "$repo"
;;
kdelibs_*|applications_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdeutils_*|kdeaccessibility_*|kdemultimedia_*|kdegames_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|kdewebdev_*|frameworks_*|workspace_*|pim_*|calligra_*)
repo=`echo $1 | sed -e 's/[^_]*_//'`
echo "$repo"
;;
kdereview_*)
repo=`echo $1 | sed -e 's/[^_]*_//'`
echo "$repo"
;;
websites_*)
repo=`echo $1 | sed -e "s/websites_//"`
echo "$repo"
;;
*)
echo "ERROR: $1 is not a git repo"
# exit 1
;;
esac
}
function get_url
{
get_url_repo=`get_repo_name $1`
case "$1" in
applications_konsole|applications_kate|kdemultimedia_juk|kdeedu_rocs|kdeedu_kturtle|kdegraphics_okular|kdemultimedia_kamoso|kdemultimedia_kdenlive)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
extragear-graphics_krita|extragear-kdevelop_kdevelop|extragear-kdevelop_kdev-python|extragear-network_kdeconnect-kde|extragear-utils_kdesrc-build|extragear-utils_kdiff3|extragear-sysadmin_kpmcore|extragear-sysadmin_partitionmanager)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
extragear-base_atcore)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
kdelibs|kdeplasma-addons|kdepim|kdepim-runtime|calligra|qt|kde-runtime|kde-workspace)
echo "kde:$1.git"
;;
kdesupport-phonon_*)
get_url_repo=`echo $1 | sed -e "s/kdesupport-phonon_//"`
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
extragear-*_*)
get_url_repo=`echo $1 | sed -e "s/extragear-.*_//"`
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
playground-*_*)
get_url_repo=`echo $1 | sed -e "s/playground-.*_//"`
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
kdelibs_*|applications_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdeutils_*|kdeaccessibility_*|kdemultimedia_*|kdegames_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|frameworks_*|workspace_*|pim_*|kdewebdev_*|calligra_*)
get_url_repo=`echo $1 | sed -e 's/[^_]*_//'`
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
kdereview_*)
get_url_repo=`echo $1 | sed -e 's/[^_]*_//'`
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
websites_*)
get_url_repo=`echo $1 | sed -e "s/websites_//"`
echo "kde:websites/$get_url_repo.git"
;;
*)
echo "ERROR: $1 is not a git repo"
exit 1
;;
esac
}
Index: branches/stable/l10n-kf5/scripts/process_orphans.txt
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/scripts/process_orphans.txt (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/scripts/process_orphans.txt (revision 1552845)
@@ -1,6101 +1,6107 @@
# Rule file for the process_orphans.sh script
# Comments must start with the # character at first column with a space after it
# Empty lines are allowed
# Format: command origin [destination] [revision] [date]
# Available commands: move copy delete merge mergekeep
# Use only *one* space to separate data
# Note: origin and destination must be PO files, not POT files
# Next rule: r414145 is not about the move to kdeedu itself
move messages/kdereview/kgeography.po messages/kdeedu/kgeography.po r? 2005-0?-??
# Next rule: no i18n() calls anymore in source
# delete messages/kdebase/taskbarextension.po r414166 2005-05-15
# delete messages/kdebase/passwords.po r414601 2005-05-16
move messages/kdelibs/kabc_ldap.po messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po r417252 2005-05-23
# From 2005-06-01 on
move messages/kdereview/superkaramba.po messages/kdeutils/superkaramba.po r445737 2005-08-11
# move messages/kdebase/kio_devices.po messages/kdebase/kio_media.po r445739 2005-08-11
# move messages/kdebase/devicesapplet.po messages/kdebase/mediaapplet.po r446075 2005-08-12
delete messages/extragear-multimedia/cdbackoven.po r446076 2005-08-12
delete messages/extragear-multimedia/kreatecd.po r446076 2005-08-12
move messages/kdepim/kio_newimap4.po messages/kdepim/kio_imap4.po r449157 2005-08-14
delete messages/kdepim/libkdenetwork.po r449158 2005-08-14
move messages/playground-edu/eqchem.po messages/kdepim/kalzium.po r449171 2005-08-14
move messages/kdelibs/desktop_kde-i18n.po messages/kdelibs/desktop_l10n.po r450236 2005-08-17
# From 2005-08-19 on
# Next rule: no i18n() cally in source anymore
delete messages/kdegraphics/kviewtemplateplugin.po r450733 2005-08-19
move messages/kdenetwork/ktalkd.po messages/kdenetwork/kcmktalkd.po r450737 2005-08-19
move messages/kdepim/kres_opengroupware.po messages/kdepim/korganizer.po r450746 2005-08-19
# TODO From which module kanagram came into kderiew?
move messages/kdereview/kanagram.po messages/kdeedu.po r452086 2005-08-22
# From 2005-08-26 on
move messages/kdereview/karamba.po messages/kdeutils/superkaramba.po r453472 2005-08-26
move messages/kdepim/libcalendarresources.po messages/kdepim/korganizer.po r453479 2005-08-26
move messages/kdegames/libkdehighscores.po messages/kdegames/libkdegames.po r453497 2005-08-26
# delete messages/kdebase/kcmkwintheme.po r453506 2005-08-26
delete messages/kdenetwork/kcmkxmlrpcd.po r453516 2005-08-26
delete messages/kdenetwork/kxmlrpcd.po r453516 2005-08-26
delete messages/kdemultimedia/kcmkmix.po r453527 2005-08-26
# move messages/kdebase/kcmemail.po messages/kdebase/useraccount.po r453531 2005-08-26
# move messages/kdebase/childpanelextension.po messages/kdebase/kicker.po r455047 2005-08-30
# delete messages/kdebase/fontinst.po r456405 2005-09-02
# delete messages/kdebase/kcmmidi.po r456405 2005-09-02
move messages/playground-artwork/kstyle_plastik_config.po messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po r458323 2005-09-22
# The following rule is in fact revision 458310 *and* revision 458323
move messages/playground-artwork/kstyle_plastik2_config.po messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po r458310 2005-09-22
delete docmessages/extragear-multimedia/kreatecd.po r473452 2005-10-23
#
move messages/extragear-graphics/kimbada.po messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po r501651 2006-01-23
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kimbada.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.po r501651 2006-01-23
# delete messages/kdebase/kpersonalizer.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_dir.po messages/kdepimlibs/kabc_dir.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_file.po messages/kdepimlibs/kabc_file.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabcformat_binary.po messages/kdepimlibs/kabcformat_binary.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_net.po messages/kdepimlibs/kabc_net.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_sql.po messages/kdepimlibs/kabc_sql.po r639550 2007-03-05
# move messages/kdelibs/kcmshell.po messages/kdebase/kcmshell.po r639556 2007-03-05
# move messages/kdelibs/libkscreensaver.po messages/kdebase/libkscreensaver.po r639556 2007-03-05
# delete messages/kdebase/kcmspellchecking.po r639556 2007-03-05
delete messages/kdelibs/kcmspellchecking.po r639556 2007-03-05
move messages/kdepim/libkcal.po messages/kdepimlibs/libkcal.po r639556 2007-03-05
move messages/kdepim/libkmime.po messages/kdepimlibs/libkmime.po r639556 2007-03-05
# move messages/kdebase/kate.po messages/kdesdk/kate.po r639557 2007-03-05
# move docmessages/kdebase/kate_advanced.po docmessages/kdesdk/kate_advanced.po
# move docmessages/kdebase/kate_configuring.po docmessages/kdesdk/kate_configuring.po
# move docmessages/kdebase/kate_fundamentals.po docmessages/kdesdk/kate_fundamentals.po
# move docmessages/kdebase/kate_highlighting.po docmessages/kdesdk/kate_highlighting.po
# move docmessages/kdebase/kate_man-kate.1.po docmessages/kdesdk/kate_man-kate.1.po
# move docmessages/kdebase/kate_mdi.po docmessages/kdesdk/kate_mdi.po
# move docmessages/kdebase/kate_menus.po docmessages/kdesdk/kate_part.po
# move docmessages/kdebase/kate_part.po docmessages/kdesdk/kate_part.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_filetemplates.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_filetemplates.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_htmltools.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_htmltools.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_insertcommand.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_insertcommand.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_openheader.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_openheader.po
# move docmessages/kdebase/kate_plugins.po docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_textfilter.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_textfilter.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_xmlcheck.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmlcheck.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_xmltools.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmltools.po
# move docmessages/kdebase/kate.po docmessages/kdesdk/kate.po
# move docmessages/kdebase/kate_regular-expressions.po docmessages/kdesdk/kate_regular-expressions.po
delete messages/kdeedu/keduca.po r639951 2007-03-06
delete docmessages/kdeedu/keduca_man-keduca.1.po
delete docmessages/kdeedu/keduca_man-keducabuilder.1.po
delete docmessages/kdeedu/keduca.po
delete messages/kdeedu/kverbos.po r639951 2007-03-06
delete docmessages/kdeedu/kverbos.po
delete messages/kdenetwork/ksirc.po r639951 2007-03-06
delete docmessages/kdenetwork/ksirc.po
delete messages/kdevelop/kdevdesigner.po r639954 2007-03-06
delete messages/kdevelop/kdevtipofday.po r639954 2007-03-06
delete messages/kdevelop/qeditor.po r639954 2007-03-06
delete messages/kdegames/ksmiletris.po r639954 2007-03-06
delete messages/kdeutils/kedit.po r639954 2007-03-06
move messages/kdegraphics/kpdf.po messages/playground-graphics/kpdf.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kandy.po r639960 2007-03-07
delete docmessages/kdepim/kandy.po
delete messages/kdepim/kfile_palm.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kgantt.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kio_mobile.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kmobile.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kres_exchange.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/ksync.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/libkpimexchange.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdegraphics/kview_scale.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewcanvas.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kview.po r640549 2007-03-08
delete docmessages/kdegraphics/kview.po
delete messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewviewer.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdelibs/kmcop.po r640916 2007-03-09
delete messages/kdemultimedia/artsbuilder.po r640916 2007-03-09
delete messages/kdemultimedia/artscontrol.po r640916 2007-03-09
delete messages/kdemultimedia/artsmodules.po r640916 2007-03-09
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_apis.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_artsbuilder.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_detail.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_digitalaudio.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_faq.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_future.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_glossary.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_gui.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_helping.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_mcop.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_midiintro.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_midi.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_modules.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_porting.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_references.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_tools.po
delete docmessages/kdelibs/kdelibs_man-artsmessage.1.po
delete docmessages/kdemultimedia/krec.po
move messages/kdegraphics/kviewshell.po messages/kdegraphics/ligature.po r640919 2007-03-09
# delete messages/kdebase/libdmctl.po r640916 2007-03-09
# delete messages/kdebase/libkickermenu_tom.po r642103 2007-03-13
delete messages/kdelibs/knotifytest.po r642103 2007-03-13
# move messages/kdelibs/kioexec.po messages/kdebase/kioexec.po r642120 2007-03-13
# move messages/kdebase/privacy.po messages/kdeutils/sweeper.po
# delete messages/kdebase/clockapplet.po
delete messages/koffice/kspreadcalc_calc.po
delete messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
# delete messages/kdebase/kdcop.po
# delete docmessages/kdebase/kdcop.po
delete docmessages/kdelibs/kdelibs_man-dcop.1.po
delete messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
delete messages/kdeutils/kcmlaptop.po
delete messages/kdegraphics/kfile_bmp.po
delete messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
delete messages/kdegraphics/kfile_png.po
# delete messages/kdebase/kio_mac.po
delete messages/kdenetwork/kcmktalkd.po
delete docmessages/kdenetwork/kcontrol_kcmktalkd.po
delete docmessages/kdenetwork/ktalkd.po
delete docmessages/kdenetwork/kwifimanager.po
delete docmessages/kdetoys/kodo.po
delete messages/kdenetwork/dcoprss.po
delete messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po
# delete messages/kdebase/ksplash.po
# delete docmessages/kdebase/ksplashml.po
move messages/kdegames/atlantik.po messages/playground-games/atlantik.po
move docmessages/kdegames/atlantik.po docmessages/playground-games/atlantik.po
move docmessages/kdegames/atlantik_man-atlantik.6.po docmessages/playground-games/atlantik_man-atlantik.6.po
move messages/kdegames/kasteroids.po messages/playground-games/kasteroids.po
move docmessages/kdegames/kasteroids.po docmessages/playground-games/kasteroids.po
# move messages/kdebase/kcmcrypto.po messages/kdelibs/kcmcrypto.po
move docmessages/kdelibs/kdelibs_man-checkXML.1.po docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.po
move docmessages/kdelibs/kdelibs_man-kbuildsycoca4.8.po docmessages/kdelibs/kbuildsycoca4_man-kbuildsycoca4.8.po
move docmessages/kdelibs/kdelibs_man-kdeoptions.7.po docmessages/kdelibs/kdeoptions_man-kdeoptions.7.po
move docmessages/kdelibs/kdelibs_man-qtoptions.7.po docmessages/kdelibs/qtoptions_man-qtoptions.7.po
move messages/kdegames/kenolaba.po messages/playground-games/kenolaba.po
move docmessages/kdegames/kenolaba.po docmessages/playground-games/kenolaba.po
move docmessages/kdegames/kenolaba_man-kenolaba.6.po docmessages/playground-games/kenolaba_man-kenolaba.6.po
move messages/kdegames/kfouleggs.po messages/playground-games/kfouleggs.po
move docmessages/kdegames/kfouleggs.po docmessages/playground-games/kfouleggs.po
move messages/kdegames/klickety.po messages/playground-games/klickety.po
move docmessages/kdegames/klickety.po messages/playground-games/klickety.po
move messages/kdegames/kpoker.po messages/playground-games/kpoker.po
move docmessages/kdegames/kpoker.po docmessages/playground-games/kpoker.po
move messages/kdegames/ksnake.po messages/playground-games/ksnake.po
move docmessages/kdegames/ksnake.po docmessages/playground-games/ksnake.po
move messages/kdegames/ksokoban.po messages/playground-games/ksokoban.po
move docmessages/kdegames/ksokoban.po docmessages/playground-games/ksokoban.po
move messages/kdegames/ktron.po messages/playground-games/ktron.po
move docmessages/kdegames/ktron.po messages/playground-games/ktron.po
move messages/kdegraphics/kcoloredit.po messages/extragear-graphics/kcoloredit.po
move docmessages/kdegraphics/kcoloredit.po docmessages/extragear-graphics/kcoloredit.po
move messages/kdegraphics/kiconedit.po messages/extragear-graphics/kiconedit.po
move docmessages/kdegraphics/kiconedit.po docmessages/extragear-graphics/kiconedit.po
delete messages/kdegraphics/kooka.po
delete docmessages/kdegraphics/kooka.po
move messages/kdegraphics/kpovmodeler.po messages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
move docmessages/kdegraphics/kpovmodeler.po docmessages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
move messages/kdegraphics/kuickshow.po messages/extragear-graphics/kuickshow.po
move docmessages/kdegraphics/kuickshow.po docmessages/extragear-graphics/kuickshow.po
delete messages/kdegraphics/kmrml.po
move messages/kdegraphics/ligature.po messages/extragear-graphics/ligature.po
move docmessages/kdegraphics/kviewshell.po docmessages/extragear-graphics/ligature.po
move messages/kdegraphics/kfaxview.po messages/extragear-graphics/kfaxview.po
move messages/kdegraphics/kdjview.po messages/extragear-graphics/kdjview.po
move messages/kdegraphics/kdvi.po messages/extragear-graphics/kdvi.po
move docmessages/kdegraphics/kdvi.po docmessages/extragear-graphics/kdvi.po
move messages/kdegraphics/kpdfview.po messages/extragear-graphics/kpdfview.po
# merge messages/kdebase/kxkb_common.po messages/kdebase/kxkb.po
# merge messages/kdebase/kcmlayout.po messages/kdebase/kxkb.po
delete messages/kdenetwork/kcmwifi.po
delete messages/kdenetwork/kwifimanager.po
delete docmessages/kdenetwork/kwifimanager.po
delete messages/kdenetwork/kwireless.po
delete messages/kdenetwork/kdict.po
delete messages/kdenetwork/kdictapplet.po
delete docmessages/kdenetwork/kdict.po
delete messages/kdenetwork/kpf.po
delete docmessages/kdenetwork/kpf.po
move messages/kdepim/libkholidays_ng.po messages/playground-pim/libkholidays_ng.po
# move messages/kdereview/systemsettings.po messages/kdebase/systemsettings.po
# move messages/kdelibs/ppdtranslations.po messages/kdebase/ppdtranslations.po
move messages/kdepimlibs/libkpgp.po messages/kdepim/libkpgp.po
# move messages/kdelibs/knotify.po messages/kdebase/knotify.po
# delete messages/kdebase/kio_home.po
# delete messages/kdebase/kio_system.po
delete messages/kdepim/kres_blogging.po
move messages/kdepim/kdgantt.po messages/kdepim/kdgantt1.po
move messages/koffice/kdgantt.po messages/koffice/kdgantt1.po
delete messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
delete messages/kdegraphics/kfile_gif.po
move messages/kdegames/ksirtet.po messages/playground-games/ksirtet.po
move messages/kdegames/libksirtet.po messages/playground-games/libksirtet.po
move messages/kdepimlibs/libkleopatra.po messages/kdepim/libkleopatra.po
move messages/kdegraphics/kfax.po messages/extragear-graphics/kfax.po
delete messages/kdemultimedia/kaboodle.po
delete docmessages/kdemultimedia/kaboodle.po
move messages/kdemultimedia/kmid.po messages/extragear-multimedia/kmid.po
move docmessages/kdemultimedia/kmid.po docmessages/extragear-multimedia/kmid.po
move messages/kdemultimedia/phonon-gst.po messages/playground-multimedia/phonon-gst.po
move messages/kdemultimedia/kcm_phonongst.po messages/playground-multimedia/kcm_phonongst.po
move messages/kdemultimedia/phonon-nmm.po messages/playground-multimedia/phonon-nmm.po
move messages/kdemultimedia/phonon_nmm_config.po messages/playground-multimedia/phonon_nmm_config.po
move messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.po
move docmessages/kdemultimedia/kaudiocreator.po docmessages/extragear-multimedia/kaudiocreator.po
delete messages/playground-games/kboard.po
# delete messages/kdebase/kcmarts.po
# delete docmessages/kdebase/kcontrol_arts_midi.po
# delete docmessages/kdebase/kcontrol_arts.po
# move messages/kdebase/kdesktop.po messages/playground-base/kdesktop.po
move messages/kdegames/ksirtet.po messages/playground-games/ksirtet.po
move messages/kdegames/libksirtet.po messages/playground-games/libksirtet.po
move docmessages/kdegames/ksirtet.po docmessages/playground-games/ksirtet.po
# delete messages/kdebase/kcmkonsole.po
# move messages/kdemultimedia/phonon-xine.po messages/kdebase/phonon-xine.po
# move messages/kdemultimedia/kcm_phononxine.po messages/kdebase/kcm_phononxine.po
move messages/kdesdk/kfile_diff.po messages/kdesdk/strigila_diff.po
move messages/kdeedu/kvoctrain.po messages/kdeedu/parley.po
move docmessages/kdeedu/kvoctrain.po docmessages/kdeedu/parley.po
# Renaming/merging to avoid conflicts with KDE3.
#
merge messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po
merge messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po
merge messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.pomerge messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po
merge messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po
#
merge messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po messages/kdelibs/kstyle_config.po
merge messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po messages/kdelibs/kstyle_config.po
#
# merge messages/kdelibs/knotify.po messages/kdebase/knotify4.po
# merge messages/kdelibs/knotify4.po messages/kdebase/knotify4.po
#
# merge messages/kdelibs/ppdtranslations.po messages/kdebase/ppdtranslations4.po
# merge messages/kdelibs/ppdtranslations4.po messages/kdebase/ppdtranslations4.po
# merge messages/kdebase/ppdtranslations.po messages/kdebase/ppdtranslations4.po
#
move messages/kdelibs/cupsdconf.po messages/kdelibs/cupsdconf4.po
move messages/kdelibs/katepart.po messages/kdelibs/katepart4.po
move messages/kdelibs/kdelibs_colors.po messages/kdelibs/kdelibs_colors4.po
move messages/kdelibs/kdelibs.po messages/kdelibs/kdelibs4.po
move messages/kdelibs/kdeprint.po messages/kdelibs/kdeprint4.po
move messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po messages/kdelibs/kfileaudiopreview4.po
move messages/kdelibs/kio_help.po messages/kdelibs/kio_help4.po
move messages/kdelibs/kio.po messages/kdelibs/kio4.po
move messages/kdelibs/timezones.po messages/kdelibs/timezones4.po
#
# Done renaming/merging to avoid conflicts with KDE3.
# move messages/kdelibs/kstyle_config.po messages/kdebase/kstyle_config.po
# move messages/kdebase/kpager.po messages/extragear-utils/kpager.po
# move docmessages/kdebase/kpager.po docmessages/extragear-utils/kpager.po
delete messages/kdesdk/kbabel.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_catman.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_dictionaries.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_faq.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_glossary.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_kbabeldict.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_menu.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_preferences.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_using.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_man-catalogmanager.1.po
move messages/kdegraphics/libkscan.po messages/kdegraphics/kscanplugin.po r710754 2007-09-10
move messages/playground-devtools/kaider.po messages/kdereview/kaider.po
delete messages/playground-games/atlantik.po
delete messages/playground-games/atlantikdesigner.po
delete messages/playground-games/kfouleggs.po
delete messages/playground-games/klickety.po
delete messages/playground-games/kenolaba.po
delete messages/playground-games/kasteroids.po
delete messages/playground-games/ksnake.po
delete messages/playground-games/ksokoban.po
delete messages/playground-games/ktron.po
# move messages/kdebase/kio_pop3.po messages/kdepimlibs/kio_pop3.po
# move messages/kdebase/kio_smtp.po messages/kdepimlibs/kio_smtp.po
# move messages/kdebase/kio_ldap.po messages/kdepimlibs/kio_ldap.po
# move messages/kdebase/kio_nntp.po messages/kdepimlibs/kio_nntp.po
move messages/kdepim/kio_sieve.po messages/kdepimlibs/kio_sieve.po
move messages/kdepim/kio_imap4.po messages/kdepimlibs/kio_imap4.po
move messages/kdepim/kio_mbox.po messages/kdepimlibs/kio_mbox.po
move messages/kdepim/kio_opengroupware.po messages/kdepimlibs/kio_opengroupware.po
# move messages/kdebase/kio_tar.po messages/kdebase/kio_archive.po
move messages/kdereview/kaider.po messages/extragear-sdk/kaider.po
move messages/kdegraphics/kolourpaint.po messages/kdegraphics/kolourpaint4.po
delete messages/kdemultimedia/noatun.po
delete docmessages/kdemultimedia/noatun.po
delete messages/kdemultimedia/simpleplaylist.po
delete messages/extragear-multimedia/dub.po
delete messages/extragear-multimedia/pitchablespeed.po
delete messages/extragear-multimedia/ffrs.po
delete messages/extragear-multimedia/wakeup.po
delete messages/extragear-multimedia/tyler.po
delete messages/extragear-multimedia/charlatanui.po
delete messages/extragear-multimedia/tippecanoe.po
delete messages/extragear-multimedia/synaescope.po
delete messages/extragear-multimedia/lyrics.po
delete messages/extragear-multimedia/alsaplayerui.po
delete messages/extragear-multimedia/nexscope.po
delete messages/extragear-multimedia/wavecapture.po
delete messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_noatun-plugins.po
delete docmessages/kdeedu/kvoctrain_man-spotlight2kvtml.1.po
delete docmessages/kdeedu/parley_man-spotlight2kvtml.1.po
move messages/playground-base/plasma_applet_kget.po messages/kdenetwork/plasma_applet_kget.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_battery.po messages/kdebase/plasma_applet_battery.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_pager.po messages/kdebase/plasma_applet_pager.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_dig_clock.po messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_frame.po messages/kdebase/plasma_applet_frame.po
move messages/playground-base/plasma_applet_dict.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_dict.po
move messages/playground-base/plasma_applet_ebn.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_ebn.po
# move messages/kdebase/plasma_applet_frame.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_frame.po
move messages/playground-base/plasma_applet_twitter.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_twitter.po
move messages/playground-base/plasma_applet_kolourpicker.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/playground-base/lancelot.po messages/extragear-plasma/lancelot.po
move messages/playground-base/plasma_applet_bluemarble.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_bluemarble.po
move messages/playground-base/plasma_applet_notes.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_notes.po
move messages/playground-base/plasma_applet_fileWatcher.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_dict.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_dict.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_ebn.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_ebn.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_twitter.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_twitter.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_kolourpicker.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/extragear-base/lancelot.po messages/extragear-plasma/lancelot.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_bluemarble.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_bluemarble.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_notes.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_notes.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_fileWatcher.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/extragear-base/lancelot.po messages/extragear-plasma/lancelot.po
delete messages/playground-base/plasmaappletbrowser.po
# delete messages/kdebase/plasmaappletbrowser.po
delete messages/extragear-multimedia/plasmaappletbrowser.po
# delete messages/kdebase/kcmkwineffects.po
# delete docmessages/kdebase/kompmgr.po
# delete docmessages/kdebase-workspace/kompmgr.po
delete messages/extragear-base/libkaddrbk_geo_xxport.po
delete messages/extragear-base/libkaddrbk_gmx_xxport.po
# kicker
# delete messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po
# delete messages/kdebase/lockout.po
# delete messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po
# delete messages/kdebase/kmenuapplet.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po
# delete messages/kdebase/extensionproxy.po
# delete messages/kdebase/quicklauncher.po
# delete messages/kdebase/mediaapplet.po
# delete messages/kdebase/libkicker.po
# delete messages/kdebase/appletproxy.po
# delete messages/kdebase/dockbarextension.po
# delete messages/kdebase/kasbarextension.po
# delete messages/kdebase/kcmkicker.po
# delete messages/kdebase/kicker.po
# delete messages/kdebase/kminipagerapplet.po
# delete messages/kdebase/krunapplet.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po
# delete messages/kdebase/libtaskbar.po
# delete messages/kdebase/naughtyapplet.po
# delete messages/kdebase/trashapplet.po
# delete docmessages/kdebase/kicker_man-kicker.1.po
# delete docmessages/kdebase/kicker.po
# delete docmessages/kdebase/kicker_man-appletproxy.1.po
# delete docmessages/kdebase-workspace/kicker_man-kicker.1.po
# delete docmessages/kdebase-workspace/kicker.po
# delete docmessages/kdebase-workspace/kicker_man-appletproxy.1.po
# media
# delete messages/kdebase/kio_media.po
# delete messages/kdebase/kay.po
# delete messages/kdebase/kcmmedia.po
move messages/kdenetwork/knewsticker.po messages/kdenetwork/plasma_applet_knewsticker.po
# move messages/playground-base/kickoff.po messages/kdebase/kickoff.po
delete messages/playground-devtools/grama.po
# kdeprint
move messages/kdelibs/kdeprint4.po messages/playground-base/kdeprint4.po
move messages/kdelibs/cupsdconf4.po messages/playground-base/cupsdconf4.po
# move messages/kdebase/kdeprint_part.po messages/playground-base/kdeprint_part.po
# move messages/kdebase/kdeprintfax.po messages/playground-base/kdeprintfax.po
# move messages/kdebase/kio_print.po messages/playground-base/kio_print.po
# move messages/kdebase/ppdtranslations4.po messages/playground-base/ppdtranslations4.po
# move messages/kdebase/kprinter.po messages/playground-base/kprinter.po
# move messages/kdebase/kcmprintmgr.po messages/playground-base/kcmprintmgr.po
# move messages/kdebase/kjobviewer.po messages/playground-base/kjobviewer.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint.po docmessages/playground-base/kdeprint.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_add-printer-wiz.po docmessages/playground-base/kdeprint_add-printer-wiz.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_cups-config.po docmessages/playground-base/kdeprint_cups-config.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_cupsoptions.po docmessages/playground-base/kdeprint_cupsoptions.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_extensions.po docmessages/playground-base/kdeprint_extensions.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_external-command.po docmessages/playground-base/kdeprint_external-command.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_final-word.po docmessages/playground-base/kdeprint_final-word.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_getting-started.po docmessages/playground-base/kdeprint_getting-started.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_highlights.po docmessages/playground-base/kdeprint_highlights.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_lpd.po docmessages/playground-base/kdeprint_lpd.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_lpr-bsd.po docmessages/playground-base/kdeprint_lpr-bsd.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_lprng.po docmessages/playground-base/kdeprint_lprng.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_rlpr.po docmessages/playground-base/kdeprint_rlpr.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_tech-overview.po docmessages/playground-base/kdeprint_tech-overview.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_theory.po docmessages/playground-base/kdeprint_theory.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_print.po docmessages/playground-base/kioslave_print.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint.po docmessages/playground-base/kdeprint.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_add-printer-wiz.po docmessages/playground-base/kdeprint_add-printer-wiz.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_cups-config.po docmessages/playground-base/kdeprint_cups-config.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_cupsoptions.po docmessages/playground-base/kdeprint_cupsoptions.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_extensions.po docmessages/playground-base/kdeprint_extensions.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_external-command.po docmessages/playground-base/kdeprint_external-command.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_final-word.po docmessages/playground-base/kdeprint_final-word.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_getting-started.po docmessages/playground-base/kdeprint_getting-started.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_highlights.po docmessages/playground-base/kdeprint_highlights.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_lpd.po docmessages/playground-base/kdeprint_lpd.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_lpr-bsd.po docmessages/playground-base/kdeprint_lpr-bsd.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_lprng.po docmessages/playground-base/kdeprint_lprng.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_rlpr.po docmessages/playground-base/kdeprint_rlpr.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_tech-overview.po docmessages/playground-base/kdeprint_tech-overview.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_theory.po docmessages/playground-base/kdeprint_theory.po
move messages/extragear-network/kopete-plugins.po messages/extragear-network/kopete-cryptography.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-plugins.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po
delete messages/kdegraphics/kghostview.po
delete docmessages/kdegraphics/kghostview.po
move messages/kdegames/kbackgammon.po messages/playground-games/kbackgammon.po
move docmessages/kdegames/kbackgammon.po docmessages/playground-games/kbackgammon.po
# From 2007-11-12
#delete messages/kdereview/desktop_kdereview.po
move messages/playground-base/plasma_applet_comic.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_comic.po
merge messages/koffice/KarbonDockersPlugin.po messages/koffice/koffice-dockers.po
# kdebase split
# move docmessages/kdebase/dolphin.po docmessages/kdebase-apps/dolphin.po
# move docmessages/kdebase/kappfinder_man-kappfinder.1.po docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.po
# move docmessages/kdebase/kfind_man-kfind.1.po docmessages/kdebase-apps/kfind_man-kfind.1.po
# move docmessages/kdebase/kfind.po docmessages/kdebase-apps/kfind.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_commands.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_commands.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_faq.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_faq.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_sidebar.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_filemanager.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_filemanager.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_introduction.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_introduction.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_path-complete.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_path-complete.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_config.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_config.po
# move docmessages/kdebase/konqueror.po docmessages/kdebase-apps/konqueror.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_bookmarks.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_bookmarks.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_browser.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_browser.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_basics.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_basics.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_save-settings.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_save-settings.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_plugins.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_credits.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_credits.po
# move docmessages/kdebase/konsole.po docmessages/kdebase-apps/konsole.po
# move docmessages/kdebase/kwrite.po docmessages/kdebase-apps/kwrite.po
# move docmessages/kdebase/faq_install.po docmessages/kdebase-runtime/faq_install.po
# move docmessages/kdebase/faq_panel.po docmessages/kdebase-runtime/faq_panel.po
# move docmessages/kdebase/faq_qt.po docmessages/kdebase-runtime/faq_qt.po
# move docmessages/kdebase/faq_webbrowse.po docmessages/kdebase-runtime/faq_webbrowse.po
# move docmessages/kdebase/faq_filemng.po docmessages/kdebase-runtime/faq_filemng.po
# move docmessages/kdebase/faq.po docmessages/kdebase-runtime/faq.po
# move docmessages/kdebase/faq_getkde.po docmessages/kdebase-runtime/faq_getkde.po
# move docmessages/kdebase/faq_sound.po docmessages/kdebase-runtime/faq_sound.po
# move docmessages/kdebase/faq_configkde.po docmessages/kdebase-runtime/faq_configkde.po
# move docmessages/kdebase/faq_notrelated.po docmessages/kdebase-runtime/faq_notrelated.po
# move docmessages/kdebase/faq_contrib.po docmessages/kdebase-runtime/faq_contrib.po
# move docmessages/kdebase/faq_winmng.po docmessages/kdebase-runtime/faq_winmng.po
# move docmessages/kdebase/faq_about.po docmessages/kdebase-runtime/faq_about.po
# move docmessages/kdebase/faq_desktop.po docmessages/kdebase-runtime/faq_desktop.po
# move docmessages/kdebase/faq_moreinfo.po docmessages/kdebase-runtime/faq_moreinfo.po
# move docmessages/kdebase/faq_nonkdeapps.po docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.po
# move docmessages/kdebase/faq_misc.po docmessages/kdebase-runtime/faq_misc.po
# move docmessages/kdebase/faq_questions.po docmessages/kdebase-runtime/faq_questions.po
# move docmessages/kdebase/faq_kdeapps.po docmessages/kdebase-runtime/faq_kdeapps.po
# move docmessages/kdebase/faq_intro.po docmessages/kdebase-runtime/faq_intro.po
# move docmessages/kdebase/faq_tips.po docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.po
# move docmessages/kdebase/glossary_kdeprintingglossary.po docmessages/kdebase-runtime/glossary_kdeprintingglossary.po
# move docmessages/kdebase/glossary.po docmessages/kdebase-runtime/glossary.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_contact.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_contact.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_help.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_help.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_support.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_support.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_welcome.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_whatiskde.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_whatiskde.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_background.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_background.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_bell.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_bell.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_cache.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_cache.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_clock.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_clock.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_colors.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_colors.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_cookies.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_cookies.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_crypto.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_crypto.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_desktopbehavior.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktopbehavior.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_desktop.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktop.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_ebrowsing.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_ebrowsing.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_email.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_email.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_energy.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_energy.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_filemanager.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_filemanager.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_filetypes.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_filetypes.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmfontinst.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fontinst.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_fontinst.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fontinst.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_fonts.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fonts.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_helpindex.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_helpindex.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_icons.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_icons.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmaccess.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmaccess.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmcss.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmcss.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmdisplay.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmdisplay.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmkonsole.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmkonsole.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmlaunch.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmlaunch.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmnotify.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmnotify.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmsmserver.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmsmserver.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmstyle.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmstyle.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmtaskbar.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmtaskbar.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kdm.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kdm.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_keyboard.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_keyboard.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_keys.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_keys.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_khtml_nsplugin.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml_nsplugin.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kwindecoration.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kwindecoration.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_language.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_language.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_mouse.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_mouse.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_netpref.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_netpref.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_panelappearance.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panelappearance.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_panel.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panel.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_passwords.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_passwords.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_performance.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_performance.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_proxy.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_proxy.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_proxy_socks.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_proxy_socks.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_screensaver.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_screensaver.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_smb.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_smb.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_spellchecking.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_spellchecking.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_useragent.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_useragent.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_windowmanagement.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_windowmanagement.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_bzip2.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_bzip2.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_bzip.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_bzip.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_cgi.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_cgi.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_data.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_data.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_file.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_file.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_finger.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_finger.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_fish.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_fish.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_floppy.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_floppy.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_ftp.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ftp.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_gopher.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_gopher.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_gzip.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_gzip.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_help.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_help.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_http.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_http.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_https.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_https.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_imap.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imap.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_imaps.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imaps.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_info.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_info.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_lan.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_lan.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_ldap.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ldap.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_mac.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mac.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_mailto.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mailto.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_man.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_man.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_mrml.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mrml.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_news.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_news.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_nfs.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_nfs.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_nntp.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_nntp.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_pop3.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_pop3s.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3s.po
# move docmessages/kdebase/kioslave.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_rlan.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlan.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_rlogin.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlogin.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_sftp.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_sftp.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_smb.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_smb.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_smtp.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_smtp.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_tar.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_tar.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_telnet.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_telnet.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_thumbnail.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_thumbnail.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_webdav.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdav.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_webdavs.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdavs.po
# move docmessages/kdebase/userguide_accessibility.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_accessibility.po
# move docmessages/kdebase/userguide_base-kde-applications.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_base-kde-applications.po
# move docmessages/kdebase/userguide_browser-fine-tuning.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_browser-fine-tuning.po
# move docmessages/kdebase/userguide_burning-cds.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.po
# move docmessages/kdebase/userguide_control-center.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_control-center.po
# move docmessages/kdebase/userguide_creating-graphics.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_creating-graphics.po
# move docmessages/kdebase/userguide_credits-and-license.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_credits-and-license.po
# move docmessages/kdebase/userguide_customizing-desktop.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_customizing-desktop.po
# move docmessages/kdebase/userguide_email.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_email.po
# move docmessages/kdebase/userguide_extragear-applications.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_extragear-applications.po
# move docmessages/kdebase/userguide_file-sharing.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_file-sharing.po
# move docmessages/kdebase/userguide_font-installation.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_font-installation.po
# move docmessages/kdebase/userguide_getting-help.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_getting-help.po
# move docmessages/kdebase/userguide_glossary.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_glossary.po
# move docmessages/kdebase/userguide_groupware-kontact.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_groupware-kontact.po
# move docmessages/kdebase/userguide_internet-shortcuts.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_internet-shortcuts.po
# move docmessages/kdebase/userguide_kde-as-root.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-as-root.po
# move docmessages/kdebase/userguide_kde-edutainment.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-edutainment.po
# move docmessages/kdebase/userguide_kde-for-admins.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-for-admins.po
# move docmessages/kdebase/userguide_kde-office.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-office.po
# move docmessages/kdebase/userguide_konsole-intro.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_konsole-intro.po
# move docmessages/kdebase/userguide_messaging-intro.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_messaging-intro.po
# move docmessages/kdebase/userguide_migrator-applications.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-applications.po
# move docmessages/kdebase/userguide_migrator-dictionary.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-dictionary.po
# move docmessages/kdebase/userguide_net-connection-setup.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_net-connection-setup.po
# move docmessages/kdebase/userguide_networking-with-windows.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_networking-with-windows.po
# move docmessages/kdebase/userguide_panel-and-desktop.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_panel-and-desktop.po
# move docmessages/kdebase/userguide_pdf-files.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_pdf-files.po
# move docmessages/kdebase/userguide_playing-audiocds.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-audiocds.po
# move docmessages/kdebase/userguide_playing-movies.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-movies.po
# move docmessages/kdebase/userguide_playing-music.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-music.po
# move docmessages/kdebase/userguide.po docmessages/kdebase-runtime/userguide.po
# move docmessages/kdebase/userguide_printer-setup.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_printer-setup.po
# move docmessages/kdebase/userguide_printing-from-apps.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_printing-from-apps.po
# move docmessages/kdebase/userguide_programs-and-documents.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-and-documents.po
# move docmessages/kdebase/userguide_programs-controlling.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-controlling.po
# move docmessages/kdebase/userguide_removable-disks.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_removable-disks.po
# move docmessages/kdebase/userguide_screen-captures.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_screen-captures.po
# move docmessages/kdebase/userguide_shared-sessions.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_shared-sessions.po
# move docmessages/kdebase/userguide_standard-menu-entries.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_standard-menu-entries.po
# move docmessages/kdebase/userguide_switching-sessions.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_switching-sessions.po
# move docmessages/kdebase/userguide_the-filemanager.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_the-filemanager.po
# move docmessages/kdebase/userguide_troubleshooting-network-x.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-network-x.po
# move docmessages/kdebase/userguide_troubleshooting-no-open.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-no-open.po
# move docmessages/kdebase/userguide_under-the-hood.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_under-the-hood.po
# move docmessages/kdebase/userguide_usenet.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_usenet.po
# move docmessages/kdebase/userguide_where-next.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_where-next.po
# move docmessages/kdebase/userguide_windows-how-to.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_windows-how-to.po
# move docmessages/kdebase/userguide_your-kde-account.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_your-kde-account.po
# move docmessages/kdebase/kdebugdialog.po docmessages/kdebase-runtime/kdebugdialog.po
# move docmessages/kdebase/kdesu_man-kdesu.1.po docmessages/kdebase-runtime/kdesu_man-kdesu.1.po
# move docmessages/kdebase/kdesu.po docmessages/kdebase-runtime/kdesu.po
# move docmessages/kdebase/knetattach.po docmessages/kdebase-runtime/knetattach.po
# move docmessages/kdebase/quickstart.po docmessages/kdebase-runtime/quickstart.po
# move docmessages/kdebase/visualdict.po docmessages/kdebase-runtime/visualdict.po
# move docmessages/kdebase/kdm.po docmessages/kdebase-workspace/kdm.po
# move docmessages/kdebase/kdm_kdmrc-ref.po docmessages/kdebase-workspace/kdm_kdmrc-ref.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_devices.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devices.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_dma.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_dma.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_interrupts.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_interrupts.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_ioports.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_ioports.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_memory.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_memory.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_nics.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_opengl.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_opengl.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_partitions.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_partitions.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_pci.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pci.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_pcmcia.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pcmcia.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_processor.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_processor.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_protocols.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_protocols.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_samba.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_samba.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_scsi.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_scsi.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_sound.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_sound.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_usb.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_usb.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_xserver.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_xserver.po
# move docmessages/kdebase/klipper.po docmessages/kdebase-workspace/klipper.po
# move docmessages/kdebase/kmenuedit.po docmessages/kdebase-workspace/kmenuedit.po
# move docmessages/kdebase/ksysguard.po docmessages/kdebase-workspace/ksysguard.po
# move docmessages/kdebase/kxkb.po docmessages/kdebase-workspace/kxkb.po
delete messages/koffice/example.po
delete messages/kdepim/kio_scalix.po
# move messages/kdebase/kickoff.po messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po
merge messages/kdeutils/khexedit2part.po messages/kdeutils/oktetapart.po
# move messages/kdebase/plasma_containment_desktop.po messages/kdebase/plasma_applet_desktop.po
# move messages/kdebase/kcontrol.po messages/kdebase/kinfocenter.po
move messages/kdepim/karm.po messages/kdepim/ktimetracker.po
move docmessages/kdepim/karm.po docmessages/kdepim/ktimetracker.po
move messages/playground-base/plasma_applet_fifteenPuzzle.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move messages/kdegames/kwin4.po messages/kdegames/kfourinline.po
move docmessages/kdegames/kwin4.po docmessages/kdegames/kfourinline.po
delete messages/kdeedu/klatin.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_adjectives.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_nouns.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_numbers.po
delete docmessages/kdeedu/klatin.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_pronouns.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_verbs.po
delete docmessages/kdeedu/kmplot_menu.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_dcop.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-fliccd.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_fli_ccd.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-lx200_16.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200_16.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-lx200autostar.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200autostar.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-lx200classic.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200classic.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-lx200generic.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200generic.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-temma.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_temma.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-v4ldriver.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_generic.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-v4lphilips.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_philips.1.po
delete messages/kdepimlibs/kabc_sql.po
move docmessages/kdelibs/kspell.po docmessages/kdelibs/sonnet.po
delete messages/koffice/kdgantt1.po r697647 2007-08-08
move docmessages/kdegraphics/kpdf.po docmessages/kdegraphics/okular.po
move docmessages/extragear-graphics/kdvi.po docmessages/extragear-graphics/ligature.po
# delete messages/kdebase/kickermenu_kate.po r752362
move messages/kdesdk/katecppsymbolviewer.po messages/kdesdk/katesymbolviewer.po
delete messages/kdesdk/katefll_initplugin.po
delete messages/kdesdk/katefll_plugin.po
delete messages/kdesdk/katemodeline.po
move messages/kdepimlibs/kio_opengroupware.po messages/kdepim/kio_groupwise.po
move messages/kdeutils/kregexpeditor.po messages/playground-utils/kregexpeditor.po r753954
move docmessages/kdeutils/KRegExpEditor.po docmessages/playground-utils/KRegExpEditor.po r753954
delete messages/kdeutils/khexedit.po r755123
delete docmessages/kdeutils/khexedit.po r755123
delete messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po
delete messages/kdenetwork/kio_lan.po
delete docmessages/kdenetwork/kcontrol_lanbrowser.po
delete docmessages/kdenetwork/lisa.po
move messages/playground-multimedia/videoplayer.po messages/kdereview/dragonplayer.po r758334
move messages/playground-base/plasma_applet_binaryclock.po messages/kdereview/plasma_applet_binaryclock.po r761334
move messages/kdereview/plasma_applet_binaryclock.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_binaryclock.po
move messages/kdereview/dragonplayer.po messages/kdemultimedia/dragonplayer.po r764028
move messages/playground-sysadmin/ksystemlog.po messages/kdereview/ksystemlog.po r764338
move messages/kdereview/ksystemlog.po messages/kdeadmin/ksystemlog.po
move docmessages/playground-sysadmin/ksystemlog.po docmessages/kdeadmin/ksystemlog.po
move messages/playground-base/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/kdereview/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move messages/kdereview/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_fuzzy_clock.po r771536 2008-02-06
move messages/extragear-sdk/kaider.po messages/kdesdk/lokalize.po
move docmessages/extragear-sdk/kaider.po docmessages/kdesdk/lokalize.po
move messages/playground-base/plasma_applet_nowplaying.po messages/kdereview/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/playground-graphics/ksanetest.po messages/playground-graphics/glimpse.po r769036
move messages/playground-graphics/glimpse.po messages/kdereview/glimpse.po
move messages/kdereview/glimpse.po messages/kdereview/skanlite.po
move docmessages/kdereview/glimpse.po docmessages/kdereview/skanlite.po
move messages/kdereview/skanlite.po messages/extragear-graphics/skanlite.po
move docmessages/kdereview/skanlite.po docmessages/extragear-graphics/skanlite.po
delete messages/kdetoys/kfifteenapplet.po
move messages/playground-base/plasma_applet_luna.po messages/kdereview/plasma_applet_luna.po
move messages/kdereview/plasma_applet_luna.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_luna.po
move messages/playground-base/plasma_applet_trash.po messages/kdereview/plasma_applet_trash.po r773545
# move messages/kdereview/plasma_applet_trash.po messages/kdebase/plasma_applet_trash.po
move messages/playground-games/kdiamond.po messages/kdereview/kdiamond.po r776841
move messages/kdereview/kdiamond.po messages/kdegames/kdiamond.po
# delete messages/kdebase/krunner_searchrunner.po r776932
move messages/kdereview/kollision.po messages/kdegames/kollision.po
move docmessages/kdereview/kollision.po docmessages/kdegames/kollision.po
# delete messages/kdebase/nepomukcoreservices.po
delete messages/extragear-graphics/ligature.po
delete docmessages/extragear-graphics/ligature.po
delete messages/extragear-graphics/kdjview.po
delete messages/extragear-graphics/kpdfview.po
delete messages/extragear-graphics/kfaxview.po
delete messages/extragear-graphics/kdvi.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po
move messages/playground-base/krunner_contacts.po messages/kdereview/krunner_contacts.po
move messages/playground-base/krunner_converterrunner.po messages/kdereview/krunner_converterrunner.po
delete messages/extragear-libs/libkipi.po
move messages/playground-edu/step.po messages/kdereview/step.po
move docmessages/playground-edu/step.po docmessages/kdereview/step.po
move messages/kdereview/step.po messages/kdeedu/step.po
move docmessages/kdereview/step.po docmessages/kdeedu/step.po
move messages/playground-base/kcm_autostart.po messages/kdereview/kcm_autostart.po
move messages/kdeadmin/secpolicy.po messages/playground-sysadmin/secpolicy.po
# move messages/kdereview/kcm_emoticons.po messages/kdebase/kcm_emoticons.po
move messages/kdepim/libakonadi.po messages/kdepimlibs/libakonadi.po
delete messages/playground-pim/libakonadi.po
move messages/playground-pim/kabcakonadi.po messages/kdepim/kabcakonadi.po
# move messages/kdereview/kcm_autostart.po messages/kdebase/kcm_autostart.po
move docmessages/kdereview/autostart.po docmessages/kdebase-runtime/autostart.po
# delete messages/kdebase/ktip.po
move messages/playground-utils/okteta.po messages/kdereview/okteta.po
move messages/playground-utils/oktetapart.po messages/kdereview/oktetapart.po
move messages/kdereview/okteta.po messages/kdeutils/okteta.po
move messages/kdereview/oktetapart.po messages/kdeutils/oktetapart.po
move docmessages/kdereview/okteta.po docmessages/kdeutils/okteta.po
move docmessages/kdereview/okteta_introduction.po docmessages/kdeutils/okteta_introduction.po
move docmessages/kdereview/okteta_credits.po docmessages/kdeutils/okteta_credits.po
move docmessages/kdereview/okteta_tools.po docmessages/kdeutils/okteta_tools.po
move docmessages/kdereview/okteta_basics.po docmessages/kdeutils/okteta_basics.po
move docmessages/kdereview/okteta_menu.po docmessages/kdeutils/okteta_menu.po
move messages/kdereview/okular_epub.po messages/kdegraphics/okular_epub.po
# delete messages/kdebase/kcmaccessibility.po r791539
move messages/playground-games/kblocks.po messages/kdereview/kblocks.po
move messages/kdereview/kblocks.po messages/kdegames/kblocks.po
move docmessages/kdereview/kblocks.po docmessages/kdegames/kblocks.po
move messages/kdereview/kubrick.po messages/kdegames/kubrick.po
move docmessages/kdereview/kubrick.po docmessages/kdegames/kubrick.po
# move messages/kdebase/nepomukserver.po messages/kdebase/nepomuk.po
delete messages/kdereview/plasma_dataengine_nowplaying.po
delete messages/kdetoys/kmoon.po
delete docmessages/kdetoys/kmoon.po
# move messages/kdereview/printer-applet.po messages/kdebase/printer-applet.po
# move messages/kdebase/printer-applet.po messages/kdeutils/printer-applet.po
move messages/playground-games/ksirk.po messages/kdereview/ksirk.po
move docmessages/playground-games/ksirk.po docmessages/kdegames/ksirk.po r804025
move messages/kdereview/ksirk.po messages/kdegames/ksirk.po r804025
move messages/playground-graphics/ksaneplugin.po messages/kdereview/ksaneplugin.po
move messages/kdereview/ksaneplugin.po messages/kdegraphics/ksaneplugin.po
move messages/playground-base/plasma_appletscriptengine_dashboard.po messages/kdereview/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
move messages/playground-base/plasma_applet_minimize-all.po messages/kdereview/plasma_applet_minimize-all.po
move messages/playground-base/plasma_applet_showdesktop.po messages/kdereview/plasma_applet_showdesktop.po
move messages/playground-base/plasma_applet_konqprofiles.po messages/kdereview/plasma_applet_konqprofiles.po
move messages/playground-base/plasma_applet_konsoleprofiles.po messages/kdereview/plasma_applet_konsoleprofiles.po
move messages/playground-base/plasma_applet_calculator.po messages/kdereview/plasma_applet_calculator.po
move messages/playground-base/plasma_applet_charselect.po messages/kdereview/plasma_applet_charselect.po
delete messages/kdeutils/klaptopdaemon.po r804014
delete messages/kdeutils/ksim.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilod.po r804014
delete messages/kdeutils/kcmthinkpad.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po r804014
delete messages/kdeutils/kcmkvaio.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_asus.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_generic.po r804014
delete docmessages/kdeutils/ksim.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kcontrol_kcmlowbatcrit.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kcontrol_kcmlowbatwarn.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kcontrol_laptop.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kcontrol_powerctrl.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kinfocenter_blockdevices.po
move messages/kdereview/kbreakout.po messages/kdegames/kbreakout.po
move messages/playground-base/plasma_applet_networkmanager.po messages/kdereview/plasma_applet_networkmanager.po
delete messages/kdetoys/kworldclock.po
delete docmessages/kdetoys/kworldclock.po
delete docmessages/kdetoys/kworldclock_man-kworldclock.1.po
move messages/kdereview/krichtexteditor.po messages/kdereview/krichtextwidget.po
move messages/kdegraphics/kolourpaint4.po messages/kdegraphics/kolourpaint.po
move messages/playground-base/plasma_applet_calculator.po messages/kdereview/plasma_applet_calculator.po
move messages/kdeutils/kdelirc.po messages/playground-utils/kdelirc.po
move messages/kdeutils/irkick.po messages/playground-utils/irkick.po
move messages/kdeutils/kcmlirc.po messages/playground-utils/kcmlirc.po
move docmessages/kdeutils/kdelirc_irkick.po docmessages/playground-utils/kdelirc_irkick.po
move docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po docmessages/playground-utils/kdelirc_kcmlirc.po
move messages/extragear-libs/libksane.po messages/kdegraphics/libksane.po r807792
delete messages/kdegraphics/kscanplugin.po r807805
move messages/kdeutils/kjots.po messages/kdepim/kjots.po
move docmessages/kdeutils/kjots.po docmessages/kdepim/kjots.po
move messages/playground-pim/mailody.po messages/kdereview/mailody.po r809051
move docmessages/playground-pim/mailody.po docmessages/kdereview/mailody.po r809075
move messages/kdereview/plasma_applet_konqprofiles.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_konqprofiles.po
move messages/kdereview/plasma_applet_konsoleprofiles.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_konsoleprofiles.po
move messages/kdereview/plasma_applet_calculator.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_calculator.po
move messages/kdepimlibs/kontactinterfaces.po messages/kdepim/kontactinterfaces.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_folderview.po messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po
delete messages/playground-base/kcm_emoticons.po
delete messages/kdereview/kcm_emoticons.po
delete docmessages/kdesdk/kapptemplate_man-kapptemplate.1.po
move messages/kdereview/krunner_contacts.po messages/extragear-plasma/krunner_contacts.po
move messages/kdereview/krunner_converterrunner.po messages/extragear-plasma/krunner_converterrunner.po
move messages/kdereview/plasma_applet_nowplaying.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/kdereview/plasma_applet_showdesktop.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_showdesktop.po
# move messages/kdereview/plasma_appletscriptengine_dashboard.po messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
move messages/kdereview/plasma_applet_networkmanager.po messages/playground-base/plasma_applet_networkmanager.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_bell.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_bell.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_clock.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_clock.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_colors.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_colors.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_energy.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_energy.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fontinst.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_fontinst.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fonts.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_fonts.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmaccess.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmaccess.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmstyle.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmstyle.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_keyboard.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_keyboard.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_keys.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_keys.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_screensaver.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_screensaver.po
delete docmessages/kdegraphics/gwenview_docked_windows.po
delete docmessages/kdegraphics/gwenview_external_tools.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmdisplay.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmdisplay.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_autostart.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_autostart.po
move docmessages/kdebase-workspace/kxkb.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kxkb.po
delete messages/extragear-plasma/plasma_applet_ebn.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_showdesktop.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_showdashboard.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kwindecoration.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kwindecoration.po
move messages/extragear-plasma/desktop_extragear-plasma_applets.po messages/kdeplasmoids/desktop_extragear-plasma_applets.po
move messages/extragear-plasma/lancelot.po messages/kdeplasmoids/lancelot.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_fileWatcher.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_nowplaying.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/extragear-plasma/desktop_extragear-plasma_dataengines.po messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids_dataengines.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_binaryclock.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_binaryclock.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_frame.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_frame.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_showdashboard.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_showdashboard.po
move messages/extragear-plasma/desktop_extragear-plasma_desktopthemes.po messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids_desktopthemes.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_calculator.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_calculator.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_twitter.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_twitter.po
move messages/extragear-plasma/desktop_extragear-plasma_runners.po messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids_runners.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_comic.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_comic.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_kolourpicker.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/extragear-plasma/krunner_contacts.po messages/kdeplasmoids/krunner_contacts.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_dict.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_dict.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_luna.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_luna.po
move messages/extragear-plasma/krunner_converterrunner.po messages/kdeplasmoids/krunner_converterrunner.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_fifteenPuzzle.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_notes.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_notes.po
move messages/kdeplasmoids/desktop_extragear-plasma_applets.po messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids_applets.po
delete messages/kdelibs/libphonon.po
# move messages/kdelibs/phonon_kde.po messages/kdebase/phonon_kde.po
# move messages/kdelibs/kcm_phonon.po messages/kdebase/kcm_phonon.po
move messages/kdereview/guidance-power-manager.po messages/extragear-utils/guidance-power-manager.po
move messages/kdereview/mailody.po messages/extragear-pim/mailody.po
move docmessages/kdereview/mailody.po docmessages/extragear-pim/mailody.po
move messages/extragear-libs/libkdcraw.po messages/kdegraphics/libkdcraw.po
move messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kipi-plugins.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
move messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_libkipi.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_libkipi.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_htmlexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_htmlexport.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_rawconverter.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_rawconverter.po
move messages/extragear-libs/kipiplugins.po messages/extragear-graphics/kipiplugins.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_imageviewer.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_imageviewer.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_sendimages.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_timeadjust.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_timeadjust.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_acquireimages.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_jpeglossless.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_simpleviewerexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_simpleviewerexport.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_wallpaper.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_wallpaper.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_gpssync.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_gpssync.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_metadataedit.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_metadataedit.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_slideshow.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_slideshow.po
delete messages/kdeplasmoids/plasma_applet_showdashboard.po
move messages/kdereview/decibel_addons.po messages/playground-network/decibel_addons.po
delete messages/playground-base/kdiskmanager.po
delete messages/kdepim/kabc2mutt.po r828226 2008-07-04
delete internal/messages/kdepim/kabc2mutt.po
# Summit catalogs left behind on 4.0->4.1 switch, 2008-07-10.
# delete internal/messages/kdebase/kcmaccessibility.pot
# delete internal/messages/kdebase/krunner_searchrunner.pot
# delete internal/messages/kdebase/ktip.pot
delete internal/messages/kdegraphics/kscanplugin.pot
delete internal/messages/kdetoys/kfifteenapplet.pot
delete internal/messages/kdetoys/kmoon.pot
delete internal/messages/kdetoys/kworldclock.pot
delete internal/messages/kdeutils/kcmkvaio.pot
delete internal/messages/kdeutils/kcmthinkpad.pot
delete internal/messages/kdeutils/klaptopdaemon.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_asus.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_generic.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilod.pot
delete internal/messages/kdeutils/ksim.pot
# kdeplasmoids -> kdeplasma-addons move, 2008-07-09
move messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po
move messages/kdeplasmoids/krunner_contacts.po messages/kdeplasma-addons/krunner_contacts.po
move messages/kdeplasmoids/krunner_converterrunner.po messages/kdeplasma-addons/krunner_converterrunner.po
move messages/kdeplasmoids/lancelot.po messages/kdeplasma-addons/lancelot.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_binaryclock.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_binaryclock.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_calculator.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_calculator.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_comic.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_dict.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_dict.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fifteenPuzzle.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fileWatcher.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_frame.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_kolourpicker.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_luna.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_notes.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_nowplaying.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_twitter.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_twitter.po
move messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move internal/messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po internal/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po
move internal/messages/kdeplasmoids/krunner_contacts.po internal/messages/kdeplasma-addons/krunner_contacts.po
move internal/messages/kdeplasmoids/krunner_converterrunner.po internal/messages/kdeplasma-addons/krunner_converterrunner.po
move internal/messages/kdeplasmoids/lancelot.po internal/messages/kdeplasma-addons/lancelot.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_binaryclock.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_binaryclock.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_calculator.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_calculator.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_comic.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_dict.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_dict.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fifteenPuzzle.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fileWatcher.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fileWatcher.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_frame.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fuzzy_clock.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_kolourpicker.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kolourpicker.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_luna.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_notes.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_nowplaying.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_twitter.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_twitter.po
move internal/messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po internal/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move internal/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po internal/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
# moved 2008-07-15
move messages/playground-devtools/kdiff3.po messages/extragear-utils/kdiff3.po
move docmessages/playground-devtools/kdiff3.po docmessages/extragear-utils/kdiff3.po
move internal/messages/playground-devtools/kdiff3.po internal/messages/extragear-utils/kdiff3.po
move internal/docmessages/playground-devtools/kdiff3.po internal/docmessages/extragear-utils/kdiff3.po
# Stale on 2008-07-15
delete messages/extragear-base/konqsidebar_news.po
delete messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po
delete messages/kdepim/kcmkontactnt.po
delete messages/kdepim/kfile_vcf.po
delete messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
delete messages/koffice/VideoShape.po
delete messages/koffice/koffice-defaulttools.po
delete messages/playground-utils/kfile-chemical.po
delete internal/messages/extragear-base/konqsidebar_news.po
delete internal/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po
delete internal/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
delete internal/messages/kdepim/kfile_vcf.po
delete internal/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
delete internal/messages/koffice/VideoShape.po
delete internal/messages/koffice/koffice-defaulttools.po
delete internal/messages/playground-utils/kfile-chemical.po
move messages/playground-base/plasma_applet_timer.po messages/kdereview/plasma_applet_timer.po
move messages/kdereview/plasma_applet_timer.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_timer.po
move internal/messages/playground-base/plasma_applet_timer.po internal/messages/kdereview/plasma_applet_timer.po
move messages/kdereview/plasma_applet_charselect.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_charselect.po
move internal/messages/kdereview/plasma_applet_charselect.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_charselect.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_windowmanagement.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_windowspecific.po
move docmessages/internal/kdebase-runtime/kcontrol_windowmanagement.po docmessages/internal/kdebase-workspace/kcontrol_windowspecific.po
delete messages/extragear-network/kopete_bonjour.po
delete messages/kdenetwork/kopete_bonjour.po
delete internal/messages/extragear-network/kopete_bonjour.po
delete internal/messages/kdenetwork/kopete_bonjour.po
move messages/playground-ioslaves/kio_perldoc.po messages/kdesdk/kio_perldoc.po
move messages/playground-graphics/kipiplugin_galleryexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_galleryexport.po
delete messages/kdepim/ktnef.po
delete docmessages/kdepim/ktnef.po
move messages/playground-base/krunner_spellcheckrunner.po messages/kdereview/krunner_spellcheckrunner.po
move messages/kdereview/krunner_spellcheckrunner.po messages/kdeplasma-addons/krunner_spellcheckrunner.po
move messages/playground-graphics/kipiplugin_galleryexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_galleryexport.po
# move messages/kdebase/phonon-xine.po messages/qt/phonon-xine.po
delete messages/playground-base/kdesktop.po
delete messages/playground-base/krunner.po
move messages/kdegraphics/kgamma.po messages/kdegraphics/kcmkgamma.po
move messages/kdeadmin/knetworkconf.po messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.po
move messages/playground-utils/powerdevil.po messages/kdereview/powerdevil.po
move messages/playground-ioslaves/kio_bookmarks.po messages/kdereview/kio_bookmarks.po
# delete messages/kdebase/krunner_bookmarksrunner.po
# delete messages/kdebase/krunner_calculatorrunner.po
# delete messages/kdebase/krunner_xesam.po
delete messages/kdeplasma-addons/krunner_browserhistoryrunner.po
delete messages/playground-base/krunner_amarok.po
delete messages/playground-base/krunner_konquerorsessions.po
delete messages/playground-base/krunner_konsolesessions.po
delete messages/playground-base/krunner_pythonevalrunner.po
move docmessages/kdeadmin/knetworkconf.po docmessages/kdeadmin/kcontrol_knetworkconf.po
move messages/playground-base/nepomuksearch.po messages/kdereview/nepomuksearch.po
move messages/playground-base/plasma_applet_paste.po messages/kdereview/plasma_applet_paste.po
move messages/kdereview/plasma_applet_paste.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po
move messages/playground-base/plasma_applet_news.po messages/kdereview/plasma_applet_news.po
move messages/playground-base/plasma_applet_weatherstation.po messages/kdereview/plasma_applet_weatherstation.po
move messages/kdereview/system-config-printer-kde.po messages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po
move messages/kdereview/kdeasciiquarium.po messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po
delete messages/koffice/kugar.po r859579
delete messages/koffice/koshell.po r859579
# move messages/kdebase/kcmtaskbar.po messages/playground-base/kcmtaskbar.po
# copy messages/kdereview/powerdevil.po messages/kdebase/krunner_powerdevil.po
# move messages/kdereview/powerdevil.po messages/kdebase/powerdevil.po
# move messages/kdereview/nepomuksearch.po messages/kdebase/nepomuksearch.po
move messages/playground-base/kio_nepomuksearch.po messages/kdereview/kio_nepomuksearch.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_mouse.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_mouse.po
move messages/playground-devtools/kate-ctags-plugin.po messages/kdereview/kate-ctags-plugin.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_systembar.po
move messages/playground-base/krunner_katesessions.po messages/kdereview/krunner_katesessions.po
move messages/playground-base/krunner_recentdocuments.po messages/kdereview/krunner_recentdocuments.po
move messages/playground-graphics/kldraw.po messages/playground-graphics/klotz.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmsmserver.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmsmserver.po
move messages/playground-devtools/katebuild-plugin.po messages/kdereview/katebuild-plugin.po
# move messages/kdereview/kio_nepomuksearch.po messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po
move messages/playground-base/plasma_applet_leavemsg.po messages/kdereview/plasma_applet_leavemsg.po
# move messages/kdereview/kio_bookmarks.po messages/kdebase/kio_bookmarks.po
move messages/playground-base/plasma_applet_activitybar.po messages/kdereview/plasma_applet_activitybar.po
move messages/playground-games/kapman.po messages/kdereview/kapman.po
move docmessages/playground-games/kapman.po docmessages/kdereview/kapman.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_qedje.po messages/kdebase/plasma_appletscript_qedje.po
# move messages/kdereview/plasma_engine_rss.po messages/kdebase/plasma_engine_rss.po
move messages/kdereview/plasma_applet_news.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_news.po
move messages/kdereview/plasma_applet_weatherstation.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weatherstation.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_fortune_teller.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_welcome.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_knet.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_rot13.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_notify.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_qedje.po
move messages/playground-games/killbots.po messages/kdereview/killbots.po
move docmessages/playground-games/killbots.po docmessages/kdereview/killbots.po
move messages/playground-base/plasma_applet_bball.po messages/kdereview/plasma_applet_bball.po
move messages/playground-base/plasma_applet_pastebin.po messages/kdereview/plasma_applet_pastebin.po
move messages/playground-base/plasma_applet_previewer.po messages/kdereview/plasma_applet_previewer.po
move messages/playground-base/plasma_applet_rssnow.po messages/kdereview/plasma_applet_rssnow.po
move messages/playground-base/plasma_applet_systemtray.po messages/kdereview/plasma_applet_systemtray.po
move messages/playground-base/plasma_engine_systemmonitor.po messages/kdereview/plasma_engine_systemmonitor.po
move messages/playground-base/plasma_applet_hdd.po messages/kdereview/plasma_applet_hdd.po
delete messages/kdenetwork/plasma_applet_knewsticker.po
delete docmessages/kdenetwork/knewsticker.po
delete docmessages/kdegraphics/kamera.po
move messages/kdereview/kapman.po messages/kdegames/kapman.po
move docmessages/kdereview/kapman.po docmessages/kdegames/kapman.po
move messages/kdereview/kate-ctags-plugin.po messages/kdesdk/kate-ctags-plugin.po
move messages/kdereview/katebuild-plugin.po messages/kdesdk/katebuild-plugin.po
delete messages/kdesdk/katemake.po
delete messages/kdereview/plasma_applet_hdd.po
# move messages/kdereview/kcm_desktopthemedetails.po messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po
move messages/kdereview/plasma_applet_previewer.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_previewer.po
move messages/kdereview/plasma_applet_bball.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bball.po
move messages/kdereview/plasma_applet_pastebin.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po
move messages/kdereview/plasma_applet_rssnow.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po
move messages/kdereview/plasma_applet_leavemsg.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavemsg.po
move messages/playground-base/plasma_applet_life.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_life.po
move messages/kdereview/krunner_katesessions.po messages/kdeplasma-addons/krunner_katesessions.po
# move messages/kdereview/krunner_recentdocuments.po messages/kdebase/krunner_recentdocuments.po
# move messages/kdereview/plasma_applet_system-monitor.po messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po
# move messages/kdereview/plasma_applet_systemtray.po messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po
# move messages/kdereview/plasma_applet_webbrowser.po messages/kdebase/plasma_applet_webbrowser.po
# move messages/kdereview/plasma_engine_systemmonitor.po messages/kdebase/plasma_engine_systemmonitor.po
delete messages/playground-utils/knetworkmanager.po
move docmessages/playground-games/bomber.po docmessages/kdereview/bomber.po
move messages/playground-games/bomber.po messages/kdereview/bomber.po
move messages/kdereview/bomber.po messages/kdegames/bomber.po
move messages/kdereview/killbots.po messages/kdegames/killbots.po
move docmessages/kdereview/killbots.po docmessages/kdegames/killbots.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_scriptedimage.po
move messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po messages/playground-base/kbstateapplet.po
move messages/playground-base/krunner_nepomukrunner.po messages/playground-base/krunner_nepomukannotationrunner.po
# move messages/kdebase/kio_settings.po messages/kdebase/kio_applications.po
move messages/playground-sysadmin/partitionmanager.po messages/kdereview/partitionmanager.po
# move messages/kdebase/libplasma.po messages/kdelibs/libplasma.po
move messages/playground-base/kbstateapplet.po messages/kdereview/kbstateapplet.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_data.po docmessages/kdelibs/kioslave_data.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_file.po docmessages/kdelibs/kioslave_file.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ftp.po docmessages/kdelibs/kioslave_ftp.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_help.po docmessages/kdelibs/kioslave_help.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_http.po docmessages/kdelibs/kioslave_http.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mailto.po docmessages/kdelibs/kioslave_mailto.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlogin.po docmessages/kdelibs/kioslave_rlogin.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_telnet.po docmessages/kdelibs/kioslave_telnet.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdav.po docmessages/kdelibs/kioslave_webdav.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imap.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_imap.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ldap.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_ldap.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_nntp.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_nntp.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_pop3.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_smtp.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_smtp.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_news.po docmessages/kdepim/kioslave_news.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_gopher.po docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_bzip.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_https.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdavs.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imaps.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3s.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_lan.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlan.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mac.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mrml.po
delete docmessages/playground-games/atlantik_man-atlantik.6.po
delete docmessages/playground-games/atlantik.po
delete docmessages/playground-games/kasteroids.po
delete docmessages/playground-games/kenolaba_man-kenolaba.6.po
delete docmessages/playground-games/kenolaba.po
delete docmessages/playground-games/kfouleggs.po
delete docmessages/playground-games/klickety.po
delete docmessages/playground-games/ksnake.po
delete docmessages/playground-games/ksokoban.po
delete docmessages/koffice/koshell.po
delete docmessages/koffice/kugar.po
delete docmessages/koffice/kugar_datadtd.po
delete docmessages/koffice/kugar_dataref.po
delete docmessages/koffice/kugar_designer.po
delete docmessages/koffice/kugar_progguide.po
delete docmessages/koffice/kugar_starting.po
delete docmessages/koffice/kugar_template-elements.po
delete docmessages/koffice/kugar_template.po
delete docmessages/koffice/kugar_templatedtd.po
delete docmessages/koffice/kugar_tutorial.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_quicklaunch.po messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po
# delete messages/kdebase/plasma_engine_dict.po
move messages/playground-games/kgo.po messages/playground-games/kigo.po
delete messages/kdeedu/kpercentage.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_commands.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_credits.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_devel.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_faq.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_install.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_introduction.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_using.po
move docmessages/kdereview/bomber.po docmessages/kdegames/bomber.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_introduction.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_introduction.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_usermanual.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_usermanual.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_resizehowto.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_resizehowto.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_copyhowto.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_copyhowto.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_glossary.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_glossary.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_faq.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_faq.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_appendix.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_installoshowto.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_installoshowto.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_referencemanual.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_credits.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_credits.po
move messages/kdereview/partitionmanager.po messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
# delete messages/kdebase/plasma_engine_systemmonitor.po
delete messages/playground-ioslaves/kio_fish.po
copy messages/kdeedu/step.po messages/kdeedu/step_qt.po
delete docmessages/playground-utils/kro.po
delete docmessages/playground-utils/ksupplicant.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavemsg.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavenote.po
copy messages/kdeedu/marble.po messages/kdeedu/marble_qt.po
delete messages/kdekiosk/desktop_kdekiosk.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-celestrongps.1.po
move messages/playground-base/polkit-kde-authorization.po messages/kdereview/polkit-kde-authorization.po
move messages/playground-base/policykit-kde.po messages/kdereview/policykit-kde.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-zonetab2pot.1.po docmessages/kdesdk/scripts_man-zonetab2pot.py.1.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugmug.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugexport.po
# move messages/qt/kcm_phononxine.po messages/kdebase/kcm_phononxine.po
move messages/playground-games/FruitWars.po messages/playground-games/fruitwars.po
delete messages/extragear-multimedia/libplasma.po
move messages/kdepim/kcm_akonadi_resources.po messages/kdepim/kcm_akonadi.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_celestron_gps.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_fli_ccd.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200_16.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200autostar.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200classic.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200generic.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indiserver.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_temma.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_generic.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_philips.1.po
# move messages/kdebase/plasma-mid.po messages/playground-base/plasma-mid.po
move messages/playground-base/plasma_applet_systemstatus.po messages/playground-base/plasma_applet_systemloadviewer.po
move messages/kdereview/polkit-kde-authorization.po messages/extragear-base/polkit-kde-authorization.po
move messages/kdereview/policykit-kde.po messages/extragear-base/policykit-kde.po
move messages/playground-base/plasma_applet_weather.po messages/kdereview/plasma_applet_weather.po
move messages/playground-base/plasma_applet_systemloadviewer.po messages/kdereview/plasma_applet_systemloadviewer.po
delete docmessages/playground-edu/kedulaunch.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_smug.po
# move messages/kdebase/krunner_recentdocuments.po messages/kdebase/plasma_runner_recentdocuments.po
# move messages/kdebase/krunner_webshortcutsrunner.po messages/kdebase/plasma_runner_webshortcuts.po
# move messages/kdebase/krunner_sessions.po messages/kdebase/plasma_runner_sessions.po
# move messages/kdebase/krunner_shellrunner.po messages/kdebase/plasma_runner_shell.po
# move messages/kdebase/krunner_powerdevil.po messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po
# move messages/kdebase/krunner_nepomuksearchrunner.po messages/kdebase/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
# move messages/kdebase/krunner_locationsrunner.po messages/kdebase/plasma_runner_locations.po
move messages/kdeplasma-addons/krunner_converterrunner.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_converterrunner.po
move messages/kdeplasma-addons/krunner_contacts.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_contacts.po
move messages/kdeplasma-addons/krunner_katesessions.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_katesessions.po
move messages/kdeplasma-addons/krunner_spellcheckrunner.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po
delete messages/playground-base/qs.po
move messages/playground-base/krunner_mediaplayer.po messages/playground-base/plasma_runner_mediaplayer.po
move messages/playground-base/krunner_windowmanager.po messages/playground-base/plasma_runner_windowmanager.po
move messages/playground-base/krunner_nepomukannotationrunner.po messages/playground-base/plasma_runner_nepomukannotation.po
move messages/playground-base/plasma-applet-rememberthemilk.po messages/playground-base/plasma_applet_rtm.po
move messages/kdevelop/kdevappwizard.po messages/kdevplatform/kdevappwizard.po
move messages/kdevplatform/kdevbazaar.po messages/playground-devtools/kdevbazaar.po
move messages/kdevplatform/kdevclassbrowser.po messages/playground-devtools/kdevclassbrowser.po
move messages/kdevplatform/kdevduchainviewer.po messages/playground-devtools/kdevduchainviewer.po
move messages/kdevplatform/kdevteamwork.po messages/playground-devtools/kdevteamwork.po
move messages/kdevplatform/kdevdocumentation.po messages/playground-devtools/kdevdocumentation.po
# move messages/kdebase/plasma.po messages/kdebase/plasma-desktop.po
delete messages/playground-base/kfile_txt.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_fbexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_fb.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_fb.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_facebook.po
delete messages/playground-games/geonames.po
move messages/playground-graphics/okular_mobi.po messages/kdereview/okular_mobi.po
move messages/kdereview/okular_mobi.po messages/kdegraphics/okular_mobi.po
move messages/kdepim/libkholidays.po messages/kdepimlibs/libkholidays.po
move messages/kdereview/plasma_applet_weather.po messages/extragear-base/plasma_applet_weather.po
# merge messages/kdebase/kcmcss.po messages/kdebase/kcmkonqhtml.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-xml2pot.1.po docmessages/kdesdk/poxml_man-xml2pot.1.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-swappo.1.po docmessages/kdesdk/poxml_man-swappo.1.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-demangle.1.po docmessages/kdesdk/kmtrace_man-demangle.1.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-split2po.1.po docmessages/kdesdk/poxml_man-split2po.1.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-po2xml.1.po docmessages/kdesdk/poxml_man-po2xml.1.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_weather.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weather.po
move messages/playground-base/kcm_knetworkmanager.po messages/playground-base/kcm_networkmanagement.po
move messages/playground-base/plasma_applet_networkmanager.po messages/playground-base/plasma_applet_networkmanagement.po
move messages/playground-base/plasma_applet_unitconverter.po messages/kdereview/plasma_applet_unitconverter.po
move messages/playground-multimedia/mplayerthumbs.po messages/kdereview/mplayerthumbs.po
move messages/playground-games/ktron.po messages/kdereview/ktron.po
move docmessages/playground-games/ktron.po docmessages/kdereview/ktron.po
# move messages/playground-base/kcm_platform.po messages/kdebase/kcm_platform.po
move messages/playground-base/kcm_solid_actions.po messages/kdereview/kcm_solid_actions.po
move messages/kdevelop/kdevcppdebugger.po messages/kdevelop/kdevgdb.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_simpleviewerexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_slideshow.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_advancedslideshow.po
move messages/playground-base/translatoid.po messages/playground-base/plasma_applet_translatoid.po
delete messages/extragear-graphics/kipiplugin_printwizard.po
move messages/playground-devtools/kdevqthelp.po messages/kdevelop/kdevqthelp.po
move messages/kdereview/ktron.po messages/kdegames/ktron.po
move docmessages/kdereview/ktron.po docmessages/kdegames/ktron.po
# move messages/kdereview/kcm_solid_actions.po messages/kdebase/kcm_solid_actions.po
move docmessages/kdereview/solid-actions.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_solid-actions.po
delete messages/kdepim/korn.po
delete docmessages/kdepim/korn.po
move messages/kdepim/kmobiletools.po messages/playground-pim/kmobiletools.po
move messages/kdepim/kmobiletools_at_engine.po messages/playground-pim/kmobiletools_at_engine.po
move docmessages/kdepim/kmobiletools.po docmessages/playground-pim/kmobiletools.po
move messages/kdereview/plasma_applet_unitconverter.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_unitconverter.po
move messages/kdepim/kode.po messages/playground-pim/kode.po
move messages/kdepim/kxforms.po messages/playground-pim/kxforms.po
delete messages/kdepim/kres_featureplan.po
delete messages/playground-multimedia/brainzscanner.po
delete messages/koffice/TableShape.po
merge messages/kdereview/kopete_skype.po messages/kdenetwork/kopete.po
move messages/kdereview/plasma_applet_systemloadviewer.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_systemloadviewer.po
delete messages/playground-devtools/kdevdocumentation.po
delete messages/playground-devtools/kdevdocviewer.po
move messages/playground-base/plasma_applet_kphone.po messages/playground-base/plasma_applet_webapp.po
move messages/playground-base/kimpanel.po messages/kdereview/kimpanel.po
move messages/playground-network/choqok.po messages/kdereview/choqok.po
move messages/playground-base/plasma_applet_bubblemon.po messages/kdereview/plasma_applet_bubblemon.po
move messages/kdereview/plasma_applet_bubblemon.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bubblemon.po
move messages/playground-graphics/kreative3d.po messages/playground-graphics/solidkreator.po
# move messages/extragear-base/policykit-kde.po messages/kdebase/policykit-kde.po
# move messages/extragear-base/polkit-kde-authorization.po messages/kdebase/polkit-kde-authorization.po
delete messages/extragear-base/desktop_extragear-base_PolicyKit-kde.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_authorizationagent.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_authorizationagent.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_authorization.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_authorization.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_howitworks.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_howitworks.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_introduction.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_introduction.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde.po
move messages/kdereview/choqok.po messages/extragear-network/choqok.po
move docmessages/kdereview/choqok.po docmessages/extragear-network/choqok.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_scriptedhtml.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_pattern.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_pattern.po
move messages/playground-base/plasma_applet_magnifique.po messages/kdereview/plasma_applet_magnifique.po
move messages/playground-edu/Rocs.po messages/playground-edu/rocs.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_marble.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_marble.po
merge messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po messages/koffice/kspread_plugin_tool_calendar.po
move messages/playground-pim/akonadi_microblog_resource.po messages/kdepim/akonadi_microblog_resource.po
delete messages/playground-pim/akonadi_rss_resource.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_weather.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po
move messages/playground-devtools/kdevclassbrowser.po messages/kdevplatform/kdevclassbrowser.po
copy messages/kdevelop/kdevgdb.po messages/playground-devtools/kdevgdb.po
merge messages/kdevplatform/kdevvcscommon.po messages/kdevplatform/kdevplatform.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po messages/kdeartwork/plasma_wallpaper_weather.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_virus.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po
delete messages/playground-base/plasma_engine_ciav.po
merge messages/kdevelop/kdevdebugger.po messages/kdevelop/kdevgdb.po
merge messages/playground-devtools/kdevdebugger.po messages/kdevelop/kdevgdb.po
delete messages/kdenetwork/kfile_torrent.po
delete messages/extragear-multimedia/kfile_k3b.po
move messages/playground-base/kcontrol4.po messages/kdereview/kcontrol4.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_mandelbrot.po messages/kdereview/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
move messages/kdeartwork/plasma_wallpaper_weather.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po
delete docmessages/playground-base/kat.po
move messages/kdereview/katimon.po messages/extragear-utils/katimon.po
move messages/kdepimlibs/libpimtextedit.po messages/kdepimlibs/libkpimtextedit.po
move messages/playground-base/plasma_engine_metadata.po messages/kdereview/plasma_engine_metadata.po
move messages/koffice/kspread_plugin_tool_calendar.po messages/koffice/CalendarTool.po
copy messages/koffice/karbon.po messages/koffice/KarbonTools.po
move messages/playground-pim/akonadi_googledata_resource.po messages/kdereview/akonadi_googledata_resource.po
move messages/playground-utils/kcmlirc.po messages/kdereview/kcmlirc.po
move messages/playground-utils/kdelirc.po messages/kdereview/kdelirc.po
move messages/playground-utils/irkick.po messages/kdereview/irkick.po
move docmessages/playground-utils/kdelirc_irkick.po docmessages/kdereview/kdelirc_irkick.po
move docmessages/playground-utils/kdelirc_kcmlirc.po docmessages/kdereview/kdelirc_kcmlirc.po
move messages/playground-base/plasma_applet_windowslist.po messages/playground-base/plasma_applet_windowlist.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_runcommand.po
move messages/extragear-multimedia/kaffeine4.po messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
move messages/playground-base/plasma_engine_attica.po messages/kdereview/plasma_engine_ocs.po
move messages/kdereview/akonadi_gcal_resource.po messages/extragear-pim/akonadi_gcal_resource.po
move messages/kdereview/akonadi_googledata_resource.po messages/extragear-pim/akonadi_googledata_resource.po
move messages/playground-base/plasma_applet_peer.po messages/playground-base/plasma_applet_opendesktop.po
move messages/playground-base/notificationicon.po messages/extragear-libs/knotificationitem-1.po
# merge messages/kdereview/kcontrol4.po messages/kdebase/systemsettings.po
# merge messages/kdereview/drkonqi2.po messages/kdebase/drkonqi.po
# move messages/kdereview/plasma_engine_metadata.po messages/kdebase/plasma_engine_metadata.po
move messages/kdereview/plasma_wallpaper_mandelbrot.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
move messages/playground-base/plasma_applet_opendesktop.po messages/kdereview/plasma_applet_opendesktop.po
move messages/kdereview/kcmlirc.po messages/kdeutils/kcmlirc.po
move messages/kdereview/kdelirc.po messages/kdeutils/kdelirc.po
move messages/kdereview/irkick.po messages/kdeutils/irkick.po
move docmessages/kdereview/kdelirc_irkick.po docmessages/kdeutils/kdelirc_irkick.po
move docmessages/kdereview/kdelirc_kcmlirc.po docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po
move docmessages/kdereview/networkkio.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_network.po
move messages/playground-base/plasma_applet_rtm.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po
merge messages/kdereview/plasma_applet_rtm.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po
move messages/kdereview/plasma_engine_ocs.po messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_ocs.po
move messages/kdereview/plasma_applet_opendesktop.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po
move messages/kdereview/kbstateapplet.po messages/playground-base/kbstateapplet.po
move messages/kdereview/plasma_applet_magnifique.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_magnifique.po
move messages/kdereview/mplayerthumbs.po messages/kdemultimedia/mplayerthumbs.po
move messages/kdereview/mplayerthumbsconfig.po messages/kdemultimedia/mplayerthumbsconfig.po
move messages/extragear-libs/knotificationitem-1.po messages/kdelibs/knotificationitem-1.po
move messages/playground-office/tellico.po messages/kdereview/tellico.po
move docmessages/playground-office/tellico.po docmessages/kdereview/tellico.po
move docmessages/playground-office/tellico_advanced.po docmessages/kdereview/tellico_advanced.po
move docmessages/playground-office/tellico_configuration.po docmessages/kdereview/tellico_configuration.po
move docmessages/playground-office/tellico_details.po docmessages/kdereview/tellico_details.po
move docmessages/playground-office/tellico_faqs.po docmessages/kdereview/tellico_faqs.po
move docmessages/playground-office/tellico_fundamentals.po docmessages/kdereview/tellico_fundamentals.po
move docmessages/playground-office/tellico_hacking.po docmessages/kdereview/tellico_hacking.po
move docmessages/playground-office/tellico_importing-exporting.po docmessages/kdereview/tellico_importing-exporting.po
move docmessages/playground-office/tellico_menus.po docmessages/kdereview/tellico_menus.po
move messages/kdevelop/kdevqmakebuilder.po messages/playground-devtools/kdevqmakebuilder.po
move messages/kdevelop/kdevqmake.po messages/playground-devtools/kdevqmake.po
move messages/kdevelop/kdevqtdesigner.po messages/playground-devtools/kdevqtdesigner.po
move messages/kdereview/tellico.po messages/extragear-office/tellico.po
move docmessages/kdereview/tellico.po docmessages/extragear-office/tellico.po
move docmessages/kdereview/tellico_advanced.po docmessages/extragear-office/tellico_advanced.po
move docmessages/kdereview/tellico_configuration.po docmessages/extragear-office/tellico_configuration.po
move docmessages/kdereview/tellico_details.po docmessages/extragear-office/tellico_details.po
move docmessages/kdereview/tellico_faqs.po docmessages/extragear-office/tellico_faqs.po
move docmessages/kdereview/tellico_fundamentals.po docmessages/extragear-office/tellico_fundamentals.po
move docmessages/kdereview/tellico_hacking.po docmessages/extragear-office/tellico_hacking.po
move docmessages/kdereview/tellico_importing-exporting.po docmessages/extragear-office/tellico_importing-exporting.po
move docmessages/kdereview/tellico_menus.po docmessages/extragear-office/tellico_menus.po
delete messages/extragear-multimedia/kaffeinegl.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_panel.po
delete messages/playground-pim/pinentry-qt4.po
move docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_nepomuk.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_nepomuk.po
delete messages/playground-base/kded_nepomukfilewatch.po
delete messages/playground-pim/akonadi_maildispatcher_agent.po
move messages/playground-office/skrooge.po messages/kdereview/skrooge.po
move docmessages/playground-office/skrooge.po docmessages/kdereview/skrooge.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_pattern.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_pattern.po
move messages/kdereview/krusader.po messages/extragear-utils/krusader.po
move docmessages/kdereview/krusader_advanced-functions.po docmessages/extragear-utils/krusader_advanced-functions.po
move docmessages/kdereview/krusader_archives.po docmessages/extragear-utils/krusader_archives.po
move docmessages/kdereview/krusader_basic-functions.po docmessages/extragear-utils/krusader_basic-functions.po
move docmessages/kdereview/krusader_bookmarks.po docmessages/extragear-utils/krusader_bookmarks.po
move docmessages/kdereview/krusader_checksum.po docmessages/extragear-utils/krusader_checksum.po
move docmessages/kdereview/krusader_compare.po docmessages/extragear-utils/krusader_compare.po
move docmessages/kdereview/krusader_configuration-files.po docmessages/extragear-utils//krusader_configuration-files.po
move docmessages/kdereview/krusader_credits-and-license.po docmessages/extragear-utils/krusader_credits-and-license.po
move docmessages/kdereview/krusader_diskusage.po docmessages/extragear-utils/krusader_diskusage.po
move docmessages/kdereview/krusader_editors-note.po docmessages/extragear-utils/krusader_editors-note.po
move docmessages/kdereview/krusader_faq.po docmessages/extragear-utils/krusader_faq.po
move docmessages/kdereview/krusader_features.po docmessages/extragear-utils/krusader_features.po
move docmessages/kdereview/krusader_glossary.po docmessages/extragear-utils/krusader_glossary.po
move docmessages/kdereview/krusader_help.po docmessages/extragear-utils/krusader_help.po
move docmessages/kdereview/krusader_installation.po docmessages/extragear-utils/krusader_installation.po
move docmessages/kdereview/krusader_introduction.po docmessages/extragear-utils/krusader_introduction.po
move docmessages/kdereview/krusader_java.po docmessages/extragear-utils/krusader_java.po
move docmessages/kdereview/krusader_keyboard-commands.po docmessages/extragear-utils/krusader_keyboard-commands.po
move docmessages/kdereview/krusader_konfigurator.po docmessages/extragear-utils/krusader_konfigurator.po
move docmessages/kdereview/krusader_krusader-tools.po docmessages/extragear-utils/krusader_krusader-tools.po
move docmessages/kdereview/krusader_locate.po docmessages/extragear-utils/krusader_locate.po
move docmessages/kdereview/krusader_menu-commands.po docmessages/extragear-utils/krusader_menu-commands.po
move docmessages/kdereview/krusader_mount.po docmessages/extragear-utils/krusader_mount.po
move docmessages/kdereview/krusader_mouse-commands.po docmessages/extragear-utils/krusader_mouse-commands.po
move docmessages/kdereview/krusader_occupied-space.po docmessages/extragear-utils/krusader_occupied-space.po
move docmessages/kdereview/krusader.po docmessages/extragear-utils/krusader.po
move docmessages/kdereview/krusader_profiles.po docmessages/extragear-utils/krusader_profiles.po
move docmessages/kdereview/krusader_release-overview.po docmessages/extragear-utils/krusader_release-overview.po
move docmessages/kdereview/krusader_remote-connections.po docmessages/extragear-utils/krusader_remote-connections.po
move docmessages/kdereview/krusader_search.po docmessages/extragear-utils/krusader_search.po
move docmessages/kdereview/krusader_splitter.po docmessages/extragear-utils/krusader_splitter.po
move docmessages/kdereview/krusader_synchronizer.po docmessages/extragear-utils/krusader_synchronizer.po
move docmessages/kdereview/krusader_useractions.po docmessages/extragear-utils/krusader_useractions.po
move docmessages/kdereview/krusader_useraction-xml.po docmessages/extragear-utils/krusader_useraction-xml.po
move docmessages/kdereview/krusader_user-interface.po docmessages/extragear-utils/krusader_user-interface.po
move docmessages/kdereview/krusader_vfs.po docmessages/extragear-utils/krusader_vfs.po
move docmessages/kdereview/krusader_viewer-editor.po docmessages/extragear-utils/krusader_viewer-editor.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bluemarble.po
delete messages/kdeedu/plasma_applet_kalgebra.po
delete messages/playground-games/ktank.po
delete messages/playground-base/nepomuktagcloud.po
delete messages/playground-base/nepomuk_filesannotationplugin.po
delete messages/playground-base/nepomuk_imageregionannotationplugin.po
delete messages/playground-base/nepomuk_projectannotationplugin.po
delete messages/playground-base/nepomuk_tagsannotationplugin.po
delete messages/playground-base/nepomuk_ncoannotationplugin.po
delete messages/playground-pim/akonadi_pop3_resource.po
delete messages/playground-base/kded_knetworkmanager.po
move messages/kdereview/skrooge.po messages/extragear-office/skrooge.po
move docmessages/kdereview/skrooge.po docmessages/extragear-office/skrooge.po
delete docmessages/koffice/kword_a11y.po
delete docmessages/koffice/kword_basics.po
delete docmessages/koffice/kword_bookmarks.po
delete docmessages/koffice/kword_chapnumb.po
delete docmessages/koffice/kword_columns.po
delete docmessages/koffice/kword_doccomments.po
delete docmessages/koffice/kword_doclinks.po
delete docmessages/koffice/kword_docstruct.po
delete docmessages/koffice/kword_docvariables.po
delete docmessages/koffice/kword_editing.po
delete docmessages/koffice/kword_expressions.po
delete docmessages/koffice/kword_footendnotes.po
delete docmessages/koffice/kword_formatchar.po
delete docmessages/koffice/kword_formatframes.po
delete docmessages/koffice/kword_formatpara.po
delete docmessages/koffice/kword_formulas.po
delete docmessages/koffice/kword_frames.po
delete docmessages/koffice/kword_fundimentals.po
delete docmessages/koffice/kword_graphics.po
delete docmessages/koffice/kword_headerfooter.po
delete docmessages/koffice/kword_insertfile.po
delete docmessages/koffice/kword_kparts.po
delete docmessages/koffice/kword_lists.po
delete docmessages/koffice/kword_mailmerge.po
delete docmessages/koffice/kword_mbtb.po
delete docmessages/koffice/kword_migrating.po
delete docmessages/koffice/kword_opt.po
delete docmessages/koffice/kword_pageformat.po
delete docmessages/koffice/kword.po
delete docmessages/koffice/kword_storeprint.po
delete docmessages/koffice/kword_styles.po
delete docmessages/koffice/kword_table.po
delete docmessages/koffice/kword_tabstops.po
delete docmessages/koffice/kword_techinfo.po
delete docmessages/koffice/kword_templatecreation.po
delete docmessages/koffice/kword_toc.po
delete docmessages/koffice/kword_tutorial.po
# move messages/kdebase/plasma_scriptengine_ggl.po messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_googlegadget.po
# move messages/kdebase/plasma_appletscript_qedje.po messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_qedjescripts.po
# move messages/kdebase/plasma_containment_saverdesktop.po messages/kdebase/plasma_applet_saverdesktop.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konsoleprofiles.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konsoleprofilesapplet.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_charselect.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_CharSelectApplet.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_twitter.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_dict.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qstardict.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konqprofiles.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konqprofilesapplet.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bball.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_BbalL.po
copy messages/kdepim/akonadi_kabc_resource.po messages/kdepim/akonadi_kresourceassistant.po
delete messages/playground-pim/mailreader.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_adv-build-management.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-changelog.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-files.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_applicationwizard.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-menu.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-misc-info.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-uimodes-examples.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_class-browsers.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_commands.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_credits.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_cvs.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_debugger.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_documentation.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_editing.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_file-browsers.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_getting-started.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-install.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-scripting.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-survey.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_nutshell.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_plugin-tools.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_project-advanced.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_project-management.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_setup.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_survey-manual.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_unixdev.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-outbox.po
delete messages/kdegraphics/kfile_dvi.po
merge messages/koffice/kplatoui.po messages/koffice/kplatolibs.po
merge messages/koffice/kplatokernel.po messages/koffice/kplatolibs.po
merge messages/koffice/kplatomodels.po messages/koffice/kplatolibs.po
delete messages/playground-pim/krss.po
copy messages/extragear-graphics/digikam.po messages/kdegraphics/libkexiv2.po
move messages/kdeplasma-addons/libconversion.po messages/kdereview/libconversion.po
delete messages/playground-base/packagestructuregenerator.po
delete messages/playground-base/libplasmagik.po
delete messages/playground-base/plasmagik.po
move messages/playground-base/KNetworkManager.po messages/playground-base/knetworkmanager.po
delete messages/kdeutils/libkastencontroller.po
delete messages/kdeutils/libkastencore.po
copy messages/kdeutils/okteta.po messages/kdeutils/libkasten.po
copy messages/kdeutils/okteta.po messages/kdeutils/liboktetakasten.po
move messages/playground-base/plasma_applet_plasmaboard.po messages/kdereview/plasma_applet_plasmaboard.po
delete docmessages/kdepim/kaddressbook.po
move messages/kdepim/kcontactmanager.po messages/kdepim/kaddressbook.po
move messages/playground-base/plasma_applet_knowledgebase.po messages/kdereview/plasma_applet_knowledgebase.po
delete messages/kdepim/kcmkabconfig.po
delete messages/kdepim/kres_xmlrpc.po
move messages/playground-base/kcm_device_automounter.po messages/kdereview/kcm_device_automounter.po
move messages/kdeutils/kcmlirc.po messages/kdeutils/kcm_lirc.po
move messages/kdereview/plasma_applet_plasmaboard.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_plasmaboard.po
# delete messages/kdebase/plasma_applet_desktop.po
move messages/playground-base/plasma_runner_calculatorrunner.po messages/playground-base/plasma_runner_qalculate_runner.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-accounts.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-categories.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-home.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-institutions.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-investments.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-ledgers.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-payees.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-reports.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-schedules.po
delete messages/playground-base/kcm_desktoptheme.po
# move messages/kdebase/kded_phononserver.po messages/kdebase/phononserver.po
move messages/playground-base/plasma_applet_qalculate.po messages/kdereview/plasma_applet_qalculate.po
move messages/kdepim/akonadicontact.po messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_currentappcontrol.po messages/kdebase/plasma_applet_currentappcontrol.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_searchbox.po messages/kdebase/plasma_applet_searchbox.po
# move messages/playground-base/plasma-netbook.po messages/kdebase/plasma-netbook.po
delete messages/playground-base/plasma-mid-appletbrowser.po
merge messages/kdelibs/knotificationitem-1.po messages/kdelibs/kdelibs4.po
merge messages/kdelibs/knotificationitem.po messages/kdelibs/kdelibs4.po
move messages/kdeedu/gasCalculator.po messages/kdeedu/plasma_applet_gasCalculator.po
move messages/kdeedu/concentrationCalculator.po messages/kdeedu/plasma_applet_concentrationCalculator.po
move messages/kdeedu/nuclearCalculator.po messages/kdeedu/plasma_applet_nuclearCalculator.po
delete messages/kdepim/kabcakonadi.po
merge messages/playground-base/networkmanagement_pptpui.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/networkmanagement_openvpnui.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/networkmanagement_vpncui.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/kcm_networkmanagement.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/libknmui.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/libknmservice.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/libknminternals.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/koffice/kformdesigner.po messages/koffice/kexi.po
move messages/kdereview/libconversion.po messages/kdelibs/libkunitconversion.po
delete messages/kdeplasma-addons/libocsclient.po
merge messages/playground-network/kbluetooth4-devicemanager.po messages/playground-network/kbluetooth4.po
merge messages/playground-network/kbluetooth4-wizard.po messages/playground-network/kbluetooth4.po
move messages/playground-network/kbluetooth4.po messages/playground-network/kbluetooth.po
# move messages/kdebase/plasma-shells-common.po messages/kdebase/plasmagenericshell.po
# move messages/kdebase/plasma_engine_applicationjobs.po messages/kdebase/plasma_engine_kuiserver.po
delete messages/kdeedu/libconversion.po
move messages/kdepim/kontactinterfaces.po messages/kdepimlibs/kontactinterfaces.po
move messages/kdereview/plasma_applet_knowledgebase.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_knowledgebase.po
move messages/playground-edu/mathematik.po messages/kdereview/mathematik.po
move docmessages/playground-edu/mathematik.po docmessages/kdereview/mathematik.po
move messages/playground-base/plasma_krunner_kopete.po messages/kdereview/plasma_krunner_kopete.po
move messages/kdereview/mathematik.po messages/kdereview/cantor.po
move docmessages/kdereview/mathematik.po docmessages/kdereview/cantor.po
move messages/playground-pim/blogilo.po messages/kdereview/blogilo.po
move messages/kdereview/blogilo.po messages/kdepim/blogilo.po
move messages/extragear-utils/kcmbeagle.po messages/extragear-utils/kcmkerry.po
# move messages/kdebase/plasma_containment_sal.po messages/kdebase/plasma_applet_sal.po
# move messages/kdebase/plasma_containment_newspaper.po messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po
move messages/kdereview/plasma_krunner_kopete.po messages/kdereview/plasma_runner_kopete.po
# move messages/kdebase/plasma-runner-windows.po messages/kdebase/plasma_runner_windows.po
delete messages/extragear-pim/akonadi_next.po
delete messages/kdepim/akonadi_distlist_resource.po
move messages/playground-base/plasma_applet_windowlist.po messages/kdereview/plasma_applet_windowlist.po
move messages/playground-base/plasma_applet_adjustableclock.po messages/kdereview/plasma_applet_adjustableclock.po
move messages/playground-base/plasma_applet_spellcheck.po messages/kdereview/plasma_applet_spellcheck.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_kioexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_kioexportimport.po
move messages/kdereview/plasma_applet_qalculate.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qalculate.po
move messages/kdereview/cantor.po messages/kdeedu/cantor.po
move docmessages/kdereview/cantor.po docmessages/kdeedu/cantor.po
# merge messages/kdereview/plasma_applet_devicenotifier.po messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
copy messages/kdepim/kmail.po messages/kdepim/libmessagelist.po
copy messages/kdepim/kmail.po messages/kdepim/libmessageviewer.po
move messages/playground-games/granatier.po messages/kdereview/granatier.po
move messages/playground-base/plasma-runner-kill.po messages/kdereview/plasma-runner-kill.po
move messages/kdevelop/kdevdocumentview.po messages/kdevplatform/kdevdocumentview.po
move messages/kdevelop/kdevxtest.po messages/playground-devtools/kdevxtest.po
move messages/kdevplatform/kdevgit.po messages/playground-devtools/kdevgit.po
move messages/kdevelop/kdevcoverage.po messages/playground-devtools/kdevcoverage.po
# delete messages/kdebase/kcmenergy.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_energy.po
move messages/kdereview/plasma-runner-kill.po messages/kdereview/plasma_runner_kill.po
move messages/kdevelop/kdevgrepview.po messages/kdevplatform/kdevgrepview.po
move messages/kdereview/plasma_runner_amarok.po messages/kdereview/plasma_runner_audioplayercontrol.po
delete messages/kdereview/plasma_applet_container.po
move messages/playground-games/kigo.po messages/kdereview/kigo.po
move docmessages/playground-games/kigo.po docmessages/kdereview/kigo.po
delete messages/kdepim/kres_scalix.po
move messages/playground-base/kio_timeline.po messages/kdereview/kio_timeline.po
move messages/kdereview/granatier.po messages/kdegames/granatier.po
move docmessages/kdereview/granatier.po docmessages/kdegames/granatier.po
# move messages/kdereview/plasma_runner_kill.po messages/kdebase/plasma_runner_kill.po
# move messages/kdereview/kio_timeline.po messages/kdebase/kio_timeline.po
move messages/playground-base/plasma_runner_wikipedia.po messages/playground-base/plasma_runner_mediawiki.po
delete messages/playground-games/paladesign.po
move messages/playground-edu/rocs.po messages/kdereview/rocs.po
move messages/kdereview/kigo.po messages/kdegames/kigo.po
move docmessages/kdereview/kigo.po docmessages/kdegames/kigo.po
delete messages/playground-base/plasma_runner_firefoxbookmarkrunner.po
move messages/playground-office/kmymoney2.po messages/playground-office/kmymoney.po
move messages/playground-games/palapeli.po messages/kdereview/palapeli.po
# delete messages/kdebase/nepomuksearch.po
merge messages/koffice/KarbonDockersPlugin.po messages/koffice/koffice-dockers.po
move messages/kdereview/rocs.po messages/kdeedu/rocs.po
move docmessages/kdereview/rocs.po docmessages/kdeedu/rocs.po
move messages/playground-base/plasma_runner_mediawiki.po messages/kdereview/plasma_runner_mediawiki.po
move messages/playground-base/plasma_applet_networkmanagement.po messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po
move messages/playground-base/knetworkmanager.po messages/kdereview/knetworkmanager.po
move messages/playground-base/libknetworkmanager.po messages/kdereview/libknetworkmanager.po
move messages/playground-base/plasma_applet_kdeobservatory.po messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po
move messages/kdevplatform/kdevmercurial.po messages/playground-devtools/kdevmercurial.po
move messages/kdevelop/kdevvalgrind.po messages/playground-devtools/kdevvalgrind.po
move docmessages/kdegraphics/kgamma.po docmessages/kdegraphics/kcontrol_kgamma.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_libkipi.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_fraqtive.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kst.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_ligature.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_showimg.po
delete messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kdetv.po
delete messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_klicker.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kallers.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kchat.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kmyfirewall.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knetstats.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knetworkmanager.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-bonjour.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ksmssend.po
delete messages/extragear-office/desktop_extragear-office_datakiosk.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kdebluetooth.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kfile-plugins.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kontact.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kpilot.po
delete messages/extragear-security/desktop_extragear-security_pwmanager.po
delete messages/extragear-toys/desktop_extragear-toys_kfortune.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_filelight.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_guidance.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_katapult.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kcfgcreator.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kcpuload.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kedit.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_knetload.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_ktranslator.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktop.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_desktop.po
move messages/kdereview/plasma_applet_translatoid.po messages/playground-base/plasma_applet_translatoid.po
# move messages/playground-base/kio_nepomuk.po messages/kdebase/kio_nepomuk.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmkonsole.po
move messages/kdereview/palapeli.po messages/kdegames/palapeli.po
move docmessages/kdereview/palapeli.po docmessages/kdegames/palapeli.po
move messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po
# move messages/kdereview/plasma_runner_solid.po messages/kdebase/plasma_runner_solid.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_proxy_socks.po
# move messages/kdereview/kcm_device_automounter.po messages/kdebase/kcm_device_automounter.po
# move messages/kdereview/plasma_applet_windowlist.po messages/kdebase/plasma_applet_windowlist.po
# move messages/kdereview/kimpanel.po messages/kdebase/kimpanel.po
move messages/kdereview/plasma_applet_spellcheck.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_spellcheck.po
move messages/kdereview/plasma_applet_webslice.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_webslice.po
move messages/kdereview/plasma_runner_audioplayercontrol.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_audioplayercontrol.po
move messages/kdereview/plasma_runner_kopete.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_kopete.po
move messages/kdereview/plasma_runner_mediawiki.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_mediawiki.po
# move messages/kdebase/kimpanel.po messages/kdeplasma-addons/kimpanel.po
delete messages/kdereview/plasma_applet_indicatordisplay.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_ocs.po
move messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po
delete messages/playground-graphics/skanlite.po
# delete messages/kdebase/plasma_applet_kdeobservatory.po
delete messages/kdereview/policykit-kde.po
move messages/playground-pim/akonadi_kforum_resource_resource.po messages/playground-pim/akonadi_kdeforum_resource.po
move messages/kdevelop/kdevcmakebuilder.po messages/extragear-sdk/kdevcmakebuilder.po
move messages/kdevelop/kdevcpp.po messages/extragear-sdk/kdevcpp.po
move messages/kdevelop/kdevelop.po messages/extragear-sdk/kdevelop.po
move messages/kdevelop/kdevgdb.po messages/extragear-sdk/kdevgdb.po
move messages/kdevelop/kdevqthelp.po messages/extragear-sdk/kdevqthelp.po
move messages/kdevelop/kde4app.po messages/extragear-sdk/kde4app.po
move messages/kdevelop/kdevcmake.po messages/extragear-sdk/kdevcmake.po
move messages/kdevelop/kdevcustommake.po messages/extragear-sdk/kdevcustommake.po
move messages/kdevelop/kdevformatters.po messages/extragear-sdk/kdevformatters.po
move messages/kdevelop/kdevmakebuilder.po messages/extragear-sdk/kdevmakebuilder.po
move messages/kdevplatform/kdevcvs.po messages/extragear-sdk/kdevcvs.po
move messages/kdevplatform/kdevfilemanager.po messages/extragear-sdk/kdevfilemanager.po
move messages/kdevplatform/kdevpatchreview.po messages/extragear-sdk/kdevpatchreview.po
move messages/kdevplatform/kdevquickopen.po messages/extragear-sdk/kdevquickopen.po
move messages/kdevplatform/kdevsubversion.po messages/extragear-sdk/kdevsubversion.po
move messages/kdevplatform/kdevappwizard.po messages/extragear-sdk/kdevappwizard.po
move messages/kdevplatform/kdevdocumentswitcher.po messages/extragear-sdk/kdevdocumentswitcher.po
move messages/kdevplatform/kdevgenericprojectmanager.po messages/extragear-sdk/kdevgenericprojectmanager.po
move messages/kdevplatform/kdevplatform.po messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
move messages/kdevplatform/kdevsnippet.po messages/extragear-sdk/kdevsnippet.po
move messages/kdevplatform/kdevclassbrowser.po messages/extragear-sdk/kdevclassbrowser.po
move messages/kdevplatform/kdevdocumentview.po messages/extragear-sdk/kdevdocumentview.po
move messages/kdevplatform/kdevgrepview.po messages/extragear-sdk/kdevgrepview.po
move messages/kdevplatform/kdevproblemreporter.po messages/extragear-sdk/kdevproblemreporter.po
move messages/kdevplatform/kdevsourceformatter.po messages/extragear-sdk/kdevsourceformatter.po
move messages/kdevplatform/kdevcontextbrowser.po messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po
move messages/kdevplatform/kdevexecute.po messages/extragear-sdk/kdevexecute.po
move messages/kdevplatform/kdevkonsole.po messages/extragear-sdk/kdevkonsole.po
move messages/kdevplatform/kdevprojectmanagerview.po messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po
move messages/kdevplatform/kdevstandardoutputview.po messages/extragear-sdk/kdevstandardoutputview.po
move messages/kdewebdev/kxsldbg.po messages/extragear-sdk/kxsldbg.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_callstack.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_callstack.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_entities.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_entities.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_configure.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_configure.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_templates.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_templates.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_credits.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_credits.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_glossary.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_glossary.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_tools.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_tools.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_sources.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_sources.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_variables.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_variables.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_commands.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_commands.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_credits.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_credits.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_introduction.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_introduction.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_man-xsldbg.1.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_man-xsldbg.1.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_usage.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_usage.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_adv-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_adv-quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_debugging-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_debugging-quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_glossary.po docmessages/extragear-sdk/quanta_glossary.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_man-quanta.1.po docmessages/extragear-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_quanta-menus.po docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-menus.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_config-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_config-quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_extending-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_extending-quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_installation.po docmessages/extragear-sdk/quanta_installation.po
move docmessages/kdewebdev/quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_quanta-projects.po docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-projects.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_credits-license.po docmessages/extragear-sdk/quanta_credits-license.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_fundamentals.po docmessages/extragear-sdk/quanta_fundamentals.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_introduction.po docmessages/extragear-sdk/quanta_introduction.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_q-and-a.po docmessages/extragear-sdk/quanta_q-and-a.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_working-with-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_working-with-quanta.po
move messages/kdevelop/desktop_kdevelop.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
move messages/kdevplatform/desktop_kdevplatform.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po
delete messages/playground-office/printcheck.po
copy docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-adblock.po
copy docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-behavior.po
copy docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-java-js.po
copy docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-plugins.po
merge docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmcss.po
merge docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml_nsplugin.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-plugins.po
delete messages/kdereview/polkit-qt-1_qt.po
delete docmessages/koffice/krita.po
delete docmessages/koffice/krita_commands-dialogs.po
delete docmessages/koffice/krita_commands-menus.po
delete docmessages/koffice/krita_commands-palettes.po
delete docmessages/koffice/krita_commands-toolbars.po
delete docmessages/koffice/krita_commands.po
delete docmessages/koffice/krita_credits.po
delete docmessages/koffice/krita_developers-plugins.po
delete docmessages/koffice/krita_developers-scripting.po
delete docmessages/koffice/krita_developers.po
delete docmessages/koffice/krita_faq.po
delete docmessages/koffice/krita_installation.po
delete docmessages/koffice/krita_introduction.po
delete docmessages/koffice/krita_settings.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial-quick-starts.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial-select-layer.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial-starting.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial-tablet.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial.po
delete docmessages/koffice/krita_using-colorspaces.po
delete docmessages/koffice/krita_using-filters.po
delete docmessages/koffice/krita_using-images.po
delete docmessages/koffice/krita_using-layers.po
delete docmessages/koffice/krita_using-selections.po
delete docmessages/koffice/krita_using-views.po
delete docmessages/kdepim/kpilot.po
delete docmessages/kdepim/kpilot_configuration.po
delete docmessages/kdepim/kpilot_faq.po
delete docmessages/kdepim/kpilot_sync.po
delete docmessages/kdepim/kpilot_usage.po
delete messages/kdepim/kpilot.po
move messages/kdepim/kitchensync.po messages/playground-pim/kitchensync.po
move messages/kdepim/kres_tvanytime.po messages/playground-pim/kres_tvanytime.po
move messages/playground-base/kded_susefreespacenotifier.po messages/playground-base/freespacenotifier.po
delete messages/playground-graphics/skanliteinterfaces.po
# move messages/kdebase/plasma_plasma-desktop_shell.po messages/kdebase/plasma_runner_plasma-desktop.po
move messages/playground-devtools/kdevphp.po messages/kdereview/kdevphp.po
# move messages/kdebase/kcmremotewidgets.po messages/playground-base/kcmremotewidgets.po
delete messages/kdeadmin/kpackage.po
delete docmessages/kdeadmin/kpackage.po
delete messages/extragear-security/desktop_extragear-security_pwmanager.po
move messages/kdereview/polkit-kde-authentication-agent-1.po messages/extragear-base/polkit-kde-authentication-agent-1.po
merge messages/extragear-sdk/kdevsourceformatter.po messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
delete messages/kdeutils/kdessh.po
# delete messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_googlegadget.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_background.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_crypto.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktopbehavior.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_email.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmtaskbar.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panel.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panelappearance.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_passwords.po
move messages/kdereview/kdevphp.po messages/extragear-sdk/kdevphp.po
move messages/kdereview/kdevphpdocs.po messages/extragear-sdk/kdevphpdocs.po
move messages/playground-games/kmj.po messages/playground-games/kajongg.po
move docmessages/playground-games/kmj.po docmessages/playground-games/kajongg.po
# delete messages/kdebase/plasma_containmentactions_zoom.po
move messages/playground-libs/webkitkde.po messages/playground-libs/kwebkitpart.po
copy messages/playground-libs/kwebkitpart.po messages/kdereview/kwebkitpart.po
move messages/kdereview/kcm_devinfo.po messages/kdereview/kcmdevinfo.po
move messages/kdeplasma-addons/kimpanel.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po
move messages/kdereview/plasma_applet_bookmarks.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bookmarks.po
move messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po messages/kdepim/messageviewer_text_calendar_plugin.po
move messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po messages/kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po
move messages/kdepim/kmail_text_xdiff_plugin.po messages/kdepim/messageviewer_text_xdiff_plugin.po
delete messages/kdepim/kres_kolab.po
merge docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kdm.po docmessages/kdebase-workspace/kdm.po
delete docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pcmcia.po
move messages/playground-games/kajongg.po messages/kdereview/kajongg.po
move docmessages/playground-games/kajongg.po docmessages/kdereview/kajongg.po
move messages/playground-multimedia/kmid2.po messages/kdereview/kmid2.po
move docmessages/playground-multimedia/kmid2.po docmessages/kdereview/kmid2.po
move messages/kdereview/kwebkitpart.po messages/extragear-base/kwebkitpart.po
merge messages/playground-libs/kwebkitpart.po messages/extragear-base/kwebkitpart.po
delete messages/extragear-utils/guidance-power-manager.po
delete messages/kdeadmin/kcmlilo.po
delete messages/kdeadmin/ksysv.po
delete messages/kdeadmin/kdat.po
delete docmessages/kdeadmin/lilo-config.po
delete docmessages/kdeadmin/ksysv.po
delete docmessages/kdeadmin/kdat.po
delete messages/kdesdk/katehtmltools.po
delete messages/kdesdk/katepybrowse.po
delete messages/kdesdk/katesnippets.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devices.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_dma.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_interrupts.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_ioports.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_memory.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_memory.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_nics.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_opengl.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_opengl.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_partitions.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_partitions.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pci.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pci.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_processor.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_processor.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_protocols.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_protocols.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_samba.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_samba.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_scsi.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_scsi.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_sound.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_sound.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_usb.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_usb.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_view1394.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_view1394.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_xserver.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_xserver.po
merge docmessages/kdesdk/kate-plugins.po docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmlcheck.po docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge docmessages/kdesdk/kate-plugins_filetemplates.po docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_insertcommand.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_htmltools.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_openheader.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_textfilter.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmltools.po
# copy messages/kdebase/kcmkonq.po messages/kdebase/kcm_desktoppaths.po
# removed with r1092499
# delete messages/kdebase/kcmnic.po
# delete messages/kdebase/kcmsolidproc.po
# delete messages/kdebase/kcm_partition.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_paths.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_paths.po
# removed with r1092500
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devices.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_partitions.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_processor.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_sound.po
# move messages/kdereview/kcmdevinfo.po messages/kdebase/kcmdevinfo.po
move docmessages/kdereview/kcm_devinfo.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devinfo.po
move docmessages/kdemultimedia/kscd.po docmessages/kdemultimedia/kcontrol_cddbretrieval.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol.po
delete messages/extragear-pim/mailody.po
delete docmessages/extragear-pim/mailody.po
move docmessages/kdebase-workspace/plasma.po docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop.po
move docmessages/kdebase-workspace/plasma_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po
merge messages/extragear-multimedia/kmid.po messages/kdereview/kmid2.po
merge docmessages/extragear-multimedia/kmid.po docmessages/kdereview/kmid2.po
move messages/kdereview/kmid2.po messages/extragear-multimedia/kmid.po
move docmessages/kdereview/kmid2.po docmessages/extragear-multimedia/kmid.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_mailody.po
delete messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.old.po
delete messages/extragear-multimedia/kmid2.po
delete docmessages/koffice/kplato.po
delete docmessages/koffice/kplato_commands.po
delete docmessages/koffice/kplato_definitions.po
delete docmessages/koffice/kplato_mainwindow.po
delete docmessages/koffice/kplato_options.po
delete docmessages/koffice/kplato_wbs.po
move messages/kdereview/filelight.po messages/playground-utils/filelight.po
move docmessages/kdereview/filelight.po docmessages/playground-utils/filelight.po
move messages/playground-base/tablet.po messages/playground-base/wacomtablet.po
move messages/playground-pim/akonadi_openxchange_resource.po messages/playground-pim/akonadi_ldap_resource.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_basics.po docmessages/kdeutils/okteta.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_credits.po docmessages/kdeutils/okteta.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_introduction.po docmessages/kdeutils/okteta.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_menu.po docmessages/kdeutils/okteta.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_tools.po docmessages/kdeutils/okteta.po
delete messages/playground-games/koproperty.po
delete messages/playground-base/akonadi_attica_resource.po
delete messages/playground-base/attica.po
move docmessages/playground-base/kcm_tablet.po docmessages/playground-base/kcontrol_kcm_tablet.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_details-hbciofx.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_details-integrity.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_otherdoc.po
move messages/playground-network/rekonq.po messages/kdereview/rekonq.po
move messages/kdereview/kajongg.po messages/kdegames/kajongg.po
move docmessages/kdereview/kajongg.po docmessages/kdegames/kajongg.po
delete messages/extragear-base/crashesplugin.po
delete messages/kdepim/kabc_slox.po
delete messages/kdepim/kres_groupware.po
delete messages/kdepim/kres_birthday.po
move messages/playground-pim/akonadi_davcalendar_resource.po messages/kdereview/akonadi_davgroupware_resource.po
move messages/playground-base/plasma_runner_datetime.po messages/kdereview/plasma_runner_datetime.po
delete messages/playground-network/akonadi_telepathycontacts_resource.po
delete messages/playground-network/decibel_addons.po
delete messages/playground-pim/kode.po
delete messages/playground-pim/kxforms.po
# move messages/kdebase/kappfinder.po messages/extragear-base/kappfinder.po
move docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.po docmessages/extragear-base/kappfinder_man-kappfinder.1.po
move messages/kdereview/krcdnotifieritem.po messages/kdeutils/krcdnotifieritem.po
move messages/kdereview/libkremotecontrol.po messages/kdeutils/libkremotecontrol.po
move messages/kdereview/kcm_remotecontrol.po messages/kdeutils/kcm_remotecontrol.po
move messages/kdereview/kremotecontroldaemon.po messages/kdeutils/kremotecontroldaemon.po
move docmessages/kdereview/kremotecontrol.po docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
delete messages/kdeutils/irkick.po
delete messages/kdeutils/kcm_lirc.po
delete messages/kdeutils/kdelirc.po
delete messages/extragear-sdk/kde4app.po
delete docmessages/kdereview/kremotecontrol.po
merge docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
merge docmessages/kdeutils/kdelirc_irkick.po docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
move messages/playground-base/kcminfo.po messages/kdereview/kcminfo.po
move messages/playground-base/kcminfosum.po messages/kdereview/kcminfosum.po
move messages/playground-base/kcm_memory.po messages/kdereview/kcm_memory.po
move messages/playground-base/kcmnicviewer.po messages/kdereview/kcmnicviewer.po
move messages/playground-base/kcmopengl.po messages/kdereview/kcmopengl.po
move messages/playground-base/kcm_pci.po messages/kdereview/kcm_pci.po
move messages/playground-base/kcmsamba.po messages/kdereview/kcmsamba.po
move messages/playground-base/kcmusb.po messages/kdereview/kcmusb.po
move messages/playground-base/kcmview1394.po messages/kdereview/kcmview1394.po
move messages/playground-base/kcmdevinfo.po messages/kdereview/kcmdevinfo.po
move messages/playground-base/kinfocenter2.po messages/kdereview/kinfocenter2.po
copy messages/extragear-network/ktorrent.po messages/extragear-network/libktorrent.po
move messages/playground-games/mancala.po messages/kdereview/mancala.po
move docmessages/playground-games/mancala.po docmessages/kdereview/mancala.po
move messages/kdereview/kinfocenter2.po messages/kdereview/kinfocenter.po
move messages/kdereview/kcminfosum.po messages/kdereview/kcm_infosummary.po
move messages/kdereview/kcmnicviewer.po messages/kdereview/kcm_nicview.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_charrunner.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po
move messages/kdesdk/katesnippetstng_editor.po messages/kdesdk/ktesnippets_editor.po
move docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po docmessages/kdeutils/kcontrol_kremotecontrol.po
move messages/kdereview/akonadi_davgroupware_resource.po messages/kdepim/akonadi_davgroupware_resource.po
move messages/playground-base/freespacenotifier.po messages/kdereview/freespacenotifier.po
delete docmessages/kdetoys/kweather.po
delete messages/kdetoys/kweather.po
delete messages/kdereview/kcm_nicview.po
# move messages/kdereview/kcminfo.po messages/kdebase/kcminfo.po
# move messages/kdereview/kcmnic.po messages/kdebase/kcmnic.po
# move messages/kdereview/kcm_infosummary.po messages/kdebase/kcm_infosummary.po
# move messages/kdereview/kcm_infobase.po messages/kdebase/kcm_infobase.po
# merge messages/kdereview/kcm_pci.po messages/kdebase/kcm_pci.po
# merge messages/kdereview/kcmdevinfo.po messages/kdebase/kcmdevinfo.po
# merge messages/kdereview/kcmopengl.po messages/kdebase/kcmopengl.po
# merge messages/kdereview/kcmsamba.po messages/kdebase/kcmsamba.po
# merge messages/kdereview/kcm_memory.po messages/kdebase/kcm_memory.po
# merge messages/kdereview/kcmusb.po messages/kdebase/kcmusb.po
# merge messages/kdereview/kcmview1394.po messages/kdebase/kcmview1394.po
# merge messages/kdereview/kinfocenter.po messages/kdebase/kinfocenter.po
# delete messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po
move messages/playground-base/kxkb.po messages/kdereview/kxkb.po
move messages/playground-base/plasma_runner_plasmamobileapps.po messages/kdereview/plasma_runner_windowedwidgets.po
move messages/playground-base/plasma-standaloneplasmoids.po messages/kdereview/plasma-windowed.po
delete messages/playground-devtools/kdevgdb.po
# merge messages/kdebase/kcminfosum.po messages/kdebase/kcm_infosummary.po
# delete messages/kdebase/kcmnicviewer.po
delete messages/kdeedu/kalzium_qt.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_protocols.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikamimageplugins.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_guidance-power-manager.po
delete messages/playground-libs/desktop_playground-libs.po
move messages/kdereview/rekonq.po messages/extragear-network/rekonq.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_kdeapps.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_font-installation.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_windows-how-to.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_misc.po
delete docmessages/kdebase-runtime/quickstart.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_desktop.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_whatiskde.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-no-open.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_switching-sessions.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_screen-captures.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_panel-and-desktop.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-applications.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_shared-sessions.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_notrelated.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_install.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_support.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_moreinfo.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-office.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-movies.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_glossary.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_file-sharing.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_pdf-files.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_winmng.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_panel.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-dictionary.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_getting-help.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_filemng.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_konsole-intro.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_usenet.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_credits-and-license.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_email.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_accessibility.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-audiocds.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_sound.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_questions.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_messaging-intro.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_groupware-kontact.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_customizing-desktop.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-network-x.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_where-next.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_the-filemanager.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-and-documents.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_qt.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_help.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_configkde.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_contrib.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_getkde.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-music.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_net-connection-setup.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_internet-shortcuts.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_creating-graphics.po
delete docmessages/kdebase-runtime/visualdict.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_control-center.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-for-admins.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_extragear-applications.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_standard-menu-entries.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-edutainment.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_printer-setup.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-controlling.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_networking-with-windows.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_printing-from-apps.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_base-kde-applications.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_contact.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_browser-fine-tuning.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_intro.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_webbrowse.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_under-the-hood.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-as-root.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_about.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_removable-disks.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_your-kde-account.po
# move messages/kdereview/freespacenotifier.po messages/kdebase/freespacenotifier.po
# move messages/kdereview/plasma_runner_windowedwidgets.po messages/kdebase/plasma_runner_windowedwidgets.po
# move messages/kdereview/plasma-windowed.po messages/kdebase/plasma-windowed.po
move messages/extragear-sdk/quanta.po messages/playground-sdk/quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_adv-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_adv-quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_debugging-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_debugging-quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_glossary.po docmessages/playground-sdk/quanta_glossary.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_man-quanta.1.po docmessages/playground-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-menus.po docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-menus.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_config-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_config-quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_extending-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_extending-quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_installation.po docmessages/playground-sdk/quanta_installation.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-projects.po docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-projects.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_credits-license.po docmessages/playground-sdk/quanta_credits-license.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_fundamentals.po docmessages/playground-sdk/quanta_fundamentals.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_introduction.po docmessages/playground-sdk/quanta_introduction.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_q-and-a.po docmessages/playground-sdk/quanta_q-and-a.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_working-with-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_working-with-quanta.po
move docmessages/playground-network/rekonq.po docmessages/extragear-network/rekonq.po
move messages/kdereview/plasma_runner_datetime.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po
# merge messages/kdereview/kcmkeyboard.po messages/kdebase/kcmkeyboard.po
# merge messages/kdereview/kxkb.po messages/kdebase/kxkb.po
merge messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po
move messages/kdereview/plasma_engine_kdeobservatory.po messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_kdeobservatory.po
move messages/kdepim/kjots-mobile.po messages/kdepim/notes-mobile.po
delete messages/playground-office/krone.po
move messages/kdeaccessibility/ksayit.po messages/playground-accessibility/ksayit.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_rekonq.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_rekonq.po
move messages/playground-office/kmymoney.po messages/kdereview/kmymoney.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_whatsnew.po docmessages/kdereview/kmymoney_whatsnew.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-investments.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-investments.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-schedules.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-schedules.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_makemostof.po docmessages/kdereview/kmymoney_makemostof.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_firsttime.po docmessages/kdereview/kmymoney_firsttime.po
move docmessages/playground-office/kmymoney.po docmessages/kdereview/kmymoney.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-widgets.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-widgets.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_credits.po docmessages/kdereview/kmymoney_credits.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-payees.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-payees.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-institutions.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-institutions.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-ledgers.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-ledgers.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-budgets.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-budgets.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_man-kmymoney.1.po docmessages/kdereview/kmymoney_man-kmymoney.1.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-loans.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-loans.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-reports.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-reports.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-files.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-files.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-currencies.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-currencies.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-accounts.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-accounts.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-categories.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-categories.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_introduction.po docmessages/kdereview/kmymoney_introduction.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-database.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-database.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-settings.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-settings.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-reconciliation.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-reconciliation.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-formats.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-formats.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-impexp.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-impexp.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-search.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-search.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-forecast.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-forecast.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_reference.po docmessages/kdereview/kmymoney_reference.po
move messages/kdeaccessibility/kttsd.po messages/kdeaccessibility/jovie.po
move docmessages/kdeaccessibility/kttsd.po docmessages/kdeaccessibility/jovie.po
delete messages/kdeaccessibility/kitty.po
delete docmessages/kdeaccessibility/kitty.po
delete messages/kdepim/kdepimresources.po
delete messages/playground-base/nepomuklinker.po
delete messages/playground-base/tasktop.po
delete messages/playground-base/khtml_nepomukannotation.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devinfo.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_dma.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_infosummary.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_interrupts.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_ioports.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_memory.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_opengl.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pci.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_samba.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_scsi.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_usb.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_view1394.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_xserver.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kxkb.po
move messages/kdereview/kmymoney.po messages/extragear-office/kmymoney.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_whatsnew.po docmessages/extragear-office/kmymoney_whatsnew.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-investments.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-investments.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-schedules.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-schedules.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_makemostof.po docmessages/extragear-office/kmymoney_makemostof.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_firsttime.po docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po
move docmessages/kdereview/kmymoney.po docmessages/extragear-office/kmymoney.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-widgets.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-widgets.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_credits.po docmessages/extragear-office/kmymoney_credits.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-payees.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-payees.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-institutions.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-institutions.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-ledgers.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-ledgers.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-budgets.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-budgets.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_man-kmymoney.1.po docmessages/extragear-office/kmymoney_man-kmymoney.1.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-loans.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-loans.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-reports.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-reports.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-files.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-files.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-currencies.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-currencies.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-accounts.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-accounts.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-categories.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-categories.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_introduction.po docmessages/extragear-office/kmymoney_introduction.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-database.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-database.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-settings.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-reconciliation.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-reconciliation.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-formats.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-formats.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-impexp.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-search.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-forecast.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-forecast.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_reference.po docmessages/extragear-office/kmymoney_reference.po
move messages/extragear-sdk/kdevupload.po messages/playground-sdk/kdevupload.po
move messages/playground-devtools/kdevcrossfire.po messages/playground-sdk/kdevcrossfire.po
move messages/playground-devtools/kdevexecutebrowser.po messages/playground-sdk/kdevexecutebrowser.po
move messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po messages/playground-sdk/kdevexecutescript.po
move messages/playground-devtools/kdevxdebug.po messages/playground-sdk/kdevxdebug.po
move messages/playground-devtools/kdevxml.po messages/playground-sdk/kdevxml.po
move messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po
delete messages/playground-base/plasma_runner_windowmanager.po
delete messages/kdepim/kdgantt.po
delete messages/playground-libs/muon.po
move messages/playground-libs/qapt-batch.po messages/playground-libs/qaptbatch.po
delete messages/playground-libs/qapttest.po
# delete messages/kdebase/solid-bluetooth.po
# delete messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_qedjescripts.po
move docmessages/kdereview/palapeli-goldberg-slicer.po docmessages/kdegames/palapeli_palapeli-goldberg-slicer.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_helpindex.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmdisplay.po
move messages/kdereview/knetworkmanager.po messages/extragear-base/knetworkmanager.po
move messages/kdereview/libknetworkmanager.po messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
move messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
move messages/playground-base/plasma_containment_groupingdesktop.po messages/kdereview/plasma_containment_groupingdesktop.po
delete docmessages/kdeutils/superkaramba.po
delete docmessages/extragear-office/kmymoney_details-files.po
move messages/kdereview/plasma_containment_groupingdesktop.po messages/kdereview/libplasma_groupingcontainment.po
move messages/kdereview/plasma_runner_dictionary.po messages/kdereview/plasma_runner_krunner_dictionary.po
delete messages/playground-games/ksirtet.po
delete docmessages/playground-games/ksirtet.po
delete messages/playground-games/libksirtet.po
delete messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.po
delete docmessages/kdeadmin/kcontrol_knetworkconf.po
move messages/playground-base/plasma_engine_share.po messages/kdereview/plasma_engine_share.po
move messages/kdepim/akonadi_openchange_resource.po messages/playground-pim/akonadi_openchange_resource.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_advanced.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_config.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_faq.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_quick.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_requirements.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_using.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/k3b_audiocd-howto.po docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge docmessages/extragear-multimedia/k3b_cdcopy-howto.po docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge docmessages/extragear-multimedia/k3b_commands.po docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge docmessages/extragear-multimedia/k3b_dcop.po docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
move messages/kdereview/libplasma_groupingcontainment.po messages/kdeplasma-addons/libplasma_groupingcontainment.po
move messages/kdereview/plasma_applet_groupingpanel.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_groupingpanel.po
move messages/playground-libs/qaptbatch.po messages/kdereview/qaptbatch.po
move messages/playground-sysadmin/muon.po messages/kdereview/muon.po
delete messages/kdepimlibs/libakonadi-mail.po
move messages/playground-base/containmentpart.po messages/kdereview/containmentpart.po
move docmessages/playground-base/kcontrol_kcm_tablet.po docmessages/playground-base/kcontrol_wacomtablet.po
delete messages/playground-base/akonadi_storage_resource.po
move messages/playground-devtools/kdevokteta.po messages/kdereview/kdevokteta.po
# move messages/kdereview/plasma_engine_share.po messages/kdebase/plasma_engine_share.po
move messages/kdepim/akonadi-kcal.po messages/kdepim/calendarsupport.po
move docmessages/kdesdk/scripts_kdesvn-build.po docmessages/kdesdk/scripts_kdesrc-build.po
move messages/kdereview/qaptbatch.po messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po
move messages/kdereview/muon.po messages/extragear-sysadmin/muon.po
move messages/kdereview/containmentpart.po messages/kdereview/plasma-kpart.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_pastebin.po
move messages/kdereview/plasma_runner_events.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_events.po
move messages/kdereview/kdevokteta.po messages/extragear-sdk/kdevokteta.po
move messages/playground-devtools/kdevgit.po messages/extragear-sdk/kdevgit.po
delete messages/playground-games/kblocks.po
move messages/playground-ioslaves/kio_torrent.po messages/playground-ioslaves/kio_magnet.po
delete messages/kdereview/plasma-kpart.po
delete messages/kdepim/kdgantt1.po
move messages/kdereview/bluedevil.po messages/extragear-base/bluedevil.po
move messages/kdereview/kcm_nic.po messages/playground-base/kcm_nic.po
move messages/playground-games/pege.po messages/playground-games/kpeg.po
move docmessages/playground-games/pege.po docmessages/playground-games/kpeg.po
move messages/playground-utils/filelight.po messages/kdereview/filelight.po
move docmessages/playground-utils/filelight.po docmessages/kdereview/filelight.po
delete messages/playground-games/kpoker.po
delete docmessages/playground-games/kpoker.po
delete docmessages/kdepim/korganizer_outlook-to-vcalendar.po
merge docmessages/kdepim/korganizer_plugins-chapter.po docmessages/kdepim/korganizer.po
move messages/playground-base/pimoshell.po messages/playground-base/nepomukshell.po
move docmessages/playground-games/knights.po docmessages/kdereview/knights.po
move messages/playground-games/knights.po messages/kdereview/knights.po
move messages/kdeutils/okteta.po messages/kdesdk/okteta.po
move messages/kdeutils/oktetapart.po messages/kdesdk/oktetapart.po
move messages/kdeutils/okteta-mobile.po messages/kdesdk/okteta-mobile.po
move messages/kdeutils/libkasten.po messages/kdesdk/libkasten.po
move messages/kdeutils/liboktetakasten.po messages/kdesdk/liboktetakasten.po
move messages/kdeutils/liboktetacore.po messages/kdesdk/liboktetacore.po
move docmessages/kdeutils/okteta.po docmessages/kdesdk/okteta.po
delete messages/playground-edu/kurriculum.po
move messages/playground-games/klickety.po messages/kdereview/klickety.po
move docmessages/playground-games/klickety.po docmessages/kdereview/klickety.po
move messages/playground-base/wacomtablet.po messages/kdereview/wacomtablet.po
move docmessages/playground-base/kcontrol_wacomtablet.po docmessages/kdereview/kcontrol_wacomtablet.po
move messages/kdereview/filelight.po messages/kdeutils/filelight.po
move docmessages/kdereview/filelight.po docmessages/kdeutils/filelight.po
copy docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_mouse.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_cursortheme.po
move messages/kdereview/knights.po messages/extragear-games/knights.po
move docmessages/kdereview/knights.po docmessages/extragear-games/knights.po
delete docmessages/kdesdk/kbugbuster.po
# delete messages/kdebase/policykit-kde.po
# delete messages/kdebase/polkit-kde-authorization.po
delete messages/playground-base/plasma_appletscript_qml.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmmodules-1.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmodules-1.po
move messages/playground-base/nepomukshell.po messages/kdereview/nepomukshell.po
move messages/kdereview/klickety.po messages/kdegames/klickety.po
move docmessages/kdereview/klickety.po docmessages/kdegames/klickety.po
#move docs/kdereview/klickety docs/kdegames/klickety
delete messages/kdegames/ksame.po
delete docmessages/kdegames/ksame.po
#delete docs/kdegames/ksame
move messages/playground-artwork/kannasaver.po messages/kdereview/kannasaver.po
move messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_kannasaver.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kannasaver.po
delete messages/kdesdk/kbugbuster.po
delete messages/kdesdk/kres_bugzilla.po
merge docmessages/kdegraphics/gwenview_interface.po docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge docmessages/kdegraphics/gwenview_introduction.po docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge docmessages/kdegraphics/gwenview_keybindings.po docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge docmessages/kdegraphics/gwenview_mouse.po docmessages/kdegraphics/gwenview.po
# move messages/kdebase/activity-manager.po messages/kdebase/kactivitymanagerd.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/kcm_nepomuk.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukserver.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukqueryservice.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukstorage.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukstrigiservice.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukservicestub.po
# delete messages/kdebase/nepomuk.po
move messages/playground-network/wicd-client-kde.po messages/playground-network/wicd-kde.po
delete messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdevelop4-git.po
delete docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.po
delete messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.po
delete messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_php.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_php-docs.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php-docs.po
merge messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop-plugins.po messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_quanta.po
delete messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_quanta.po
move messages/kdereview/nepomukshell.po messages/extragear-utils/nepomukshell.po
# delete messages/kdebase/solid-powermanagement.po
merge docmessages/kdegames/palapeli_palapeli-goldberg-slicer.po docmessages/kdegames/palapeli.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-qmake.po
move messages/playground-base/plasma_applet_recentdocuments.po messages/playground-base/plasma_applet_recentappdocuments.po
delete messages/playground-base/plasma_appletscript_kinetic.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_clock_hybrid.po
copy messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork.po messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_dekorator.po
copy messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork.po messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_smaragd.po
copy messages/playground-base/desktop_playground-base.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_print-manager.po
#copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-python.po
#copy messages/koffice messages/calligra
#copy docmessages/koffice docmessages/calligra
#copy messages/kdereview/desktop_kdereview.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-control-flow-graph.po
copy messages/koffice/desktop_koffice.po messages/calligra/desktop_calligra.po
copy messages/koffice/koffice.po messages/calligra/calligra.po
copy messages/koffice/koffice-defaulttools.po messages/calligra/calligra-defaulttools.po
copy messages/koffice/koffice-dockers.po messages/calligra/calligra-dockers.po
copy messages/koffice/kofficefilters.po messages/calligra/calligrafilters.po
#copy messages/koffice/koffice-simpletextedit.po messages/calligra/calligra-simpletextedit.po
copy messages/koffice/kivio.po messages/calligra/flow.po
copy messages/koffice/krossmodulekplato.po messages/calligra/krossmoduleplan.po
copy messages/koffice/krossmodulekspread.po messages/calligra/krossmodulesheets.po
copy messages/koffice/krossmodulekword.po messages/calligra/krossmodulewords.po
copy messages/koffice/kplatolibs.po messages/calligra/planlibs.po
copy messages/koffice/kplato.po messages/calligra/plan.po
copy messages/koffice/kplatorcpsplugin.po messages/calligra/planrcpsplugin.po
copy messages/koffice/kplatowork.po messages/calligra/planwork.po
copy messages/koffice/kpresenter.po messages/calligra/stage.po
copy messages/koffice/kspread.po messages/calligra/sheets.po
copy messages/koffice/kspreadsolver.po messages/calligra/sheetssolver.po
copy messages/koffice/kword.po messages/calligra/words.po
move messages/koffice/krita.po messages/calligra/krita.po
copy docmessages/koffice/koffice.po docmessages/calligra/calligra.po
copy docmessages/koffice/kivio_credits.po docmessages/calligra/flow_credits.po
copy docmessages/koffice/kivio_introduction.po docmessages/calligra/flow_introduction.po
copy docmessages/koffice/kivio.po docmessages/calligra/flow.po
copy docmessages/koffice/kivio_usage.po docmessages/calligra/flow_usage.po
copy docmessages/koffice/kivio_working.po docmessages/calligra/flow_working.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_a11y.po docmessages/calligra/stage_a11y.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_faq.po docmessages/calligra/stage_faq.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_great-presentations.po docmessages/calligra/stage_great-presentations.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_guides.po docmessages/calligra/stage_guides.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_menus.po docmessages/calligra/stage_menus.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_options.po docmessages/calligra/stage_options.po
copy docmessages/koffice/kpresenter.po docmessages/calligra/stage.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_screen.po docmessages/calligra/stage_screen.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_tutorial.po docmessages/calligra/stage_tutorial.po
copy docmessages/koffice/kspread_a11y.po docmessages/calligra/tables_a11y.po
copy docmessages/koffice/kspread_advanced.po docmessages/calligra/tables_advanced.po
copy docmessages/koffice/kspread_basics.po docmessages/calligra/tables_basics.po
copy docmessages/koffice/kspread_commands.po docmessages/calligra/tables_commands.po
copy docmessages/koffice/kspread_configdialog.po docmessages/calligra/tables_configdialog.po
copy docmessages/koffice/kspread_config.po docmessages/calligra/tables_config.po
copy docmessages/koffice/kspread_faq.po docmessages/calligra/tables_faq.po
copy docmessages/koffice/kspread_format.po docmessages/calligra/tables_format.po
copy docmessages/koffice/kspread_importexport.po docmessages/calligra/tables_importexport.po
copy docmessages/koffice/kspread.po docmessages/calligra/tables.po
copy messages/playground-edu/desktop_playground-edu.po messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kard.po
move messages/kdereview/kannasaver.po messages/extragear-artwork/kannasaver.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kannasaver.po messages/extragear-artwork/desktop_extragear-artwork_kannasaver.po
move messages/kdepim/accountwizard_ical.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po
move messages/kdepim/accountwizard_imap.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_imap.po
move messages/kdepim/accountwizard_kolab.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_kolab.po
move messages/kdepim/accountwizard_mailbox.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_mailbox.po
move messages/kdepim/accountwizard_maildir.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_maildir.po
move messages/kdepim/accountwizard_pop3.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po
move messages/kdepim/accountwizard.po messages/kdepim-runtime/accountwizard.po
move messages/kdepim/akonadi_birthdays_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_birthdays_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_contacts_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_davgroupware_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po
move messages/kdepim/akonadi-filestore.po messages/kdepim-runtime/akonadi-filestore.po
move messages/kdepim/akonadi_ical_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_ical_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_imap_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_invitations_agent.po messages/kdepim-runtime/akonadi_invitations_agent.po
move messages/kdepim/akonadi_kabc_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kabc_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_kcal_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kcal_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_kdeaccounts_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kdeaccounts_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_knut_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_knut_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_kolabproxy_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_kresourceassistant.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kresourceassistant.po
move messages/kdepim/akonadi_localbookmarks_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_localbookmarks_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_maildir_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_maildir_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_maildispatcher_agent.po messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po
move messages/kdepim/akonadi_mailtransport_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_mailtransport_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_mbox_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_mbox_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_microblog_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_microblog_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_mixedmaildir_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_mixedmaildir_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_nepomukfeeder.po messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomukfeeder.po
move messages/kdepim/akonadi_nepomuktag_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuktag_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_nntp_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_nntp_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_openxchange_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_openxchange_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_pop3_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_serializer_plugins.po messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po
move messages/kdepim/akonadi_singlefile_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po
move messages/kdepim/akonaditray.po messages/kdepim-runtime/akonaditray.po
move messages/kdepim/akonadi_vcarddir_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_vcarddir_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_vcard_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_vcard_resource.po
move messages/kdepim/kabc_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kabc_akonadi.po
move messages/kdepim/kaddressbookmigrator.po messages/kdepim-runtime/kaddressbookmigrator.po
move messages/kdepim/kcal_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kcal_akonadi.po
move messages/kdepim/kcm_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kcm_akonadi.po
move messages/kdepim/kio_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kio_akonadi.po
move messages/kdepim/kjotsmigrator.po messages/kdepim-runtime/kjotsmigrator.po
move messages/kdepim/kmail-migrator.po messages/kdepim-runtime/kmail-migrator.po
move messages/kdepim/kres-migrator.po messages/kdepim-runtime/kres-migrator.po
move messages/kdepim/kresources_shared_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kresources_shared_akonadi.po
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
copy messages/qt/desktop_phonon.po messages/qt/desktop_phonon-gstreamer.po
copy messages/qt/desktop_phonon.po messages/qt/desktop_phonon-xine.po
delete messages/playground-pim/akonadi_next.po
delete messages/kdereview/libkmap.po
copy messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin.po messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kalternatives.po
move messages/playground-sdk/massif-visualizer.po messages/extragear-sdk/massif-visualizer.po
# move messages/extragear-base/adblock.po messages/kdebase/adblock.po
# move messages/extragear-base/akregator_konqplugin.po messages/kdebase/akregator_konqplugin.po
# move messages/extragear-base/autorefresh.po messages/kdebase/autorefresh.po
# move messages/extragear-base/babelfish.po messages/kdebase/babelfish.po
# move messages/extragear-base/dirfilterplugin.po messages/kdebase/dirfilterplugin.po
# move messages/extragear-base/domtreeviewer.po messages/kdebase/domtreeviewer.po
# move messages/extragear-base/fsview.po messages/kdebase/fsview.po
# move messages/extragear-base/imgalleryplugin.po messages/kdebase/imgalleryplugin.po
# move messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.po messages/kdebase/khtmlsettingsplugin.po
# move messages/extragear-base/mf_konqplugin.po messages/kdebase/mf_konqplugin.po
# move messages/extragear-base/minitoolsplugin.po messages/kdebase/minitoolsplugin.po
# move messages/extragear-base/rellinks.po messages/kdebase/rellinks.po
# move messages/extragear-base/searchbarplugin.po messages/kdebase/searchbarplugin.po
# move messages/extragear-base/uachangerplugin.po messages/kdebase/uachangerplugin.po
# move messages/extragear-base/validatorsplugin.po messages/kdebase/validatorsplugin.po
# move messages/extragear-base/webarchiver.po messages/kdebase/webarchiver.po
# merge messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.po messages/kdebase/desktop_kdebase.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_babel.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_babel.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_domtreeviewer.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_domtreeviewer.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_imgallery.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_imgallery.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_mediaplayer.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_mediaplayer.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_uachanger.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_uachanger.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_webarchiver.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_webarchiver.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_dirfilter.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_dirfilter.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_fsview.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_fsview.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_khtmlsettings.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_khtmlsettings.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_validators.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_validators.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-valgrind.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_wicd-client-kde.po messages/kdereview/desktop_kdereview_wicd-client-kde.po
move messages/playground-network/wicd-kde.po messages/kdereview/wicd-kde.po
move messages/playground-ioslaves/kio_magnet.po messages/extragear-network/kio_magnet.po
delete messages/koffice/kexi.po
delete messages/koffice/KexiRelationDesignShapePlugin.po
delete messages/koffice/kplato.po
delete messages/koffice/kplatolibs.po
delete messages/koffice/kplatorcpsplugin.po
delete messages/koffice/kplatowork.po
delete messages/koffice/krossmodulekplato.po
delete messages/koffice/koproperty.po
delete messages/koffice/kdgantt.po
delete messages/koffice/FreOffice.po
delete messages/koffice/ShapePlugin.po
delete messages/koffice/TreeShape.po
delete messages/koffice/VectorShape.po
delete docmessages/koffice/kexi.po
delete docmessages/koffice/kexi_basics.po
delete docmessages/koffice/kexi_building.po
delete docmessages/koffice/kexi_comparing.po
delete docmessages/koffice/kexi_configuration.po
delete docmessages/koffice/kexi_credits.po
delete docmessages/koffice/kexi_database.po
delete docmessages/koffice/kexi_designingforms.po
delete docmessages/koffice/kexi_enteringdataintotables.po
delete docmessages/koffice/kexi_enteringdatausingforms.po
delete docmessages/koffice/kexi_intro.po
delete docmessages/koffice/kexi_menus.po
delete docmessages/koffice/kexi_querydesigning.po
move messages/koffice/googledocs_plugin.po messages/playground-office/googledocs_plugin.po
move messages/koffice/VideoShape.po messages/playground-office/VideoShape.po
move messages/koffice/MusicShape.po messages/playground-office/MusicShape.po
move messages/koffice/FormulaShape.po messages/playground-office/FormulaShape.po
move messages/koffice/kformula.po messages/playground-office/kformula.po
move docmessages/koffice/kformula.po docmessages/playground-office/kformula.po
move messages/koffice/ChartShape.po messages/playground-office/ChartShape.po
move docmessages/koffice/kchart.po docmessages/playground-office/kchart.po
delete messages/koffice/BarcodePlugin.po
delete messages/koffice/ChartPlugin.po
delete messages/koffice/CommentShape.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kdesrc-build.po
move docmessages/kdesdk/scripts_kdesrc-build.po docmessages/extragear-utils/kdesrc-build.po
move messages/kdereview/libdebconf-kde.po messages/extragear-sysadmin/libdebconf-kde.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_wicd-client-kde.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_wicd-kde.po
move messages/kdereview/wicd-kde.po messages/extragear-network/wicd-kde.po
# move messages/kdesdk/katebacktracebrowserplugin.po messages/kdebase/katebacktracebrowserplugin.po
# move messages/kdesdk/katebuild-plugin.po messages/kdebase/katebuild-plugin.po
# move messages/kdesdk/kateexternaltoolsplugin.po messages/kdebase/kateexternaltoolsplugin.po
# move messages/kdesdk/katefilebrowserplugin.po messages/kdebase/katefilebrowserplugin.po
# move messages/kdesdk/katefiletemplates.po messages/kdebase/katefiletemplates.po
# move messages/kdesdk/katefindinfilesplugin.po messages/kdebase/katefindinfilesplugin.po
# move messages/kdesdk/kategdbplugin.po messages/kdebase/kategdbplugin.po
# move messages/kdesdk/katehelloworld.po messages/kdebase/katehelloworld.po
# move messages/kdesdk/kateinsertcommand.po messages/kdebase/kateinsertcommand.po
# move messages/kdesdk/katekjswrapper.po messages/kdebase/katekjswrapper.po
# move messages/kdesdk/katekonsoleplugin.po messages/kdebase/katekonsoleplugin.po
# move messages/kdesdk/kate_kttsd.po messages/kdebase/kate_kttsd.po
# move messages/kdesdk/katemailfilesplugin.po messages/kdebase/katemailfilesplugin.po
# move messages/kdesdk/kateopenheader.po messages/kdebase/kateopenheader.po
# move messages/kdesdk/katequickdocumentswitcherplugin.po messages/kdebase/katequickdocumentswitcherplugin.po
# move messages/kdesdk/katesnippets_tng.po messages/kdebase/katesnippets_tng.po
# move messages/kdesdk/katesql.po messages/kdebase/katesql.po
# move messages/kdesdk/katesymbolviewer.po messages/kdebase/katesymbolviewer.po
# move messages/kdesdk/katetabbarextension.po messages/kdebase/katetabbarextension.po
# move messages/kdesdk/katetabifyplugin.po messages/kdebase/katetabifyplugin.po
# move messages/kdesdk/katetextfilter.po messages/kdebase/katetextfilter.po
# move messages/kdesdk/katexmlcheck.po messages/kdebase/katexmlcheck.po
# move messages/kdesdk/katexmltools.po messages/kdebase/katexmltools.po
# move messages/kdesdk/ktesnippets_editor.po messages/kdebase/ktesnippets_editor.po
# move messages/kdesdk/ktexteditor_codesnippets_core.po messages/kdebase/ktexteditor_codesnippets_core.po
# move messages/kdesdk/plasma_applet_katesession.po messages/kdebase/plasma_applet_katesession.po
# move messages/kdesdk/kate-ctags-plugin.po messages/kdebase/kate-ctags-plugin.po
# move messages/kdelibs/katepart4.po messages/kdebase/katepart4.po
# move messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po messages/kdebase/ktexteditor_plugins.po
# move messages/kdesdk/kate.po messages/kdebase/kate.po
move docmessages/kdesdk/kate.po docmessages/kdebase-runtime/kate.po
move docmessages/kdesdk/kate_advanced.po docmessages/kdebase-runtime/kate_advanced.po
move docmessages/kdesdk/kate_configuring.po docmessages/kdebase-runtime/kate_configuring.po
move docmessages/kdesdk/kate_fundamentals.po docmessages/kdebase-runtime/kate_fundamentals.po
move docmessages/kdesdk/kate_highlighting.po docmessages/kdebase-runtime/kate_highlighting.po
move docmessages/kdesdk/kate_man-kate.1.po docmessages/kdebase-runtime/kate_man-kate.1.po
move docmessages/kdesdk/kate_mdi.po docmessages/kdebase-runtime/kate_mdi.po
move docmessages/kdesdk/kate_menus.po docmessages/kdebase-runtime/kate_menus.po
move docmessages/kdesdk/kate_part.po docmessages/kdebase-runtime/kate_part.po
move docmessages/kdesdk/kate_plugins.po docmessages/kdebase-runtime/kate_plugins.po
move docmessages/kdesdk/kate_regular-expressions.po docmessages/kdebase-runtime/kate_regular-expressions.po
delete docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_mediaplayer.po
move docmessages/kdebase-apps/kwrite.po docmessages/kdebase-runtime/kwrite.po
# copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po
# copy messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase_konsole.po
# copy messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-baseapps.po
# copy messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po
# copy messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
# delete messages/kdebase/desktop_kdebase.po
copy messages/kdenetwork/kget.po messages/kdenetwork/kgetplugin.po
# copy messages/kdebase/konqueror.po messages/kdebase/kshellcmdplugin.po
move messages/extragear-sdk/kdevappwizard.po messages/extragear-kdevelop/kdevappwizard.po
move messages/extragear-sdk/kdevclassbrowser.po messages/extragear-kdevelop/kdevclassbrowser.po
move messages/extragear-sdk/kdevcmakebuilder.po messages/extragear-kdevelop/kdevcmakebuilder.po
move messages/extragear-sdk/kdevcmake.po messages/extragear-kdevelop/kdevcmake.po
move messages/extragear-sdk/kdevcodeutils.po messages/extragear-kdevelop/kdevcodeutils.po
move messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po messages/extragear-kdevelop/kdevcontextbrowser.po
move messages/extragear-sdk/kdevcpp.po messages/extragear-kdevelop/kdevcpp.po
move messages/extragear-sdk/kdevcustommake.po messages/extragear-kdevelop/kdevcustommake.po
move messages/extragear-sdk/kdevcvs.po messages/extragear-kdevelop/kdevcvs.po
move messages/extragear-sdk/kdevdocumentswitcher.po messages/extragear-kdevelop/kdevdocumentswitcher.po
move messages/extragear-sdk/kdevdocumentview.po messages/extragear-kdevelop/kdevdocumentview.po
move messages/extragear-sdk/kdevelop.po messages/extragear-kdevelop/kdevelop.po
move messages/extragear-sdk/kdevexecute.po messages/extragear-kdevelop/kdevexecute.po
move messages/extragear-sdk/kdevexternalscript.po messages/extragear-kdevelop/kdevexternalscript.po
move messages/extragear-sdk/kdevfilemanager.po messages/extragear-kdevelop/kdevfilemanager.po
move messages/extragear-sdk/kdevformatters.po messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po
move messages/extragear-sdk/kdevgdb.po messages/extragear-kdevelop/kdevgdb.po
move messages/extragear-sdk/kdevgenericprojectmanager.po messages/extragear-kdevelop/kdevgenericprojectmanager.po
move messages/extragear-sdk/kdevgit.po messages/extragear-kdevelop/kdevgit.po
move messages/extragear-sdk/kdevgrepview.po messages/extragear-kdevelop/kdevgrepview.po
move messages/extragear-sdk/kdevkonsole.po messages/extragear-kdevelop/kdevkonsole.po
move messages/extragear-sdk/kdevmakebuilder.po messages/extragear-kdevelop/kdevmakebuilder.po
move messages/extragear-sdk/kdevokteta.po messages/extragear-kdevelop/kdevokteta.po
move messages/extragear-sdk/kdevopenwith.po messages/extragear-kdevelop/kdevopenwith.po
move messages/extragear-sdk/kdevpastebin.po messages/extragear-kdevelop/kdevpastebin.po
move messages/extragear-sdk/kdevpatchreview.po messages/extragear-kdevelop/kdevpatchreview.po
move messages/extragear-sdk/kdevphpdocs.po messages/extragear-kdevelop/kdevphpdocs.po
move messages/extragear-sdk/kdevphp.po messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po
move messages/extragear-sdk/kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po
move messages/extragear-sdk/kdevproblemreporter.po messages/extragear-kdevelop/kdevproblemreporter.po
move messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po messages/extragear-kdevelop/kdevprojectmanagerview.po
move messages/extragear-sdk/kdevqthelp.po messages/extragear-kdevelop/kdevqthelp.po
move messages/extragear-sdk/kdevquickopen.po messages/extragear-kdevelop/kdevquickopen.po
move messages/extragear-sdk/kdevreviewboard.po messages/extragear-kdevelop/kdevreviewboard.po
move messages/extragear-sdk/kdevsnippet.po messages/extragear-kdevelop/kdevsnippet.po
move messages/extragear-sdk/kdevstandardoutputview.po messages/extragear-kdevelop/kdevstandardoutputview.po
move messages/extragear-sdk/kdevsubversion.po messages/extragear-kdevelop/kdevsubversion.po
move messages/playground-sdk/kdevcrossfire.po messages/playground-devtools/kdevcrossfire.po
move messages/playground-sdk/kdevexecutebrowser.po messages/playground-devtools/kdevexecutebrowser.po
move messages/playground-sdk/kdevexecutescript.po messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po
move messages/playground-sdk/kdevupload.po messages/playground-devtools/kdevupload.po
move messages/playground-sdk/kdevxdebug.po messages/playground-devtools/kdevxdebug.po
move messages/playground-sdk/kdevxml.po messages/playground-devtools/kdevxml.po
move messages/playground-sdk/quanta.po messages/playground-devtools/quanta.po
move messages/playground-sdk/kdevcss.po messages/playground-devtools/kdevcss.po
move messages/playground-sdk/kdevphpformatter.po messages/playground-devtools/kdevphpformatter.po
move messages/playground-sdk/kdevsql.po messages/playground-devtools/kdevsql.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po
move messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_quanta.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_quanta.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php-docs.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php-docs.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-custom-buildsystem.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-custom-buildsystem.po
move messages/qt/desktop_phonon-directshow.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-directshow.po
move messages/qt/desktop_phonon-gstreamer.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po
move messages/qt/desktop_phonon-mplayer.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-mplayer.po
move messages/qt/desktop_phonon.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon.po
move messages/qt/desktop_phonon-vlc.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-vlc.po
move messages/qt/desktop_phonon-xine.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-xine.po
move messages/koffice/desktop_koffice-plugins.po messages/koffice/desktop_koffice_koffice-plugins.po
move messages/playground-base/plasma_applet_flicklist.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_flicklist.po
move messages/playground-base/plasma_applet_playlist.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_playlist.po
move messages/playground-base/plasma_applet_mediacontainment.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediacontainment.po
move messages/playground-base/plasma_applet_mediaplayer.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediaplayer.po
move messages/playground-base/plasma-mediacenter.po messages/playground-base/plasma-mediacenter.po
move messages/playground-base/plasma_applet_mediabrowser.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediabrowser.po
move messages/playground-devtools/kdevcustombuildsystem.po messages/playground-devtools/kdevcustombuildsystem.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-strigi-analyzer.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kgamma.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksaneplugin.po
# move messages/kdebase/kwin_lib.po messages/kdebase/libkdecorations.po
# move messages/kdebase/kshutdown.po messages/kdebase/kwinshutdown.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-xtest.po
delete messages/playground-office/kchart.po
move messages/playground-base/nepomukutils.po messages/playground-libs/nepomukutils.po
delete docmessages/koffice/karbon.po
delete docmessages/koffice/kivio.po
delete docmessages/koffice/kivio_credits.po
delete docmessages/koffice/kivio_introduction.po
delete docmessages/koffice/kivio_usage.po
delete docmessages/koffice/kivio_working.po
delete docmessages/koffice/koffice.po
delete docmessages/koffice/kpresenter.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_a11y.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_faq.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_great-presentations.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_guides.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_menus.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_options.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_screen.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_tutorial.po
delete docmessages/koffice/thesaurus.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_presence.po
move messages/playground-libs/nepomukutils.po messages/playground-libs/nepomukextras.po
move messages/playground-network/telepathy-chat-handler.po messages/playground-network/telepathy-kde-text-ui.po
move messages/kdereview/wacomtablet.po messages/extragear-base/wacomtablet.po
move docmessages/kdereview/kcontrol_wacomtablet.po docmessages/extragear-base/kcontrol_wacomtablet.po
move messages/playground-base/kipiplugin_mediawiki.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po
delete messages/playground-pim/knowit.po
delete messages/playground-pim/plasma_applet_facebook.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_blinken.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_cantor.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalgebra.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalzium.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kanagram.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kbruch.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kgeography.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_khangman.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kig.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kiten.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_klettres.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kmplot.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kstars.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_ktouch.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kturtle.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kwordquiz.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_marble.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_step.po
delete messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_adv-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_config-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_credits-license.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_debugging-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_extending-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_fundamentals.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_glossary.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_installation.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_introduction.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_q-and-a.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-menus.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-projects.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_working-with-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move messages/playground-games/desktop_playground-games_libtagaro.po messages/kdereview/desktop_kdereview_libtagaro.po
move messages/playground-games/libtagaro.po messages/kdereview/libtagaro.po
delete messages/playground-base/kdisplay.po
delete messages/playground-utils/kde4guidance-power-manager.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ruby.po
move docmessages/koffice/kspread.po docmessages/koffice/kcells.po
move docmessages/koffice/kspread_a11y.po docmessages/koffice/kcells_a11y.po
move docmessages/koffice/kspread_advanced.po docmessages/koffice/kcells_advanced.po
move docmessages/koffice/kspread_basics.po docmessages/koffice/kcells_basics.po
move docmessages/koffice/kspread_commands.po docmessages/koffice/kcells_commands.po
move docmessages/koffice/kspread_config.po docmessages/koffice/kcells_config.po
move docmessages/koffice/kspread_configdialog.po docmessages/koffice/kcells_configdialog.po
move docmessages/koffice/kspread_faq.po docmessages/koffice/kcells_faq.po
move docmessages/koffice/kspread_format.po docmessages/koffice/kcells_format.po
move docmessages/koffice/kspread_importexport.po docmessages/koffice/kcells_importexport.po
delete messages/playground-sysadmin/arboretum.po
delete messages/extragear-graphics/kipicmd.po
move messages/playground-sysadmin/kcm-grub2.po messages/kdereview/kcm-grub2.po
move messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kcm-grub2.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kcm-grub2.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_libtagaro.po messages/playground-games/desktop_playground-games_libtagaro.po
move messages/kdereview/libtagaro.po messages/playground-games/libtagaro.po
move messages/kdereview/nepomukcontroller.po messages/kdereview/nepomuk-system-tray.po
move messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-control-flow-graph.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-control-flow-graph.po
move messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_kamoso.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kamoso.po
move messages/playground-multimedia/kamoso.po messages/kdereview/kamoso.po
delete messages/calligra/DivineProportion.po
move messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po messages/playground-sysadmin/apper.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_babel.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_dirfilter.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_domtreeviewer.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_imgallery.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_khtmlsettings.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_uachanger.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_validators.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_webarchiver.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_fsview.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_view-extensions.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-java.po
move messages/kdereview/nepomuk-system-tray.po messages/playground-base/nepomuk-system-tray.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-system-tray.po messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomuk-system-tray.po
# mergekeep messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po
# mergekeep messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po
# copy messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-agent-1.po
# copy messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmodules-1.po
delete messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po
delete messages/kdepim/kalarm-migrator.po
move messages/playground-network/kcall.po messages/playground-network/telepathy-kde-call-ui.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-call-ui.po
copy messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics.po messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kooka.po
move messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po messages/extragear-kdevelop/kdevexecutescript.po
# delete messages/kdebase/kateinsertcommand.po
move messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_googledata.po messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_akonadi-googledata-resource.po
move messages/koffice/kspread.po messages/koffice/kcells.po
move messages/koffice/kpresenter.po messages/koffice/showcase.po
# delete messages/kdebase/katekjswrapper.po
# delete messages/kdebase/kthememanager.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-test-tool.po
delete messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon.po
move messages/kdereview/libkmap.po messages/extragear-libs/libkmap.po
delete docmessages/calligra/flow.po
delete docmessages/calligra/flow_credits.po
delete docmessages/calligra/flow_introduction.po
delete docmessages/calligra/flow_usage.po
delete docmessages/calligra/flow_working.po
move messages/extragear-libs/libkmap.po messages/extragear-libs/libkgeomap.po
delete docmessages/calligra/karbon.po
delete messages/kdepim/akonadi_kalarm_dir_resource.po
delete messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource_common.po
move messages/playground-pim/libkvkontakte.po messages/kdereview/libkvkontakte.po
delete messages/calligra/calligra-simpletextedit.po
delete messages/calligra/kformula.po
# delete messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po
move messages/kdereview/kamoso.po messages/extragear-multimedia/kamoso.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kamoso.po messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kamoso.po
move messages/koffice/karbon.po messages/koffice/artwork.po
move messages/koffice/KarbonTools.po messages/koffice/ArtworkTools.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_calc-precess.po
delete messages/calligra/kchart.po
delete docmessages/calligra/kchart.po
delete docmessages/calligra/kformula.po
delete messages/playground-office/kformula.po
delete messages/playground-multimedia/kdetv.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_filelight.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcharselect.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kfloppy.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kgpg.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kremotecontrol.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ktimer.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwallet.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_printer-applet.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_superkaramba.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_sweeper.po
delete messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
# move messages/kdebase/nepomukstrigiservice.po messages/kdebase/nepomukfileindexer.po
copy messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po
copy messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po
copy messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po
copy messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po
delete messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po
move messages/playground-base/plasma-mobile.po messages/playground-base/plasma-device.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_kate.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-baseapps.po messages/kdebase/desktop_kde-baseapps.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po messages/kdebase/desktop_kde-runtime.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_konsole.po messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_konsole.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po messages/kdebase/desktop_kde-workspace.po
move messages/kdereview/libkvkontakte.po messages/extragear-libs/libkvkontakte.po
merge messages/extragear-multimedia/k3bsetup.po messages/extragear-multimedia/k3b.po
move messages/kdebase/attica_kde.po messages/kde-runtime/attica_kde.po
move messages/kdebase/audiorename_plugin.po messages/kde-runtime/audiorename_plugin.po
move messages/kdebase/drkonqi.po messages/kde-runtime/drkonqi.po
move messages/kdebase/filetypes.po messages/kde-runtime/filetypes.po
move messages/kdebase/htmlsearch.po messages/kde-runtime/htmlsearch.po
move messages/kdebase/imagerename_plugin.po messages/kde-runtime/imagerename_plugin.po
move messages/kdebase/kactivitymanagerd.po messages/kde-runtime/kactivitymanagerd.po
move messages/kdebase/kcm_attica.po messages/kde-runtime/kcm_attica.po
move messages/kdebase/kcmcgi.po messages/kde-runtime/kcmcgi.po
move messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po messages/kde-runtime/kcmcomponentchooser.po
move messages/kdebase/kcm_device_automounter.po messages/kde-runtime/kcm_device_automounter.po
move messages/kdebase/kcm_emoticons.po messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po
move messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po messages/kde-runtime/kcmhtmlsearch.po
move messages/kdebase/kcmicons.po messages/kde-runtime/kcmicons.po
move messages/kdebase/kcmkded.po messages/kde-runtime/kcmkded.po
move messages/kdebase/kcmkdnssd.po messages/kde-runtime/kcmkdnssd.po
move messages/kdebase/kcmlocale.po messages/kde-runtime/kcmlocale.po
move messages/kdebase/kcm_nepomuk.po messages/kde-runtime/kcm_nepomuk.po
move messages/kdebase/kcmnotify.po messages/kde-runtime/kcmnotify.po
move messages/kdebase/kcm_phonon.po messages/kde-runtime/kcm_phonon.po
move messages/kdebase/kcm_phononxine.po messages/kde-runtime/kcm_phononxine.po
move messages/kdebase/kcm_platform.po messages/kde-runtime/kcm_platform.po
move messages/kdebase/kcmshell.po messages/kde-runtime/kcmshell.po
move messages/kdebase/kdebugdialog.po messages/kde-runtime/kdebugdialog.po
move messages/kdebase/kde-menu.po messages/kde-runtime/kde-menu.po
move messages/kdebase/kdesud.po messages/kde-runtime/kdesud.po
move messages/kdebase/kdesu.po messages/kde-runtime/kdesu.po
move messages/kdebase/kdontchangethehostname.po messages/kde-runtime/kdontchangethehostname.po
move messages/kdebase/kfile.po messages/kde-runtime/kfile.po
move messages/kdebase/kglobalaccel.po messages/kde-runtime/kglobalaccel.po
move messages/kdebase/khelpcenter.po messages/kde-runtime/khelpcenter.po
move messages/kdebase/khotnewstuff.po messages/kde-runtime/khotnewstuff.po
move messages/kdebase/kiconfinder.po messages/kde-runtime/kiconfinder.po
move messages/kdebase/kio_applications.po messages/kde-runtime/kio_applications.po
move messages/kdebase/kio_archive.po messages/kde-runtime/kio_archive.po
move messages/kdebase/kio_bookmarks.po messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po
move messages/kdebase/kioclient.po messages/kde-runtime/kioclient.po
move messages/kdebase/kioexec.po messages/kde-runtime/kioexec.po
move messages/kdebase/kio_finger.po messages/kde-runtime/kio_finger.po
move messages/kdebase/kio_fish.po messages/kde-runtime/kio_fish.po
move messages/kdebase/kio_floppy.po messages/kde-runtime/kio_floppy.po
move messages/kdebase/kio_info.po messages/kde-runtime/kio_info.po
move messages/kdebase/kio_man.po messages/kde-runtime/kio_man.po
move messages/kdebase/kio_nepomuk.po messages/kde-runtime/kio_nepomuk.po
move messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po messages/kde-runtime/kio_nepomuksearch.po
move messages/kdebase/kio_nfs.po messages/kde-runtime/kio_nfs.po
move messages/kdebase/kio_remote.po messages/kde-runtime/kio_remote.po
move messages/kdebase/kio_sftp.po messages/kde-runtime/kio_sftp.po
move messages/kdebase/kio_smb.po messages/kde-runtime/kio_smb.po
move messages/kdebase/kio_thumbnail.po messages/kde-runtime/kio_thumbnail.po
move messages/kdebase/kio_timeline.po messages/kde-runtime/kio_timeline.po
move messages/kdebase/kio_trash.po messages/kde-runtime/kio_trash.po
move messages/kdebase/kmimetypefinder.po messages/kde-runtime/kmimetypefinder.po
move messages/kdebase/knetattach.po messages/kde-runtime/knetattach.po
move messages/kdebase/knotify4.po messages/kde-runtime/knotify4.po
move messages/kdebase/kpasswdserver.po messages/kde-runtime/kpasswdserver.po
move messages/kdebase/kquitapp.po messages/kde-runtime/kquitapp.po
move messages/kdebase/kreadconfig.po messages/kde-runtime/kreadconfig.po
move messages/kdebase/kshorturifilter.po messages/kde-runtime/kshorturifilter.po
move messages/kdebase/kstart.po messages/kde-runtime/kstart.po
move messages/kdebase/ktraderclient.po messages/kde-runtime/ktraderclient.po
move messages/kdebase/kuiserver.po messages/kde-runtime/kuiserver.po
move messages/kdebase/kurifilter.po messages/kde-runtime/kurifilter.po
move messages/kdebase/kwalletd.po messages/kde-runtime/kwalletd.po
move messages/kdebase/kwinshutdown.po messages/kde-runtime/kwinshutdown.po
move messages/kdebase/kwinstartmenu.po messages/kde-runtime/kwinstartmenu.po
move messages/kdebase/kwriteconfig.po messages/kde-runtime/kwriteconfig.po
move messages/kdebase/nepomukbackup.po messages/kde-runtime/nepomukbackup.po
move messages/kdebase/nepomukcontroller.po messages/kde-runtime/nepomukcontroller.po
move messages/kdebase/nepomukfileindexer.po messages/kde-runtime/nepomukfileindexer.po
move messages/kdebase/nepomukqueryservice.po messages/kde-runtime/nepomukqueryservice.po
move messages/kdebase/nepomukserver.po messages/kde-runtime/nepomukserver.po
move messages/kdebase/nepomukservicestub.po messages/kde-runtime/nepomukservicestub.po
move messages/kdebase/nepomukstorage.po messages/kde-runtime/nepomukstorage.po
move messages/kdebase/phonon_kde.po messages/kde-runtime/phonon_kde.po
move messages/kdebase/phononserver.po messages/kde-runtime/phononserver.po
move messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po messages/kde-runtime/plasma_applet_newspaper.po
move messages/kdebase/plasmapkg.po messages/kde-runtime/plasmapkg.po
move messages/kdebase/plasma-remote-helper.po messages/kde-runtime/plasma-remote-helper.po
move messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po messages/kde-runtime/plasma_scriptengine_qscript.po
move messages/kdebase/solid-hardware.po messages/kde-runtime/solid-hardware.po
move messages/kdebase/soliduiserver.po messages/kde-runtime/soliduiserver.po
move messages/kdebase/display.po messages/kde-workspace/display.po
move messages/kdebase/freespacenotifier.po messages/kde-workspace/freespacenotifier.po
move messages/kdebase/joystick.po messages/kde-workspace/joystick.po
move messages/kdebase/kaccess.po messages/kde-workspace/kaccess.po
move messages/kdebase/kblankscrn.po messages/kde-workspace/kblankscrn.po
move messages/kdebase/kcmaccess.po messages/kde-workspace/kcmaccess.po
move messages/kdebase/kcm_autostart.po messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
move messages/kdebase/kcmbackground.po messages/kde-workspace/kcmbackground.po
move messages/kdebase/kcmbell.po messages/kde-workspace/kcmbell.po
move messages/kdebase/kcmcolors.po messages/kde-workspace/kcmcolors.po
move messages/kdebase/kcm_desktoppaths.po messages/kde-workspace/kcm_desktoppaths.po
move messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po
move messages/kdebase/kcmdevinfo.po messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po
move messages/kdebase/kcmfonts.po messages/kde-workspace/kcmfonts.po
move messages/kdebase/kcm_infobase.po messages/kde-workspace/kcm_infobase.po
move messages/kdebase/kcminfo.po messages/kde-workspace/kcminfo.po
move messages/kdebase/kcm_infosummary.po messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po
move messages/kdebase/kcminit.po messages/kde-workspace/kcminit.po
move messages/kdebase/kcminput.po messages/kde-workspace/kcminput.po
move messages/kdebase/kcmkclock.po messages/kde-workspace/kcmkclock.po
move messages/kdebase/kcmkeyboard.po messages/kde-workspace/kcmkeyboard.po
move messages/kdebase/kcmkeys.po messages/kde-workspace/kcmkeys.po
move messages/kdebase/kcmkwincompositing.po messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po
move messages/kdebase/kcmkwindecoration.po messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po
move messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po
move messages/kdebase/kcmkwinrules.po messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po
move messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po
move messages/kdebase/kcm_kwintabbox.po messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po
move messages/kdebase/kcmkwm.po messages/kde-workspace/kcmkwm.po
move messages/kdebase/kcmlaunch.po messages/kde-workspace/kcmlaunch.po
move messages/kdebase/kcm_memory.po messages/kde-workspace/kcm_memory.po
move messages/kdebase/kcmnic.po messages/kde-workspace/kcmnic.po
move messages/kdebase/kcmopengl.po messages/kde-workspace/kcmopengl.po
move messages/kdebase/kcm_pci.po messages/kde-workspace/kcm_pci.po
move messages/kdebase/kcmsamba.po messages/kde-workspace/kcmsamba.po
move messages/kdebase/kcmscreensaver.po messages/kde-workspace/kcmscreensaver.po
move messages/kdebase/kcmsmartcard.po messages/kde-workspace/kcmsmartcard.po
move messages/kdebase/kcmsmserver.po messages/kde-workspace/kcmsmserver.po
move messages/kdebase/kcm_solid_actions.po messages/kde-workspace/kcm_solid_actions.po
move messages/kdebase/kcm_solid.po messages/kde-workspace/kcm_solid.po
move messages/kdebase/kcm_standard_actions.po messages/kde-workspace/kcm_standard_actions.po
move messages/kdebase/kcmstyle.po messages/kde-workspace/kcmstyle.po
move messages/kdebase/kcmusb.po messages/kde-workspace/kcmusb.po
move messages/kdebase/kcmview1394.po messages/kde-workspace/kcmview1394.po
move messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po
move messages/kdebase/kcmxinerama.po messages/kde-workspace/kcmxinerama.po
move messages/kdebase/kdmconfig.po messages/kde-workspace/kdmconfig.po
move messages/kdebase/kdmgreet.po messages/kde-workspace/kdmgreet.po
move messages/kdebase/kfontinst.po messages/kde-workspace/kfontinst.po
move messages/kdebase/kgreet_classic.po messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
move messages/kdebase/kgreet_generic.po messages/kde-workspace/kgreet_generic.po
move messages/kdebase/kgreet_winbind.po messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
move messages/kdebase/khotkeys.po messages/kde-workspace/khotkeys.po
move messages/kdebase/kinfocenter.po messages/kde-workspace/kinfocenter.po
move messages/kdebase/klipper.po messages/kde-workspace/klipper.po
move messages/kdebase/kmenuedit.po messages/kde-workspace/kmenuedit.po
move messages/kdebase/krandr.po messages/kde-workspace/krandr.po
move messages/kdebase/krdb.po messages/kde-workspace/krdb.po
move messages/kdebase/krunner.po messages/kde-workspace/krunner.po
move messages/kdebase/kscreensaver.po messages/kde-workspace/kscreensaver.po
move messages/kdebase/ksmserver.po messages/kde-workspace/ksmserver.po
move messages/kdebase/ksplashthemes.po messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
move messages/kdebase/kstyle_config.po messages/kde-workspace/kstyle_config.po
move messages/kdebase/ksysguardlsofwidgets.po messages/kde-workspace/ksysguardlsofwidgets.po
move messages/kdebase/ksysguard.po messages/kde-workspace/ksysguard.po
move messages/kdebase/ksystraycmd.po messages/kde-workspace/ksystraycmd.po
move messages/kdebase/kwin_clients.po messages/kde-workspace/kwin_clients.po
move messages/kdebase/kwin_effects.po messages/kde-workspace/kwin_effects.po
move messages/kdebase/kwin.po messages/kde-workspace/kwin.po
move messages/kdebase/kxkb.po messages/kde-workspace/kxkb.po
move messages/kdebase/libkdecorations.po messages/kde-workspace/libkdecorations.po
move messages/kdebase/libkscreensaver.po messages/kde-workspace/libkscreensaver.po
move messages/kdebase/libkworkspace.po messages/kde-workspace/libkworkspace.po
move messages/kdebase/libplasmaclock.po messages/kde-workspace/libplasmaclock.po
move messages/kdebase/libtaskmanager.po messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
move messages/kdebase/plasma_applet_battery.po messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po
move messages/kdebase/plasma_applet_clock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_clock.po
move messages/kdebase/plasma_applet_currentappcontrol.po messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po
move messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po messages/kde-workspace/plasma_applet_devicenotifier.po
move messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_dig_clock.po
move messages/kdebase/plasma_applet_icon.po messages/kde-workspace/plasma_applet_icon.po
move messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po
move messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po
move messages/kdebase/plasma_applet_netpanel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_netpanel.po
move messages/kdebase/plasma_applet_notifications.po messages/kde-workspace/plasma_applet_notifications.po
move messages/kdebase/plasma_applet_pager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po
move messages/kdebase/plasma_applet_panel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_panel.po
move messages/kdebase/plasma_applet_panelspacer_internal.po messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po
move messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po messages/kde-workspace/plasma_applet_quicklaunch.po
move messages/kdebase/plasma_applet_sal.po messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po
move messages/kdebase/plasma_applet_saverdesktop.po messages/kde-workspace/plasma_applet_saverdesktop.po
move messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_dashboard.po messages/kde-workspace/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
move messages/kdebase/plasma_applet_searchbox.po messages/kde-workspace/plasma_applet_searchbox.po
move messages/kdebase/plasma_applet_showactivitymanager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po
move messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po messages/kde-workspace/plasma_applet_system-monitor.po
move messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po messages/kde-workspace/plasma_applet_systemtray.po
move messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po
move messages/kdebase/plasma_applet_trash.po messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po
move messages/kdebase/plasma_applet_webbrowser.po messages/kde-workspace/plasma_applet_webbrowser.po
move messages/kdebase/plasma_applet_windowlist.po messages/kde-workspace/plasma_applet_windowlist.po
move messages/kdebase/plasma_containmentactions_contextmenu.po messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po
move messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchactivity.po messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchactivity.po
move messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchdesktop.po messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchdesktop.po
move messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchwindow.po messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po
move messages/kdebase/plasma-desktop.po messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
move messages/kdebase/plasma_engine_calendar.po messages/kde-workspace/plasma_engine_calendar.po
move messages/kdebase/plasmaengineexplorer.po messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po
move messages/kdebase/plasma_engine_keystate.po messages/kde-workspace/plasma_engine_keystate.po
move messages/kdebase/plasma_engine_kuiserver.po messages/kde-workspace/plasma_engine_kuiserver.po
move messages/kdebase/plasma_engine_metadata.po messages/kde-workspace/plasma_engine_metadata.po
move messages/kdebase/plasma_engine_network.po messages/kde-workspace/plasma_engine_network.po
move messages/kdebase/plasma_engine_notifications.po messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po
move messages/kdebase/plasma_engine_nowplaying.po messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
move messages/kdebase/plasma_engine_rss.po messages/kde-workspace/plasma_engine_rss.po
move messages/kdebase/plasma_engine_share.po messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po
move messages/kdebase/plasma_engine_soliddevice.po messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
move messages/kdebase/plasma_engine_weather.po messages/kde-workspace/plasma_engine_weather.po
move messages/kdebase/plasmagenericshell.po messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po
move messages/kdebase/plasma-netbook.po messages/kde-workspace/plasma-netbook.po
move messages/kdebase/plasma-overlay.po messages/kde-workspace/plasma-overlay.po
move messages/kdebase/plasma_runner_activities.po messages/kde-workspace/plasma_runner_activities.po
move messages/kdebase/plasma_runner_bookmarksrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_bookmarksrunner.po
move messages/kdebase/plasma_runner_calculatorrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_calculatorrunner.po
move messages/kdebase/plasma_runner_kill.po messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po
move messages/kdebase/plasma_runner_locations.po messages/kde-workspace/plasma_runner_locations.po
move messages/kdebase/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
move messages/kdebase/plasma_runner_placesrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_placesrunner.po
move messages/kdebase/plasma_runner_plasma-desktop.po messages/kde-workspace/plasma_runner_plasma-desktop.po
move messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po messages/kde-workspace/plasma_runner_powerdevil.po
move messages/kdebase/plasma_runner_recentdocuments.po messages/kde-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po
move messages/kdebase/plasma_runner_services.po messages/kde-workspace/plasma_runner_services.po
move messages/kdebase/plasma_runner_sessions.po messages/kde-workspace/plasma_runner_sessions.po
move messages/kdebase/plasma_runner_shell.po messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po
move messages/kdebase/plasma_runner_solid.po messages/kde-workspace/plasma_runner_solid.po
move messages/kdebase/plasma_runner_webshortcuts.po messages/kde-workspace/plasma_runner_webshortcuts.po
move messages/kdebase/plasma_runner_windowedwidgets.po messages/kde-workspace/plasma_runner_windowedwidgets.po
move messages/kdebase/plasma_runner_windows.po messages/kde-workspace/plasma_runner_windows.po
move messages/kdebase/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po messages/kde-workspace/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po
move messages/kdebase/plasma_toolbox_paneltoolbox.po messages/kde-workspace/plasma_toolbox_paneltoolbox.po
move messages/kdebase/plasma_wallpaper_color.po messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_color.po
move messages/kdebase/plasma_wallpaper_image.po messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po
move messages/kdebase/plasmawallpaperviewer.po messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po
move messages/kdebase/plasma-windowed.po messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
move messages/kdebase/plasmoidviewer.po messages/kde-workspace/plasmoidviewer.po
move messages/kdebase/powerdevilglobalconfig.po messages/kde-workspace/powerdevilglobalconfig.po
move messages/kdebase/powerdevil.po messages/kde-workspace/powerdevil.po
move messages/kdebase/powerdevilprofilesconfig.po messages/kde-workspace/powerdevilprofilesconfig.po
move messages/kdebase/processcore.po messages/kde-workspace/processcore.po
move messages/kdebase/processui.po messages/kde-workspace/processui.po
move messages/kdebase/randrmonitor.po messages/kde-workspace/randrmonitor.po
move messages/kdebase/remote-widgets-browser.po messages/kde-workspace/remote-widgets-browser.po
move messages/kdebase/solidcontrol.po messages/kde-workspace/solidcontrol.po
move messages/kdebase/solid-network.po messages/kde-workspace/solid-network.po
move messages/kdebase/systemsettings.po messages/kde-workspace/systemsettings.po
move messages/kdebase/adblock.po messages/kde-baseapps/adblock.po
move messages/kdebase/akregator_konqplugin.po messages/kde-baseapps/akregator_konqplugin.po
move messages/kdebase/autorefresh.po messages/kde-baseapps/autorefresh.po
move messages/kdebase/babelfish.po messages/kde-baseapps/babelfish.po
move messages/kdebase/dirfilterplugin.po messages/kde-baseapps/dirfilterplugin.po
move messages/kdebase/dolphin.po messages/kde-baseapps/dolphin.po
move messages/kdebase/domtreeviewer.po messages/kde-baseapps/domtreeviewer.po
move messages/kdebase/fsview.po messages/kde-baseapps/fsview.po
move messages/kdebase/imgalleryplugin.po messages/kde-baseapps/imgalleryplugin.po
move messages/kdebase/kcmkio.po messages/kde-baseapps/kcmkio.po
move messages/kdebase/kcmkonqhtml.po messages/kde-baseapps/kcmkonqhtml.po
move messages/kdebase/kcmkonq.po messages/kde-baseapps/kcmkonq.po
move messages/kdebase/kcmkurifilt.po messages/kde-baseapps/kcmkurifilt.po
move messages/kdebase/kcmperformance.po messages/kde-baseapps/kcmperformance.po
move messages/kdebase/kdepasswd.po messages/kde-baseapps/kdepasswd.po
move messages/kdebase/kdialog.po messages/kde-baseapps/kdialog.po
move messages/kdebase/keditbookmarks.po messages/kde-baseapps/keditbookmarks.po
move messages/kdebase/kfindpart.po messages/kde-baseapps/kfindpart.po
move messages/kdebase/kfmclient.po messages/kde-baseapps/kfmclient.po
move messages/kdebase/khtmlkttsd.po messages/kde-baseapps/khtmlkttsd.po
move messages/kdebase/khtmlsettingsplugin.po messages/kde-baseapps/khtmlsettingsplugin.po
move messages/kdebase/konqueror.po messages/kde-baseapps/konqueror.po
move messages/kdebase/kshellcmdplugin.po messages/kde-baseapps/kshellcmdplugin.po
move messages/kdebase/libkonq.po messages/kde-baseapps/libkonq.po
move messages/kdebase/mf_konqplugin.po messages/kde-baseapps/mf_konqplugin.po
move messages/kdebase/minitoolsplugin.po messages/kde-baseapps/minitoolsplugin.po
move messages/kdebase/nsplugin.po messages/kde-baseapps/nsplugin.po
move messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po
move messages/kdebase/rellinks.po messages/kde-baseapps/rellinks.po
move messages/kdebase/searchbarplugin.po messages/kde-baseapps/searchbarplugin.po
move messages/kdebase/uachangerplugin.po messages/kde-baseapps/uachangerplugin.po
move messages/kdebase/useraccount.po messages/kde-baseapps/useraccount.po
move messages/kdebase/validatorsplugin.po messages/kde-baseapps/validatorsplugin.po
move messages/kdebase/webarchiver.po messages/kde-baseapps/webarchiver.po
move messages/kdebase/konsole.po messages/kde-baseapps/konsole.po
move messages/kdebase/katebacktracebrowserplugin.po messages/kde-baseapps/katebacktracebrowserplugin.po
move messages/kdebase/katebuild-plugin.po messages/kde-baseapps/katebuild-plugin.po
move messages/kdebase/kate-ctags-plugin.po messages/kde-baseapps/kate-ctags-plugin.po
move messages/kdebase/kateexternaltoolsplugin.po messages/kde-baseapps/kateexternaltoolsplugin.po
move messages/kdebase/katefilebrowserplugin.po messages/kde-baseapps/katefilebrowserplugin.po
move messages/kdebase/katefiletemplates.po messages/kde-baseapps/katefiletemplates.po
move messages/kdebase/katefindinfilesplugin.po messages/kde-baseapps/katefindinfilesplugin.po
move messages/kdebase/kategdbplugin.po messages/kde-baseapps/kategdbplugin.po
move messages/kdebase/katehelloworld.po messages/kde-baseapps/katehelloworld.po
move messages/kdebase/katekonsoleplugin.po messages/kde-baseapps/katekonsoleplugin.po
move messages/kdebase/kate_kttsd.po messages/kde-baseapps/kate_kttsd.po
move messages/kdebase/katemailfilesplugin.po messages/kde-baseapps/katemailfilesplugin.po
move messages/kdebase/kateopenheader.po messages/kde-baseapps/kateopenheader.po
move messages/kdebase/katepart4.po messages/kde-baseapps/katepart4.po
move messages/kdebase/kate.po messages/kde-baseapps/kate.po
move messages/kdebase/katequickdocumentswitcherplugin.po messages/kde-baseapps/katequickdocumentswitcherplugin.po
move messages/kdebase/katesearch.po messages/kde-baseapps/katesearch.po
move messages/kdebase/katesnippets_tng.po messages/kde-baseapps/katesnippets_tng.po
move messages/kdebase/katesql.po messages/kde-baseapps/katesql.po
move messages/kdebase/katesymbolviewer.po messages/kde-baseapps/katesymbolviewer.po
move messages/kdebase/katetabbarextension.po messages/kde-baseapps/katetabbarextension.po
move messages/kdebase/katetabifyplugin.po messages/kde-baseapps/katetabifyplugin.po
move messages/kdebase/katetextfilter.po messages/kde-baseapps/katetextfilter.po
move messages/kdebase/katexmlcheck.po messages/kde-baseapps/katexmlcheck.po
move messages/kdebase/katexmltools.po messages/kde-baseapps/katexmltools.po
move messages/kdebase/kte_acomment.po messages/kde-baseapps/kte_acomment.po
move messages/kdebase/ktesnippets_editor.po messages/kde-baseapps/ktesnippets_editor.po
move messages/kdebase/ktexteditor_codesnippets_core.po messages/kde-baseapps/ktexteditor_codesnippets_core.po
move messages/kdebase/ktexteditor_plugins.po messages/kde-baseapps/ktexteditor_plugins.po
move messages/kdebase/kwrite.po messages/kde-baseapps/kwrite.po
move messages/kdebase/plasma_applet_katesession.po messages/kde-baseapps/plasma_applet_katesession.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_advanced.po docmessages/kdebase-apps/kate_advanced.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_configuring.po docmessages/kdebase-apps/kate_configuring.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_fundamentals.po docmessages/kdebase-apps/kate_fundamentals.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_highlighting.po docmessages/kdebase-apps/kate_highlighting.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_man-kate.1.po docmessages/kdebase-apps/kate_man-kate.1.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_mdi.po docmessages/kdebase-apps/kate_mdi.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_menus.po docmessages/kdebase-apps/kate_menus.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_part.po docmessages/kdebase-apps/kate_part.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_plugins.po docmessages/kdebase-apps/kate_plugins.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate.po docmessages/kdebase-apps/kate.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_regular-expressions.po docmessages/kdebase-apps/kate_regular-expressions.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_vi.po docmessages/kdebase-apps/kate_vi.po
move docmessages/kdebase-runtime/kwrite.po docmessages/kdebase-apps/kwrite.po
move messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_kate.po messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_kate.po
move messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_konsole.po messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_konsole.po
move messages/kdebase/desktop_kde-baseapps.po messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps.po
move messages/kdebase/desktop_kde-runtime.po messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po
move messages/kdebase/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
move messages/playground-network/telepathy-contactslist-prototype.po messages/playground-network/telepathy-kde-contactlist.po
move messages/kde-runtime/kactivitymanagerd.po messages/kdelibs/kactivitymanagerd.po
delete messages/playground-base/busynotifier.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-chat-handler.po messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-text-ui.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_callstack.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_credits.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_entities.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_glossary.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_configure.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_tools.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_sources.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_templates.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_variables.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_cdarchiving.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_mpegencoder.po
delete messages/kde-baseapps/katefindinfilesplugin.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-accounts-kcm-plugins.po
move messages/calligra/ShapePlugin.po messages/calligra/koreport_shapeplugin.po
move messages/calligra/ChartPlugin.po messages/calligra/koreport_chartplugin.po
move messages/calligra/BarcodePlugin.po messages/calligra/koreport_barcodeplugin.po
move messages/calligra/KexiMapBrowserFormPlugin.po messages/calligra/kformdesigner_mapbrowser.po
move messages/calligra/KexiWebBrowserFormPlugin.po messages/calligra/kformdesigner_webbrowser.po
move messages/calligra/MapsReportPlugin.po messages/calligra/koreport_mapsplugin.po
move messages/calligra/WebReportPlugin.po messages/calligra/koreport_webplugin.po
delete docmessages/calligra/kexi.po
delete docmessages/calligra/kexi_basics.po
delete docmessages/calligra/kexi_building.po
delete docmessages/calligra/kexi_comparing.po
delete docmessages/calligra/kexi_configuration.po
delete docmessages/calligra/kexi_credits.po
delete docmessages/calligra/kexi_database.po
delete docmessages/calligra/kexi_designingforms.po
delete docmessages/calligra/kexi_enteringdataintotables.po
delete docmessages/calligra/kexi_enteringdatausingforms.po
delete docmessages/calligra/kexi_intro.po
delete docmessages/calligra/kexi_menus.po
delete docmessages/calligra/kexi_querydesigning.po
delete messages/kdepim/akonadi_nepomuk_email_feeder.po
copy messages/kdepim/kalarm.po messages/kdepimlibs/libkalarmcal.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediaplayer.po
move messages/playground-network/kcm_telepathy_accounts.po messages/playground-network/telepathy-accounts-kcm.po
move messages/playground-network/telepathy_kde_approver.po messages/playground-network/telepathy-kde-approver.po
move messages/playground-network/telepathy_auth_handler.po messages/playground-network/telepathy-auth-handler.po
delete messages/extragear-base/knetworkmanager.po
mergekeep messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po
move messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kalarm_resource.po
move messages/playground-base/ksecretservice.po messages/kdereview/ksecretservice.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_ksecretservice.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecretservice.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_devicenotifier.po messages/kde-workspace/notifier.po
move messages/kde-workspace/notifier.po messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po
move messages/playground-base/org.kde.active.activityscreen.po messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move messages/playground-base/org.kde.activityswitcher.po messages/playground-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move messages/playground-multimedia/org.kde.mediacontainment.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_org.kde.mediacontainment.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-translation.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-slaves.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-settings.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-playlist.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-installation.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-library.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-configuration.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-compilation.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-streams.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-subtitles.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-full-screen.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-devices.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-bug-reporting.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-troubleshooting.po
merge messages/playground-base/plasma_applet_kimpanel.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po
merge messages/playground-base/desktop_playground-base_kimpanel.po messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move messages/playground-graphics/skanlite.po messages/playground-graphics/skansuite_skanlite.po
move messages/kdereview/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecrets.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecrets.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ksecrets.po
move messages/kdereview/ksecretservice.po messages/kde-runtime/ksecretservice.po
merge messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecretservice.po messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po
mergekeep docmessages/kde-baseapps/kwrite.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_configuring.po
mergekeep docmessages/kde-baseapps/kwrite.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_fundamentals.po
mergekeep docmessages/kde-baseapps/kwrite.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_menus.po
mergekeep docmessages/kde-baseapps/kate_configuring.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_configuring-part.po
move docmessages/kde-baseapps/kate_part.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_part.po
move docmessages/kde-baseapps/kwrite_part.po docmessages/kde-baseapps/kate_part.po
move docmessages/kde-baseapps/kwrite_configuring-part.po docmessages/kde-baseapps/kate_configuring-part.po
merge messages/kde-runtime/ksecretservice.po messages/kdeutils/ksecrets.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/kwl2kss.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecretsserviced.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecrets_kio.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecretsservice_api.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecretsync.po
move messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecrets_ksecrets.po
delete docmessages/extragear-utils/krusader_java.po
move messages/playground-network/telepathy-common-internals.po messages/playground-network/ktp-common-internals.po
move messages/playground-network/adiumxtra-protocol-handler.po messages/playground-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-text-ui.po messages/playground-network/ktp-text-ui.po
move messages/playground-network/ktelepathy_chat_lib.po messages/playground-network/ktpchat.po
copy messages/playground-network/telepathy-chat-window-config.po messages/playground-network/kcm_ktp_chat_appearance.po
move messages/playground-network/telepathy-chat-window-config.po messages/playground-network/kcm_ktp_chat_behavior.po
move messages/playground-network/telepathy-kded-module.po messages/playground-network/kded_ktp_integration_module.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-contactlist.po messages/playground-network/ktp-contactlist.po
move messages/playground-network/plasma_applet_telepathy_contact.po messages/playground-network/plasma_applet_ktp_contact.po
move messages/playground-network/telepathy-accounts-kcm.po messages/playground-network/kcm_ktp_accounts.po
delete messages/kdepim/kio_groupwise.po
delete messages/kdepim/kres_groupwise.po
delete messages/kdepim/kdepimwizards.po
move messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.telepathy-presence.po messages/playground-network/ktp-presence-applet.po
move messages/playground-network/telepathy-auth-handler.po messages/playground-network/ktp-auth-handler.po
move messages/playground-network/telepathy-filetransfer-handler.po messages/playground-network/ktp-filetransfer-handler.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-approver.po messages/playground-network/kded_ktp_approver.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-send-file.po messages/playground-network/ktp-send-file.po
move messages/playground-network/kcm_ktp_accounts.po messages/kdereview/kcm_ktp_accounts.po
move messages/playground-network/kcm_ktp_chat_appearance.po messages/kdereview/kcm_ktp_chat_appearance.po
move messages/playground-network/kcm_ktp_chat_behavior.po messages/kdereview/kcm_ktp_chat_behavior.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
move messages/playground-network/kded_ktp_approver.po messages/kdereview/kded_ktp_approver.po
move messages/playground-network/kded_ktp_integration_module.po messages/kdereview/kded_ktp_integration_module.po
move messages/playground-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po messages/kdereview/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move messages/playground-network/ktp-auth-handler.po messages/kdereview/ktp-auth-handler.po
move messages/playground-network/ktpchat.po messages/kdereview/ktpchat.po
move messages/playground-network/ktp-common-internals.po messages/kdereview/ktp-common-internals.po
move messages/playground-network/ktp-contactlist.po messages/kdereview/ktp-contactlist.po
move messages/playground-network/ktp-filetransfer-handler.po messages/kdereview/ktp-filetransfer-handler.po
move messages/playground-network/ktp-presence-applet.po messages/kdereview/ktp-presence-applet.po
move messages/playground-network/ktp-text-ui.po messages/kdereview/ktp-text-ui.po
move messages/playground-network/plasma_applet_ktp_contact.po messages/kdereview/plasma_applet_ktp_contact.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-accounts-kcm.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-accounts-kcm.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-approver.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-approver.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-contact-applet.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-applet.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-contact-list.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-list.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-kded-module.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-kded-module.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-presence-applet.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-presence-applet.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-send-file.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-send-file.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-text-ui.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-text-ui.po
move messages/playground-utils/ktouchpadenabler.po messages/kdereview/ktouchpadenabler.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_ktouchpadenabler.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktouchpadenabler.po
move messages/playground-network/ktp-send-file.po messages/kdereview/ktp-send-file.po
move messages/kdereview/kcm-grub2.po messages/extragear-sysadmin/kcm-grub2.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kcm-grub2.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kcm-grub2.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-launcher-kded.po messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-presence-dataengine.po messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-nepomuk-service.po messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-nepomuk-service.po
delete messages/playground-multimedia/ktabedit.po
delete messages/playground-network/safra.po
delete messages/playground-games/astrododge.po
delete messages/playground-games/astrogen.po
delete messages/playground-games/wordkubes.po
delete messages/playground-network/kbluetooth.po
delete docmessages/playground-network/kbandwidth.po
delete messages/playground-games/market.po
delete messages/playground-games/nonogram.po
delete messages/playground-games/superpong.po
delete messages/playground-graphics/dekoroom.po
delete messages/playground-network/kssh4.po
delete messages/playground-graphics/athec.po
delete messages/playground-graphics/kremas.po
delete messages/playground-network/kepas.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-mobipocket.po
delete docmessages/playground-multimedia/kalva.po
delete docmessages/playground-multimedia/ktabedit.po
delete docmessages/calligra/tables_a11y.po
delete docmessages/calligra/tables_faq.po
delete docmessages/calligra/tables_importexport.po
mergekeep messages/calligra/tables.po docmessages/calligra/tables_functions.po
delete messages/playground-network/khtmlxsltplugin.po
move messages/kdereview/ktouchpadenabler.po messages/extragear-base/ktouchpadenabler.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktouchpadenabler.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_ktouchpadenabler.po
move messages/kdereview/kcm_ktp_accounts.po messages/extragear-network/kcm_ktp_accounts.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
move messages/kdereview/kded_ktp_approver.po messages/extragear-network/kded_ktp_approver.po
move messages/kdereview/ktp-auth-handler.po messages/extragear-network/ktp-auth-handler.po
move messages/kdereview/ktp-common-internals.po messages/extragear-network/ktp-common-internals.po
move messages/kdereview/plasma_applet_ktp_contact.po messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_contact.po
move messages/kdereview/ktp-contactlist.po messages/extragear-network/ktp-contactlist.po
move messages/kdereview/ktp-filetransfer-handler.po messages/extragear-network/ktp-filetransfer-handler.po
move messages/kdereview/kded_ktp_integration_module.po messages/extragear-network/kded_ktp_integration_module.po
move messages/kdereview/ktp-presence-applet.po messages/extragear-network/ktp-presence-applet.po
move messages/kdereview/ktp-send-file.po messages/extragear-network/ktp-send-file.po
merge messages/kdereview/telepathy-kde-send-file.po messages/extragear-network/ktp-send-file.po
move messages/kdereview/kcm_ktp_chat_appearance.po messages/extragear-network/kcm_ktp_chat_appearance.po
move messages/kdereview/kcm_ktp_chat_behavior.po messages/extragear-network/kcm_ktp_chat_behavior.po
move messages/kdereview/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po messages/extragear-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move messages/kdereview/ktpchat.po messages/extragear-network/ktpchat.po
move messages/kdereview/ktp-text-ui.po messages/extragear-network/ktp-text-ui.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-presence-applet.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-presence-applet.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-approver.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-approver.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-text-ui.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-text-ui.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-send-file.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-send-file.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-applet.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-applet.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-accounts-kcm.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-accounts-kcm.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-kded-module.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-kded-module.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-list.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-list.po
move messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid2.po messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid.po
move messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditioncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonaiplugin.po messages/playground-accessibility/simonaicommand.po
move messages/playground-accessibility/simonakonadiplugin.po messages/playground-accessibility/simonakonadicommand.po
move messages/playground-accessibility/simonatspiplugin.po messages/playground-accessibility/simonatspicommand.po
move messages/playground-accessibility/simoncalculatorplugin.po messages/playground-accessibility/simoncalculatorcommand.po
move messages/playground-accessibility/simoncompositeplugin.po messages/playground-accessibility/simoncompositecommand.po
move messages/playground-accessibility/simondbusconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simondbusconditioncommand.po
move messages/playground-accessibility/simondbusplugin.po messages/playground-accessibility/simondbuscommand.po
move messages/playground-accessibility/simondesktopgridplugin.po messages/playground-accessibility/simondesktopgridcommand.po
move messages/playground-accessibility/simondialogplugin.po messages/playground-accessibility/simondialogcommand.po
move messages/playground-accessibility/simondictationplugin.po messages/playground-accessibility/simondictationcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonexecutableplugin.po messages/playground-accessibility/simonexecutablecommand.po
move messages/playground-accessibility/simonfilecontentplugin.po messages/playground-accessibility/simonfilecontentcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonfilterplugin.po messages/playground-accessibility/simonfiltercommand.po
move messages/playground-accessibility/simoninputnumberplugin.po messages/playground-accessibility/simoninputnumbercommand.po
move messages/playground-accessibility/simonjsonplugin.po messages/playground-accessibility/simonjsoncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonkeyboardplugin.po messages/playground-accessibility/simonkeyboardcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonlistplugin.po messages/playground-accessibility/simonlistcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditioncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonplaceplugin.po messages/playground-accessibility/simonplacecommand.po
move messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditioncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingplugin.po messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonrecognizerplugin.po messages/playground-accessibility/simonrecognizercommand.po
move messages/playground-accessibility/simonshortcutplugin.po messages/playground-accessibility/simonshortcutcommand.po
move messages/playground-accessibility/simontemplateplugin.po messages/playground-accessibility/simontemplatecommand.po
move messages/playground-accessibility/simontextmacroplugin.po messages/playground-accessibility/simontextmacrocommand.po
delete docmessages/calligra/stage_a11y.po
delete docmessages/calligra/stage_faq.po
delete docmessages/calligra/stage_screen.po
delete docmessages/playground-games/parsek.po
move messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditioncommand.po messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po
move messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po
move messages/playground-accessibility/simondbusconditioncommand.po messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po
move messages/playground-accessibility/simondbusconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po
move messages/playground-accessibility/simonfilecontentcommand.po messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po
move messages/playground-accessibility/simonfilecontentplugin.po messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po
move messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditioncommand.po messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po
move messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po
move messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditioncommand.po messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
move messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
delete messages/www/desktop_websites_jointhegame-kde-org.po
move messages/extragear-network/ktp-presence-applet.po messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_presence.po
move docmessages/kde-runtime/kcm_ssl.po docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcm_ssl.po
delete messages/playground-graphics/plasma_applet_flickr.po
delete messages/kde-workspace/kcmxinerama.po
delete messages/playground-games/draughts.po
mergekeep messages/kdepim/kmailcvt.po messages/kdepim/libmailimporter.po
move messages/playground-accessibility/afaras.po messages/kdereview/afaras.po
move messages/playground-accessibility/ksimond.po messages/kdereview/ksimond.po
move messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid.po messages/kdereview/plasma_applet_simonoid.po
move messages/playground-accessibility/sam.po messages/kdereview/sam.po
move messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po messages/kdereview/simonactivewindow.po
move messages/playground-accessibility/simonaicommand.po messages/kdereview/simonaicommand.po
move messages/playground-accessibility/simonakonadicommand.po messages/kdereview/simonakonadicommand.po
move messages/playground-accessibility/simonatspicommand.po messages/kdereview/simonatspicommand.po
move messages/playground-accessibility/simoncalculatorcommand.po messages/kdereview/simoncalculatorcommand.po
move messages/playground-accessibility/simoncompositecommand.po messages/kdereview/simoncompositecommand.po
move messages/playground-accessibility/simondbuscommand.po messages/kdereview/simondbuscommand.po
move messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po messages/kdereview/simondbuscondition.po
move messages/playground-accessibility/simondesktopgridcommand.po messages/kdereview/simondesktopgridcommand.po
move messages/playground-accessibility/simondialogcommand.po messages/kdereview/simondialogcommand.po
move messages/playground-accessibility/simondictationcommand.po messages/kdereview/simondictationcommand.po
move messages/playground-accessibility/simond.po messages/kdereview/simond.po
move messages/playground-accessibility/simonexecutablecommand.po messages/kdereview/simonexecutablecommand.po
move messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po messages/kdereview/simonfilecontent.po
move messages/playground-accessibility/simonfiltercommand.po messages/kdereview/simonfiltercommand.po
move messages/playground-accessibility/simoninputnumbercommand.po messages/kdereview/simoninputnumbercommand.po
move messages/playground-accessibility/simonjsoncommand.po messages/kdereview/simonjsoncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonkeyboardcommand.po messages/kdereview/simonkeyboardcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonlib.po messages/kdereview/simonlib.po
move messages/playground-accessibility/simonlistcommand.po messages/kdereview/simonlistcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po messages/kdereview/simonorconditionassociation.po
move messages/playground-accessibility/simonplacecommand.po messages/kdereview/simonplacecommand.po
move messages/playground-accessibility/simon.po messages/kdereview/simon.po
move messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po messages/kdereview/simonprocessopenedcondition.po
move messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po messages/kdereview/simonpronunciationtrainingcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonrecognizercommand.po messages/kdereview/simonrecognizercommand.po
move messages/playground-accessibility/simonshortcutcommand.po messages/kdereview/simonshortcutcommand.po
move messages/playground-accessibility/simontemplatecommand.po messages/kdereview/simontemplatecommand.po
move messages/playground-accessibility/simontextmacrocommand.po messages/kdereview/simontextmacrocommand.po
move messages/playground-accessibility/ssc.po messages/kdereview/ssc.po
move messages/playground-accessibility/desktop_playground-accessibility_simon.po messages/kdereview/desktop_kdereview_simon.po
move docmessages/playground-accessibility/ksimond.po docmessages/kdereview/ksimond.po
move docmessages/playground-accessibility/sam.po docmessages/kdereview/sam.po
move docmessages/playground-accessibility/simon.po docmessages/kdereview/simon.po
move docmessages/playground-accessibility/simond.po docmessages/kdereview/simond.po
move docmessages/playground-accessibility/ssc.po docmessages/kdereview/ssc.po
move docmessages/playground-accessibility/sscd.po docmessages/kdereview/sscd.po
move messages/calligra/tables.po messages/calligra/sheets.po
move messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kolor-manager.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kolor-manager.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-call-ui.po messages/playground-network/ktp-call-ui.po
move messages/playground-base/plasma_applet_mobiledesktop.po messages/kdereview/plasma_applet_mobiledesktop.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po
move messages/playground-base/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po messages/kdereview/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po
move messages/playground-base/plasma-appletstrip.po messages/kdereview/plasma-appletstrip.po
move messages/playground-base/plasma-keyboardContainer.po messages/kdereview/plasma-keyboardContainer.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
move messages/playground-base/libdatamodelsplugin.po messages/kdereview/libdatamodelsplugin.po
move messages/playground-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move messages/playground-base/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po
move messages/playground-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po messages/kdereview/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move messages/playground-base/plasma-device.po messages/kdereview/plasma-device.po
move docmessages/calligra/tables_advanced.po docmessages/calligra/sheets_advanced.po
move docmessages/calligra/tables_basics.po docmessages/calligra/sheets_basics.po
move docmessages/calligra/tables_commands.po docmessages/calligra/sheets_commands.po
move docmessages/calligra/tables_configdialog.po docmessages/calligra/sheets_configdialog.po
move docmessages/calligra/tables_config.po docmessages/calligra/sheets_config.po
move docmessages/calligra/tables_format.po docmessages/calligra/sheets_format.po
move docmessages/calligra/tables_functions.po docmessages/calligra/sheets_functions.po
move docmessages/calligra/tables.po docmessages/calligra/sheets.po
delete messages/playground-base/kcmtaskbar.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_flicklist.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediabrowser.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediacontainment.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_org.kde.mediacontainment.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_playlist.po
delete messages/playground-network/plasma_applet_presence.po
move messages/kdereview/kmdevices.po messages/extragear-graphics/kmdevices.po
move messages/kdereview/kminfo.po messages/extragear-graphics/kminfo.po
move messages/kdereview/kmsettings.po messages/extragear-graphics/kmsettings.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kolor-manager.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po
move messages/kdereview/afaras.po messages/extragear-accessibility/afaras.po
move messages/kdereview/ksimond.po messages/extragear-accessibility/ksimond.po
move messages/kdereview/plasma_applet_simonoid.po messages/extragear-accessibility/plasma_applet_simonoid.po
move messages/kdereview/sam.po messages/extragear-accessibility/sam.po
move messages/kdereview/simonactivewindow.po messages/extragear-accessibility/simonactivewindow.po
move messages/kdereview/simonakonadicommand.po messages/extragear-accessibility/simonakonadicommand.po
move messages/kdereview/simoncalculatorcommand.po messages/extragear-accessibility/simoncalculatorcommand.po
move messages/kdereview/simoncompositecommand.po messages/extragear-accessibility/simoncompositecommand.po
move messages/kdereview/simondbuscommand.po messages/extragear-accessibility/simondbuscommand.po
move messages/kdereview/simondbuscondition.po messages/extragear-accessibility/simondbuscondition.po
move messages/kdereview/simondesktopgridcommand.po messages/extragear-accessibility/simondesktopgridcommand.po
move messages/kdereview/simondialogcommand.po messages/extragear-accessibility/simondialogcommand.po
move messages/kdereview/simondictationcommand.po messages/extragear-accessibility/simondictationcommand.po
move messages/kdereview/simond.po messages/extragear-accessibility/simond.po
move messages/kdereview/simonexecutablecommand.po messages/extragear-accessibility/simonexecutablecommand.po
move messages/kdereview/simonfilecontent.po messages/extragear-accessibility/simonfilecontent.po
move messages/kdereview/simonfiltercommand.po messages/extragear-accessibility/simonfiltercommand.po
move messages/kdereview/simoninputnumbercommand.po messages/extragear-accessibility/simoninputnumbercommand.po
move messages/kdereview/simonjsoncommand.po messages/extragear-accessibility/simonjsoncommand.po
move messages/kdereview/simonkeyboardcommand.po messages/extragear-accessibility/simonkeyboardcommand.po
move messages/kdereview/simonlistcommand.po messages/extragear-accessibility/simonlistcommand.po
move messages/kdereview/simonorconditionassociation.po messages/extragear-accessibility/simonorconditionassociation.po
move messages/kdereview/simonplacecommand.po messages/extragear-accessibility/simonplacecommand.po
move messages/kdereview/simonprocessopenedcondition.po messages/extragear-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
move messages/kdereview/simonpronunciationtrainingcommand.po messages/extragear-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po
move messages/kdereview/simonrecognizercommand.po messages/extragear-accessibility/simonrecognizercommand.po
move messages/kdereview/simonshortcutcommand.po messages/extragear-accessibility/simonshortcutcommand.po
move messages/kdereview/simontemplatecommand.po messages/extragear-accessibility/simontemplatecommand.po
move messages/kdereview/simontextmacrocommand.po messages/extragear-accessibility/simontextmacrocommand.po
move messages/kdereview/ssc.po messages/extragear-accessibility/ssc.po
move messages/kdereview/simonaicommand.po messages/extragear-accessibility/simonaicommand.po
move messages/kdereview/simonatspicommand.po messages/extragear-accessibility/simonatspicommand.po
move messages/kdereview/simonlib.po messages/extragear-accessibility/simonlib.po
move messages/kdereview/simon.po messages/extragear-accessibility/simon.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_simon.po messages/extragear-accessibility/desktop_extragear-accessibility_simon.po
move docmessages/kdereview/ksimond.po docmessages/extragear-accessibility/ksimond.po
move docmessages/kdereview/sam.po docmessages/extragear-accessibility/sam.po
move docmessages/kdereview/simon.po docmessages/extragear-accessibility/simon.po
move docmessages/kdereview/simond.po docmessages/extragear-accessibility/simond.po
move docmessages/kdereview/ssc.po docmessages/extragear-accessibility/ssc.po
move docmessages/kdereview/sscd.po docmessages/extragear-accessibility/sscd.po
delete messages/playground-games/fruitwars.po
delete messages/playground-games/kamala.po
delete docmessages/playground-games/kamala.po
delete messages/playground-games/kolladev.po
delete messages/playground-games/kollagame.po
delete messages/playground-games/ktankserver.po
delete messages/playground-network/kdevmo.po
delete messages/playground-sysadmin/kiosktool.po
delete messages/calligra/koabstraction.po
delete messages/calligra/koreport_shapeplugin.po
delete messages/calligra/kthesaurus.po
delete messages/calligra/MapShape.po
delete messages/calligra/ParagraphTool.po
delete messages/calligra/TreeShape.po
delete messages/playground-utils/devicesync_ipod.po
delete messages/playground-utils/devicesync_localstorage.po
delete messages/playground-utils/devicesync_mtp.po
delete messages/playground-utils/devicesync.po
delete messages/playground-utils/galmuri.po
delete messages/playground-utils/kconfigeditor.po
delete messages/playground-utils/ultracopier.po
delete messages/calligra/kscan_plugin.po
delete messages/calligra/FreOffice.po
delete docmessages/calligra/thesaurus.po
move messages/playground-network/ktp-call-ui.po messages/kdereview/ktp-call-ui.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kded-appmenu.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kded-appmenu.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_plasma-mobile.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mobile.po
move messages/playground-pim/akonadi_akonadi-google_resource.po messages/kdereview/akonadi_akonadi-google_resource.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mobile.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_plasma-mobile.po
move messages/kdereview/libdatamodelsplugin.po messages/extragear-base/libdatamodelsplugin.po
move messages/kdereview/libmobilecomponentsplugin.po messages/extragear-base/libmobilecomponentsplugin.po
move messages/kdereview/plasma_applet_mobiledesktop.po messages/extragear-base/plasma_applet_mobiledesktop.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.connman.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po
move messages/kdereview/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po messages/extragear-base/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po
move messages/kdereview/plasma-appletstrip.po messages/extragear-base/plasma-appletstrip.po
move messages/kdereview/plasma-device.po messages/extragear-base/plasma-device.po
move messages/kdereview/plasma-keyboardContainer.po messages/extragear-base/plasma-keyboardContainer.po
move messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po
move messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move messages/kdereview/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move messages/kdereview/pothumbnail.po messages/kdesdk/pothumbnail.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_multiplemonitors.po
move messages/playground-sysadmin/apper.po messages/kdereview/apper.po
move messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_apper.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_apper.po
delete messages/calligra/kounavail.po
delete messages/kdesdk/spy.po
move messages/kdereview/akonadi_akonadi-google_resource.po messages/kdereview/libkgoogle.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.showActivityManager.po
move messages/kde-runtime/nepomukserver.po messages/kdelibs/nepomukserver.po
move messages/kde-runtime/nepomukservicestub.po messages/kdelibs/nepomukservicestub.po
move messages/kde-runtime/nepomukstorage.po messages/kdelibs/nepomukstorage.po
move messages/kde-runtime/nepomukqueryservice.po messages/kdelibs/nepomukqueryservice.po
move messages/kde-runtime/nepomukbackup.po messages/kdelibs/nepomukbackup.po
move messages/kde-runtime/nepomukfileindexer.po messages/kdelibs/nepomukfileindexer.po
delete messages/extragear-pim/akonadi_gcal_resource.po
delete messages/extragear-pim/akonadi_googledata_resource.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_akonadi-googledata-resource.po
delete messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-google.po
delete messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
move messages/kdereview/libkgoogle.po messages/kdereview/libkgapi.po
move messages/extragear-network/ktp-contactrunner.po messages/extragear-network/plasma_runner_ktp_contacts.po
move docmessages/playground-utils/KRegExpEditor.po docmessages/playground-utils/kregexpeditor.po
move messages/kdereview/apper.po messages/extragear-sysadmin/apper.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_apper.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_apper.po
move docmessages/kdereview/apper_man-apper.1.po docmessages/extragear-sysadmin/apper_man-apper.1.po
move docmessages/kdereview/apper_man-apper-appsetup.1.po docmessages/extragear-sysadmin/apper_man-apper-appsetup.1.po
delete messages/playground-base/print-manager.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_avi.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_flac.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_sid.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_theora.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_wav.po
delete messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_strigi-multimedia.po
move messages/kdereview/ktp-call-ui.po messages/extragear-network/ktp-call-ui.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_calendar.po docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_findduplicateimages.po docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_galleryexport.po docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_timeadjust.po docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_kameraklient.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_wallpaper.po
move messages/kdereview/libkgapi.po messages/extragear-libs/libkgapi.po
move messages/kdereview/mancala.po messages/playground-games/mancala.po
move docmessages/kdereview/mancala.po docmessages/playground-games/mancala.po
move messages/playground-games/picmi.po messages/kdereview/picmi.po
move docmessages/playground-games/picmi.po docmessages/kdereview/picmi.po
move messages/playground-games/desktop_playground-games_picmi.po messages/kdereview/desktop_kdereview_picmi.po
delete messages/extragear-utils/rsibreak.po
delete docmessages/extragear-utils/rsibreak.po
delete messages/extragear-utils/plasma_applet_rsibreak.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_rsibreak.po
move messages/playground-base/homerun.po messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.homerun.po
delete messages/kde-baseapps/kte_acomment.po
delete messages/kde-baseapps/katescriptIDE.po
move messages/kdereview/picmi.po messages/extragear-games/picmi.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_picmi.po messages/extragear-games/desktop_extragear-games_picmi.po
move docmessages/kdereview/picmi.po docmessages/extragear-games/picmi.po
move messages/playground-utils/kimtoy.po messages/kdereview/kimtoy.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kimtoy.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kimtoy.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_observinglist.po
move messages/playground-base/add-printer.po messages/kdereview/add-printer.po
move messages/playground-base/kcm_print.po messages/kdereview/kcm_print.po
move messages/playground-base/plasma_applet_printmanager.po messages/kdereview/plasma_applet_printmanager.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_print-manager.po messages/kde-utils/desktop_kdeutils_print-manager.po
merge messages/kdereview/add-printer.po messages/kdereview/print-manager.po
merge messages/kdereview/kcm_print.po messages/kdereview/print-manager.po
delete docmessages/playground-pim/kmobiletools.po
delete messages/playground-pim/kmobiletools.po
delete messages/playground-pim/kmobiletools_at_engine.po
delete docmessages/playground-utils/synaptiks.po
delete messages/playground-utils/synaptiks.po
delete messages/kde-runtime/kcm_phononxine.po
move messages/kdereview/plasma_runner_krunner_dictionary.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_krunner_dictionary.po
delete messages/kdeplasma-addons/librtm.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_bomber.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_bovo.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_granatier.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kajongg.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kapman.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_katomic.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kblackbox.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kblocks.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kbounce.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kbreakout.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kdiamond.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kfourinline.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kgoldrunner.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kigo.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_killbots.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kiriki.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kjumpingcube.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_klickety.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_klines.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kmahjongg.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kmines.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_knavalbattle.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_knetwalk.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kolf.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kollision.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_konquest.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kpat.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kreversi.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kshisen.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ksirk.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ksnakeduel.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kspaceduel.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ksquares.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kubrick.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_libkdegames.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_libkmahjongg.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_lskat.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_palapeli.po
move messages/kdepim/archivemailagent.po messages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po
move messages/kdepim/mailfilteragent.po messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomukfeeder.po messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuk_feeder.po
move messages/extragear-games/picmi.po messages/kdegames/picmi.po
move messages/extragear-games/desktop_extragear-games_picmi.po messages/kdegames/desktop_kdegames_picmi.po
delete messages/playground-base/blazer.po
delete messages/playground-base/kcm_nic.po
move docmessages/extragear-games/picmi.po docmessages/kdegames/picmi.po
delete messages/kdeutils/desktop_kdeutils_printer-applet.po
delete messages/kdeutils/printer-applet.po
move messages/kdereview/print-manager.po messages/kdeutils/print-manager.po
move messages/kdereview/plasma_applet_printmanager.po messages/kdeutils/plasma_applet_printmanager.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_print-manager.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_print-manager.po
delete docmessages/kdeutils/printer-applet.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_notifications.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.notifications.po
delete messages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po
delete messages/extragear-base/plasma-keyboardContainer.po
move messages/calligra/krossmoduletables.po messages/calligra/krossmodulesheets.po
move messages/calligra/tablessolver.po messages/calligra/sheetssolver.po
copy messages/kdeedu/rocs.po messages/kdeedu/rocscore.po
copy messages/kdeedu/rocs.po messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po
move messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po messages/playground-base/plasmaengineexplorer.po
move messages/kde-workspace/remote-widgets-browser.po messages/playground-base/remote-widgets-browser.po
move messages/kde-workspace/plasmoidviewer.po messages/playground-base/plasmoidviewer.po
move messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po messages/playground-base/plasmawallpaperviewer.po
move messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_weather.po messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po
merge messages/kde-baseapps/katequickdocumentswitcherplugin.po messages/kde-baseapps/kate.po
delete messages/kde-baseapps/kateexternaltoolsplugin.po
delete messages/playground-devtools/icemon.po
move messages/playground-utils/bodega_qt.po messages/kdereview/bodega_qt.po
move messages/playground-utils/active-addons.po messages/kdereview/active-addons.po
move messages/playground-utils/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po messages/kdereview/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po
move messages/playground-libs/libkfacebook.po messages/kdereview/libkfacebook.po
move messages/kdereview/libkfacebook.po messages/kdereview/libkfbapi.po
move messages/playground-base/metadataextractor.po messages/kdereview/metadataextractor.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomuk-metadata-extractor.po messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-metadata-extractor.po
delete docmessages/playground-devtools/icemon.po
delete messages/playground-base/org.kde.plasma.slccomponents.po
move messages/playground-base/plasmaengineexplorer.po messages/kdereview/plasmaengineexplorer.po
move messages/playground-base/plasmate.po messages/kdereview/plasmate.po
move messages/playground-base/plasmawallpaperviewer.po messages/kdereview/plasmawallpaperviewer.po
move messages/playground-base/plasmoidviewer.po messages/kdereview/plasmoidviewer.po
move messages/playground-base/remote-widgets-browser.po messages/kdereview/remote-widgets-browser.po
move messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_activities.po messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_activities.po
move messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po
move messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_tags.po messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_tags.po
merge messages/playground-pim/libkfacebook.po messages/kdereview/libkfbapi.po
move messages/kdereview/kimtoy.po messages/extragear-utils/kimtoy.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kimtoy.po messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kimtoy.po
move messages/extragear-base/ktouchpadenabler.po messages/kde-workspace/ktouchpadenabler.po
merge messages/extragear-base/desktop_extragear-base_ktouchpadenabler.po messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
move messages/playground-base/kde-gtk-config.po messages/kdereview/kde-gtk-config.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kde-gtk-config.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kde-gtk-config.po
move messages/kdepim/backupmail.po messages/kdepim/pimsettingexporter.po
delete messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_bodega-client.po messages/kdereview/desktop_kdereview_bodega-client.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_plasmate.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasmate.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_share-like-connect.po messages/kdereview/desktop_kdereview_share-like-connect.po
delete messages/qt/phonon-xine.po
delete messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-mplayer.po
delete messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-directshow.po
delete messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-xine.po
move messages/kdereview/plasma_applet_stackfolder.po messages/playground-base/plasma_applet_stackfolder.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_stackfolder.po messages/playground-base/desktop_playground-base_stackfolder.po
move messages/playground-pim/desktop_playground-pim_trojita.po messages/kdereview/desktop_kdereview_trojita.po
delete messages/playground-base/kio_tags.po
move docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/kdereview/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmapkg.1.po docmessages/kdereview/plasmate_man-plasmapkg.1.po
move docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmoidviewer.1.po docmessages/kdereview/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
move messages/kdereview/metadataextractor.po messages/kdereview/nepomuk-webminer.po
move docmessages/kdereview/plasmate_man-plasmapkg.1.po docmessages/kde-runtime/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_trojita.po messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_trojita.po
move messages/kdereview/trojita_common.po messages/extragear-pim/trojita_common.po
move messages/kdereview/kde-gtk-config.po messages/extragear-base/kde-gtk-config.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kde-gtk-config.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kde-gtk-config.po
move messages/playground-devtools/kdevpython.po messages/kdereview/kdevpython.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-python.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-python.po
delete messages/extragear-network/kio_magnet.po
delete messages/kdereview/desktop_kdereview_kded-appmenu.po
delete messages/extragear-network/kwebapp.po
move messages/kdereview/nepomuk-webminer.po messages/extragear-base/nepomuk-webminer.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-metadata-extractor.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_nepomuk-webminer.po
move docmessages/kdereview/nepomuk-metadata-extractor.po docmessages/extragear-base/nepomuk-webminer.po
move messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po messages/extragear-sysadmin/plasma_package_updater.po
move messages/kdeedu/xml_mimetypes.po messages/kdeedu/marble_xml_mimetypes.po
move messages/kdereview/libkfbapi.po messages/extragear-libs/libkfbapi.po
copy messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_facebook_resource.po
merge messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource.po messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource_standalone.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-applet.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-desktop-applets.po
move messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_contact.po messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.ktp-contact.po
move messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_presence.po messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.ktp-presence.po
delete messages/kdelibs/activitymanager_uihandler_declarative.po
move messages/kdereview/mangonel.po messages/extragear-base/mangonel.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_share-like-connect.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_share-like-connect.po
move messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_activities.po messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_activities.po
move messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po
move messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_tags.po messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_tags.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasmate.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_plasmate.po
move messages/kdereview/plasmate.po messages/extragear-sdk/plasmate.po
move messages/kdereview/remote-widgets-browser.po messages/extragear-sdk/remote-widgets-browser.po
move messages/kdereview/plasmoidviewer.po messages/extragear-sdk/plasmoidviewer.po
move messages/kdereview/plasmaengineexplorer.po messages/extragear-sdk/plasmaengineexplorer.po
move messages/kdereview/plasmawallpaperviewer.po messages/extragear-sdk/plasmawallpaperviewer.po
move docmessages/kdereview/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/extragear-sdk/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move docmessages/kdereview/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po docmessages/extragear-sdk/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kor.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kor.po
move messages/playground-devtools/kdevperforce.po messages/kdereview/kdevperforce.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-perforce.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-perforce.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_cervisia.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_dolphin-plugins.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kcachegrind.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kde-dev-utils.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-kioslaves.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-thumbnailers.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kompare.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_lokalize.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_okteta.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_umbrello.po
delete messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
copy messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po messages/kdetoys/desktop_kdetoys_amor.po
copy messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po messages/kdetoys/desktop_kdetoys_kteatime.po
copy messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po messages/kdetoys/desktop_kdetoys_ktux.po
delete messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
move messages/extragear-kdevelop/kdevelopsessions.po messages/extragear-kdevelop/plasma_applet_kdevelopsessions.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kerry.po
delete messages/extragear-utils/kcmkerry.po
delete messages/extragear-utils/kerry.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_katimon.po
delete messages/extragear-utils/katimon.po
delete docmessages/extragear-utils/katimon.po
move messages/applications/desktop_kde-baseapps_kate.po messages/applications/desktop_applications_kate.po
move messages/applications/desktop_kde-baseapps_konsole.po messages/applications/desktop_applications_konsole.po
move messages/applications/desktop_kde-baseapps.po messages/applications/desktop_applications_kde-baseapps.po
delete messages/kdenetwork/kcm_krfb.po
delete messages/kdenetwork/kinetd.po
move messages/playground-multimedia/plasma-mediacenter.po messages/kdereview/plasma-mediacenter.po
move messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_plasma-mediacenter.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mediacenter.po
delete messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.notifications.po
move messages/playground-libs/plasma-remote-helper.po messages/kde-runtime/plasma-remote-helper.po
move messages/kdereview/kdevpython.po messages/extragear-kdevelop/kdevpython.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-python.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-python.po
move messages/kdereview/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po messages/kdereview/plasma_package_com.makeplaylive.addonsapp.po
delete messages/applications/katesnippets_tng.po
delete messages/applications/ktesnippets_editor.po
delete messages/applications/ktexteditor_codesnippets_core.po
delete messages/playground-network/kopete_telepathy.po
delete messages/playground-network/ktelepathy.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-presence-dataengine.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-protocol-telepathy.po
delete messages/kde-workspace/kcm_solid.po
delete messages/kde-workspace/solidcontrol.po
delete messages/kde-workspace/solid-network.po
delete messages/extragear-multimedia/amarok_scriptengine_qscript.po
move messages/playground-libs/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po messages/playground-libs/plasma_shell_org.kde.desktop.po
move messages/extragear-sysadmin/plasma_package_updater.po messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po
move messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kartesio.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kartesio.po
move messages/kdeutils/plasma_applet_printmanager.po messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.printmanager.po
delete messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_tags.po
delete messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po
delete messages/kde-workspace/plasma_engine_calendar.po
merge docmessages/applications/kate_mdi.po docmessages/applications/kate_fundamentals.po
mergekeep docmessages/applications/kate_menus.po docmessages/applications/kate_plugins.po
mergekeep docmessages/applications/kate_advanced.po docmessages/applications/kate_development.po
move messages/kdereview/plasma-mediacenter.po messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mediacenter.po messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_plasma-mediacenter.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_wallpaper-qml.po
delete messages/kde-runtime/nepomukcontroller.po
copy messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kdeadmin-strigi-analyzers.po
copy messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kcron.po
copy messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_ksystemlog.po
copy messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kuser.po
delete messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kget.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdenetwork-filesharing.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krfb.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kppp.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdnssd.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krdc.po
delete messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
delete messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
delete messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kdeadmin-strigi-analyzers.po
move messages/extragear-network/kcm_kopete_scripting.po messages/playground-network/kcm_kopete_scripting.po
delete messages/kdelibs/nepomukqueryservice.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-scripting.po messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-scripting.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_web-accounts.po messages/playground-base/desktop_playground-base_kaccounts-integration.po
merge docmessages/applications/konqueror_basics.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_bookmarks.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_browser.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_commands.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_config.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_credits.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_faq.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_filemanager.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_introduction.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_path-complete.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_plugins.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_save-settings.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_sidebar.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_view-extensions.po docmessages/applications/konqueror.po
move messages/playground-base/kcm_displayconfiguration.po messages/kdereview/kcm_displayconfiguration.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po
move messages/playground-base/kscreen.po messages/kdereview/kscreen.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kscreen.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kscreen.po
move messages/kdepim-runtime/newmailnotifieragent.po messages/kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po
merge docmessages/kdeedu/rocs_scripting-api.po docmessages/kdeedu/rocs_apiConsole.po
move messages/extragear-network/kopete-cryptography.po messages/kdenetwork/kopete-cryptography.po
move docmessages/extragear-network/kopete-cryptography.po docmessages/kdenetwork/kopete-cryptography.po
move messages/kdegames/kbattleship.po messages/kdegames/knavalbattle.po
move docmessages/kdegames/kbattleship.po docmessages/kdegames/knavalbattle.po
merge messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po
move messages/playground-network/kopete-thinklight.po messages/playground-network/kcm_kopete_thinklight.po
merge messages/kdenetwork/kopete-cryptography.po messages/kdenetwork/kopete.po
merge docmessages/kdenetwork/kopete-cryptography.po docmessages/kdenetwork/kopete.po
# mergekeep messages/kdesdk/kompare.po messages/kdesdk/libkomparediff2.po
mergekeep messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecalendar_resource.po
merge messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecontacts_resource.po
delete messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
delete messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move messages/kdepim/akonadi_folderagent_agent.po messages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po
move messages/kdeedu/plasma_applet_kalgebra.po messages/kdeedu/plasma_applet_kalgebraplasmoid.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-nepomuk-service.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_panel.po
delete messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchdesktop.po
delete messages/kde-workspace/plasma_toolbox_paneltoolbox.po
delete messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_color.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po
move messages/playground-network/plasmanm_openconnectui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po
move messages/playground-network/plasmanm_openswanui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openswanui.po
move messages/playground-network/plasmanm_openvpnui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po
move messages/playground-network/plasmanm_vpncui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_vpncui.po
move messages/playground-network/libplasmanm-editor.po messages/playground-network/libplasmanetworkmanagement-editor.po
move messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.plasma-nm.po messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po
move messages/playground-network/plasmanm-kded.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement-kded.po
move messages/playground-network/plasmanm_l2tpui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po
move messages/playground-network/plasmanm_pptpui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
move messages/extragear-sysadmin/plasma-runner-installer.po messages/extragear-sysadmin/plasma_runner_installer.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_dig_clock.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_icon.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_knut_resource.po messages/kdepimlibs/akonadi_knut_resource.po
delete messages/kde-workspace/kblankscrn.po
delete messages/kde-workspace/kcmscreensaver.po
delete messages/kde-workspace/kcmsmartcard.po
delete messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po
delete messages/kde-workspace/krandr.po
delete messages/kde-workspace/kscreensaver.po
delete messages/kde-workspace/libkscreensaver.po
delete messages/kde-workspace/randrmonitor.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_screensaver.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_workspaceoptions.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.pager.po
move messages/kdereview/kartesio.po messages/playground-edu/kartesio.po
move docmessages/kdereview/kartesio.po docmessages/playground-edu/kartesio.po
move docmessages/kdereview/kartesio_man-kartesio.1.po docmessages/playground-edu/kartesio_man-kartesio.1.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kartesio.po messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kartesio.po
delete messages/playground-graphics/klotz.po
move messages/playground-devtools/kdevninja.po messages/extragear-kdevelop/kdevninja.po
merge messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ninja.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
move messages/playground-libs/plasma_shell_org.kde.desktop.po messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po
mergekeep messages/kdepim/korganizer.po messages/kdepim/calendarsupport.po
move messages/kdereview/kcm_displayconfiguration.po messages/extragear-base/kcm_displayconfiguration.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po
move messages/kdereview/kscreen.po messages/extragear-base/kscreen.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kscreen.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kscreen.po
delete messages/kdepim-runtime/akonadi_microblog_resource.po
delete messages/kdepim-runtime/akonadi_strigi_feeder.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_netpanel.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po
delete messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
delete messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
delete messages/kde-workspace/plasma-netbook.po
delete messages/kde-workspace/plasma_package_org.kde.desktop.activitymanager.po
delete messages/playground-network/kcm_network.po
delete messages/kdepim/kfile_mail.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_libkpeople.po
delete messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
merge docmessages/kdepim/kmail_exporting.po docmessages/kdepim/pimsettingexporter.po
merge docmessages/kdepim/kmail_importing.po docmessages/kdepim/importwizard.po
delete messages/kde-workspace/plasma_engine_metadata.po
delete messages/kde-workspace/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
delete messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po
mergekeep messages/playground-base/nepomukfilewatch.po messages/playground-base/baloo_file_extractor.po
merge messages/playground-base/nepomukfilewatch.po messages/playground-base/baloo_file.po
move messages/playground-base/kio_nepomuksearch.po messages/playground-base/kio_baloosearch.po
copy messages/kdelibs/nepomukwidgets.po messages/playground-base/baloowidgets.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_clock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.showActivityManager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.showActivityManager.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.pager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.notifications.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.systemtray.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemtray.po
move messages/playground-base/kcm_baloofile.po messages/kdereview/kcm_baloofile.po
move messages/playground-base/akonadi_baloo_feeder.po messages/kdereview/akonadi_baloo_feeder.po
move messages/playground-base/baloo_file_extractor.po messages/kdereview/baloo_file_extractor.po
move messages/playground-base/kio_baloosearch.po messages/kdereview/kio_baloosearch.po
move messages/playground-base/kio_tags.po messages/kdereview/kio_tags.po
move messages/playground-base/kio_timeline.po messages/kdereview/kio_timeline.po
move messages/playground-base/baloo_file.po messages/kdereview/baloo_file.po
move messages/playground-base/baloowidgets.po messages/kdereview/baloowidgets.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_baloo.po messages/kdereview/desktop_kdereview_baloo.po
move messages/kdereview/akonadi_baloo_feeder.po messages/kdereview/akonadi_baloo_indexer.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
merge messages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po messages/kdepim/kmail.po
delete messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource_standalone.po
delete messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-facebook.po
move messages/playground-edu/artikulate.po messages/kdereview/artikulate.po
move docmessages/playground-edu/artikulate.po docmessages/kdereview/artikulate.po
move messages/playground-edu/desktop_playground-edu_artikulate.po messages/kdereview/desktop_kdereview_artikulate.po
delete messages/kde-workspace/kcmbackground.po
delete messages/kde-workspace/kdmconfig.po
delete messages/kde-workspace/kdmgreet.po
delete docmessages/kde-workspace/kdm.po
delete docmessages/kde-workspace/kdm_kdmrc-ref.po
delete docmessages/kde-workspace/kdm_theme-ref.po
merge docmessages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po docmessages/kdepim/kmail_using-kmail.po
move messages/playground-network/smb4k.po messages/kdereview/smb4k.po
move docmessages/playground-network/smb4k.po docmessages/kdereview/smb4k.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_saverdesktop.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_searchbox.po
delete messages/kde-workspace/plasma-overlay.po
delete messages/kde-workspace/libplasmaclock.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_systemtray.po
delete messages/kde-workspace/plasma_package_org.kde.desktop.widgetexplorer.po
delete messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po
delete messages/koffice/ArtisticTextShape.po
delete messages/koffice/artwork.po
delete messages/koffice/ArtworkTools.po
delete messages/koffice/AutocorrectPlugin.po
delete messages/koffice/CalendarTool.po
delete messages/koffice/ChangecasePlugin.po
delete messages/koffice/DivineProportion.po
delete messages/koffice/kcells.po
delete messages/koffice/kivio.po
delete messages/koffice/kocolorspaces.po
delete messages/koffice/koconverter.po
delete messages/koffice/koffice-defaulttools.po
delete messages/koffice/koffice-dockers.po
delete messages/koffice/kofficefilters.po
delete messages/koffice/koffice.po
delete messages/koffice/koffice-simpletextedit.po
delete messages/koffice/kounavail.po
delete messages/koffice/krossmodulekspread.po
delete messages/koffice/krossmodulekword.po
delete messages/koffice/kscan_plugin.po
delete messages/koffice/kspreadsolver.po
delete messages/koffice/kthesaurus.po
delete messages/koffice/kword.po
delete messages/koffice/ParagraphTool.po
delete messages/koffice/PathShapes.po
delete messages/koffice/PictureShape.po
delete messages/koffice/PluginShape.po
delete messages/koffice/showcase.po
delete messages/koffice/SpellCheckPlugin.po
delete messages/koffice/TableShape.po
delete messages/koffice/TextShape.po
delete messages/koffice/thesaurus_tool.po
delete messages/koffice/VariablesPlugin.po
delete messages/koffice/desktop_koffice_koffice-plugins.po
delete messages/koffice/desktop_koffice.po
mergekeep messages/kdereview/smb4k.po messages/kdereview/smb4k-core.po
delete docmessages/koffice/kcells_a11y.po
delete docmessages/koffice/kcells_advanced.po
delete docmessages/koffice/kcells_basics.po
delete docmessages/koffice/kcells_commands.po
delete docmessages/koffice/kcells_configdialog.po
delete docmessages/koffice/kcells_config.po
delete docmessages/koffice/kcells_faq.po
delete docmessages/koffice/kcells_format.po
delete docmessages/koffice/kcells_importexport.po
delete docmessages/koffice/kcells.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kcmutils.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kconfig.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kde4support.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kded.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kemoticons.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_khtml.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kio.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_knotifyconfig.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kparts.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kservice.po
mergekeep messages/applications/desktop_applications_kate.po messages/frameworks/desktop_frameworks_ktexteditor.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kwallet-framework.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kxmlgui.po
mergekeep messages/kdecalendarsystems.po messages/frameworks/kdecalendarsystems.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs_colors4.po messages/frameworks/kdelibs_colors4.po
mergekeep messages/kdelibs/kfileaudiopreview4.po messages/frameworks/kfileaudiopreview5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/ki18n.po
mergekeep messages/kdelibs/kio4.po messages/frameworks/kio5.po
mergekeep messages/kdelibs/kio_help4.po messages/frameworks/kio_help4.po
mergekeep messages/applications/katepart4.po messages/frameworks/ktexteditor5.po
mergekeep messages/kde-runtime/kwalletd.po messages/frameworks/kwalletd.po
copy messages/kdelibs/libkunitconversion.po messages/frameworks/libkunitconversion.po
mergekeep messages/kdelibs/solid_qt.po messages/frameworks/solid_qt.po
copy messages/kdelibs/timezones4.po messages/frameworks/timezones4.po
mergekeep messages/kdelibs/xml_mimetypes.po messages/frameworks/xml_mimetypes.po
mergekeep messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po messages/frameworks/kdecalendarsystems.po
move messages/kdereview/kcm_baloofile.po messages/kdelibs/kcm_baloofile.po
move messages/kdereview/kio_tags.po messages/kdelibs/kio_tags.po
move messages/kdereview/kio_timeline.po messages/kdelibs/kio_timeline.po
move messages/kdereview/akonadi_baloo_indexer.po messages/kdelibs/akonadi_baloo_indexer.po
move messages/kdereview/baloosearch.po messages/kdelibs/baloosearch.po
move messages/kdereview/balooshow.po messages/kdelibs/balooshow.po
move messages/kdereview/kio_baloosearch.po messages/kdelibs/kio_baloosearch.po
move messages/kdereview/baloo_file_extractor.po messages/kdelibs/baloo_file_extractor.po
move messages/kdereview/baloo_file.po messages/kdelibs/baloo_file.po
move messages/kdereview/baloowidgets.po messages/kdelibs/baloowidgets.po
move messages/kdereview/plasma_runner_baloosearchrunner.po messages/kdelibs/plasma_runner_baloosearchrunner.po
move messages/playground-base/kfilemetadata.po messages/kdelibs/kfilemetadata.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kfilemetadata.po messages/kdelibs/desktop_kdelibs_kfilemetadata.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_baloo.po messages/kdelibs/desktop_kdelibs_baloo.po
delete messages/playground-office/ChartShape.po
delete messages/playground-office/FormulaShape.po
delete messages/playground-office/googledocs_plugin.po
delete messages/playground-office/HighlightPlugin.po
delete messages/playground-office/MusicShape.po
delete messages/playground-office/VideoShape.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-chartingshape.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-texthighlight.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-musicshape.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-formulashape.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-videoshape.po
delete docmessages/playground-office/kchart.po
delete docmessages/playground-office/kformula.po
move messages/playground-base/kdeconnect-plasmoid.po messages/playground-base/plasma_applet_kdeconnect.po
delete messages/kde-workspace/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
delete messages/playground-libs/plasma_scriptengine_qscript.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_wikimedia.po
move messages/kde-runtime/kio_tags.po messages/kde-runtime/kio_nepomuktags.po
move messages/kde-runtime/kio_timeline.po messages/kde-runtime/kio_nepomuktimeline.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwallet.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po
move messages/playground-libs/plasma_runner_example_homefiles.po messages/frameworks/plasma_runner_example_homefiles.po
mergekeep messages/playground-libs/desktop_playground-libs_plasma-framework.po messages/frameworks/desktop_frameworks_krunner.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kwallet-framework.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kwallet.po
move messages/playground-base/milou.po messages/kdereview/milou.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_milou.po messages/kdereview/desktop_kdereview_milou.po
move docmessages/kdeutils/kwallet.po docmessages/kdeutils/kwalletmanager.po
delete messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuktag_resource.po
delete messages/kdepim-runtime/nepomukpimindexerutility.po
delete messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuk_feeder.po
move messages/kdereview/artikulate.po messages/kdeedu/artikulate.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_artikulate.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_artikulate.po
move docmessages/kdereview/artikulate.po docmessages/kdeedu/artikulate.po
move messages/kdereview/smb4k.po messages/extragear-network/smb4k.po
move messages/kdereview/smb4k-core.po messages/extragear-network/smb4k-core.po
move messages/kdereview/plasma_applet_smb4k-qml.po messages/extragear-network/plasma_applet_smb4k-qml.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_smb4k.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_smb4k.po
move docmessages/kdereview/smb4k.po docmessages/extragear-network/smb4k.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdnssd.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_zeroconf-ioslave.po
delete messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.blank.po
delete messages/kde-workspace/ksystraycmd.po
delete messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po
delete messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
delete messages/kde-workspace/kgreet_generic.po
delete messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
delete messages/kde-workspace/krunner.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po
move messages/playground-office/kbibtex.po messages/kdereview/kbibtex.po
move messages/playground-office/desktop_playground-office_kbibtex.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kbibtex.po
move docmessages/playground-office/kbibtex.po docmessages/kdereview/kbibtex.po
move docmessages/playground-office/kbibtex_man-kbibtex.1.po docmessages/kdereview/kbibtex_man-kbibtex.1.po
move messages/frameworks/ki18n.po messages/frameworks/ki18n5.po
move messages/frameworks/libkunitconversion.po messages/frameworks/kunitconversion5.po
move messages/frameworks/kwalletd.po messages/frameworks/kwalletd5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kauth5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kcmutils5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kcodecs5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kcompletion5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kconfigwidgets5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kcoreaddons5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kdeclarative5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kdesignerplugin5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kdnssd5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kglobalaccel5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/khtml5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kinit5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kitemviews5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kjobwidgets5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kjsembed5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/knewstuff5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/knotifications5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/knotifyconfig5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kparts5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kpty5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kross5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kservice5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/ktextwidgets5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kwidgetsaddons5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kwindowsystem5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kxmlgui5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/sonnet5.po
mergekeep messages/kdelibs/kio4.po messages/frameworks/kbookmarks5.po
mergekeep messages/kdelibs/kio4.po messages/frameworks/kiconthemes5.po
delete messages/frameworks/kprintutils5.po
move messages/frameworks/kdecalendarsystems.po messages/frameworks/kdecalendarsystems5.po
move messages/frameworks/kdelibs_colors4.po messages/frameworks/kdelibs_colors5.po
move messages/frameworks/solid_qt.po messages/frameworks/solid5.po
move messages/frameworks/timezones4.po messages/frameworks/timezones5.po
move messages/frameworks/kio_help4.po messages/frameworks/kio_help5.po
move messages/frameworks/kdesud.po messages/frameworks/kdesud5.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_khotkeys.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kinfocenter.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kmenuedit.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_ksysguard.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwrited.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_libksysguard.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_oxygen.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po
merge messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_systemsettings.po
move messages/kde-workspace/libpowerdevilcommonconfig.po messages/extragear-base/libpowerdevilcommonconfig.po
move messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po messages/extragear-base/powerdevilactivitiesconfig.po
move messages/kde-workspace/powerdevilglobalconfig.po messages/extragear-base/powerdevilglobalconfig.po
move messages/kde-workspace/powerdevil.po messages/extragear-base/powerdevil.po
move messages/kde-workspace/powerdevilprofilesconfig.po messages/extragear-base/powerdevilprofilesconfig.po
copy messages/kde-runtime/kdebugdialog.po messages/frameworks/kdebugdialog.po
move messages/kdereview/milou.po messages/extragear-base/milou.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_milou.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_milou.po
merge messages/playground-base/desktop_playground-base_kwin-compositing-kcm.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kronometer.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kronometer.po
move messages/playground-utils/kronometer.po messages/kdereview/kronometer.po
move docmessages/playground-utils/kronometer.po docmessages/kdereview/kronometer.po
move messages/extragear-base/milou.po messages/extragear-base/plasma_applet_milou_applet.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kde4support.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kdelibs4support.po
copy messages/kde-runtime/kcmcomponentchooser.po messages/kde-workspace/kcmcomponentchooser.po
copy messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po
copy messages/kde-runtime/kcmicons.po messages/kde-workspace/kcmicons.po
copy messages/kde-runtime/kcmkded.po messages/kde-workspace/kcmkded.po
copy messages/kde-runtime/kcmlocale.po messages/kde-workspace/kcmlocale.po
copy messages/kde-runtime/kcmnotify.po messages/kde-workspace/kcmnotify.po
copy messages/kde-runtime/kcm_phonon.po messages/kde-workspace/kcm_phonon.po
copy messages/kde-runtime/knetattach.po messages/kde-workspace/knetattach.po
copy messages/kde-runtime/kio_applications.po messages/kde-workspace/kio_applications.po
copy messages/kde-runtime/kio_remote.po messages/kde-workspace/kio_remote.po
mergekeep messages/kde-runtime/kuiserver.po messages/kde-workspace/kuiserver.po
mergekeep messages/kde-runtime/phonon_kde.po messages/kde-workspace/phonon_kde.po
copy messages/kde-runtime/phononserver.po messages/kde-workspace/phononserver.po
mergekeep messages/kde-runtime/kioexec.po messages/frameworks/kioexec.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po
copy messages/kde-runtime/attica_kde.po messages/kde-workspace/attica_kde.po
copy messages/kde-runtime/kcm_attica.po messages/kde-workspace/kcm_attica.po
copy messages/kde-runtime/kglobalaccel.po messages/kde-workspace/kglobalaccel.po
mergekeep messages/kde-runtime/drkonqi.po messages/kde-workspace/drkonqi.po
copy messages/kde-runtime/kioclient.po messages/kde-workspace/kioclient.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kio-extras.po
copy messages/kde-runtime/kshorturifilter.po messages/kde-workspace/kshorturifilter.po
copy messages/kde-runtime/kcmshell.po messages/kde-workspace/kcmshell.po
copy messages/kde-runtime/kreadconfig.po messages/kde-workspace/kreadconfig.po
copy messages/kde-runtime/kio_man.po messages/kde-workspace/kio_man.po
copy messages/kde-runtime/kio_archive.po messages/kde-workspace/kio_archive.po
copy messages/kde-runtime/kio_nfs.po messages/kde-workspace/kio_nfs.po
copy messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po
copy messages/kde-runtime/htmlsearch.po messages/kde-workspace/htmlsearch.po
copy messages/kde-runtime/kmimetypefinder.po messages/kde-workspace/kmimetypefinder.po
copy messages/kde-runtime/kstart.po messages/kde-workspace/kstart.po
copy messages/kde-runtime/kio_trash.po messages/kde-workspace/kio_trash.po
copy messages/kde-runtime/kio_fish.po messages/kde-workspace/kio_fish.po
copy messages/kde-runtime/kwinshutdown.po messages/kde-workspace/kwinshutdown.po
copy messages/kde-runtime/kio_recentdocuments.po messages/kde-workspace/kio_recentdocuments.po
copy messages/kde-runtime/kdesu.po messages/kde-workspace/kdesu.po
copy messages/kde-runtime/kcm_platform.po messages/kde-workspace/kcm_platform.po
copy messages/kde-runtime/kio_smb.po messages/kde-workspace/kio_smb.po
copy messages/kde-runtime/kcmcgi.po messages/kde-workspace/kcmcgi.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_khelpcenter.po
copy messages/kde-runtime/kio_finger.po messages/kde-workspace/kio_finger.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kde-cli-tools.po
copy messages/kde-runtime/kwriteconfig.po messages/kde-workspace/kwriteconfig.po
copy messages/kde-runtime/khelpcenter.po messages/kde-workspace/khelpcenter.po
copy messages/kde-runtime/plasma_applet_folder.po messages/kde-workspace/plasma_applet_folder.po
copy messages/kde-runtime/kcmhtmlsearch.po messages/kde-workspace/kcmhtmlsearch.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwindowsaddons.po
copy messages/kde-runtime/kwinstartmenu.po messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po
copy messages/kde-runtime/kio_floppy.po messages/kde-workspace/kio_floppy.po
copy messages/kde-runtime/kio_sftp.po messages/kde-workspace/kio_sftp.po
copy messages/kde-runtime/kurifilter.po messages/kde-workspace/kurifilter.po
copy messages/kde-runtime/kio_thumbnail.po messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
copy messages/kde-runtime/ktraderclient.po messages/kde-workspace/ktraderclient.po
copy messages/kde-runtime/kio_info.po messages/kde-workspace/kio_info.po
copy messages/kde-runtime/filetypes.po messages/kde-workspace/filetypes.po
copy messages/applications/libkonq.po messages/kde-workspace/libkonq.po
mergekeep messages/applications/plasma_applet_folderview.po messages/kde-workspace/plasma_applet_folder.po
delete messages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.po
delete docmessages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
delete messages/extragear-graphics/kuickshow.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.po
delete docmessages/extragear-graphics/kuickshow.po
delete messages/extragear-graphics/kgrab.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.po
move messages/frameworks/xml_mimetypes.po messages/frameworks/xml_mimetypes5.po
delete messages/kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po
move messages/kdelibs/activitymanager_plugin_globalshortcuts.po messages/kdelibs/kactivitymanagerd_plugin_globalshortcuts.po
delete messages/frameworks/kcrash5.po
delete messages/kde-workspace/phononserver.po
delete messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchactivity.po
move messages/frameworks/kwidgetsaddons5.po messages/frameworks/kwidgetsaddons5_qt.po
move messages/frameworks/kglobalaccel5.po messages/frameworks/kglobalaccel5_qt.po
move messages/frameworks/kdbusaddons5.po messages/frameworks/kdbusaddons5_qt.po
move messages/frameworks/kbookmarks5.po messages/frameworks/kbookmarks5_qt.po
move messages/frameworks/kdnssd5.po messages/frameworks/kdnssd5_qt.po
move messages/frameworks/kdesignerplugin5.po messages/frameworks/kdesignerplugin5_qt.po
move messages/frameworks/kcoreaddons5.po messages/frameworks/kcoreaddons5_qt.po
move messages/frameworks/solid5.po messages/frameworks/solid5_qt.po
move messages/frameworks/knotifications5.po messages/frameworks/knotifications5_qt.po
move messages/frameworks/kitemviews5.po messages/frameworks/kitemviews5_qt.po
move messages/frameworks/kcodecs5.po messages/frameworks/kcodecs5_qt.po
move messages/frameworks/kjobwidgets5.po messages/frameworks/kjobwidgets5_qt.po
move messages/frameworks/kcompletion5.po messages/frameworks/kcompletion5_qt.po
move messages/frameworks/kwindowsystem5.po messages/frameworks/kwindowsystem5_qt.po
move messages/frameworks/kauth5.po messages/frameworks/kauth5_qt.po
move messages/frameworks/sonnet5.po messages/frameworks/sonnet5_qt.po
move messages/playground-libs/plasma_scriptengine_declarative.po messages/kdereview/plasma_scriptengine_declarative.po
move messages/playground-libs/libplasma.po messages/kdereview/libplasma.po
move messages/playground-libs/plasmapkg.po messages/kdereview/plasmapkg.po
move messages/playground-libs/desktop_playground-libs_plasma-framework.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-framework.po
delete messages/kdepim/kcm_pimactivity.po
delete messages/kdepim/libpimactivity.po
merge messages/frameworks/kdecalendarsystems5.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge messages/frameworks/kdelibs_colors5.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge messages/frameworks/kdebugdialog.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge messages/frameworks/timezones5.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
mergekeep messages/kdelibs/kio4.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
mergekeep messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.homerun.po messages/kde-workspace/plasma_applet_kicker.po
move messages/frameworks/kpasswdserver.po messages/frameworks/kpasswdserver5.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kdelibs4support.po
delete messages/frameworks/kioexec.po
delete messages/kdelibs/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kcm_activities.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kactivitymanagerd.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kactivitymanagerd_plugin_globalshortcuts.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kio_activities.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs_kactivities.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kactivities.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kunitconversion.po
merge messages/kdereview/libplasma.po messages/kdereview/libplasma5.po
merge messages/kdereview/plasmapkg.po messages/kdereview/libplasma5.po
merge messages/kdereview/plasma_scriptengine_declarative.po messages/kdereview/libplasma5.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-framework.po messages/frameworks/desktop_frameworks_plasma-framework.po
move messages/kdereview/libplasma5.po messages/frameworks/libplasma5.po
merge messages/frameworks/kpasswdserver5.po messages/frameworks/kio5.po
copy messages/kde-runtime/soliduiserver.po messages/kde-workspace/soliduiserver.po
# from l10n-kf5 on
move docmessages/frameworks/kdebugdialog.po docmessages/frameworks/kdebugdialog5.po
move docmessages/frameworks/kioslave_data.po docmessages/frameworks/kioslave5_data.po
move docmessages/frameworks/kioslave_file.po docmessages/frameworks/kioslave5_file.po
move docmessages/frameworks/kioslave_ftp.po docmessages/frameworks/kioslave5_ftp.po
move docmessages/frameworks/kioslave_help.po docmessages/frameworks/kioslave5_help.po
move docmessages/frameworks/kioslave_help_documentationnotfound.po docmessages/frameworks/kioslave5_help_documentationnotfound.po
move docmessages/frameworks/kioslave_http.po docmessages/frameworks/kioslave5_http.po
move docmessages/frameworks/kioslave_mailto.po docmessages/frameworks/kioslave5_mailto.po
move docmessages/frameworks/kioslave_telnet.po docmessages/frameworks/kioslave5_telnet.po
move docmessages/frameworks/kioslave_webdav.po docmessages/frameworks/kioslave5_webdav.po
merge messages/kde-workspace/kwriteconfig.po messages/frameworks/kconfig5_qt.po
merge messages/kde-workspace/kreadconfig.po messages/frameworks/kconfig5_qt.po
merge messages/frameworks/desktop_frameworks_kunitconversion.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kdelibs4support.po
move messages/kde-workspace/kshorturifilter.po messages/frameworks/kshorturifilter.po
move messages/kde-workspace/kurifilter.po messages/frameworks/kurifilter.po
delete docmessages/frameworks/sonnet.po
delete messages/kde-workspace/plasma_containment_org.kde.plasma.desktopcontainment.po
move messages/frameworks/kfileaudiopreview5.po messages/kde-workspace/kfileaudiopreview5.po
merge messages/kde-workspace/kcmlocale.po messages/kde-workspace/kcmformats.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_folder.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po
delete messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
move messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.image.po
delete messages/kde-workspace/kcmcgi.po
delete messages/kde-workspace/kio_finger.po
delete messages/kde-workspace/kio_floppy.po
delete messages/kde-workspace/kcm_attica.po
delete messages/kde-workspace/display.po
copy messages/kde-workspace/kstyle_config.po messages/kde-workspace/oxygen_style_config.po
copy messages/kde-workspace/kstyle_config.po messages/kde-workspace/oxygen_style_demo.po
delete messages/kde-workspace/kstyle_config.po
move messages/kde-workspace/kuiserver.po messages/kde-workspace/kuiserver5.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.trash.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_windowlist.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po
move messages/kde-workspace/plasma_engine_kuiserver.po messages/kde-workspace/plasma_engine_applicationjobs.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po
move messages/kde-workspace/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_kicker.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_kickoff.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po
move messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po
delete messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox.po
delete messages/applications/katehelloworld.po
delete messages/applications/katepart4.po
delete messages/applications/katetabbarextension.po
delete messages/applications/katetabifyplugin.po
delete messages/applications/ktexteditor_plugins.po
copy messages/kde-workspace/plasma_applet_milou_applet.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.milou.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_milou_applet.po messages/kde-workspace/milou.po
merge messages/kde-workspace/kxkb.po messages/kde-workspace/kcmkeyboard.po
move messages/kde-workspace/baloo_queryparser.po messages/kde-workspace/baloo_naturalqueryparser.po
move messages/kde-workspace/libkonq.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po
delete messages/kde-workspace/widgetexplorer.po
delete messages/kde-workspace/desktop_kdelibs_kfilemetadata.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_kimpanel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.kimpanel.po
move messages/kde-workspace/desktop_kdelibs_baloo.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_baloo.po
move messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.printmanager.po messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
copy messages/kde-workspace/breeze_kwin_deco.po messages/kde-workspace/oxygen_kdecoration.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_comic.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
merge messages/kde-workspace/kcm_infobase.po messages/kde-workspace/kcminfo.po
move messages/kdeedu/cantor.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.cantor.appdata.po
move messages/kdesdk/okteta.appdata.po messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
move messages/kde-workspace/kio_archive.po messages/kdenetwork/kio_archive.po
move messages/kde-workspace/kio_fish.po messages/kdenetwork/kio_fish.po
move messages/kde-workspace/kfileaudiopreview5.po messages/kdenetwork/kfileaudiopreview5.po
move messages/kde-workspace/kio_info.po messages/kdenetwork/kio_info.po
move messages/kde-workspace/kio_nfs.po messages/kdenetwork/kio_nfs.po
move messages/kde-workspace/kio_recentdocuments.po messages/kdenetwork/kio_recentdocuments.po
move messages/kde-workspace/kio_man.po messages/kdenetwork/kio_man.po
move messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po messages/kdenetwork/kio_bookmarks.po
move messages/kde-workspace/kio_smb.po messages/kdenetwork/kio_smb.po
move messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po messages/kdenetwork/kio_thumbnail.po
move messages/kde-workspace/kio_sftp.po messages/kdenetwork/kio_sftp.po
move messages/kde-workspace/kio_mtp.po messages/kdenetwork/kio_mtp.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kio-extras.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kio-extras.po
delete messages/kdeedu/pairs.appdata.po
delete messages/kdeedu/pairseditor.po
delete messages/kdeedu/pairs.po
delete messages/kdeedu/desktop_kdeedu_pairs.po
delete docmessages/kdeedu/pairseditor.po
move messages/extragear-libs/libkgapi.po messages/extragear-libs/libkgapi_qt.po
move docmessages/kdeutils/kwalletmanager.po docmessages/kdeutils/kwallet5.po
move docmessages/kde-workspace/kcontrol_kcmcgi.po docmessages/kdenetwork/kcontrol_kcmcgi.po
move docmessages/kde-workspace/kcontrol_trash.po docmessages/kdenetwork/kcontrol_trash.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_bookmarks.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_bookmarks.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_bzip2.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_bzip2.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_cgi.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_cgi.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_finger.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_finger.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_fish.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_fish.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_floppy.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_floppy.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_gzip.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_gzip.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_info.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_info.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_man.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_man.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_network.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_network.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_nfs.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_nfs.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_sftp.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_sftp.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_smb.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_smb.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_tar.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_tar.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_thumbnail.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_thumbnail.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_xz.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_xz.po
move messages/kde-workspace/baloo_naturalqueryparser.po messages/applications/baloo_naturalqueryparser.po
move messages/kde-workspace/baloowidgets.po messages/applications/baloowidgets.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kgamma.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kgamma5.po
move docmessages/kde-workspace/kcontrol_kgamma.po docmessages/kde-workspace/kcontrol_kgamma5.po
# removed from code
delete docmessages/kdenetwork/kcontrol_kcmcgi.po
delete docmessages/kdenetwork/kioslave5_cgi.po
delete docmessages/kdenetwork/kioslave5_finger.po
delete docmessages/kdenetwork/kioslave5_floppy.po
# apply again, it did not work for some files
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kgamma.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kgamma5.po
move messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace_plasma-pa.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-pa.po
move messages/kdetoys/desktop_kdetoys_kteatime.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kteatime.po
move messages/kdetoys/kteatime.po messages/kdeutils/kteatime.po
move messages/kdetoys/org.kde.kteatime.appdata.po messages/kdeutils/org.kde.kteatime.appdata.po
move docmessages/kdetoys/kteatime.po docmessages/kdeutils/kteatime.po
move messages/kdeedu/rocs.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.rocs.appdata.po
# moved from SVN to git, part of workspace
move messages/kde-workspace/desktop_plasma-workspace-wallpapers.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace-wallpapers.po
# plasma-sdk moved to workspace
move docmessages/extragear-sdk/plasma-sdk_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/kde-workspace/plasma-sdk_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move docmessages/extragear-sdk/plasma-sdk_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po docmessages/kde-workspace/plasma-sdk_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
move messages/kde-workspace/muon.po messages/extragear-sysadmin/muon.po
move messages/kde-workspace/muon-discover.po messages/extragear-sysadmin/muon-discover.po
move messages/kde-workspace/muon-exporter.po messages/extragear-sysadmin/muon-exporter.po
move messages/kde-workspace/muon-notifier.po messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po
move messages/kde-workspace/muon-updater.po messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.muonnotifier.po messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_org.kde.muonnotifier.po
move messages/kde-workspace/libmuon.po messages/extragear-sysadmin/libmuon.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_muon.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_muon.po
move messages/kdeedu/kalgebra.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kalgebra.appdata.po
move messages/kdeedu/kanagram.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kanagram.appdata.po
move messages/kdeedu/khangman.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.khangman.appdata.po
move messages/kdeedu/klettres.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.klettres.appdata.po
move messages/kdeedu/kmplot.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kmplot.appdata.po
move messages/kdeedu/parley.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.parley.appdata.po
move messages/kdeedu/kwordquiz.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kwordquiz.appdata.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_weather.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_khelpcenter.po messages/kde-workspace/desktop_applications_khelpcenter.po
delete messages/applications/desktop_workspace_khelpcenter.po
delete messages/kde-workspace/desktop_applications_khelpcenter.po
mergekeep messages/kdepim/korganizer.po messages/pim/korganizer_plugins.po
move messages/extragear-multimedia/kamoso.appdata.po messages/extragear-multimedia/org.kde.kamoso.appdata.po
move messages/extragear-kdevelop/kdevelop.appdata.po messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdevelop.appdata.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.legacytaskmanager.po
delete messages/kde-workspace/desktop_workspace_oxygen-icons.po
delete messages/kde-workspace/desktop_workspace_ksshaskpass.po
delete messages/kde-workspace/kaccounts-mobile.po
delete messages/pim/messageviewerwebengineurlinterceptor.po
delete messages/pim/desktop_pim_grantleetheme.po
delete messages/pim/desktop_pim_akonadi.po
move messages/pim/kdgantt2.po messages/pim/kdgantt2_qt.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-mediacenter.po messages/kde-workspace/desktop_extragear-multimedia_plasma-mediacenter.po
delete messages/calligra/desktop_calligra_krita.po
delete messages/calligra/kritacrashhandler.po
delete messages/calligra/krita.po
delete messages/calligra/org.kde.krita.appdata.po
delete messages/extragear-kdevelop/kdevphpdocs.po
move messages/kdegraphics/kolourpaint.appdata.po messages/kdegraphics/org.kde.kolourpaint.appdata.po
move messages/extragear-network/kdeconnect.appdata.po messages/extragear-network/org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.po
delete messages/kde-workspace/kaccounts-mobile.po
move messages/kdeedu/kiten.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kiten.appdata.po
move messages/kdeedu/blinken.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.blinken.appdata.po
move messages/kdesdk/lokalize.appdata.po messages/kdesdk/org.kde.lokalize.appdata.po
move messages/kdegraphics/gwenview.appdata.po messages/kdegraphics/org.kde.gwenview.appdata.po
move messages/kdemultimedia/kdenlive.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.kdenlive.appdata.po
move messages/kdesdk/kapptemplate.appdata.po messages/kdesdk/org.kde.kapptemplate.appdata.po
move messages/extragear-sdk/massif-visualizer.appdata.po messages/extragear-sdk/org.kde.massif-visualizer.appdata.po
delete messages/pim/kdgantt2_qt.po
merge docmessages/applications/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po docmessages/applications/keditbookmarks_man-kbookmarkmerger.1.po
move messages/extragear-edu/gcompris.appdata.po messages/extragear-edu/org.kde.gcompris.appdata.po
delete messages/kde-workspace/plasma_runner_audioplayercontrol.po
move messages/applications/khelpcenter.po messages/applications/khelpcenter5.po
move messages/applications/baloowidgets.po messages/applications/baloowidgets5.po
move messages/kdenetwork/kio_archive.po messages/kdenetwork/kio5_archive.po
move messages/kdenetwork/kio_bookmarks.po messages/kdenetwork/kio5_bookmarks.po
move messages/kdenetwork/kio_fish.po messages/kdenetwork/kio5_fish.po
move messages/kdenetwork/kio_info.po messages/kdenetwork/kio5_info.po
move messages/kdenetwork/kio_man.po messages/kdenetwork/kio5_man.po
move messages/kdenetwork/kio_mtp.po messages/kdenetwork/kio5_mtp.po
move messages/kdenetwork/kio_nfs.po messages/kdenetwork/kio5_nfs.po
move messages/kdenetwork/kio_recentdocuments.po messages/kdenetwork/kio5_recentdocuments.po
move messages/kdenetwork/kio_sftp.po messages/kdenetwork/kio5_sftp.po
move messages/kdenetwork/kio_smb.po messages/kdenetwork/kio5_smb.po
move messages/kdenetwork/kio_thumbnail.po messages/kdenetwork/kio5_thumbnail.po
move messages/pim/akonadi_baloo_indexer.po messages/pim/akonadi_search.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_contacts.po messages/pim/accountwizard_contacts.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po messages/pim/accountwizard_ical.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_imap.po messages/pim/accountwizard_imap.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_kolab.po messages/pim/accountwizard_kolab.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_mailbox.po messages/pim/accountwizard_mailbox.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_maildir.po messages/pim/accountwizard_maildir.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po messages/pim/accountwizard_pop3.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_vcarddir.po messages/pim/accountwizard_vcarddir.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_vcard.po messages/pim/accountwizard_vcard.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_birthdays_resource.po messages/pim/akonadi_birthdays_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po messages/pim/akonadi_contacts_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po messages/pim/akonadi_davgroupware_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi-filestore.po messages/pim/akonadi-filestore.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_gmail_resource.po messages/pim/akonadi_gmail_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecalendar_resource.po messages/pim/akonadi_googlecalendar_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecontacts_resource.po messages/pim/akonadi_googlecontacts_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_icaldir_resource.po messages/pim/akonadi_icaldir_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_ical_resource.po messages/pim/akonadi_ical_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po messages/pim/akonadi_imap_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_invitations_agent.po messages/pim/akonadi_invitations_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_kalarm_resource.po messages/pim/akonadi_kalarm_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_maildir_resource.po messages/pim/akonadi_maildir_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po messages/pim/akonadi_maildispatcher_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_mbox_resource.po messages/pim/akonadi_mbox_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_migration_agent.po messages/pim/akonadi_migration_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_mixedmaildir_resource.po messages/pim/akonadi_mixedmaildir_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po messages/pim/akonadi_newmailnotifier_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_openxchange_resource.po messages/pim/akonadi_openxchange_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po messages/pim/akonadi_pop3_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po messages/pim/akonadi_singlefile_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_tomboynotes_resource.po messages/pim/akonadi_tomboynotes_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_vcarddir_resource.po messages/pim/akonadi_vcarddir_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_vcard_resource.po messages/pim/akonadi_vcard_resource.po
move messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po messages/pim/desktop_pim_kdepim-runtime.po
move messages/kdepim-runtime/gid-migrator.po messages/pim/gid-migrator.po
move messages/kdepim-runtime/kio_akonadi.po messages/pim/kio_akonadi.po
move messages/kdepim-runtime/kio_pop3.po messages/pim/kio_pop3.po
move messages/kdepim-runtime/libfolderarchivesettings.po messages/pim/libfolderarchivesettings.po
move docmessages/kdepim-runtime/kioslave5_pop3.po docmessages/pim/kioslave5_pop3.po
# moved out to playground, but only trunk was tracked into playground
delete messages/kde-workspace/json_workspace_plasma-sdk.po
delete messages/kde-workspace/kdevpackagemanagerview.po
delete messages/kde-workspace/plasmate.po
delete messages/kdesdk/json_kdesdk_kapptemplate.po
move messages/calligra/desktop_calligra_krita.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_krita.po
move messages/calligra/krita.po messages/extragear-graphics/krita.po
move messages/calligra/org.kde.krita.appdata.po messages/extragear-graphics/org.kde.krita.appdata.po
delete messages/kdesdk/org.example.%{APPNAMELC}.appdata.po
delete messages/pim/libcomposereditorwebengine.po
merge messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
merge messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevelop.po
delete messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kirigami.po
move docmessages/kdegames/ksirk_ksirkskineditor.po docmessages/kdegames/ksirkskineditor.po
move messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.appdata.po messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.metainfo.po
delete docmessages/extragear-graphics/kxstitch_faq.po
delete messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.po
delete messages/kde-workspace/plasma_runner_contacts.po
move messages/extragear-network/plasma_applet_smb4k-qml.po messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.smb4kqml.po
move messages/kde-workspace/konsoleprofiles.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.konsoleprofiles.po
delete messages/applications/baloo_naturalqueryparser.po
move messages/kde-workspace/kcm_workspace5.po messages/kde-workspace/kcm5_workspace.po
move messages/kde-workspace/kcminput.po messages/kde-workspace/kcmmouse.po
move messages/kde-workspace/kcmlaunchfeedback.po messages/kde-workspace/kcm_launchfeedback.po
move messages/kde-workspace/kcmtranslations.po messages/kde-workspace/kcm_translations.po
move messages/kde-workspace/kcm5_workspace.po messages/kde-workspace/kcm_workspace.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.dict.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po
# renames: (desktop|json)_<module>_<project> -> <project>._(desktop|json)_
move messages/applications/desktop_applications_baloo-widgets.po messages/applications/baloo-widgets._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_dolphin.po messages/applications/dolphin._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_kate.po messages/applications/kate._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_keditbookmarks.po messages/applications/keditbookmarks._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_kfind.po messages/applications/kfind._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_khelpcenter.po messages/applications/khelpcenter._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_konqueror.po messages/applications/konqueror._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_konsole.po messages/applications/konsole._desktop_.po
move messages/applications/json_applications_kate.po messages/applications/kate._json_.po
move messages/calligra/desktop_calligra_calligra.po messages/calligra/calligra._desktop_.po
move messages/calligra/desktop_calligra_kexi.po messages/calligra/kexi._desktop_.po
move messages/calligra/json_calligra_calligra.po messages/calligra/calligra._json_.po
move messages/calligra/json_calligra_kexi.po messages/calligra/kexi._json_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_atcore.po messages/extragear-base/atcore._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_latte-dock.po messages/extragear-base/latte-dock._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_qtcurve.po messages/extragear-base/qtcurve._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_wacomtablet.po messages/extragear-base/wacomtablet._desktop_.po
move messages/extragear-edu/desktop_extragear-edu_gcompris.po messages/extragear-edu/gcompris._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_krita.po messages/extragear-graphics/krita._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kxstitch.po messages/extragear-graphics/kxstitch._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_symboleditor.po messages/extragear-graphics/symboleditor._desktop_.po
move messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php.po messages/extragear-kdevelop/kdev-php._desktop_.po
move messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-python.po messages/extragear-kdevelop/kdev-python._desktop_.po
move messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po messages/extragear-kdevelop/kdevelop._desktop_.po
move messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdev-php.po messages/extragear-kdevelop/kdev-php._json_.po
move messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdev-python.po messages/extragear-kdevelop/kdev-python._json_.po
move messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevelop.po messages/extragear-kdevelop/kdevelop._json_.po
move messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kreport.po messages/extragear-libs/kreport._desktop_.po
move messages/extragear-libs/json_extragear-libs_kdb.po messages/extragear-libs/kdb._json_.po
move messages/extragear-libs/json_extragear-libs_kreport.po messages/extragear-libs/kreport._json_.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_elisa.po messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmplayer.po messages/extragear-multimedia/kmplayer._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_falkon.po messages/extragear-network/falkon._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kio-gdrive.po messages/extragear-network/kio-gdrive._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.po messages/extragear-network/konversation._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po messages/extragear-network/ktorrent._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_smb4k.po messages/extragear-network/smb4k._desktop_.po
move messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kbibtex.po messages/extragear-office/kbibtex._desktop_.po
move messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kmymoney.po messages/extragear-office/kmymoney._desktop_.po
move messages/extragear-office/desktop_extragear-office_tellico.po messages/extragear-office/tellico._desktop_.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_heaptrack.po messages/extragear-sdk/heaptrack._desktop_.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_massif-visualizer.po messages/extragear-sdk/massif-visualizer._desktop_.po
move messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_muon.po messages/extragear-sysadmin/muon._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_krename.po messages/extragear-utils/krename._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kronometer.po messages/extragear-utils/kronometer._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_krusader.po messages/extragear-utils/krusader._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_okteta.po messages/extragear-utils/okteta._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_bluedevil.po messages/kde-workspace/bluedevil._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_breeze.po messages/kde-workspace/breeze._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_discover.po messages/kde-workspace/discover._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_drkonqi.po messages/kde-workspace/drkonqi._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kactivitymanagerd.po messages/kde-workspace/kactivitymanagerd._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kde-cli-tools.po messages/kde-workspace/kde-cli-tools._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kde-gtk-config.po messages/kde-workspace/kde-gtk-config._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kdeplasma-addons.po messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kgamma5.po messages/kde-workspace/kgamma5._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_khotkeys.po messages/kde-workspace/khotkeys._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kinfocenter.po messages/kde-workspace/kinfocenter._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kmenuedit.po messages/kde-workspace/kmenuedit._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kscreen.po messages/kde-workspace/kscreen._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kscreenlocker.po messages/kde-workspace/kscreenlocker._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_ksysguard.po messages/kde-workspace/ksysguard._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwallet-pam.po messages/kde-workspace/kwallet-pam._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po messages/kde-workspace/kwin._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwrited.po messages/kde-workspace/kwrited._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_libksysguard.po messages/kde-workspace/libksysguard._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_milou.po messages/kde-workspace/milou._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_oxygen.po messages/kde-workspace/oxygen._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-browser-integration.po messages/kde-workspace/plasma-browser-integration._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po messages/kde-workspace/plasma-desktop._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-nm.po messages/kde-workspace/plasma-nm._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-pa.po messages/kde-workspace/plasma-pa._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-sdk.po messages/kde-workspace/plasma-sdk._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-vault.po messages/kde-workspace/plasma-vault._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace-wallpapers.po messages/kde-workspace/plasma-workspace-wallpapers._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po messages/kde-workspace/plasma-workspace._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plymouth-kcm.po messages/kde-workspace/plymouth-kcm._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_polkit-kde-agent-1.po messages/kde-workspace/polkit-kde-agent-1._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_powerdevil.po messages/kde-workspace/powerdevil._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_sddm-kcm.po messages/kde-workspace/sddm-kcm._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_systemsettings.po messages/kde-workspace/systemsettings._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_user-manager.po messages/kde-workspace/user-manager._desktop_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_bluedevil.po messages/kde-workspace/bluedevil._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_breeze.po messages/kde-workspace/breeze._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_kactivitymanagerd.po messages/kde-workspace/kactivitymanagerd._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_kdeplasma-addons.po messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_kwin.po messages/kde-workspace/kwin._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_kwrited.po messages/kde-workspace/kwrited._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_oxygen.po messages/kde-workspace/oxygen._json_.po
move messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po messages/kdeaccessibility/kmag._desktop_.po
move messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po messages/kdeaccessibility/kmousetool._desktop_.po
move messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po messages/kdeaccessibility/kmouth._desktop_.po
move messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kcron.po messages/kdeadmin/kcron._desktop_.po
move messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_ksystemlog.po messages/kdeadmin/ksystemlog._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_artikulate.po messages/kdeedu/artikulate._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_blinken.po messages/kdeedu/blinken._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_cantor.po messages/kdeedu/cantor._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalgebra.po messages/kdeedu/kalgebra._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalzium.po messages/kdeedu/kalzium._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kanagram.po messages/kdeedu/kanagram._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kbruch.po messages/kdeedu/kbruch._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kgeography.po messages/kdeedu/kgeography._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_khangman.po messages/kdeedu/khangman._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kig.po messages/kdeedu/kig._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kiten.po messages/kdeedu/kiten._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_klettres.po messages/kdeedu/klettres._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kmplot.po messages/kdeedu/kmplot._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_ktouch.po messages/kdeedu/ktouch._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kturtle.po messages/kdeedu/kturtle._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kwordquiz.po messages/kdeedu/kwordquiz._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_marble.po messages/kdeedu/marble._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_minuet.po messages/kdeedu/minuet._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po messages/kdeedu/parley._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po messages/kdeedu/rocs._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_step.po messages/kdeedu/step._desktop_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_artikulate.po messages/kdeedu/artikulate._json_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_cantor.po messages/kdeedu/cantor._json_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_kalgebra.po messages/kdeedu/kalgebra._json_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_minuet.po messages/kdeedu/minuet._json_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_rocs.po messages/kdeedu/rocs._json_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_bomber.po messages/kdegames/bomber._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_bovo.po messages/kdegames/bovo._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_granatier.po messages/kdegames/granatier._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kajongg.po messages/kdegames/kajongg._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kapman.po messages/kdegames/kapman._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_katomic.po messages/kdegames/katomic._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kblackbox.po messages/kdegames/kblackbox._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kblocks.po messages/kdegames/kblocks._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kbounce.po messages/kdegames/kbounce._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kbreakout.po messages/kdegames/kbreakout._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kdiamond.po messages/kdegames/kdiamond._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kfourinline.po messages/kdegames/kfourinline._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kgoldrunner.po messages/kdegames/kgoldrunner._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kigo.po messages/kdegames/kigo._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_killbots.po messages/kdegames/killbots._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kiriki.po messages/kdegames/kiriki._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kjumpingcube.po messages/kdegames/kjumpingcube._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_klickety.po messages/kdegames/klickety._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_klines.po messages/kdegames/klines._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kmahjongg.po messages/kdegames/kmahjongg._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kmines.po messages/kdegames/kmines._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_knavalbattle.po messages/kdegames/knavalbattle._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_knetwalk.po messages/kdegames/knetwalk._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_knights.po messages/kdegames/knights._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kolf.po messages/kdegames/kolf._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kollision.po messages/kdegames/kollision._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_konquest.po messages/kdegames/konquest._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kpat.po messages/kdegames/kpat._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kreversi.po messages/kdegames/kreversi._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kshisen.po messages/kdegames/kshisen._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ksirk.po messages/kdegames/ksirk._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ksnakeduel.po messages/kdegames/ksnakeduel._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kspaceduel.po messages/kdegames/kspaceduel._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ksquares.po messages/kdegames/ksquares._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po messages/kdegames/ksudoku._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po messages/kdegames/ktuberling._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kubrick.po messages/kdegames/kubrick._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_libkdegames.po messages/kdegames/libkdegames._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_libkmahjongg.po messages/kdegames/libkmahjongg._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_lskat.po messages/kdegames/lskat._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_palapeli.po messages/kdegames/palapeli._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_picmi.po messages/kdegames/picmi._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po messages/kdegraphics/gwenview._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po messages/kdegraphics/kamera._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po messages/kdegraphics/kcolorchooser._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-mobipocket.po messages/kdegraphics/kdegraphics-mobipocket._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po messages/kdegraphics/kdegraphics-thumbnailers._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po messages/kdegraphics/kolourpaint._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po messages/kdegraphics/kruler._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po messages/kdegraphics/libkipi._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po messages/kdegraphics/okular._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_spectacle.po messages/kdegraphics/spectacle._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po messages/kdegraphics/svgpart._desktop_.po
move messages/kdegraphics/json_kdegraphics_okular.po messages/kdegraphics/okular._json_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_audiocd-kio.po messages/kdemultimedia/audiocd-kio._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_dragon.po messages/kdemultimedia/dragon._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_ffmpegthumbs.po messages/kdemultimedia/ffmpegthumbs._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_juk.po messages/kdemultimedia/juk._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_k3b.po messages/kdemultimedia/k3b._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kamoso.po messages/kdemultimedia/kamoso._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kdenlive.po messages/kdemultimedia/kdenlive._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kmix.po messages/kdemultimedia/kmix._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kwave.po messages/kdemultimedia/kwave._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_libkcddb.po messages/kdemultimedia/libkcddb._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po messages/kdenetwork/kaccounts-integration._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-providers.po messages/kdenetwork/kaccounts-providers._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdenetwork-filesharing.po messages/kdenetwork/kdenetwork-filesharing._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kget.po messages/kdenetwork/kget._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kio-extras.po messages/kdenetwork/kio-extras._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po messages/kdenetwork/kopete._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krdc.po messages/kdenetwork/krdc._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krfb.po messages/kdenetwork/krfb._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-accounts-kcm.po messages/kdenetwork/ktp-accounts-kcm._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-approver.po messages/kdenetwork/ktp-approver._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-common-internals.po messages/kdenetwork/ktp-common-internals._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-contact-list.po messages/kdenetwork/ktp-contact-list._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-contact-runner.po messages/kdenetwork/ktp-contact-runner._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-desktop-applets.po messages/kdenetwork/ktp-desktop-applets._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-kded-module.po messages/kdenetwork/ktp-kded-module._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-send-file.po messages/kdenetwork/ktp-send-file._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-text-ui.po messages/kdenetwork/ktp-text-ui._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_zeroconf-ioslave.po messages/kdenetwork/zeroconf-ioslave._desktop_.po
move messages/kdenetwork/json_kdenetwork_kio-extras.po messages/kdenetwork/kio-extras._json_.po
move messages/kdenetwork/json_kdenetwork_krfb.po messages/kdenetwork/krfb._json_.po
move messages/kdenetwork/json_kdenetwork_ktp-common-internals.po messages/kdenetwork/ktp-common-internals._json_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_cervisia.po messages/kdesdk/cervisia._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_dolphin-plugins.po messages/kdesdk/dolphin-plugins._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po messages/kdesdk/kapptemplate._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kcachegrind.po messages/kdesdk/kcachegrind._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kde-dev-utils.po messages/kdesdk/kde-dev-utils._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-thumbnailers.po messages/kdesdk/kdesdk-thumbnailers._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kirigami-gallery.po messages/kdesdk/kirigami-gallery._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kompare.po messages/kdesdk/kompare._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_lokalize.po messages/kdesdk/lokalize._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_umbrello.po messages/kdesdk/umbrello._desktop_.po
move messages/kdesdk/json_kdesdk_umbrello.po messages/kdesdk/umbrello._json_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po messages/kdeutils/ark._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_filelight.po messages/kdeutils/filelight._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kbackup.po messages/kdeutils/kbackup._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po messages/kdeutils/kcalc._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcharselect.po messages/kdeutils/kcharselect._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdebugsettings.po messages/kdeutils/kdebugsettings._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po messages/kdeutils/kdf._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kfloppy.po messages/kdeutils/kfloppy._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kgpg.po messages/kdeutils/kgpg._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kteatime.po messages/kdeutils/kteatime._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ktimer.po messages/kdeutils/ktimer._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po messages/kdeutils/kwalletmanager._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_print-manager.po messages/kdeutils/print-manager._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_sweeper.po messages/kdeutils/sweeper._desktop_.po
move messages/kdeutils/json_kdeutils_ark.po messages/kdeutils/ark._json_.po
move messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev_kimagemapeditor.po messages/kdewebdev/kimagemapeditor._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-calendar-tools.po messages/pim/akonadi-calendar-tools._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-calendar.po messages/pim/akonadi-calendar._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-contacts.po messages/pim/akonadi-contacts._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-import-wizard.po messages/pim/akonadi-import-wizard._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-mime.po messages/pim/akonadi-mime._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-search.po messages/pim/akonadi-search._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi.po messages/pim/akonadi._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadiconsole.po messages/pim/akonadiconsole._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akregator.po messages/pim/akregator._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_calendarsupport.po messages/pim/calendarsupport._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_eventviews.po messages/pim/eventviews._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_grantlee-editor.po messages/pim/grantlee-editor._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kaddressbook.po messages/pim/kaddressbook._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kalarm.po messages/pim/kalarm._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kalarmcal.po messages/pim/kalarmcal._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kdepim-addons.po messages/pim/kdepim-addons._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kdepim-runtime.po messages/pim/kdepim-runtime._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kleopatra.po messages/pim/kleopatra._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kmail-account-wizard.po messages/pim/kmail-account-wizard._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kmail.po messages/pim/kmail._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kmailtransport.po messages/pim/kmailtransport._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_knotes.po messages/pim/knotes._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kontact.po messages/pim/kontact._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kontactinterface.po messages/pim/kontactinterface._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_korganizer.po messages/pim/korganizer._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_libkdepim.po messages/pim/libkdepim._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_libkleo.po messages/pim/libkleo._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_libksieve.po messages/pim/libksieve._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_mbox-importer.po messages/pim/mbox-importer._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_messagelib.po messages/pim/messagelib._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_pim-data-exporter.po messages/pim/pim-data-exporter._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_pim-sieve-editor.po messages/pim/pim-sieve-editor._desktop_.po
move messages/pim/json_pim_akonadi-contacts.po messages/pim/akonadi-contacts._json_.po
move messages/pim/json_pim_akonadi-import-wizard.po messages/pim/akonadi-import-wizard._json_.po
move messages/pim/json_pim_kdepim-addons.po messages/pim/kdepim-addons._json_.po
move messages/pim/json_pim_kmailtransport.po messages/pim/kmailtransport._json_.po
move messages/pim/json_pim_messagelib.po messages/pim/messagelib._json_.po
move messages/kde-workspace/kcmcolors.po messages/kde-workspace/kcm_colors.po
# not sure about what happened here, maybe scripty used the wrong branch
# for one day
move messages/kde-workspace/kcm_colors.po messages/kde-workspace/kcmcolors.po
delete messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.paneltoolbox.po
move messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po messages/kde-workspace/kcm_kwindecoration.po
move messages/kdesupport/libphonon.po messages/kdesupport/libphonon_qt.po
move messages/kdesupport/phonon_gstreamer.po messages/kdesupport/phonon_gstreamer_qt.po
move messages/kdesupport/phonon_vlc.po messages/kdesupport/phonon_vlc_qt.po
+
+move messages/extragear-multimedia/elisa.po messages/kdemultimedia/elisa.po
+move messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
+move messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
+move messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
+move docmessages/extragear-multimedia/elisa.po docmessages/kdemultimedia/elisa.po
Index: branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# translation of desktop_playground-multimedia_elisa.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 20:18+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Hudobný prehrávač Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexer miestnych súborov Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Konfiguračný nástroj pre indexer miestnych súborov hudobného prehrávača Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Nastaviť indexer miestnych súborov hudobného prehrávača Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Hudobný prehrávač Elisa"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
-#~ msgstr "Nástroj na zachytávanie obrazovky"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,712 +0,0 @@
-# translation of elisa.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016, 2017, 2019.
-# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018.
-# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 16:24+0200\n"
-"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.90\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Roman Paholík"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "wizzardsk@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumy"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Umelci"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Načítanie playlistu zlyhalo"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Žánre"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Stopy"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Jednoduchý prehrávač hudby napísaný pomocou KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa prispievatelia"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Koncept a dizajn"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Lokalizačná podpora"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Rozhranie sprava doľava"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Viaceré vylepšenia prostredia"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Názov"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Trvanie"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Umelec"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Autor Albumu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Číslo skladby"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Číslo disku"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Hodnotenie"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Žáner"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Textár"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Skladateľ"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentár"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanály"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Dátový tok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Vzorkový tok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Naposledy hrané"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Počet prehratí"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Text piesne"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Teraz hrá"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nedávno hrané"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Často hrané"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Súbory"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Prehrávam hudbu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Aplikačné menu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Obnoviť kolekciu hudby"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Skryť zoznam skladieb"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Zobraziť zoznam skladieb"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Teraz hrá"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobraziť detaily"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoriť"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Zaradiť do fronty"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Prehrať teraz a nahradiť zoznam skladieb"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Prehrať teraz, nahradiť aktuálny zoznam skladieb"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Pridať do zoznamu skladieb"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "ostáva 1 skladba"
-msgstr[1] "ostávajú %1 skladby"
-msgstr[2] "ostáva %1 skladieb"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Prepnúť Opakovanie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Prepnúť zamiešanie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Prepnúť stlmenie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Prepnúť Prehrať a Pozastaviť"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Preskočiť naspäť"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Preskočiť dopredu"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Prepnúť Maximalizáciu"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Vyčistiť zoznam skladieb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Zobraziť aktuálnu stopu"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Načítať zoznam skladieb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Uložiť zoznam skladieb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Zoznam skladieb (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Uloženie playlistu zlyhalo"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 stopa"
-msgstr[1] "%1 stopy"
-msgstr[2] "%1 stôp"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Váš playlist je prázdny"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Pridajte zopár skladieb na začatie. Môžete prehliadať vašu hudbu použitím "
-"zobrazení naľavo."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Zoznam skladieb vyčistený"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Vrátiť"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobraziť detaily"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Zobraziť možnosti vyhľadávania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Skryť možnosti vyhľadávania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Prepnúť spôsob zoradenia"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Zaradiť do fronty"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Nahradiť a prehrať"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Nahradiť PlayList a Prehrať"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Otvoriť umelca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Hľadať:"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Názov albumu, umelec, atď."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Hodnotenie: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Prehrať teraz"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastaviť"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importovaná jedna skladba"
-msgstr[1] "Importované %1 skladby"
-msgstr[2] "Importovaných %1 skladieb"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Skenujem hudbu"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Konfigurácia Baloo vám neumožňuje objaviť vašu hudbu"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Zmeniť to"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Vypnúť podporu pre Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nenašli sa žiadne stopy"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Zaradiť do fronty"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Váš zoznam skladieb je prázdny.\n"
-#~ "Na spustenie musíte preskúmať vašu hudobnú knižnicu pohľadmi vľavo.\n"
-#~ "Použite dostupné tlačidlá na pridanie vášho výberu."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filter: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "od Edward Betts (vlastná práca) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Otvoriť album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "Stopa 0"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Zaradiť do fronty"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Otvoriť umelca"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Prehrať teraz a nahradiť zoznam skladieb"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Nastavenie indexera miestnych súborov Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Pridať novú cestu"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Vybrať priečinok"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Nastaviť Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Rôzni interpreti"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Stopa %1 bola pridaná"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Koniec"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Akcie"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Späť"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Back"
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Späť"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 skladba"
-#~ msgstr[1] "%1 skladby"
-#~ msgstr[2] "%1 skladieb"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,41 +0,0 @@
-# translation of org.kde.elisa.appdata.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016.
-# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 10:55+0100\n"
-"Last-Translator: Mthw <jari_45@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Jednoduchý hudobný prehliadač"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Jednoduchý hudobný prehliadač, ktorý by malo byť jednoduché používať. "
-"Nevyžaduje žiadne nastavenie pred použitím."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Hudobný prehrávač Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,56 +0,0 @@
-# translation of kcm_elisa_local_file.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 21:11+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Roman Paholík"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "wizzardsk@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Nastavenie indexera miestnych súborov Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Pridať novú cestu"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Vybrať priečinok"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# translation of desktop_playground-multimedia_elisa.po to Slovak
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 20:18+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Hudobný prehrávač Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexer miestnych súborov Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Konfiguračný nástroj pre indexer miestnych súborov hudobného prehrávača Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Nastaviť indexer miestnych súborov hudobného prehrávača Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Hudobný prehrávač Elisa"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
+#~ msgstr "Nástroj na zachytávanie obrazovky"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,712 @@
+# translation of elisa.po to Slovak
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016, 2017, 2019.
+# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018.
+# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 16:24+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.90\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Roman Paholík"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wizzardsk@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumy"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Umelci"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Načítanie playlistu zlyhalo"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Žánre"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Stopy"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Jednoduchý prehrávač hudby napísaný pomocou KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa prispievatelia"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Koncept a dizajn"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Lokalizačná podpora"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Rozhranie sprava doľava"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Viaceré vylepšenia prostredia"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Názov"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Trvanie"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Umelec"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Autor Albumu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Číslo skladby"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Číslo disku"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Hodnotenie"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Žáner"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Textár"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Skladateľ"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentár"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanály"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Dátový tok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Vzorkový tok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Naposledy hrané"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Počet prehratí"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Text piesne"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz hrá"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nedávno hrané"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Často hrané"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Súbory"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Prehrávam hudbu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Aplikačné menu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Obnoviť kolekciu hudby"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Skryť zoznam skladieb"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Zobraziť zoznam skladieb"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz hrá"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobraziť detaily"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Otvoriť"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Zaradiť do fronty"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Prehrať teraz a nahradiť zoznam skladieb"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Prehrať teraz, nahradiť aktuálny zoznam skladieb"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Pridať do zoznamu skladieb"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "ostáva 1 skladba"
+msgstr[1] "ostávajú %1 skladby"
+msgstr[2] "ostáva %1 skladieb"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Prepnúť Opakovanie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Prepnúť zamiešanie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Prepnúť stlmenie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Prepnúť Prehrať a Pozastaviť"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Preskočiť naspäť"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Preskočiť dopredu"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Prepnúť Maximalizáciu"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Vyčistiť zoznam skladieb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Zobraziť aktuálnu stopu"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Načítať zoznam skladieb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Uložiť zoznam skladieb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Zoznam skladieb (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Uloženie playlistu zlyhalo"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 stopa"
+msgstr[1] "%1 stopy"
+msgstr[2] "%1 stôp"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Váš playlist je prázdny"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Pridajte zopár skladieb na začatie. Môžete prehliadať vašu hudbu použitím "
+"zobrazení naľavo."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Zoznam skladieb vyčistený"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Vrátiť"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobraziť detaily"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Zobraziť možnosti vyhľadávania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Skryť možnosti vyhľadávania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Prepnúť spôsob zoradenia"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Zaradiť do fronty"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Nahradiť a prehrať"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Nahradiť PlayList a Prehrať"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Otvoriť umelca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Hľadať:"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Názov albumu, umelec, atď."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Hodnotenie: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Prehrať teraz"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastaviť"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importovaná jedna skladba"
+msgstr[1] "Importované %1 skladby"
+msgstr[2] "Importovaných %1 skladieb"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Skenujem hudbu"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Konfigurácia Baloo vám neumožňuje objaviť vašu hudbu"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Zmeniť to"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Vypnúť podporu pre Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nenašli sa žiadne stopy"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Zaradiť do fronty"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Váš zoznam skladieb je prázdny.\n"
+#~ "Na spustenie musíte preskúmať vašu hudobnú knižnicu pohľadmi vľavo.\n"
+#~ "Použite dostupné tlačidlá na pridanie vášho výberu."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "od Edward Betts (vlastná práca) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Otvoriť album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "Stopa 0"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Zaradiť do fronty"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Otvoriť umelca"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Prehrať teraz a nahradiť zoznam skladieb"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Nastavenie indexera miestnych súborov Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Pridať novú cestu"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Vybrať priečinok"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Nastaviť Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Rôzni interpreti"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Stopa %1 bola pridaná"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Koniec"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Akcie"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Späť"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back"
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Späť"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 skladba"
+#~ msgstr[1] "%1 skladby"
+#~ msgstr[2] "%1 skladieb"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# translation of kcm_elisa_local_file.po to Slovak
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 21:11+0200\n"
+"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Roman Paholík"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wizzardsk@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Nastavenie indexera miestnych súborov Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Pridať novú cestu"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Vybrať priečinok"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of org.kde.elisa.appdata.po to Slovak
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016.
+# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 10:55+0100\n"
+"Last-Translator: Mthw <jari_45@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Jednoduchý hudobný prehliadač"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Jednoduchý hudobný prehliadač, ktorý by malo byť jednoduché používať. "
+"Nevyžaduje žiadne nastavenie pred použitím."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Hudobný prehrávač Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,538 +0,0 @@
-#
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:31+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Handbok &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"> <firstname>Stefan</firstname> "
-"<surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan."
-"asserhall@bredband.net</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</"
-"contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa är en musikspelare utvecklad av KDE-gemenskapen som försöker att vara "
-"enkel och trevlig att använda. Vi inser också att vi behöver en flexibel "
-"produkt för att ta hänsyn till våra användares olika arbetssätt och "
-"användarfall."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Vi fokuserar på mycket god integrering med KDE-gemenskapens Plasma-skrivbord "
-"utan att stöd för andra plattformar tar skada (andra Linux-"
-"skrivbordsmiljöer, Windows och Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Vi skapar en tillförlitlig produkt som är en fröjd att använda och som "
-"respekterar våra användares integritet. Som sådan, kommer vi att föredra att "
-"stödja nättjänster där användarna har kontroll över sin data."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "ljud"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "musik"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Inledning"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; är en musikspelare som är konstruerad för att vara lättanvänd."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Här är en skärmbild av &elisa;s startskärm"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmbild"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Använda &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indexerar musik, antingen genom att använda Baloo om det är möjligt, "
-"eller genom att söka igenom en lista över sökvägar inställda av användaren "
-"via ett särskilt gränssnitt."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"I fallet då stöd för Baloo är aktiverat men inställningen inte fungerar, "
-"visas en underrättelse med tips som tillåter att indexeringen inaktiveras, "
-"eller att indexering med Baloo aktiveras för att mata &elisa; med låtar."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Om filindexering inte hittar någonting, visas en underrättelse med en knapp "
-"för att visa inställningsgränssnittet."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Du finner en lista med ändringar hos <ulink url=\"https://phabricator.kde."
-"org/project/profile/193/\">Elisa-projektet</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"För närvarande krävs ingen inställning innan &elisa; används. Du kan "
-"utforska programmets meny för att se inställningsmöjligheterna. Det är "
-"möjligt att välja sökvägar som ska indexeras för att hitta musik. Det är "
-"också möjligt att ändra genvägar för vanliga åtgärder inne i programmet."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Om den interna musikindexeringen används, kan sökvägarna som söks igenom "
-"ställas in."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funktioner i &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; erbjuder två olika funktioner: bläddra i din musik för att skapa en "
-"spellista, och spela upp musik."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Bläddra i musik"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Det samlar in all din musik och analyserar metadata såsom titel, "
-"artist, ..., från de olika musikkällorna. Det erbjuder fyra sätt att bläddra "
-"i musiken: en lista med alla album, en lista med alla artister, en lista med "
-"alla spår, eller en lista med alla genrer."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Varje metod använder en vy av all din musik tillsammans med ett filter för "
-"att göra det möjligt att snabbt hitta vad du letar efter. Du kan också "
-"filtrera enligt betyg."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Filtret för visning av alla album är implementerat för titeln, albumets "
-"artist, eller listan av artister för varje spår på ett album. Filtret för "
-"visning av alla artister är implementerat för artistens namn. Filtret för "
-"visning av alla spår är implementerat för spårets titel, spårets artist och "
-"spårets albumnamn (om det finns)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Det är också möjligt att bläddra direkt i filsystemet och spela upp "
-"musikfiler."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Skapa en spellista"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"När du bläddrar i din musik, kan artister, album och spår läggas till med en "
-"knapp som visas när musen hålls över dem. Det är också möjligt att tömma "
-"spellistan och samtidigt lägga till musik."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"En verktygsrad under spellistan gör det möjligt att hantera den. Följande "
-"åtgärder är möjliga:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Man kan rensa hela spellistan."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Man kan gå till spåret som för närvarande spelas."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Man kan spara spellistan på formatet m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Man kan läsa in en spellista som ersätter den nuvarande."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Spela musik"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"Spellistan läses i spårens ordning om inte alternativet <guilabel>Blanda</"
-"guilabel> är valt. När listans slut nås stoppas uppspelning om inte "
-"alternativet <guilabel>Upprepa</guilabel> är valt."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Det är möjligt att byta till nästa eller föregående spår i listan. Om musen "
-"hålls över ett spår, är det möjligt att gå till det genom att klicka en "
-"knapp."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"Spåret som för närvarande spelas indikeras med en blinkande uppspelningsikon."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Tack till och licens"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Program copyright 2015-2018 Elisa-gruppen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Bidragsgivare:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien underhåll <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (koncept och konstruktionsarbete) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr ""
-"Luigi Toscano (landsinställningar) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (stöd för höger-till-vänster i gränssnittet) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich huvudutvecklare <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (diverse förbättringar av gränssnittet) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Dokumentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@bredband.net</"
-"email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "2017-10-24"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; är en musikspelare som är konstruerad för att vara lättanvänd. "
-#~ "Den hämtar musiken från lokala källor, antingen indexerad av Baloo eller "
-#~ "en intern musikindexering."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; låter dig bläddra i musiken, skapa en spellista och spelar upp "
-#~ "den."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det finns inga särskilda krav för användning av &elisa;. För närvarande "
-#~ "är Baloo det enda indexeringsverktyg som stöds, men stöd för Tracker och "
-#~ "indexeringsverktyget som i allmänhet är tillgängligt på Windows planeras. "
-#~ "Det är också möjligt att låta &elisa; indexera musiken själv."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installation"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Hur man skaffar &elisa;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Krav"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Kompilering och installation"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Inställning"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,538 @@
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:31+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Handbok &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"> <firstname>Stefan</firstname> "
+"<surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan."
+"asserhall@bredband.net</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</"
+"contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa är en musikspelare utvecklad av KDE-gemenskapen som försöker att vara "
+"enkel och trevlig att använda. Vi inser också att vi behöver en flexibel "
+"produkt för att ta hänsyn till våra användares olika arbetssätt och "
+"användarfall."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Vi fokuserar på mycket god integrering med KDE-gemenskapens Plasma-skrivbord "
+"utan att stöd för andra plattformar tar skada (andra Linux-"
+"skrivbordsmiljöer, Windows och Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Vi skapar en tillförlitlig produkt som är en fröjd att använda och som "
+"respekterar våra användares integritet. Som sådan, kommer vi att föredra att "
+"stödja nättjänster där användarna har kontroll över sin data."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "ljud"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "musik"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Inledning"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; är en musikspelare som är konstruerad för att vara lättanvänd."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Här är en skärmbild av &elisa;s startskärm"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skärmbild"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Använda &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indexerar musik, antingen genom att använda Baloo om det är möjligt, "
+"eller genom att söka igenom en lista över sökvägar inställda av användaren "
+"via ett särskilt gränssnitt."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"I fallet då stöd för Baloo är aktiverat men inställningen inte fungerar, "
+"visas en underrättelse med tips som tillåter att indexeringen inaktiveras, "
+"eller att indexering med Baloo aktiveras för att mata &elisa; med låtar."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Om filindexering inte hittar någonting, visas en underrättelse med en knapp "
+"för att visa inställningsgränssnittet."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Du finner en lista med ändringar hos <ulink url=\"https://phabricator.kde."
+"org/project/profile/193/\">Elisa-projektet</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"För närvarande krävs ingen inställning innan &elisa; används. Du kan "
+"utforska programmets meny för att se inställningsmöjligheterna. Det är "
+"möjligt att välja sökvägar som ska indexeras för att hitta musik. Det är "
+"också möjligt att ändra genvägar för vanliga åtgärder inne i programmet."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Om den interna musikindexeringen används, kan sökvägarna som söks igenom "
+"ställas in."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funktioner i &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; erbjuder två olika funktioner: bläddra i din musik för att skapa en "
+"spellista, och spela upp musik."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Bläddra i musik"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Det samlar in all din musik och analyserar metadata såsom titel, "
+"artist, ..., från de olika musikkällorna. Det erbjuder fyra sätt att bläddra "
+"i musiken: en lista med alla album, en lista med alla artister, en lista med "
+"alla spår, eller en lista med alla genrer."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Varje metod använder en vy av all din musik tillsammans med ett filter för "
+"att göra det möjligt att snabbt hitta vad du letar efter. Du kan också "
+"filtrera enligt betyg."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Filtret för visning av alla album är implementerat för titeln, albumets "
+"artist, eller listan av artister för varje spår på ett album. Filtret för "
+"visning av alla artister är implementerat för artistens namn. Filtret för "
+"visning av alla spår är implementerat för spårets titel, spårets artist och "
+"spårets albumnamn (om det finns)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Det är också möjligt att bläddra direkt i filsystemet och spela upp "
+"musikfiler."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Skapa en spellista"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"När du bläddrar i din musik, kan artister, album och spår läggas till med en "
+"knapp som visas när musen hålls över dem. Det är också möjligt att tömma "
+"spellistan och samtidigt lägga till musik."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"En verktygsrad under spellistan gör det möjligt att hantera den. Följande "
+"åtgärder är möjliga:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Man kan rensa hela spellistan."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Man kan gå till spåret som för närvarande spelas."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Man kan spara spellistan på formatet m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Man kan läsa in en spellista som ersätter den nuvarande."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Spela musik"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"Spellistan läses i spårens ordning om inte alternativet <guilabel>Blanda</"
+"guilabel> är valt. När listans slut nås stoppas uppspelning om inte "
+"alternativet <guilabel>Upprepa</guilabel> är valt."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Det är möjligt att byta till nästa eller föregående spår i listan. Om musen "
+"hålls över ett spår, är det möjligt att gå till det genom att klicka en "
+"knapp."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"Spåret som för närvarande spelas indikeras med en blinkande uppspelningsikon."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Tack till och licens"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Program copyright 2015-2018 Elisa-gruppen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Bidragsgivare:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien underhåll <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (koncept och konstruktionsarbete) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr ""
+"Luigi Toscano (landsinställningar) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (stöd för höger-till-vänster i gränssnittet) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich huvudutvecklare <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (diverse förbättringar av gränssnittet) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Dokumentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@bredband.net</"
+"email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "2017-10-24"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; är en musikspelare som är konstruerad för att vara lättanvänd. "
+#~ "Den hämtar musiken från lokala källor, antingen indexerad av Baloo eller "
+#~ "en intern musikindexering."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; låter dig bläddra i musiken, skapa en spellista och spelar upp "
+#~ "den."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns inga särskilda krav för användning av &elisa;. För närvarande "
+#~ "är Baloo det enda indexeringsverktyg som stöds, men stöd för Tracker och "
+#~ "indexeringsverktyget som i allmänhet är tillgängligt på Windows planeras. "
+#~ "Det är också möjligt att låta &elisa; indexera musiken själv."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installation"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Hur man skaffar &elisa;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Krav"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Kompilering och installation"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Inställning"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:43+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa musikspelare"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa lokal filindexering"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Ett inställningsverktyg för lokal filindexering i Elisa musikspelare"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Anpassa lokal filindexering för musikspelaren Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Elisa musikspelare"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
-#~ msgstr "Verktyg för att ta skärmbilder"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,725 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 18:30+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artister"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Misslyckades läsa in spellista"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genrer"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Spår"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "En enkel musikspelare skriven med KDE Ramverk"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015-2019, Bidragsgivare till Elisa"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Skapare"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Upphovsman"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Koncept och konstruktionsarbete"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Stöd för landsanpassning"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Stöd för höger till vänster i gränssnittet"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverse förbättringar av gränssnittet"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Längd"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumartist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Spårnummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Skivnummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Betyg"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Textförfattare"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Tonsättare"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bithastighet"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Samplingsfrekvens"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Senast spelad"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Antal spelade"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Sångtext"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar nu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Senast spelade"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Ofta spelade"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Spelar musik"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Programmeny"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Uppdatera musiksamling"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Dölj spellista"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Visa spellista"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar nu"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visa detaljinformation"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Köa"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Spela nu och ersätt spellista"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Spela nu och ersätt aktuell spellista"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Lägg till i spellista"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 spår återstår"
-msgstr[1] "%1 spår återstår"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Ändra upprepa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Ändra blanda"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Ändra tyst"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Ändra spela och paus"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Gå bakåt"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Gå framåt"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Ändra maximera"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Töm spellista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Visa aktuellt spår"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Läs in en spellista..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Spara spellista..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Spellista (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Misslyckades spara spellista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spellista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 spår"
-msgstr[1] "%1 spår"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Spellistan är tom"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Lägg till några låtar för att komma igång. Du kan bläddra i din musik med "
-"vyerna till vänster."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Spellista tömd"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visa detaljinformation"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Bakåt"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Visa sökalternativ"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Dölj sökalternativ"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Ändra sorteringsordning"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Köa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Ersätt och spela"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Ersätt spellista och spela upp nu"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Visa artist"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Sök: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Albumnamn, artist. etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Betyg: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Spela nu"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importera ett spår"
-msgstr[1] "Importera %1 spår"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Söker igenom musik"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Köa"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr "Kan inte upptäcka musik med nuvarande inställningar av filsökning"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Ändra den"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Inaktivera stöd av Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Inga spår hittades"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Metadata är inte tillgänglig."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spellistan är tom.\n"
-#~ "För att börja kan du utforska ditt musikbibliotek med vyerna till "
-#~ "vänster.\n"
-#~ "Använd de tillgängliga knapparna för att lägga till ditt val."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Inställningen av Baloo tillåter inte att upptäcka musik"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Fel när %1 skulle spelas upp"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filter:"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "av Edward Betts (eget arbete) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Visa album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 spår"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Köa"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Ersätt spellista och spela upp nu"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Visa artist"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Spela nu och ersätt spellista"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Inställning av Elisa lokal filindexering"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Lägg till ny sökväg"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Välj en katalog"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Anpassa Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Diverse artister"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Spår %1 har lagts till"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Avsluta"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Åtgärder"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Bakåt"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 album"
-#~ msgstr[1] "%1 album"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 album"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 11:27+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Enkel musikspelare"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"En enkel musikspelare som ska vara lättanvänd. Den kräver inga inställningar "
-"innan man kan använda den."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa musikspelare"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 18:30+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Inställning av Elisa lokal filindexering"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Upphovsman"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Lägg till ny sökväg"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Välj en katalog"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:43+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa musikspelare"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa lokal filindexering"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Ett inställningsverktyg för lokal filindexering i Elisa musikspelare"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Anpassa lokal filindexering för musikspelaren Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Elisa musikspelare"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
+#~ msgstr "Verktyg för att ta skärmbilder"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,725 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 18:30+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artister"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Misslyckades läsa in spellista"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genrer"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Spår"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "En enkel musikspelare skriven med KDE Ramverk"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015-2019, Bidragsgivare till Elisa"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Skapare"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Upphovsman"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Koncept och konstruktionsarbete"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Stöd för landsanpassning"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Stöd för höger till vänster i gränssnittet"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverse förbättringar av gränssnittet"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Längd"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Spårnummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Skivnummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Betyg"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Textförfattare"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Tonsättare"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bithastighet"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Samplingsfrekvens"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Senast spelad"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Antal spelade"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Sångtext"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar nu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Senast spelade"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Ofta spelade"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Spelar musik"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Programmeny"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Uppdatera musiksamling"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Dölj spellista"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Visa spellista"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar nu"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visa detaljinformation"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Köa"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Spela nu och ersätt spellista"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Spela nu och ersätt aktuell spellista"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Lägg till i spellista"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 spår återstår"
+msgstr[1] "%1 spår återstår"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Ändra upprepa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Ändra blanda"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Ändra tyst"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Ändra spela och paus"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Gå bakåt"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Gå framåt"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Ändra maximera"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Töm spellista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Visa aktuellt spår"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Läs in en spellista..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Spara spellista..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Spellista (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Misslyckades spara spellista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spellista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 spår"
+msgstr[1] "%1 spår"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Spellistan är tom"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Lägg till några låtar för att komma igång. Du kan bläddra i din musik med "
+"vyerna till vänster."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Spellista tömd"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visa detaljinformation"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Bakåt"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Visa sökalternativ"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Dölj sökalternativ"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Ändra sorteringsordning"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Köa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Ersätt och spela"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Ersätt spellista och spela upp nu"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Visa artist"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Sök: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Albumnamn, artist. etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Betyg: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Spela nu"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importera ett spår"
+msgstr[1] "Importera %1 spår"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Söker igenom musik"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Köa"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr "Kan inte upptäcka musik med nuvarande inställningar av filsökning"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Ändra den"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Inaktivera stöd av Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Inga spår hittades"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Metadata är inte tillgänglig."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spellistan är tom.\n"
+#~ "För att börja kan du utforska ditt musikbibliotek med vyerna till "
+#~ "vänster.\n"
+#~ "Använd de tillgängliga knapparna för att lägga till ditt val."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Inställningen av Baloo tillåter inte att upptäcka musik"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Fel när %1 skulle spelas upp"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "av Edward Betts (eget arbete) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Visa album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 spår"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Köa"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Ersätt spellista och spela upp nu"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Visa artist"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Spela nu och ersätt spellista"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Inställning av Elisa lokal filindexering"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Lägg till ny sökväg"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Välj en katalog"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Anpassa Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Diverse artister"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Spår %1 har lagts till"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Avsluta"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Åtgärder"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Bakåt"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 album"
+#~ msgstr[1] "%1 album"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 album"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 18:30+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Inställning av Elisa lokal filindexering"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Upphovsman"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Lägg till ny sökväg"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Välj en katalog"
Index: branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 11:27+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Enkel musikspelare"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"En enkel musikspelare som ska vara lättanvänd. Den kräver inga inställningar "
+"innan man kan använda den."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa musikspelare"
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot (nonexistent)
@@ -1,414 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> "
-"</personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr ""
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr ""
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our users "
-"privacy. As such, we will prefer to support online services where users are in "
-"control of their data."
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr ""
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching in "
-"a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown with "
-"a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink "
-"url=\"https://phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can explore "
-"the menu of the application to see the customization possibilities. It is "
-"possible to choose the paths that will be indexed for music. It is also "
-"possible to modify the shortcuts for common actions inside the application."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will be "
-"searched."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a playlist "
-"and playing music."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of all "
-"tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the artist "
-"of albums or the list of artists of each track of an album. The filter of the "
-"view of all artists is implemented on the name of the artists. The filter of "
-"the view of all tracks is implemented on the track title, track artist and "
-"track album name (if any)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a button "
-"shown when mouse is over it. It is also possible to clear the playlist and at "
-"the same time add some music."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions are "
-"possible:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the <guilabel>"
-"Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list playing is "
-"stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) <email>"
-"safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>"
-"diego@sinestesia.co</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien <email>"
-"matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/docmessages/kdemultimedia/elisa.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/docmessages/kdemultimedia/elisa.pot (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/docmessages/kdemultimedia/elisa.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,414 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> "
+"</personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr ""
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our users "
+"privacy. As such, we will prefer to support online services where users are in "
+"control of their data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching in "
+"a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown with "
+"a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink "
+"url=\"https://phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can explore "
+"the menu of the application to see the customization possibilities. It is "
+"possible to choose the paths that will be indexed for music. It is also "
+"possible to modify the shortcuts for common actions inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will be "
+"searched."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a playlist "
+"and playing music."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of all "
+"tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the artist "
+"of albums or the list of artists of each track of an album. The filter of the "
+"view of all artists is implemented on the name of the artists. The filter of "
+"the view of all tracks is implemented on the track title, track artist and "
+"track album name (if any)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a button "
+"shown when mouse is over it. It is also possible to clear the playlist and at "
+"the same time add some music."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions are "
+"possible:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the <guilabel>"
+"Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list playing is "
+"stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) <email>"
+"safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>"
+"diego@sinestesia.co</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien <email>"
+"matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.pot (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.pot (nonexistent)
@@ -1,43 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr ""
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa.pot (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa.pot (nonexistent)
@@ -1,579 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr ""
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.pot (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.pot (nonexistent)
@@ -1,30 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid "A simple music player that should be easy to use. It does not require any configuration before one can use it."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.pot (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.pot (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr ""
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.pot (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,43 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa.pot (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,579 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.pot (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.pot
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.pot (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid "A simple music player that should be easy to use. It does not require any configuration before one can use it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,54 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502203726.000000\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa Müzik Çalar"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elias Yerel Dosya İndeksleyici"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Elisa müzik çalar yerel dosya indeksleyicisi için bir yapılandırma aracı"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa Müzik Çalar'ın Yerel Dosya İndeksleyicisini Yapılandır"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Elisa Müzik Çalar"
Index: branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:53+0000\n"
-"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502203692.000000\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Basit Müzik Çalar"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Kullanımı kolay basit bir müzik çalar. Kullanmadan önce herhangi bir "
-"yapılandırma gerektirmez."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:53+0000\n"
-"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502203703.000000\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Kaan Özdinçer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kaanozdincer@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa Yerel Dosya İndeksleyicisi Yapılandırma"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Yazar"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Yeni yol ekle"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Klasör Seç"
Index: branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1502203726.000000\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa Müzik Çalar"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elias Yerel Dosya İndeksleyici"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Elisa müzik çalar yerel dosya indeksleyicisi için bir yapılandırma aracı"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa Müzik Çalar'ın Yerel Dosya İndeksleyicisini Yapılandır"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Elisa Müzik Çalar"
Index: branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1502203703.000000\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Kaan Özdinçer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kaanozdincer@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa Yerel Dosya İndeksleyicisi Yapılandırma"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Yeni yol ekle"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Klasör Seç"
Index: branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1502203692.000000\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Basit Müzik Çalar"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Kullanımı kolay basit bir müzik çalar. Kullanmadan önce herhangi bir "
+"yapılandırma gerektirmez."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,554 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 22:17+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Підручник з &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Юрій</"
-"firstname><surname>Чорноіван</"
-"surname><affiliation><address><email>yurchor@ukr.net</email></address></"
-"affiliation><contrib>Переклад українською</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14 вересня 2018 року"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa — програма для відтворення музики, розроблена спільнотою KDE. Метою "
-"написання коду програми було створення простого і зручного програвача. Також "
-"розробники брали до уваги потребу у створенні гнучкого продукту, який би "
-"задовольняв потреби різних користувачів."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Основний акцент було зроблено на добрій інтеграції зі стільницею Плазми "
-"спільноти KDE без шкоди для роботи на інших платформах (інших стільничних "
-"середовищах у, у Windows та Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Нами створено надійний продукт, яким приємно користуватися і який дбає про "
-"конфіденційність даних користувачів. З цієї причини ми надаємо перевагу "
-"підтримці мережевих служб, де користувачі контролюють власні дані."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "звук"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "музика"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Вступ"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; — музичний програвач, створений простим у користуванні."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Ось знімок початкового вікна &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Знімок вікна"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Користування &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; індексує музичні файли або за допомогою Baloo, або виконуючи пошук у "
-"списку каталогів, які вказано користувачем за допомогою відповідного "
-"інтерфейсу."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Якщо увімкнено підтримку Baloo, а програма не може працювати, вона має "
-"показати вам сповіщення із підказками щодо вимикання засобу індексування або "
-"вмикання засобу індексування Baloo і надання &elisa; даних щодо музичних "
-"композицій."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Якщо засобу індексування не вдається знайти жодної композиції, програма "
-"покаже вікно сповіщення із кнопкою для відкриття інтерфейсу налаштовування "
-"програми."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Список змін можна знайти на <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/project/"
-"profile/193/\">сторінці проєкту Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"У поточній версії не передбачено ніякого додаткового налаштовування перед "
-"використанням &elisa;. Усі можливості налаштовування програми представлено у "
-"її меню. Можна вибрати каталоги, які програма індексуватиме у пошуках "
-"музичних творів. Також можна змінити клавіатурні скорочення для типових дій "
-"у межах програми."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Якщо ви використовуєте вбудовану систему індексування музичних творів, ви "
-"можете налаштувати каталоги, де програма шукатиме музичні файли."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Можливості &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; побудовано навколо виконання двох різних завдань: навігації "
-"фонотекою з метою побудови списку відтворення та відтворення музики."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Навігація фонотекою"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Програма збирає дані щодо усіх ваших музичних творів з різних джерел та "
-"аналізує метадані, зокрема назви музичних творів, імена виконавців тощо. "
-"Передбачено чотири способи навігації музичними творами: список усіх "
-"альбомів, список усіх виконавців, список усіх композицій та список усіх "
-"жанрів."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"У кожному із режимів використовується список записів із фільтром, який надає "
-"змогу швидко знайти потрібний запис. Також передбачено фільтрування за "
-"оцінкою твору."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Фільтрування у списку усіх альбомів передбачено за назвою твору, виконавцем "
-"альбому або списком виконавців кожної композиції альбому. У списку "
-"виконавців можна скористатися фільтруванням за назвою виконавця. У списку "
-"усіх композицій можна фільтрувати записи на назвою композиції, виконавцем та "
-"назвою альбому композиції (якщо такий є)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Крім того, можна безпосередньо здійснювати навігацію файловою системою і "
-"відтворювати музичні файли."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Побудова списку відтворення"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Композиції можна додавати до списку відтворення з панелей навігації за "
-"допомогою натискання відповідної кнопки. Також можна спорожнити список "
-"відтворення і додати до нього нові твори."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"За допомогою панелі інструментів, розташованої під списком композицій можна "
-"керувати цим списком. Передбачено можливість виконання таких дій:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Ви можете спорожнити увесь список відтворення."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Ви можете перейти до поточної відтворюваної композиції."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Ви можете зберегти список відтворення у форматі m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr ""
-"Ви можете завантажити список відтворення і замінити поточний список "
-"завантаженим."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Відтворення музики"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"Програма рухається списком відтворення за порядком записів у ньому, якщо не "
-"позначено пункт <guilabel>Перемішати</guilabel>. Після завершення "
-"відтворення останньої композиції у списку відтворення припиняється, якщо не "
-"буде позначено пункт <guilabel>Повторити</guilabel>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Передбачено можливість перемикання на наступну або попередню композицію у "
-"списку. Навівши вказівник миші на позначку композиції у списку, можна "
-"пропустити композицію натисканням відповідної кнопки."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"Поточну відтворювану композицію у списку буде позначено блиманням піктограми "
-"відтворення."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Подяки і ліцензування"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr ""
-"Авторські права на програму належать Команді розробників Elisa, 2015–2018"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Учасники розробки:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Авторські права на програму належать Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (роботи зі створення концепції та дизайну) "
-"<email>jamboarder@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (переклади) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (підтримка мов із записом справа ліворуч у інтерфейсі) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich, основний розробник, <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (різноманітні поліпшення у інтерфейсі) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Авторські права на документацію до програми належать Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, 2017–2018"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Переклад українською: Юрій Чорноіван <email>yurchor@ukr.net</email></"
-"para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "24 жовтня 2017 року"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; — музичний програвач, створений простим у користуванні. Дані щодо "
-#~ "музичних файлів програма отримує з локальних джерел, зокрема засобу "
-#~ "індексування Baloo або вбудованого засобу індексування."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; надає вам змогу переглянути вашу фонотеку, побудувати список "
-#~ "відтворення та відтворити його."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ніяких особливих вимок щодо роботи &elisa; немає. У поточній версії "
-#~ "передбачено підтримку лише засобів індексування Baloo, розробники "
-#~ "планують реалізувати підтримку Tracker та засобу індексування Windows. "
-#~ "Також &elisa; може створювати власний покажчик музичних творів."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Встановлення"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Як отримати &elisa;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Вимоги"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Збирання і встановлення"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Налаштування"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,554 @@
+# Translation of elisa.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 22:17+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Підручник з &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Юрій</"
+"firstname><surname>Чорноіван</"
+"surname><affiliation><address><email>yurchor@ukr.net</email></address></"
+"affiliation><contrib>Переклад українською</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14 вересня 2018 року"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa — програма для відтворення музики, розроблена спільнотою KDE. Метою "
+"написання коду програми було створення простого і зручного програвача. Також "
+"розробники брали до уваги потребу у створенні гнучкого продукту, який би "
+"задовольняв потреби різних користувачів."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Основний акцент було зроблено на добрій інтеграції зі стільницею Плазми "
+"спільноти KDE без шкоди для роботи на інших платформах (інших стільничних "
+"середовищах у, у Windows та Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Нами створено надійний продукт, яким приємно користуватися і який дбає про "
+"конфіденційність даних користувачів. З цієї причини ми надаємо перевагу "
+"підтримці мережевих служб, де користувачі контролюють власні дані."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "звук"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "музика"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Вступ"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; — музичний програвач, створений простим у користуванні."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Ось знімок початкового вікна &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Знімок вікна"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Користування &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; індексує музичні файли або за допомогою Baloo, або виконуючи пошук у "
+"списку каталогів, які вказано користувачем за допомогою відповідного "
+"інтерфейсу."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Якщо увімкнено підтримку Baloo, а програма не може працювати, вона має "
+"показати вам сповіщення із підказками щодо вимикання засобу індексування або "
+"вмикання засобу індексування Baloo і надання &elisa; даних щодо музичних "
+"композицій."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Якщо засобу індексування не вдається знайти жодної композиції, програма "
+"покаже вікно сповіщення із кнопкою для відкриття інтерфейсу налаштовування "
+"програми."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Список змін можна знайти на <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/project/"
+"profile/193/\">сторінці проєкту Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"У поточній версії не передбачено ніякого додаткового налаштовування перед "
+"використанням &elisa;. Усі можливості налаштовування програми представлено у "
+"її меню. Можна вибрати каталоги, які програма індексуватиме у пошуках "
+"музичних творів. Також можна змінити клавіатурні скорочення для типових дій "
+"у межах програми."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Якщо ви використовуєте вбудовану систему індексування музичних творів, ви "
+"можете налаштувати каталоги, де програма шукатиме музичні файли."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Можливості &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; побудовано навколо виконання двох різних завдань: навігації "
+"фонотекою з метою побудови списку відтворення та відтворення музики."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Навігація фонотекою"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Програма збирає дані щодо усіх ваших музичних творів з різних джерел та "
+"аналізує метадані, зокрема назви музичних творів, імена виконавців тощо. "
+"Передбачено чотири способи навігації музичними творами: список усіх "
+"альбомів, список усіх виконавців, список усіх композицій та список усіх "
+"жанрів."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"У кожному із режимів використовується список записів із фільтром, який надає "
+"змогу швидко знайти потрібний запис. Також передбачено фільтрування за "
+"оцінкою твору."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Фільтрування у списку усіх альбомів передбачено за назвою твору, виконавцем "
+"альбому або списком виконавців кожної композиції альбому. У списку "
+"виконавців можна скористатися фільтруванням за назвою виконавця. У списку "
+"усіх композицій можна фільтрувати записи на назвою композиції, виконавцем та "
+"назвою альбому композиції (якщо такий є)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Крім того, можна безпосередньо здійснювати навігацію файловою системою і "
+"відтворювати музичні файли."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Побудова списку відтворення"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Композиції можна додавати до списку відтворення з панелей навігації за "
+"допомогою натискання відповідної кнопки. Також можна спорожнити список "
+"відтворення і додати до нього нові твори."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"За допомогою панелі інструментів, розташованої під списком композицій можна "
+"керувати цим списком. Передбачено можливість виконання таких дій:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Ви можете спорожнити увесь список відтворення."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Ви можете перейти до поточної відтворюваної композиції."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Ви можете зберегти список відтворення у форматі m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr ""
+"Ви можете завантажити список відтворення і замінити поточний список "
+"завантаженим."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Відтворення музики"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"Програма рухається списком відтворення за порядком записів у ньому, якщо не "
+"позначено пункт <guilabel>Перемішати</guilabel>. Після завершення "
+"відтворення останньої композиції у списку відтворення припиняється, якщо не "
+"буде позначено пункт <guilabel>Повторити</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Передбачено можливість перемикання на наступну або попередню композицію у "
+"списку. Навівши вказівник миші на позначку композиції у списку, можна "
+"пропустити композицію натисканням відповідної кнопки."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"Поточну відтворювану композицію у списку буде позначено блиманням піктограми "
+"відтворення."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Подяки і ліцензування"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr ""
+"Авторські права на програму належать Команді розробників Elisa, 2015–2018"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Учасники розробки:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Авторські права на програму належать Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (роботи зі створення концепції та дизайну) "
+"<email>jamboarder@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (переклади) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (підтримка мов із записом справа ліворуч у інтерфейсі) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich, основний розробник, <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (різноманітні поліпшення у інтерфейсі) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Авторські права на документацію до програми належать Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, 2017–2018"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Переклад українською: Юрій Чорноіван <email>yurchor@ukr.net</email></"
+"para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "24 жовтня 2017 року"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; — музичний програвач, створений простим у користуванні. Дані щодо "
+#~ "музичних файлів програма отримує з локальних джерел, зокрема засобу "
+#~ "індексування Baloo або вбудованого засобу індексування."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; надає вам змогу переглянути вашу фонотеку, побудувати список "
+#~ "відтворення та відтворити його."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ніяких особливих вимок щодо роботи &elisa; немає. У поточній версії "
+#~ "передбачено підтримку лише засобів індексування Baloo, розробники "
+#~ "планують реалізувати підтримку Tracker та засобу індексування Windows. "
+#~ "Також &elisa; може створювати власний покажчик музичних творів."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Встановлення"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Як отримати &elisa;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Вимоги"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Збирання і встановлення"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Налаштування"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,66 +0,0 @@
-# Translation of elisa._desktop_.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same
-# license as the source of its messages in English.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 09:39+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Музичний програвач Elisa"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Засіб індексування локальних файлів Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Інструмент налаштовування засобу індексування локальних файлів музичного "
-"програвача Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Налаштувати індексування локальних файлів для музичного програвача Elisa"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "GenericName"
-#~| msgid "Elisa Music Player"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Music Player"
-#~ msgstr "Музичний програвач Elisa"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
-#~ msgstr "Програма для створення знімків вікон"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,740 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2016-2018 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 16:37+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Юрій Чорноіван"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "yurchor@ukr.net"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Альбоми"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Виконавці"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Не вдалося завантажити список відтворення"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанри"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Композиції"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-"Простий програвач музичних даних, написаний за допомогою KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© Учасники розробки Elisa, 2015–2019"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Творець"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Роботи зі створення концепції та дизайну"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Підтримка локалізації"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Підтримка мов із записом справа ліворуч у інтерфейсі"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Різноманітні поліпшення у інтерфейсі"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Назва"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Тривалість"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Виконавець"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Виконавець альбому"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Номер доріжки"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Номер диска"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Оцінка"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Жанр"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Автор тексту"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Композитор"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Рік"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Канали"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Бітова швидкість"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Частота дискретизації"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Востаннє відтворено"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Кількість відтворень"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Текст"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Зараз відтворюється"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Нещодавно відтворено"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Часто відтворюються"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Файли"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Відтворюємо музику"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Меню програм"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Оновити музичну збірку"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Приховати список відтворення"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Показати список відтворення"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Зараз відтворюємо"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Переглянути подробиці"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Відкрити"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Додати до черги"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Відтворити зараз і замінити список відтворення"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Відтворити зараз, замінити список відтворення"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Додати до списку відтворення"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Лишилася %1 композиція"
-msgstr[1] "Лишилося %1 композиції"
-msgstr[2] "Лишилося %1 композицій"
-msgstr[3] "Лишилася одна композиція"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Увімкнути або вимкнути повторення"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Увімкнути або вимкнути випадкове відтворення"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Увімкнути або вимкнути звук"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Перемкнути відтворення/призупинення"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Гортати назад"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Гортати вперед"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Увімкнути або вимкнути максимізацію"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Спорожнити список відтворення"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Показувати поточну композицію"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Завантажити список відтворення…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Зберегти список відтворення…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "список відтворення (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "Не вдалося зберегти список відтворення"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Список відтворення"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1 композиція"
-msgstr[1] "%1 композиції"
-msgstr[2] "%1 композицій"
-msgstr[3] "1 композиція"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Ваш список відтворення порожній"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Спочатку додайте якісь композиції. Знайти потрібну вам теку можна за "
-"допомогою панелей, розташованих ліворуч."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Список відтворення спорожнено"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> — <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 — %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Перегляд подробиць"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Показати параметри пошуку"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Приховати параметри пошуку"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Перемкнути упорядковування"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Додати до черги"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "Замінити і відтворити"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "Замінити список відтворення і почати відтворення"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Показати виконавця"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "Шукати: "
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "Назва альбому, виконавець тощо"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "Оцінка: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Вилучити"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Відтворити зараз"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Імпортовано %1 композицію"
-msgstr[1] "Імпортовано %1 композиції"
-msgstr[2] "Імпортовано %1 композицій"
-msgstr[3] "Імпортовано композицію"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Шукаємо музику"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Налаштування Baloo не дозволяють виявити музичні композиції"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Змінити"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Вимкнути підтримку Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Доріжок не знайдено"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Додати до черги"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Список відтворення порожній.\n"
-#~ "Для початку, можете ознайомитися із вмістом фонотеки за допомогою панелей "
-#~ "ліворуч.\n"
-#~ "Скористайтеся кнопками, щоб додати вибрані вами твори."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "кбіт/с"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Гц"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 — %2 — %3"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;, 2015–2017"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Помилка під час спроби відтворити %1"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Фільтр: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Фільтр"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "Edward Betts (власна робота) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Відкрити альбом"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 композицій"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Додати до черги"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Замінити список відтворення і почати відтворення"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Відкрити виконавця"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Відтворити зараз і замінити список відтворення"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Налаштування індексування локальних файлів Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "© Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Додати новий шлях"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Виберіть теку"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Налаштувати Elisa…"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Різні виконавці"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Було додано композицію %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "Ви&йти"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Дії"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "%1 альбом"
-#~ msgstr[1] "%1 альбоми"
-#~ msgstr[2] "%1 альбомів"
-#~ msgstr[3] "1 альбом"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 альбомів"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "%1 пісня"
-#~ msgstr[1] "%1 пісні"
-#~ msgstr[2] "%1 пісень"
-#~ msgstr[3] "1 пісня"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,44 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2014-2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same
-# license as the source of its messages in English.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 08:48+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Простий музичний програвач"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Простий у користуванні музичний програвач. Не потребує налаштовування перед "
-"користуванням."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Музичний програвач Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 16:37+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Юрій Чорноіван"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "yurchor@ukr.net"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Налаштування індексування локальних файлів Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017–2019"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Додати новий шлях"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Виберіть теку"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,66 @@
+# Translation of elisa._desktop_.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same
+# license as the source of its messages in English.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 09:39+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Музичний програвач Elisa"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Засіб індексування локальних файлів Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Інструмент налаштовування засобу індексування локальних файлів музичного "
+"програвача Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Налаштувати індексування локальних файлів для музичного програвача Elisa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "GenericName"
+#~| msgid "Elisa Music Player"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Music Player"
+#~ msgstr "Музичний програвач Elisa"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
+#~ msgstr "Програма для створення знімків вікон"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,740 @@
+# Translation of elisa.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2016-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 16:37+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Юрій Чорноіван"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "yurchor@ukr.net"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Альбоми"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Виконавці"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Не вдалося завантажити список відтворення"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанри"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Композиції"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+"Простий програвач музичних даних, написаний за допомогою KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© Учасники розробки Elisa, 2015–2019"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Творець"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Роботи зі створення концепції та дизайну"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Підтримка локалізації"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Підтримка мов із записом справа ліворуч у інтерфейсі"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Різноманітні поліпшення у інтерфейсі"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Назва"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Тривалість"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Виконавець"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Виконавець альбому"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Номер доріжки"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Номер диска"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Оцінка"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Автор тексту"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Композитор"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Рік"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Канали"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Бітова швидкість"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Частота дискретизації"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Востаннє відтворено"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Кількість відтворень"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Текст"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Зараз відтворюється"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Нещодавно відтворено"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Часто відтворюються"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Файли"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Відтворюємо музику"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Меню програм"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Оновити музичну збірку"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Приховати список відтворення"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Показати список відтворення"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Зараз відтворюємо"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Переглянути подробиці"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Додати до черги"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Відтворити зараз і замінити список відтворення"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Відтворити зараз, замінити список відтворення"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Додати до списку відтворення"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Лишилася %1 композиція"
+msgstr[1] "Лишилося %1 композиції"
+msgstr[2] "Лишилося %1 композицій"
+msgstr[3] "Лишилася одна композиція"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути повторення"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути випадкове відтворення"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути звук"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Перемкнути відтворення/призупинення"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Гортати назад"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Гортати вперед"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути максимізацію"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Спорожнити список відтворення"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Показувати поточну композицію"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Завантажити список відтворення…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Зберегти список відтворення…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "список відтворення (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "Не вдалося зберегти список відтворення"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Список відтворення"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "%1 композиція"
+msgstr[1] "%1 композиції"
+msgstr[2] "%1 композицій"
+msgstr[3] "1 композиція"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Ваш список відтворення порожній"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Спочатку додайте якісь композиції. Знайти потрібну вам теку можна за "
+"допомогою панелей, розташованих ліворуч."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Список відтворення спорожнено"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> — <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 — %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Перегляд подробиць"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Показати параметри пошуку"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Приховати параметри пошуку"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Перемкнути упорядковування"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Додати до черги"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "Замінити і відтворити"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "Замінити список відтворення і почати відтворення"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Показати виконавця"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "Шукати: "
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "Назва альбому, виконавець тощо"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "Оцінка: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Відтворити зараз"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Імпортовано %1 композицію"
+msgstr[1] "Імпортовано %1 композиції"
+msgstr[2] "Імпортовано %1 композицій"
+msgstr[3] "Імпортовано композицію"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Шукаємо музику"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Налаштування Baloo не дозволяють виявити музичні композиції"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Змінити"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Вимкнути підтримку Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Доріжок не знайдено"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Додати до черги"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Список відтворення порожній.\n"
+#~ "Для початку, можете ознайомитися із вмістом фонотеки за допомогою панелей "
+#~ "ліворуч.\n"
+#~ "Скористайтеся кнопками, щоб додати вибрані вами твори."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "кбіт/с"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Гц"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 — %2 — %3"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;, 2015–2017"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Помилка під час спроби відтворити %1"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Фільтр: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Фільтр"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "Edward Betts (власна робота) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Відкрити альбом"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 композицій"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Додати до черги"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Замінити список відтворення і почати відтворення"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Відкрити виконавця"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Відтворити зараз і замінити список відтворення"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Налаштування індексування локальних файлів Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "© Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Додати новий шлях"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Виберіть теку"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Налаштувати Elisa…"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Різні виконавці"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Було додано композицію %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Ви&йти"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Дії"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "%1 альбом"
+#~ msgstr[1] "%1 альбоми"
+#~ msgstr[2] "%1 альбомів"
+#~ msgstr[3] "1 альбом"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 альбомів"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "%1 пісня"
+#~ msgstr[1] "%1 пісні"
+#~ msgstr[2] "%1 пісень"
+#~ msgstr[3] "1 пісня"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 16:37+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Юрій Чорноіван"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "yurchor@ukr.net"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Налаштування індексування локальних файлів Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017–2019"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Додати новий шлях"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Виберіть теку"
Index: branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2014-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same
+# license as the source of its messages in English.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 08:48+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Простий музичний програвач"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Простий у користуванні музичний програвач. Не потребує налаштовування перед "
+"користуванням."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Музичний програвач Elisa"
Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
-"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: x-test\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "xxElisa Music Playerxx"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "xxElisaxx"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "xxElisa Local Files Indexerxx"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "xxA configuration tool for Elisa music player local files indexerxx"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "xxElisaxx"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "xxConfigure Local Files Indexer of Elisa Music Playerxx"
Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,578 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
-"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: x-test\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "xxYour namesxx"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "xxYour emailsxx"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "xxAlbumsxx"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "xxArtistsxx"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "xxElisaxx"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "xxLoad of playlist failedxx"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "xxGenresxx"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "xxTracksxx"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "xxA Simple Music Player written with KDE Frameworksxx"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "xx(c) 2015-2019, Elisa contributorsxx"
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "xxCreatorxx"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "xxAuthorxx"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "xxConcept and design workxx"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "xxLocalization supportxx"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "xxRight to left support in interfacexx"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "xxVarious improvements to the interfacexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "xxTitlexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "xxDurationxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "xxArtistxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "xxAlbumxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "xxAlbum Artistxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "xxTrack Numberxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "xxDisc Numberxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "xxRatingxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "xxGenrexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "xxLyricistxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "xxComposerxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "xxCommentxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "xxYearxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "xxChannelsxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "xxBit Ratexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "xxSample Ratexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "xxLast playedxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "xxPlay countxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "xxLyricsxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "xxNow Playingxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "xxRecently Playedxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "xxFrequently Playedxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "xxFilesxx"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "xxPlaying Musicxx"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "xxApplication Menuxx"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "xxRefresh Music Collectionxx"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "xxHide Playlistxx"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "xxShow Playlistxx"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "xxNow Playingxx"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "xxView Detailsxx"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "xxOpenxx"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "xxEnqueuexx"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "xxPlay Now and Replace Play Listxx"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "xxPlay now, replacing current playlistxx"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "xxAdd to playlistxx"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "xx%1 tracks remainingxx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "xxToggle Repeatxx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "xxToggle Shufflexx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "xxToggle Mutexx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "xxToggle Play and Pausexx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "xxSkip Backwardxx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "xxSkip Forwardxx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "xxToggle Maximizexx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "xx00:00:00xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "xxClear Playlistxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "xxShow Current Trackxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "xxLoad Playlist...xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "xxSave Playlist...xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "xxPlaylist (*.m3u)xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "xxSave of playlist failedxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "xxPlaylistxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "xx%1 tracksxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "xxYour playlist is emptyxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"xxAdd some songs to get started. You can browse your music using the views "
-"on the left.xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "xxPlaylist clearedxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "xxUndoxx"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "xx<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>xx"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "xx<b>%1 - %2</b>xx"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "xx<b>%1</b> - <i>%2</i>xx"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "xx<b>%1</b>xx"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "xx%1 - %2xx"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "xxView Detailsxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "xxBackxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "xxShow Search Optionsxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "xxHide Search Optionsxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "xxToggle sort orderxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "xxEnqueuexx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "xxReplace and Playxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "xxReplace PlayList and Play Nowxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "xxDisplay Artistxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "xxSearch: xx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "xxAlbum name, artist, etc.xx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "xxRating: xx"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "xxRemovexx"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "xxPlay Nowxx"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "xxPausexx"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "xxImported %1 tracksxx"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "xxScanning musicxx"
Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,36 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 03:46+0000\n"
-"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
-"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: x-test\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "xxElisaxx"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "xxSimple Music Playerxx"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"xxA simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it.xx"
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "xxThe Elisa music playerxx"
Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
-"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: x-test\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "xxYour namesxx"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "xxYour emailsxx"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "xxElisa Local Files Indexer Configurationxx"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "xxCopyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>xx"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "xxMatthieu Gallienxx"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "xxAuthorxx"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "xxAdd new pathxx"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "xxChoose a Folderxx"
Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,45 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
+"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: x-test\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "xxElisa Music Playerxx"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "xxElisaxx"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "xxElisa Local Files Indexerxx"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "xxA configuration tool for Elisa music player local files indexerxx"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "xxElisaxx"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "xxConfigure Local Files Indexer of Elisa Music Playerxx"
Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,578 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
+"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: x-test\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "xxYour namesxx"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "xxYour emailsxx"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "xxAlbumsxx"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "xxArtistsxx"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "xxElisaxx"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "xxLoad of playlist failedxx"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "xxGenresxx"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "xxTracksxx"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "xxA Simple Music Player written with KDE Frameworksxx"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "xx(c) 2015-2019, Elisa contributorsxx"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "xxCreatorxx"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "xxAuthorxx"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "xxConcept and design workxx"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "xxLocalization supportxx"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "xxRight to left support in interfacexx"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "xxVarious improvements to the interfacexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "xxTitlexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "xxDurationxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "xxArtistxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "xxAlbumxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "xxAlbum Artistxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "xxTrack Numberxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "xxDisc Numberxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "xxRatingxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "xxGenrexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "xxLyricistxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "xxComposerxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "xxCommentxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "xxYearxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "xxChannelsxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "xxBit Ratexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "xxSample Ratexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "xxLast playedxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "xxPlay countxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "xxLyricsxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "xxNow Playingxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "xxRecently Playedxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "xxFrequently Playedxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "xxFilesxx"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "xxPlaying Musicxx"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "xxApplication Menuxx"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "xxRefresh Music Collectionxx"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "xxHide Playlistxx"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "xxShow Playlistxx"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "xxNow Playingxx"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "xxView Detailsxx"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "xxOpenxx"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "xxEnqueuexx"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "xxPlay Now and Replace Play Listxx"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "xxPlay now, replacing current playlistxx"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "xxAdd to playlistxx"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "xx%1 tracks remainingxx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "xxToggle Repeatxx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "xxToggle Shufflexx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "xxToggle Mutexx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "xxToggle Play and Pausexx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "xxSkip Backwardxx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "xxSkip Forwardxx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "xxToggle Maximizexx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "xx00:00:00xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "xxClear Playlistxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "xxShow Current Trackxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "xxLoad Playlist...xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "xxSave Playlist...xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "xxPlaylist (*.m3u)xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "xxSave of playlist failedxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "xxPlaylistxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "xx%1 tracksxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "xxYour playlist is emptyxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"xxAdd some songs to get started. You can browse your music using the views "
+"on the left.xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "xxPlaylist clearedxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "xxUndoxx"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "xx<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>xx"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "xx<b>%1 - %2</b>xx"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "xx<b>%1</b> - <i>%2</i>xx"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "xx<b>%1</b>xx"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "xx%1 - %2xx"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "xxView Detailsxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "xxBackxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "xxShow Search Optionsxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "xxHide Search Optionsxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "xxToggle sort orderxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "xxEnqueuexx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "xxReplace and Playxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "xxReplace PlayList and Play Nowxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "xxDisplay Artistxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "xxSearch: xx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "xxAlbum name, artist, etc.xx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "xxRating: xx"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "xxRemovexx"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "xxPlay Nowxx"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "xxPausexx"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "xxImported %1 tracksxx"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "xxScanning musicxx"
Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
+"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: x-test\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "xxYour namesxx"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "xxYour emailsxx"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "xxElisa Local Files Indexer Configurationxx"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "xxCopyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>xx"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "xxMatthieu Gallienxx"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "xxAuthorxx"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "xxAdd new pathxx"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "xxChoose a Folderxx"
Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
+"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: x-test\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "xxElisaxx"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "xxSimple Music Playerxx"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"xxA simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it.xx"
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "xxThe Elisa music playerxx"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,456 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 10:06\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-stable/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "&elisa; 手册"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\\\"translator\\\"><firstname>Honghao</"
-"firstname><surname>Li</surname>\n"
-"<affiliation><address><email>honghao.li@outlook.jp</email></address></"
-"affiliation>\n"
-"<contrib>Translation</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa 是由 KDE 社区开发的力求简单易用的音乐播放器。此外,我们还认识到,考虑到"
-"用户的不同工作流程和具体用例,我们需要更灵活的产品来应对需求。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"我们专注于与 KDE 社区的 Plasma 桌面进行非常好的集成,且不会妥协对其他平台(其"
-"他 Linux 桌面环境、Windows 和 Android 系统)的支持。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"我们正在创造一个可靠、尊重用户隐私,并能让用户乐于使用的产品。因此,我们更愿"
-"意支持用户能控制自身数据的在线服务。"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "音频"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "音乐"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "介绍"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; 是一款易于使用的音乐播放器。"
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "这是 &elisa; 开始屏幕的截图"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "截图"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "使用 &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; 会使用 Baloo 来对您的音乐文件进行索引(如果可能),或者通过搜索用户在"
-"专用接口中配置的路径中的文件来索引。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"如果 Baloo 支持被启用,但是您的设置无效,则会显示一条允许停止索引器或激活 "
-"Baloo 索引器以为 &elisa; 提供音乐曲目信息的提示。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr "如果文件索引器找不到任何文件,则会显示一条带有打开配置接口按钮的提示。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"您可以在 <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/project/profile/193/"
-"\">Elisa Project</ulink> 中找到更改列表。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"目前在使用 &elisa; 之前无需任何配置。您可以浏览应用程序的菜单以查看自定义的可"
-"能性。您可以选择将被索引的路径。您还可以修改应用程序内部常见操作的快捷键。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr "如果您使用内部音乐索引器,则可以配置将被搜索的路径。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "&elisa; 的功能"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr "&elisa; 提供两个不同的功能:浏览音乐以构建播放列表和播放音乐。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "浏览音乐"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"根据音乐发的不同来源,它能收集你的所有音乐并分析它们的元数据,例如标题、艺术"
-"家... 它提供四种浏览音乐的方式:包含所有专辑的列表、包含所有艺术家的列表,包"
-"含所有曲目的列表和包含所有流派的列表。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"每种方法都使用带有过滤器的所有音乐视图,以便快速找到您要查找的内容。您也可以"
-"按评分进行过滤。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"所有专辑视图的过滤器在专辑的标题或艺术家或专辑的每个曲目的艺术家列表上实现"
-"的。所有艺术家视图的过滤器都是以艺术家的名称实现的。 所有曲目视图的过滤器是在"
-"曲目标题,曲目艺术家和曲目专辑名称(如果有)上实现的。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr "您也可以直接浏览文件系统并播放音乐文件。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "生成播放列表"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"浏览音乐时,通过鼠标悬停时显示的按钮可以添加艺术家、专辑和曲目。也可以清除播"
-"放列表,同时添加一些音乐。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr "可以使用播放列表下面的工具栏进行操作。它可以执行以下操作:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "您可以清除整个播放列表。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "您可以导航到当前正在播放的曲目。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "您可以将播放列表保存为 m3u 格式。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "您可以加载并替换当前的播放列表。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "播放音乐"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"除非选中 <guilabel>随机播放</guilabel> 选项,否则将按曲目顺序读取播放列表。除"
-"非选中 <guilabel>重复</guilabel> 选项, 否则在列表的末尾停止播放。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"可以切换到列表中的下一个或上一个曲目。如果鼠标悬停在曲目上,则可以通过按下按"
-"钮来跳过它。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr "当前播放的曲目由闪烁的播放图标指示。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "致谢和授权"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "版权 2015-2018,Elisa 团队"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "贡献者:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr "Andrew Lake (概念与设计工作) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano(本地化)<email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij(由右至左的界面支持) <email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich 核心开发者 <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr "Diego Gangl(对界面的众多改进)<email>diego@sinestesia.co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"文件版权 &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</"
-"email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,456 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 10:06\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "&elisa; 手册"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\\\"translator\\\"><firstname>Honghao</"
+"firstname><surname>Li</surname>\n"
+"<affiliation><address><email>honghao.li@outlook.jp</email></address></"
+"affiliation>\n"
+"<contrib>Translation</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa 是由 KDE 社区开发的力求简单易用的音乐播放器。此外,我们还认识到,考虑到"
+"用户的不同工作流程和具体用例,我们需要更灵活的产品来应对需求。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"我们专注于与 KDE 社区的 Plasma 桌面进行非常好的集成,且不会妥协对其他平台(其"
+"他 Linux 桌面环境、Windows 和 Android 系统)的支持。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"我们正在创造一个可靠、尊重用户隐私,并能让用户乐于使用的产品。因此,我们更愿"
+"意支持用户能控制自身数据的在线服务。"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "音频"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "音乐"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "介绍"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; 是一款易于使用的音乐播放器。"
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "这是 &elisa; 开始屏幕的截图"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "截图"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "使用 &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; 会使用 Baloo 来对您的音乐文件进行索引(如果可能),或者通过搜索用户在"
+"专用接口中配置的路径中的文件来索引。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"如果 Baloo 支持被启用,但是您的设置无效,则会显示一条允许停止索引器或激活 "
+"Baloo 索引器以为 &elisa; 提供音乐曲目信息的提示。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr "如果文件索引器找不到任何文件,则会显示一条带有打开配置接口按钮的提示。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"您可以在 <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/project/profile/193/"
+"\">Elisa Project</ulink> 中找到更改列表。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"目前在使用 &elisa; 之前无需任何配置。您可以浏览应用程序的菜单以查看自定义的可"
+"能性。您可以选择将被索引的路径。您还可以修改应用程序内部常见操作的快捷键。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr "如果您使用内部音乐索引器,则可以配置将被搜索的路径。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "&elisa; 的功能"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr "&elisa; 提供两个不同的功能:浏览音乐以构建播放列表和播放音乐。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "浏览音乐"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"根据音乐发的不同来源,它能收集你的所有音乐并分析它们的元数据,例如标题、艺术"
+"家... 它提供四种浏览音乐的方式:包含所有专辑的列表、包含所有艺术家的列表,包"
+"含所有曲目的列表和包含所有流派的列表。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"每种方法都使用带有过滤器的所有音乐视图,以便快速找到您要查找的内容。您也可以"
+"按评分进行过滤。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"所有专辑视图的过滤器在专辑的标题或艺术家或专辑的每个曲目的艺术家列表上实现"
+"的。所有艺术家视图的过滤器都是以艺术家的名称实现的。 所有曲目视图的过滤器是在"
+"曲目标题,曲目艺术家和曲目专辑名称(如果有)上实现的。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr "您也可以直接浏览文件系统并播放音乐文件。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "生成播放列表"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"浏览音乐时,通过鼠标悬停时显示的按钮可以添加艺术家、专辑和曲目。也可以清除播"
+"放列表,同时添加一些音乐。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr "可以使用播放列表下面的工具栏进行操作。它可以执行以下操作:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "您可以清除整个播放列表。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "您可以导航到当前正在播放的曲目。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "您可以将播放列表保存为 m3u 格式。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "您可以加载并替换当前的播放列表。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "播放音乐"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"除非选中 <guilabel>随机播放</guilabel> 选项,否则将按曲目顺序读取播放列表。除"
+"非选中 <guilabel>重复</guilabel> 选项, 否则在列表的末尾停止播放。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"可以切换到列表中的下一个或上一个曲目。如果鼠标悬停在曲目上,则可以通过按下按"
+"钮来跳过它。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr "当前播放的曲目由闪烁的播放图标指示。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "致谢和授权"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "版权 2015-2018,Elisa 团队"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "贡献者:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr "Andrew Lake (概念与设计工作) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano(本地化)<email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij(由右至左的界面支持) <email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich 核心开发者 <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr "Diego Gangl(对界面的众多改进)<email>diego@sinestesia.co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"文件版权 &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</"
+"email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_."
-"pot\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa 音乐播放器"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa 本地文件索引器"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Elisa 音乐播放器本地文件索引器的配置工具"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "配置 Elisa 音乐播放器的本地文件索引器"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,578 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-multimedia/elisa.pot\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "KDE 中国"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-china@kde.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "专辑"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "艺人"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "载入播放列表失败"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "流派"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "曲目"
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "使用 KDE 框架开发的简单音乐播放器"
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "创建者"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "概念和设计"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "本地化支持"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "界面的从右到左排版支持"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "对界面的各种改进"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "正在播放"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "文件"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "应用程序菜单"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "隐藏播放列表"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "显示播放列表"
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "查看详情"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "正打开的"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "加入队列"
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "立即播放并替换播放列表"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "还剩 %1 条曲目"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "切换静音"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "清空播放列表"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "显示当前曲目"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "载入播放列表..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "保存播放列表..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "播放列表 (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr "保存播放列表失败"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "播放列表"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1 首曲目"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "您的播放列表为空"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "查看详情"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "背面"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "显示搜索选项"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "隐藏搜索选项"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "切换排序顺序"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "加入队列"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr "替换并播放"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr "替换播放列表并立即播放"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "显示艺人"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr "搜索:"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr "专辑名称,艺人等。"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr "评分:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "立即播放"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "导入了 %1 首曲目"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,40 +0,0 @@
-# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa."
-"appdata.pot\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "简单的音乐播放器"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr "一个简单易用的音乐播放器,不需要任何配置就能够使用。"
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa 音乐播放器"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-multimedia/"
-"kcm_elisa_local_file.pot\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "KDE 中国"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-china@kde.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa 本地文件索引器配置"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "添加新路径"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "选择一个文件夹"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_."
+"pot\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa 音乐播放器"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa 本地文件索引器"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Elisa 音乐播放器本地文件索引器的配置工具"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "配置 Elisa 音乐播放器的本地文件索引器"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,578 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-multimedia/elisa.pot\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "KDE 中国"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde-china@kde.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "专辑"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "艺人"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "载入播放列表失败"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "流派"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "曲目"
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "使用 KDE 框架开发的简单音乐播放器"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "创建者"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "概念和设计"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "本地化支持"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "界面的从右到左排版支持"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "对界面的各种改进"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "正在播放"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "文件"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "应用程序菜单"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "隐藏播放列表"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "显示播放列表"
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "查看详情"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "正打开的"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "加入队列"
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "立即播放并替换播放列表"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "还剩 %1 条曲目"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "切换静音"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "清空播放列表"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "显示当前曲目"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "载入播放列表..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "保存播放列表..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "播放列表 (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr "保存播放列表失败"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "播放列表"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "%1 首曲目"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "您的播放列表为空"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "查看详情"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "背面"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "显示搜索选项"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "隐藏搜索选项"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "切换排序顺序"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "加入队列"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr "替换并播放"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr "替换播放列表并立即播放"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "显示艺人"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr "搜索:"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr "专辑名称,艺人等。"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr "评分:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "删除"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "立即播放"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "导入了 %1 首曲目"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-multimedia/"
+"kcm_elisa_local_file.pot\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "KDE 中国"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde-china@kde.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa 本地文件索引器配置"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "添加新路径"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "选择一个文件夹"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa."
+"appdata.pot\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "简单的音乐播放器"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr "一个简单易用的音乐播放器,不需要任何配置就能够使用。"
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa 音乐播放器"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 23:42+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa 音樂播放器"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:36
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa 本機檔案索引工具"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Elisa 音樂播放器本機檔案索引工具的設定工具"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "管理 Elisa 音樂播放器的本機檔案索引工具"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,578 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 20:30+0800\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"Language: Traditional Chinese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr ""
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:335
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:43
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:51
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:75
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:97
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Save of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:111
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:131
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:292
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:186
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:202
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and play"
-msgid "Replace and Play"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:203
-#, kde-format
-msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-msgid "Replace PlayList and Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:221
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:274
-#, kde-format
-msgctxt "before the TextField input of the filter"
-msgid "Search: "
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-msgid "Album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:333
-#, kde-format
-msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-msgid "Rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:53
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,37 +0,0 @@
-# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-02 23:43+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "簡易音樂播放器"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr "易用的簡易音樂播放器,使用它以前完全不須任何設定。"
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa 音樂播放器"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-03 19:15+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "pan93412"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "pan93412@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa 本機檔案索引器設定"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "版權所有 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:131
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "新增新路徑"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "選擇資料夾"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-05 23:42+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa 音樂播放器"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa 本機檔案索引工具"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Elisa 音樂播放器本機檔案索引工具的設定工具"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "管理 Elisa 音樂播放器的本機檔案索引工具"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,578 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-22 20:30+0800\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: Traditional Chinese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:114 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:150 qml/MediaTrackDelegate.qml:63
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:173 qml/GridBrowserDelegate.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:174 qml/MediaTrackDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:193 qml/MediaTrackDelegate.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:335
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:131
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:222
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:292
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:291
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-03 19:15+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "pan93412"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "pan93412@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa 本機檔案索引器設定"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "版權所有 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "新增新路徑"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "選擇資料夾"
Index: branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ branches/stable/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 06:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 23:43+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "簡易音樂播放器"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr "易用的簡易音樂播放器,使用它以前完全不須任何設定。"
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa 音樂播放器"
Index: trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:46+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Elisa Music Player"
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "إليسّا"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "مفهرس الملفّات المحليّة إليسّا"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "أداة يمكن تطويعها لمفهرس ملفّات «مشغّل الموسيقى إليسّا» المحليّة"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "إليسّا"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "اضبط مفهرس ملفّات «مشغّل الموسيقى إليسّا» المحليّة"
Index: trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,842 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-25 15:33+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "صفا الفليج"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "الألبومات"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "الفنّانون"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "إليسّا"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "فشل تحميل قائمة التّشغيل"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
-#| msgid "Genre:"
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "النّوع:"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "المقطوعات"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "مشغّل موسيقى بسيط كُتب باستخدام «أُطر عمل كدي»"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "المنشئ"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلّف"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "العمل على الفكرة والتّصميم"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "دعم التّوطين"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "دعم التّخطيط اليمينيّ في الواجهة"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "تحسينات متفرّقة على الواجهة"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track title for track metadata view"
-#| msgid "Title:"
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "العنوان:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
-#| msgid "Duration:"
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "المدّة:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "الفنّان:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album name for track metadata view"
-#| msgid "Album:"
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "الألبوم:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
-#| msgid "Album Artist:"
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "فنّان الألبوم:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track number for track metadata view"
-#| msgid "Track Number:"
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "رقم المقطوعة:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
-#| msgid "Disc Number:"
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "رقم الأسطوانة:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Rating label for information panel"
-#| msgid "Rating:"
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "التّقييم:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
-#| msgid "Genre:"
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "النّوع:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "الفنّان:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
-#| msgid "Composer:"
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "المؤلّف:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Year label for track metadata view"
-#| msgid "Year:"
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "السّنة:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Play now current track from play list"
-#| msgid "Play Now"
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "شغّل الآن"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "الفنّان:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "ما يُعزف الآن"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear playlist and play"
-#| msgid "Replace and Play"
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "استبدل وشغّل"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "قائمة التّطبيق"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Now Playing"
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "ما يُعزف الآن"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "اعرض التّفاصيل"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "افتح"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "لم تتبقّ أيّة مقطوعة"
-msgstr[1] "تبقّت مقطوعة واحدة"
-msgstr[2] "تبقّت مقطوعتان"
-msgstr[3] "تبقّت %1 مقطوعات"
-msgstr[4] "تبقّت %1 مقطوعة"
-msgstr[5] "تبقّت %1 مقطوعة"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "أضف للطّابور"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-#| msgid "<b>%1-%2</b> - <i>%3</i>"
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "‏<b>%1-‏%2</b> - ‏<i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-#| msgid "<b>%1-%2</b>"
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "‏<b>%1-‏%2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "‏<b>%1</b> - ‏<i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "‏%1 - ‏%2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Repeat"
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "كرّر"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shuffle"
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "اخلط"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "٨٨:٨٨:٨٨"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Load of playlist failed"
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "فشل تحميل قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
-#| msgid "Clear Play List"
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "امسح قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "اعرض المقطوعة الحاليّة"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Save a playlist file"
-#| msgid "Save a Playlist"
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "احفظ قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "قائمة تشغيل (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Save of playlist failed"
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "فشل حفظ قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Load a playlist file"
-#| msgid "Load a Playlist"
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 track"
-#| msgid_plural "%1 track"
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "لا مقطوعات"
-msgstr[1] "مقطوعة واحدة"
-msgstr[2] "مقطوعتان"
-msgstr[3] "%1 مقطوعات"
-msgstr[4] "%1 مقطوعة"
-msgstr[5] "%1 مقطوعة"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "تفاصيل المقطوعة"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "عُد"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "أضف للطّابور"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "اعرض خيارات البحث"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "أخفِ خيارات البحث"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "اعرض الفنّان"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#| msgid "Album name, artist, etc."
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "اسم الألبوم، أو الفنّان أو غيره"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#| msgid "Filter: "
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "رشّح: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "أزِل"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "شغّل الآن"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "ألبث"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "لم أستورد أيّ مقطوعة"
-msgstr[1] "استوردتُ مقطوعة واحدة"
-msgstr[2] "استوردتُ مقطوعتان"
-msgstr[3] "استوردتُ %1 مقطوعات"
-msgstr[4] "استوردتُ %1 مقطوعة"
-msgstr[5] "استوردتُ %1 مقطوعة"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "استبدل وشغّل"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "استبدل قائمة التّشغيل وشغّل الآن"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "ابحث عن: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "التّقييم: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "٨٨:٨٨"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "أضف للطّابور"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "عدّله"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "عطّل دعم «بالو»"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "لم يُعثر على مقطوعات"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "قائمة التّشغيل لديك خاوية.\n"
-#~ "يمكنك استكشاف مكتبة موسيقاك عبر المناظير في يمين الشّاشة.\n"
-#~ "استخدم الأزرار الموجودة لتشغيل ما تريد من مقطوعات."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "ضبط «بالو» لا يتيح استكشاف موسيقاك"
-
-# فيه RLM لضبط الاتجاهية
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "‏%1 - ‏%2 - ‏%3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "خطأ أثناء تشغيل %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "‏© ٢٠١٥-٢٠١٧، لِ‍ Matthieu Gallien ‏&lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "رشّح"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr ""
-#~ "لِـإدوارد بِتس (عمل خاصّ) [المشاع الإبداعيّ نَسب المُصنَّف الترخيص بالمثل ٣٫٠]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "افتح الألبوم"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "لا مقطوعات"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "أضف للطّابور"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "افتح الفنّان"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "ضبط فهرسة الملفّات المحليّة ل‍«إليسّا»"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "الحقوق محفوظة ٢٠١٧ Matthieu Gallien ‏<matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "أضف مسارًا جديدًا"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "اختر مجلّدًا"
Index: trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,37 +0,0 @@
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 13:43+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "إليسّا"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "مشغّل موسيقى بسيط"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr "مشغّل موسيقى بسيط سهل الاستخدام. لا يحتاج منك ضبطه قبل أن تستخدمه."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
Index: trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ar/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:44+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "صفا الفليج"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "ضبط فهرسة الملفّات المحليّة ل‍«إليسّا»"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "الحقوق محفوظة ٢٠١٧ Matthieu Gallien ‏<matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلّف"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "أضف مسارًا جديدًا"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "اختر مجلّدًا"
Index: trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:46+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName"
+#| msgid "Elisa Music Player"
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "إليسّا"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "مفهرس الملفّات المحليّة إليسّا"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "أداة يمكن تطويعها لمفهرس ملفّات «مشغّل الموسيقى إليسّا» المحليّة"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "إليسّا"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "اضبط مفهرس ملفّات «مشغّل الموسيقى إليسّا» المحليّة"
Index: trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,842 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-25 15:33+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "صفا الفليج"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "الألبومات"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "الفنّانون"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "إليسّا"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "فشل تحميل قائمة التّشغيل"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
+#| msgid "Genre:"
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "النّوع:"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "المقطوعات"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "مشغّل موسيقى بسيط كُتب باستخدام «أُطر عمل كدي»"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "المنشئ"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلّف"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "العمل على الفكرة والتّصميم"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "دعم التّوطين"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "دعم التّخطيط اليمينيّ في الواجهة"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "تحسينات متفرّقة على الواجهة"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track title for track metadata view"
+#| msgid "Title:"
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
+#| msgid "Duration:"
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "المدّة:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "الفنّان:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album name for track metadata view"
+#| msgid "Album:"
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "الألبوم:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
+#| msgid "Album Artist:"
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "فنّان الألبوم:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track number for track metadata view"
+#| msgid "Track Number:"
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "رقم المقطوعة:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
+#| msgid "Disc Number:"
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "رقم الأسطوانة:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Rating label for information panel"
+#| msgid "Rating:"
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "التّقييم:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
+#| msgid "Genre:"
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "النّوع:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "الفنّان:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
+#| msgid "Composer:"
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "المؤلّف:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Year label for track metadata view"
+#| msgid "Year:"
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "السّنة:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Play now current track from play list"
+#| msgid "Play Now"
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "شغّل الآن"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "الفنّان:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ما يُعزف الآن"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear playlist and play"
+#| msgid "Replace and Play"
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "استبدل وشغّل"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "قائمة التّطبيق"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Now Playing"
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ما يُعزف الآن"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "اعرض التّفاصيل"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "افتح"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "لم تتبقّ أيّة مقطوعة"
+msgstr[1] "تبقّت مقطوعة واحدة"
+msgstr[2] "تبقّت مقطوعتان"
+msgstr[3] "تبقّت %1 مقطوعات"
+msgstr[4] "تبقّت %1 مقطوعة"
+msgstr[5] "تبقّت %1 مقطوعة"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "أضف للطّابور"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+#| msgid "<b>%1-%2</b> - <i>%3</i>"
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "‏<b>%1-‏%2</b> - ‏<i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+#| msgid "<b>%1-%2</b>"
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "‏<b>%1-‏%2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "‏<b>%1</b> - ‏<i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "‏%1 - ‏%2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Repeat"
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "كرّر"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Shuffle"
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "اخلط"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "٨٨:٨٨:٨٨"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Load of playlist failed"
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "فشل تحميل قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
+#| msgid "Clear Play List"
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "امسح قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "اعرض المقطوعة الحاليّة"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Save a playlist file"
+#| msgid "Save a Playlist"
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "احفظ قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "قائمة تشغيل (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Save of playlist failed"
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "فشل حفظ قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Load a playlist file"
+#| msgid "Load a Playlist"
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "حمّل قائمة تشغيل"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "1 track"
+#| msgid_plural "%1 track"
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "لا مقطوعات"
+msgstr[1] "مقطوعة واحدة"
+msgstr[2] "مقطوعتان"
+msgstr[3] "%1 مقطوعات"
+msgstr[4] "%1 مقطوعة"
+msgstr[5] "%1 مقطوعة"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "تفاصيل المقطوعة"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "عُد"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "أضف للطّابور"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "اعرض خيارات البحث"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "أخفِ خيارات البحث"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "اعرض الفنّان"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#| msgid "Album name, artist, etc."
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "اسم الألبوم، أو الفنّان أو غيره"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#| msgid "Filter: "
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "رشّح: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "أزِل"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "شغّل الآن"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "ألبث"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "لم أستورد أيّ مقطوعة"
+msgstr[1] "استوردتُ مقطوعة واحدة"
+msgstr[2] "استوردتُ مقطوعتان"
+msgstr[3] "استوردتُ %1 مقطوعات"
+msgstr[4] "استوردتُ %1 مقطوعة"
+msgstr[5] "استوردتُ %1 مقطوعة"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "استبدل وشغّل"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "استبدل قائمة التّشغيل وشغّل الآن"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "ابحث عن: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "التّقييم: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "٨٨:٨٨"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "أضف للطّابور"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "عدّله"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "عطّل دعم «بالو»"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "لم يُعثر على مقطوعات"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "قائمة التّشغيل لديك خاوية.\n"
+#~ "يمكنك استكشاف مكتبة موسيقاك عبر المناظير في يمين الشّاشة.\n"
+#~ "استخدم الأزرار الموجودة لتشغيل ما تريد من مقطوعات."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "ضبط «بالو» لا يتيح استكشاف موسيقاك"
+
+# فيه RLM لضبط الاتجاهية
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "‏%1 - ‏%2 - ‏%3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "خطأ أثناء تشغيل %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "‏© ٢٠١٥-٢٠١٧، لِ‍ Matthieu Gallien ‏&lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "رشّح"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr ""
+#~ "لِـإدوارد بِتس (عمل خاصّ) [المشاع الإبداعيّ نَسب المُصنَّف الترخيص بالمثل ٣٫٠]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "افتح الألبوم"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "لا مقطوعات"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "أضف للطّابور"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "افتح الفنّان"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "شغّل الآن واستبدل قائمة التّشغيل"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "ضبط فهرسة الملفّات المحليّة ل‍«إليسّا»"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "الحقوق محفوظة ٢٠١٧ Matthieu Gallien ‏<matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "أضف مسارًا جديدًا"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "اختر مجلّدًا"
Index: trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:44+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "صفا الفليج"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "ضبط فهرسة الملفّات المحليّة ل‍«إليسّا»"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "الحقوق محفوظة ٢٠١٧ Matthieu Gallien ‏<matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلّف"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "أضف مسارًا جديدًا"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "اختر مجلّدًا"
Index: trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ar/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-27 13:43+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "إليسّا"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "مشغّل موسيقى بسيط"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr "مشغّل موسيقى بسيط سهل الاستخدام. لا يحتاج منك ضبطه قبل أن تستخدمه."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "مشغّل الموسيقى إليسّا"
Index: trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr ""
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,654 +0,0 @@
-# Bosnian translations for d package.
-# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the d package.
-# Automatically generated, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: d 664cf4f-342c-46fd-8dc1-63f78e432d04\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-08 03:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr ""
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/bs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,35 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: d 664cf4f-342c-46fd-8dc1-63f78e432d04\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 07:33+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,45 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,654 @@
+# Bosnian translations for d package.
+# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the d package.
+# Automatically generated, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d 664cf4f-342c-46fd-8dc1-63f78e432d04\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-08 03:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/bs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d 664cf4f-342c-46fd-8dc1-63f78e432d04\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,543 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Catalan
-# Copyright (C) 2017-2018 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2018.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 12:52+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "El manual de l'&elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "&traductor.Antoni.Bella;"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14 de setembre de 2018"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "&elisa; 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"L'&elisa; és un reproductor de música desenvolupat per la comunitat &kde; "
-"que s'esforça per ser senzill i agradable d'emprar. També reconeixem que "
-"necessitem un producte flexible per a tenir en compte els diferents fluxos "
-"de treball i casos d'ús dels nostres usuaris."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Ens centrem en una integració molt bona amb l'escriptori Plasma de la "
-"comunitat &kde;, sense comprometre el suport a altres plataformes (els "
-"altres entorns d'escriptori de Linux, Windows i Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Estem creant un producte fiable, el qual és una alegria d'emprar i respecta "
-"la privadesa dels nostres usuaris. Com a tal, preferirem donar suport als "
-"serveis en línia on els usuaris tenen el control de les seves dades."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "àudio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "música"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducció"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-"L'&elisa; és un reproductor de música dissenyat per a ser senzill d'emprar."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Aquesta és una captura de pantalla de la pantalla inicial de l'&elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Usar l'&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"L'&elisa; indexa la vostra música bé utilitzant el Baloo, si és possible, o "
-"cercant en una llista de camins configurats per l'usuari a través d'una "
-"interfície dedicada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"En el cas que s'activi el suport de Baloo i els vostres ajustaments no "
-"funcionin, es mostrarà una notificació que permetrà desactivar l'indexador o "
-"activar l'indexador Baloo i alimentar l'&elisa; amb pistes de música."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"En el cas que l'indexador de fitxers no trobi res, es mostrarà una "
-"notificació amb un botó per obrir la interfície de configuració."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Podeu trobar una llista de canvis al <ulink url=\"https://phabricator.kde."
-"org/project/profile/193/\">Projecte Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Actualment no es requereix cap configuració abans d'usar l'&elisa;. Podeu "
-"explorar el menú de l'aplicació per a veure les possibilitats de "
-"personalització. És possible escollir els camins de la música que "
-"s'indexaran. També és possible modificar les dreceres per a accions comunes "
-"dins de l'aplicació."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Si empreu l'indexador de música intern, podreu configurar els camins on se "
-"cercarà."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Característiques de l'&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"L'&elisa; proporciona dues tasques diferents: navegar per la vostra música "
-"per crear una llista de reproducció i reproduir la música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Navegar per la música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Des de les diferents fonts de música, recopila tota la vostra música i "
-"analitza les seves metadades tals com el seu títol, artista... Ofereix "
-"quatre maneres de navegar per la vostra música: una llista de tots els "
-"àlbums, una llista de tots els artistes, una llista de totes les pistes o "
-"una llista de tots els gèneres."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Cada mètode utilitza una vista de tota la vostra música juntament amb un "
-"filtre per permetre trobar ràpidament el que cerqueu. També podeu filtrar "
-"per puntuació."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"El filtre de la vista de tots els àlbums s'implementa sobre el títol o "
-"l'artista dels àlbums o sobre la llista dels artistes de cada tema d'un "
-"àlbum. El filtre de la vista de tots els artistes s'implementa sobre el nom "
-"dels artistes. El filtre de la vista de totes les pistes s'implementa sobre "
-"el títol de la pista, l'artista de la pista i el nom de l'àlbum de la pista "
-"(si n'hi ha)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"També és possible navegar directament sobre el sistema de fitxers i "
-"reproduir els fitxers de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Construir una llista de reproducció"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Quan navegueu per la vostra música, podreu afegir artistes, àlbums i pistes "
-"amb un botó que apareix quan el ratolí està a sobre. També és possible "
-"netejar la llista de reproducció i, alhora, afegir música."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Una barra d'eines a sota de la llista de reproducció permet operar-hi. Són "
-"possibles les següents accions:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Podeu netejar tota la llista de reproducció."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Podeu navegar fins a la pista actualment en reproducció."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Podeu desar la llista de reproducció al format m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Podeu carregar una llista de reproducció que substitueixi a l'actual."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproduir música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"La llista de reproducció es llegeix en l'ordre de les pistes, tret que "
-"estigui seleccionada l'opció <guilabel>Barreja</guilabel>. Al final de la "
-"llista, la reproducció s'aturarà a menys que estigui seleccionada l'opció "
-"<guilabel>Repeteix</guilabel>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"És possible canviar a la pista següent o anterior a la llista. Si el ratolí "
-"està sobre una pista, és possible saltar-la prement un botó."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"La pista en reproducció s'indica mitjançant una icona de reproducció "
-"intermitent."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Crèdits i llicència"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Copyright del programa 2015-2018, L'equip de l'&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Col·laboradors:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (treball en el concepte i el disseny) <email>jamboarder@gmail."
-"com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (localització) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (implementació de dreta a esquerra a la "
-"interfície)<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich (desenvolupador principal) <email>a.stippich@gmx.net</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (diverses millores a la interfície) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Copyright de la documentació &copy; 2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<para>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "24 d'octubre de 2017"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'&elisa; és un reproductor de música dissenyat per a ser senzill "
-#~ "d'emprar. Obté la vostra música des de fonts locals, ja sigui l'indexador "
-#~ "Baloo o l'indexador de música intern."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'&elisa; permet navegar per la vostra música, crear una llista de "
-#~ "reproducció i reproduir-la."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "No hi ha requisits especials per a l'ús de l'&elisa;. Actualment, l'únic "
-#~ "indexador admès és el Baloo, però hi ha previst el suport per a Tracker i "
-#~ "l'indexador generalment disponible al Windows. També és possible permetre "
-#~ "que l'&elisa; indexi la vostra música."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Instal·lació"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Com obtenir l'&elisa;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Requeriments"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Compilació i instal·lació"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuració"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,543 @@
+# Translation of elisa.po to Catalan
+# Copyright (C) 2017-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2018.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-17 12:52+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "El manual de l'&elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr "&traductor.Antoni.Bella;"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14 de setembre de 2018"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "&elisa; 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"L'&elisa; és un reproductor de música desenvolupat per la comunitat &kde; "
+"que s'esforça per ser senzill i agradable d'emprar. També reconeixem que "
+"necessitem un producte flexible per a tenir en compte els diferents fluxos "
+"de treball i casos d'ús dels nostres usuaris."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Ens centrem en una integració molt bona amb l'escriptori Plasma de la "
+"comunitat &kde;, sense comprometre el suport a altres plataformes (els "
+"altres entorns d'escriptori de Linux, Windows i Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Estem creant un producte fiable, el qual és una alegria d'emprar i respecta "
+"la privadesa dels nostres usuaris. Com a tal, preferirem donar suport als "
+"serveis en línia on els usuaris tenen el control de les seves dades."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "àudio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducció"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+"L'&elisa; és un reproductor de música dissenyat per a ser senzill d'emprar."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Aquesta és una captura de pantalla de la pantalla inicial de l'&elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Usar l'&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"L'&elisa; indexa la vostra música bé utilitzant el Baloo, si és possible, o "
+"cercant en una llista de camins configurats per l'usuari a través d'una "
+"interfície dedicada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"En el cas que s'activi el suport de Baloo i els vostres ajustaments no "
+"funcionin, es mostrarà una notificació que permetrà desactivar l'indexador o "
+"activar l'indexador Baloo i alimentar l'&elisa; amb pistes de música."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"En el cas que l'indexador de fitxers no trobi res, es mostrarà una "
+"notificació amb un botó per obrir la interfície de configuració."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Podeu trobar una llista de canvis al <ulink url=\"https://phabricator.kde."
+"org/project/profile/193/\">Projecte Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Actualment no es requereix cap configuració abans d'usar l'&elisa;. Podeu "
+"explorar el menú de l'aplicació per a veure les possibilitats de "
+"personalització. És possible escollir els camins de la música que "
+"s'indexaran. També és possible modificar les dreceres per a accions comunes "
+"dins de l'aplicació."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Si empreu l'indexador de música intern, podreu configurar els camins on se "
+"cercarà."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Característiques de l'&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"L'&elisa; proporciona dues tasques diferents: navegar per la vostra música "
+"per crear una llista de reproducció i reproduir la música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Navegar per la música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Des de les diferents fonts de música, recopila tota la vostra música i "
+"analitza les seves metadades tals com el seu títol, artista... Ofereix "
+"quatre maneres de navegar per la vostra música: una llista de tots els "
+"àlbums, una llista de tots els artistes, una llista de totes les pistes o "
+"una llista de tots els gèneres."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Cada mètode utilitza una vista de tota la vostra música juntament amb un "
+"filtre per permetre trobar ràpidament el que cerqueu. També podeu filtrar "
+"per puntuació."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"El filtre de la vista de tots els àlbums s'implementa sobre el títol o "
+"l'artista dels àlbums o sobre la llista dels artistes de cada tema d'un "
+"àlbum. El filtre de la vista de tots els artistes s'implementa sobre el nom "
+"dels artistes. El filtre de la vista de totes les pistes s'implementa sobre "
+"el títol de la pista, l'artista de la pista i el nom de l'àlbum de la pista "
+"(si n'hi ha)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"També és possible navegar directament sobre el sistema de fitxers i "
+"reproduir els fitxers de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Construir una llista de reproducció"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Quan navegueu per la vostra música, podreu afegir artistes, àlbums i pistes "
+"amb un botó que apareix quan el ratolí està a sobre. També és possible "
+"netejar la llista de reproducció i, alhora, afegir música."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Una barra d'eines a sota de la llista de reproducció permet operar-hi. Són "
+"possibles les següents accions:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Podeu netejar tota la llista de reproducció."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Podeu navegar fins a la pista actualment en reproducció."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Podeu desar la llista de reproducció al format m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Podeu carregar una llista de reproducció que substitueixi a l'actual."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproduir música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"La llista de reproducció es llegeix en l'ordre de les pistes, tret que "
+"estigui seleccionada l'opció <guilabel>Barreja</guilabel>. Al final de la "
+"llista, la reproducció s'aturarà a menys que estigui seleccionada l'opció "
+"<guilabel>Repeteix</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"És possible canviar a la pista següent o anterior a la llista. Si el ratolí "
+"està sobre una pista, és possible saltar-la prement un botó."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"La pista en reproducció s'indica mitjançant una icona de reproducció "
+"intermitent."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Crèdits i llicència"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Copyright del programa 2015-2018, L'equip de l'&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Col·laboradors:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (treball en el concepte i el disseny) <email>jamboarder@gmail."
+"com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (localització) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (implementació de dreta a esquerra a la "
+"interfície)<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich (desenvolupador principal) <email>a.stippich@gmx.net</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (diverses millores a la interfície) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Copyright de la documentació &copy; 2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "<para>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "24 d'octubre de 2017"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'&elisa; és un reproductor de música dissenyat per a ser senzill "
+#~ "d'emprar. Obté la vostra música des de fonts locals, ja sigui l'indexador "
+#~ "Baloo o l'indexador de música intern."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'&elisa; permet navegar per la vostra música, crear una llista de "
+#~ "reproducció i reproduir-la."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "No hi ha requisits especials per a l'ús de l'&elisa;. Actualment, l'únic "
+#~ "indexador admès és el Baloo, però hi ha previst el suport per a Tracker i "
+#~ "l'indexador generalment disponible al Windows. També és possible permetre "
+#~ "que l'&elisa; indexi la vostra música."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Instal·lació"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Com obtenir l'&elisa;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Requeriments"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Compilació i instal·lació"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuració"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Translation of elisa._desktop_.po to Catalan
-# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-# or the same license as the source of its messages in English.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:25+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Reproductor musical"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Una eina de configuració per a l'indexador de fitxers locals del reproductor "
-"de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configura l'indexador de fitxers locals del reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Catalan
-# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-# or the same license as the source of its messages in English.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 09:56+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reproductor de música senzill"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No "
-"requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,824 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Catalan
-# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-30 19:23+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Josep Ma. Ferrer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "txemaq@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Àlbums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Gèneres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistes"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un reproductor musical senzill escrit amb els Frameworks del KDE"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, els col·laboradors de l'Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Treball amb el concepte i el disseny"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Implementació per a la traducció"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Implementació de dreta a esquerra a la interfície"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverses millores a la interfície"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durada"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Àlbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista de l'àlbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número de la peça"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número del disc"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Puntuació"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Gènere"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Lletrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentari"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Any"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canals"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Freqüència de mostreig"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Escoltada per darrera vegada"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Nombre de reproduccions"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lletres"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Flux amb adreça http"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ara s'està reproduint"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Escoltades recentment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Escoltades freqüentment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Ràdios"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproducció de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú d'aplicacions"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Refresca la col·lecció de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Oculta la llista de reproducció"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostra la llista de reproducció"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ara s'està reproduint"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr "<i>de</i> <b>%1</b> <i>del</i> <b>%2</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>del</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>de</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualitza els detalls"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Obre"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 pista restant"
-msgstr[1] "%1 pistes restants"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "No queden pistes"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Posa a la cua"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Commuta la repetició"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Commuta la barreja"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Commuta el silenci"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Commuta la reproducció i la pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Salta cap enrere"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Salta cap endavant"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Commuta la maximització"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfés"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Torna a intentar-ho"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Ha fallat la càrrega"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "S'ha netejat la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Neteja la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostra la pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carrega una llista de reproducció..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Desa la llista de reproducció..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Llista de reproducció (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Ha fallat el desament"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "La llista de reproducció és buida"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Afegiu diverses cançons per iniciar. Podeu explorar la vostra música usant "
-"les vistes de l'esquerra."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistes"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Crea una ràdio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualització dels detalls"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplica"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Reprodueix ara, substituint el contingut de la llista de reproducció"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Posa a la cua"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Crea una ràdio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostra les opcions de cerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Oculta les opcions de cerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Commuta el sentit d'ordenació"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostra l'artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Cerca el nom de l'àlbum, l'artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtre per puntuació: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reprodueix ara"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "S'ha importat una pista"
-msgstr[1] "S'han importat %1 pistes"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "S'està explorant la música"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disc %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Substitueix i reprodueix"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Cerca: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Valoració: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Posa a la cua"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "No es pot descobrir música amb la configuració actual de cerca de fitxers"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modifica-ho"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Desactiva la compatibilitat del Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap pista"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Les metadades no són disponibles."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "La llista de reproducció és buida.\n"
-#~ "Per tal de reproduir, podeu explorar la biblioteca de música amb les "
-#~ "vistes de l'esquerra.\n"
-#~ "Useu els botons disponibles per afegir la vostra selecció."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configuració del Baloo no permet descobrir la vostra música"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Error en reproduir %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtre"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "per Edward Betts (treball propi) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Obre un àlbum"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 pistes"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Posa a la cua"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Obre un artista"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Afegeix un camí nou"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Selecciona una carpeta"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Configura l'Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Artistes diversos"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "S'ha afegit la peça %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Surt"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Accions"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Enrere"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 àlbum"
-#~ msgstr[1] "%1 àlbums"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 àlbum"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Enrere"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 cançó"
-#~ msgstr[1] "%1 cançons"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Catalan
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 11:21+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Antoni Bella"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "antonibella5@yahoo.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Afegeix un camí nou"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Selecciona una carpeta"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Translation of elisa._desktop_.po to Catalan
+# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+# or the same license as the source of its messages in English.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:25+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reproductor musical"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Una eina de configuració per a l'indexador de fitxers locals del reproductor "
+"de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configura l'indexador de fitxers locals del reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,824 @@
+# Translation of elisa.po to Catalan
+# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-30 19:23+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Josep Ma. Ferrer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "txemaq@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Àlbums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Gèneres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un reproductor musical senzill escrit amb els Frameworks del KDE"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, els col·laboradors de l'Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Treball amb el concepte i el disseny"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Implementació per a la traducció"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Implementació de dreta a esquerra a la interfície"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverses millores a la interfície"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durada"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Àlbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista de l'àlbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número de la peça"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número del disc"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Puntuació"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Gènere"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Lletrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Any"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canals"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Freqüència de mostreig"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Escoltada per darrera vegada"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Nombre de reproduccions"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lletres"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Flux amb adreça http"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ara s'està reproduint"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Escoltades recentment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Escoltades freqüentment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Ràdios"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproducció de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú d'aplicacions"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Refresca la col·lecció de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Oculta la llista de reproducció"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostra la llista de reproducció"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ara s'està reproduint"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr "<i>de</i> <b>%1</b> <i>del</i> <b>%2</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>del</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>de</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualitza els detalls"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Obre"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 pista restant"
+msgstr[1] "%1 pistes restants"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "No queden pistes"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Posa a la cua"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Commuta la repetició"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Commuta la barreja"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Commuta el silenci"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Commuta la reproducció i la pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Salta cap enrere"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Salta cap endavant"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Commuta la maximització"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfés"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Torna a intentar-ho"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Ha fallat la càrrega"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "S'ha netejat la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Neteja la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostra la pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carrega una llista de reproducció..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Desa la llista de reproducció..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Llista de reproducció (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Ha fallat el desament"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "La llista de reproducció és buida"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Afegiu diverses cançons per iniciar. Podeu explorar la vostra música usant "
+"les vistes de l'esquerra."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistes"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Crea una ràdio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualització dels detalls"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplica"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Reprodueix ara, substituint el contingut de la llista de reproducció"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Posa a la cua"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Crea una ràdio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostra les opcions de cerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Oculta les opcions de cerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Commuta el sentit d'ordenació"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostra l'artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Cerca el nom de l'àlbum, l'artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtre per puntuació: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimina"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reprodueix ara"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "S'ha importat una pista"
+msgstr[1] "S'han importat %1 pistes"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "S'està explorant la música"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disc %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Substitueix i reprodueix"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Cerca: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Valoració: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Posa a la cua"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot descobrir música amb la configuració actual de cerca de fitxers"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modifica-ho"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Desactiva la compatibilitat del Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "No s'ha trobat cap pista"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Les metadades no són disponibles."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "La llista de reproducció és buida.\n"
+#~ "Per tal de reproduir, podeu explorar la biblioteca de música amb les "
+#~ "vistes de l'esquerra.\n"
+#~ "Useu els botons disponibles per afegir la vostra selecció."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configuració del Baloo no permet descobrir la vostra música"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Error en reproduir %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "per Edward Betts (treball propi) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Obre un àlbum"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 pistes"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Posa a la cua"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Obre un artista"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Afegeix un camí nou"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Selecciona una carpeta"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Configura l'Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Artistes diversos"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "S'ha afegit la peça %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Surt"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Accions"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Enrere"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 àlbum"
+#~ msgstr[1] "%1 àlbums"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 àlbum"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Enrere"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 cançó"
+#~ msgstr[1] "%1 cançons"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Catalan
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 11:21+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Antoni Bella"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "antonibella5@yahoo.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Afegeix un camí nou"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Selecciona una carpeta"
Index: trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Catalan
+# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+# or the same license as the source of its messages in English.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 09:56+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reproductor de música senzill"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No "
+"requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Translation of elisa._desktop_.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-# or the same license as the source of its messages in English.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:25+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Reproductor musical"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Una eina de configuració per a l'indexador de fitxers locals del reproductor "
-"de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configura l'indexador de fitxers locals del reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-# or the same license as the source of its messages in English.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 09:56+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reproductor de música senzill"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No "
-"requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,836 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 11:21+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Josep Ma. Ferrer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "txemaq@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Àlbums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Gèneres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistes"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un reproductor musical senzill escrit amb els Frameworks del KDE"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, els col·laboradors de l'Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Treball amb el concepte i el disseny"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Implementació per a la traducció"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Implementació de dreta a esquerra a la interfície"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverses millores a la interfície"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durada"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Àlbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista de l'àlbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número de la peça"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número del disc"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Valoració"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Gènere"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Lletrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentari"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Any"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canals"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Freqüència de mostreig"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Escoltada per darrera vegada"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Nombre de reproduccions"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lletres"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ara s'està reproduint"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Escoltades recentment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Escoltades freqüentment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproducció de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú d'aplicacions"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Refresca la col·lecció de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Oculta la llista de reproducció"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostra la llista de reproducció"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ara s'està reproduint"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualitza els detalls"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Afig a la llista de reproducció"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Obri"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 pista restant"
-msgstr[1] "%1 pistes restants"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Posa a la cua"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Commuta la repetició"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Commuta la barreja"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Commuta el silenci"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Commuta la reproducció i la pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Salta cap arrere"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Salta cap avant"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Commuta la maximització"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfés"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Load of playlist failed"
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "S'ha netejat la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Neteja la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostra la pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carrega una llista de reproducció..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Guarda la llista de reproducció..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Llista de reproducció (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Save of playlist failed"
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Ha fallat el desament de la llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Llista de reproducció"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "La llista de reproducció és buida"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Afegiu diverses cançons per iniciar. Podeu explorar la vostra música usant "
-"les vistes de l'esquerra."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistes"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualització dels detalls"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Arrere"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Posa a la cua"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostra les opcions de cerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Oculta les opcions de cerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Commuta el sentit d'ordenació"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostra l'artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#| msgid "Album name, artist, etc."
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Nom de l'àlbum, artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#| msgid "Filter: "
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtre: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reprodueix ara"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "S'ha importat una pista"
-msgstr[1] "S'han importat %1 pistes"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "S'està explorant la música"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Substitueix i reprodueix"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Cerca: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Valoració: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Posa a la cua"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "No es pot descobrir música amb la configuració actual de cerca de fitxers"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modifica-ho"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Desactiva la compatibilitat del Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap pista"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Les metadades no són disponibles."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "La llista de reproducció és buida.\n"
-#~ "Per tal de reproduir, podeu explorar la biblioteca de música amb les "
-#~ "vistes de l'esquerra.\n"
-#~ "Useu els botons disponibles per afegir la vostra selecció."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configuració del Baloo no permet descobrir la vostra música"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Error en reproduir %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtre"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "per Edward Betts (treball propi) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Obre un àlbum"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 pistes"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Posa a la cua"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Obre un artista"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Afegeix un camí nou"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Selecciona una carpeta"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Configura l'Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Artistes diversos"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "S'ha afegit la peça %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Surt"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Accions"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Enrere"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 àlbum"
-#~ msgstr[1] "%1 àlbums"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 àlbum"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Enrere"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 cançó"
-#~ msgstr[1] "%1 cançons"
Index: trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 11:21+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Antoni Bella"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "antonibella5@yahoo.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Afig un camí nou"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Selecciona una carpeta"
Index: trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Translation of elisa._desktop_.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+# or the same license as the source of its messages in English.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:25+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reproductor musical"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Una eina de configuració per a l'indexador de fitxers locals del reproductor "
+"de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configura l'indexador de fitxers locals del reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,836 @@
+# Translation of elisa.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 11:21+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Josep Ma. Ferrer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "txemaq@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Àlbums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Gèneres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un reproductor musical senzill escrit amb els Frameworks del KDE"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, els col·laboradors de l'Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Treball amb el concepte i el disseny"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Implementació per a la traducció"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Implementació de dreta a esquerra a la interfície"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverses millores a la interfície"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durada"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Àlbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista de l'àlbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número de la peça"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número del disc"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Valoració"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Gènere"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Lletrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Any"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canals"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Freqüència de mostreig"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Escoltada per darrera vegada"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Nombre de reproduccions"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lletres"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ara s'està reproduint"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Escoltades recentment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Escoltades freqüentment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproducció de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú d'aplicacions"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Refresca la col·lecció de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Oculta la llista de reproducció"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostra la llista de reproducció"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ara s'està reproduint"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualitza els detalls"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Afig a la llista de reproducció"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Obri"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 pista restant"
+msgstr[1] "%1 pistes restants"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Posa a la cua"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Commuta la repetició"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Commuta la barreja"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Commuta el silenci"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Commuta la reproducció i la pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Salta cap arrere"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Salta cap avant"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Commuta la maximització"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfés"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Load of playlist failed"
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Ha fallat la càrrega de la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "S'ha netejat la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Neteja la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostra la pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carrega una llista de reproducció..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Guarda la llista de reproducció..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Llista de reproducció (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Save of playlist failed"
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Ha fallat el desament de la llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Llista de reproducció"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "La llista de reproducció és buida"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Afegiu diverses cançons per iniciar. Podeu explorar la vostra música usant "
+"les vistes de l'esquerra."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistes"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualització dels detalls"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Arrere"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducció actual"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Posa a la cua"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostra les opcions de cerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Oculta les opcions de cerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Commuta el sentit d'ordenació"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostra l'artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#| msgid "Album name, artist, etc."
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Nom de l'àlbum, artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#| msgid "Filter: "
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtre: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimina"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reprodueix ara"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "S'ha importat una pista"
+msgstr[1] "S'han importat %1 pistes"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "S'està explorant la música"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Substitueix i reprodueix"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Cerca: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Valoració: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Posa a la cua"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot descobrir música amb la configuració actual de cerca de fitxers"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modifica-ho"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Desactiva la compatibilitat del Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "No s'ha trobat cap pista"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Les metadades no són disponibles."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "La llista de reproducció és buida.\n"
+#~ "Per tal de reproduir, podeu explorar la biblioteca de música amb les "
+#~ "vistes de l'esquerra.\n"
+#~ "Useu els botons disponibles per afegir la vostra selecció."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configuració del Baloo no permet descobrir la vostra música"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Error en reproduir %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "per Edward Betts (treball propi) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Obre un àlbum"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 pistes"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Posa a la cua"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Substitueix la llista de reproducció i reprodueix-la ara"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Obre un artista"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducció"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Afegeix un camí nou"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Selecciona una carpeta"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Configura l'Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Artistes diversos"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "S'ha afegit la peça %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Surt"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Accions"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Enrere"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 àlbum"
+#~ msgstr[1] "%1 àlbums"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 àlbum"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Enrere"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 cançó"
+#~ msgstr[1] "%1 cançons"
Index: trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 11:21+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Antoni Bella"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "antonibella5@yahoo.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuració de l'indexador de fitxers locals de l'Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Afig un camí nou"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Selecciona una carpeta"
Index: trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ca@valencia/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2016-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+# or the same license as the source of its messages in English.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 09:56+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reproductor de música senzill"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No "
+"requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 10:37+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Přehrávač hudby"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexer místních souborů Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Konfigurační nástroj pro indexer místních souborů pro přehrávač Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Nastavit indexer místních souborů pro přehrávač Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-26 17:39+0100\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Jednoduchý přehrávač hudby"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Jednoduchý snadno použitelný přehrávač hudby, Před použitím nevyžaduje "
-"jakékoliv nastavovaní."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Přehrávač hudby Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,658 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 17:37+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Vít Pelčák"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "vit@pelcak.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Alba"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Umělci"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Načítání seznamu skladeb selhalo"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Žánry"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Skladby"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Jednoduchý přehrávač hudby napsaný pomocí KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, přispěvatelé do aplikace Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Vytvořil"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Práce na konceptu a návrhu"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Podpora překladu"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Podpora rozvržení zprava doleva"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Různá vylepšení rozhraní"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Trvání"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Umělec"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Umělec alba"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Číslo stopy"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Číslo disku"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Hodnocení"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Žánr"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Textař"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Skladatel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanály"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Datový tok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Vzorkovací frekvence"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Naposledy přehráno"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Počet přehrání"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Text písně"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Adresa http proudu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Nyní přehrávám"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nedávno hrané"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Často hrané"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Rádia"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Přehrát hudbu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Nabídka aplikací"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Obnovit hudební kolekci"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Skrýt seznam skladeb"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Zobrazit seznam skladeb"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Nyní přehrávám"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobrazit podrobnosti"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Přehrát nyní a nahradit současný seznam skladeb"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Přidat do seznamu stop"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Zbývá 1 skladba"
-msgstr[1] "Zbývají %1 skladby"
-msgstr[2] "Zbývá %1 skladeb"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Nezbývají žádné skladby"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Zařadit do fronty"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Přehrát nyní a nahradit seznam skladeb"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Zapnout opakování"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Zapnout míchání"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Přepnout ztlumení"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Přepínač Přehrát a Pozastavit"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Přeskočit zpět"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Přeskočit vpřed"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Zapnout maximalizaci"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Zpět"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Zkusit znovu"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Načítání selhalo"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Seznam skladeb byl vymazán"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Smazat seznam skladeb"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Zobrazit současnou skladbu"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Načíst seznam skladeb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Uložit seznam skladeb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Seznam skladeb (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Ukládání selhalo"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Seznam skladeb"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Seznam skladeb je prázdný"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Pro začátek můžete přidat nějakou skladbu. Hudbu můžete prohlížet pohledy "
-"nalevo."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 skladba"
-msgstr[1] "%1 skladby"
-msgstr[2] "%1 skladeb"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Vytvořit rádio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobrazit podrobnosti"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Přehrát nyní a nahradit obsah seznamu skladeb"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Zařadit do fronty"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Vytvořit rádio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Zobrazit volby vyhledávání"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Skrýt volby hledání"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Přepnout režim seřazení"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Zobrazit umělce"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Hledat název alba, umělce apod."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrovat podle hodnocení: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Přehrát nyní"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastavit"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importována jedna skladba"
-msgstr[1] "Importovány %1 skladby"
-msgstr[2] "Importováno %1 skladeb"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Prohledávání adresářů s hudbou"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disk %1"
Index: trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2017, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-06 18:02+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Vít Pelčák"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "vit@pelcak.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Nastavení indexeru místních souborů"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Přidat novou cestu"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Vyberte složku"
Index: trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 10:37+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Přehrávač hudby"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexer místních souborů Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Konfigurační nástroj pro indexer místních souborů pro přehrávač Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Nastavit indexer místních souborů pro přehrávač Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,658 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-11 17:37+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Vít Pelčák"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "vit@pelcak.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Alba"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Umělci"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Načítání seznamu skladeb selhalo"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Žánry"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Skladby"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Jednoduchý přehrávač hudby napsaný pomocí KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, přispěvatelé do aplikace Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Vytvořil"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Práce na konceptu a návrhu"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Podpora překladu"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Podpora rozvržení zprava doleva"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Různá vylepšení rozhraní"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Trvání"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Umělec"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Umělec alba"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Číslo stopy"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Číslo disku"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Hodnocení"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Žánr"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Textař"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Skladatel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanály"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Datový tok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Vzorkovací frekvence"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Naposledy přehráno"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Počet přehrání"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Text písně"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Adresa http proudu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyní přehrávám"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nedávno hrané"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Často hrané"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Rádia"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Přehrát hudbu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Nabídka aplikací"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Obnovit hudební kolekci"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Skrýt seznam skladeb"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Zobrazit seznam skladeb"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyní přehrávám"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobrazit podrobnosti"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Přehrát nyní a nahradit současný seznam skladeb"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Přidat do seznamu stop"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřít"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Zbývá 1 skladba"
+msgstr[1] "Zbývají %1 skladby"
+msgstr[2] "Zbývá %1 skladeb"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Nezbývají žádné skladby"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Zařadit do fronty"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Přehrát nyní a nahradit seznam skladeb"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Zapnout opakování"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Zapnout míchání"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Přepnout ztlumení"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Přepínač Přehrát a Pozastavit"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Přeskočit zpět"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Přeskočit vpřed"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Zapnout maximalizaci"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Zpět"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Zkusit znovu"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Načítání selhalo"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Seznam skladeb byl vymazán"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Smazat seznam skladeb"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Zobrazit současnou skladbu"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Načíst seznam skladeb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Uložit seznam skladeb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Seznam skladeb (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Ukládání selhalo"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Seznam skladeb"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Seznam skladeb je prázdný"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Pro začátek můžete přidat nějakou skladbu. Hudbu můžete prohlížet pohledy "
+"nalevo."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 skladba"
+msgstr[1] "%1 skladby"
+msgstr[2] "%1 skladeb"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Vytvořit rádio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobrazit podrobnosti"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Přehrát nyní a nahradit obsah seznamu skladeb"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Zařadit do fronty"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Vytvořit rádio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Zobrazit volby vyhledávání"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Skrýt volby hledání"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Přepnout režim seřazení"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Zobrazit umělce"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Hledat název alba, umělce apod."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrovat podle hodnocení: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Přehrát nyní"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastavit"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importována jedna skladba"
+msgstr[1] "Importovány %1 skladby"
+msgstr[2] "Importováno %1 skladeb"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Prohledávání adresářů s hudbou"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disk %1"
Index: trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2017, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 18:02+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Vít Pelčák"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "vit@pelcak.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Nastavení indexeru místních souborů"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Přidat novou cestu"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Vyberte složku"
Index: trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/cs/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 17:39+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Jednoduchý přehrávač hudby"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Jednoduchý snadno použitelný přehrávač hudby, Před použitím nevyžaduje "
+"jakékoliv nastavovaní."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Přehrávač hudby Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# scootergrisen, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
-"Language-Team: Danish\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Elisa Music Player"
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Elisa-musikafspiller"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa, indeksering af lokale filer"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Et konfigurationsværktøj til Elisa, musikafspilleren til indeksering af "
-"lokale filer"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Indstil Elisa-musikafspilleren til indeksering af lokale filer"
Index: trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,37 +0,0 @@
-# scootergrisen, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:40+0200\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
-"Language-Team: Danish\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Simpel musikafspiller"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"En simpel musikafspiller der burde være let af bruge. Den kræver ikke nogen "
-"konfiguration inden den kan bruges."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa-musikafspilleren"
Index: trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,804 +0,0 @@
-# translation of elisa.po to Danish
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# scootergrisen, 2017, 2019.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:24+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Project-Style: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "scootergrisen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Kunstnere"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Indlæsning af afspilningsliste mislykkedes"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genre"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Spor"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "En simpel musikafspiller skrevet med KDE-frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2018, Elisa-bidragsydere"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Skaber"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Ophavsmand"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Koncept- og designarbejde"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Understøttelse af lokalisering"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Understøttelse af højre mod venstre-grænseflade"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverse forbedringer til brugerfladen"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track title for track metadata view"
-#| msgid "Title:"
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
-#| msgid "Duration:"
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Varighed:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Kunstnere:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album name for track metadata view"
-#| msgid "Album:"
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
-#| msgid "Album Artist:"
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumskunstner:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track number for track metadata view"
-#| msgid "Track Number:"
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Spornummer:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
-#| msgid "Disc Number:"
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Disknummer:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Bedømmelse"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
-#| msgid "Genre:"
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Comment label for track metadata view"
-#| msgid "Comment:"
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Year label for track metadata view"
-#| msgid "Year:"
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "År:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Channels label for track metadata view"
-#| msgid "Channels:"
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-#| msgid "Bit Rate:"
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bithastighed:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-#| msgid "Sample Rate:"
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Samplefrekvens:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Senest afspillet"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Afspilningstæller"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Afspiller nu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nyligt spillet"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Ofte spillet"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Afspiller musik"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Programmenu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Genopfrisk musiksamling"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Skjul afspilningsliste"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Vis afspilningsliste"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Afspiller nu"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Afspil nu og erstat afspilningsliste"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Hide playlist"
-#| msgid "Hide Playlist"
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Skjul afspilningsliste"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Åbn"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 spor tilbage"
-msgstr[1] "%1 spor tilbage"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Sæt i kø"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Afspil nu og erstat afspilningsliste"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Gentag til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Bland til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Mute til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Afspil og pause til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Spring tilbage"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Spring fremad"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maksimeret til/fra"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Load of playlist failed"
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Indlæsning af afspilningsliste mislykkedes"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Afspilningsliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Ryd afspilningsliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Vis nuværende spor"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Indlæs afspilningsliste..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Gem afspilningsliste..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Afspilningsliste (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Save of playlist failed"
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Kunne ikke gemme afspilningsliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Afspilningsliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Din afspilningsliste er tom"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Tilføj nogen sange for at komme i gang. Du kan gennemgå din musik med "
-"visningerne til venstre."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 spor"
-msgstr[1] "%1 spor"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Afspil nu og erstat afspilningsliste"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Sæt i kø"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Vis søgeindstillinger"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Skjul søgeindstillinger"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Slå sorteringsrækkefølge til/fra"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Vis kunstner"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#| msgid "Album name, artist, etc."
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Albumnavn, kunster, osv."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#| msgid "Filter: "
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filter: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Afspil nu"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importerede ét spor"
-msgstr[1] "Importerede %1 spor"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Scanner musik"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Erstat og afspil"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Erstat afspilningsliste og afspil nu"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Søg: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Bedømmelse: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Sæt i kø"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr "Kan ikke opdage musik med de nuværende filsøgningsindstillinger"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Indstil den"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Deaktivér understøttelse af Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Der blev ikke fundet nogen spor"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Din spilleliste er tom.\n"
-#~ "Du kan udforske dit musikbibliotek med visningen til venstre for at komme "
-#~ "i gang.\n"
-#~ "Brug de tilgængelige knapper til at tilføje dine valg."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Baloo-konfiguration tillader ikke opdagelse af din musik"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "af Edward Betts (eget værk) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Åbn album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 spor"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Sæt i kø"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Åbn kunstner"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Afspil nu og erstat spillelisten"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration for Elisa, indeksering af lokale filer"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Ophavsret 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Tilføj ny sti"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Vælg en mappe"
Index: trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# translation of kcm_elisa_local_file.po to Danish
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# scootergrisen, 2017-2018.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:17+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Martin Schlander,scootergrisen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "mschlander@opensuse.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Konfiguration for Elisa, indeksering af lokale filer"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Ophavsret 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Tilføj ny sti"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Vælg en mappe"
Index: trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# scootergrisen, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 14:46+0200\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName"
+#| msgid "Elisa Music Player"
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Elisa-musikafspiller"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa, indeksering af lokale filer"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Et konfigurationsværktøj til Elisa, musikafspilleren til indeksering af "
+"lokale filer"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Indstil Elisa-musikafspilleren til indeksering af lokale filer"
Index: trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,804 @@
+# translation of elisa.po to Danish
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# scootergrisen, 2017, 2019.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:24+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Project-Style: kde\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "scootergrisen"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Kunstnere"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Indlæsning af afspilningsliste mislykkedes"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genre"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Spor"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "En simpel musikafspiller skrevet med KDE-frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2018, Elisa-bidragsydere"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Skaber"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Ophavsmand"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Koncept- og designarbejde"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Understøttelse af lokalisering"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Understøttelse af højre mod venstre-grænseflade"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverse forbedringer til brugerfladen"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track title for track metadata view"
+#| msgid "Title:"
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
+#| msgid "Duration:"
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Varighed:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Kunstnere:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album name for track metadata view"
+#| msgid "Album:"
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
+#| msgid "Album Artist:"
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumskunstner:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track number for track metadata view"
+#| msgid "Track Number:"
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Spornummer:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
+#| msgid "Disc Number:"
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Disknummer:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Bedømmelse"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
+#| msgid "Genre:"
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Komponist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Comment label for track metadata view"
+#| msgid "Comment:"
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Year label for track metadata view"
+#| msgid "Year:"
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "År:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Channels label for track metadata view"
+#| msgid "Channels:"
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+#| msgid "Bit Rate:"
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bithastighed:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+#| msgid "Sample Rate:"
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Samplefrekvens:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Senest afspillet"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Afspilningstæller"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Afspiller nu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nyligt spillet"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Ofte spillet"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Afspiller musik"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Programmenu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Genopfrisk musiksamling"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Skjul afspilningsliste"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Vis afspilningsliste"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Afspiller nu"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Vis detaljer"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Afspil nu og erstat afspilningsliste"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Hide playlist"
+#| msgid "Hide Playlist"
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Skjul afspilningsliste"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Åbn"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 spor tilbage"
+msgstr[1] "%1 spor tilbage"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Sæt i kø"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Afspil nu og erstat afspilningsliste"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Gentag til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Bland til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Mute til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Afspil og pause til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Spring tilbage"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Spring fremad"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maksimeret til/fra"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Fortryd"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Load of playlist failed"
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Indlæsning af afspilningsliste mislykkedes"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Afspilningsliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Ryd afspilningsliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Vis nuværende spor"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Indlæs afspilningsliste..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Gem afspilningsliste..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Afspilningsliste (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Save of playlist failed"
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Kunne ikke gemme afspilningsliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Afspilningsliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Din afspilningsliste er tom"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Tilføj nogen sange for at komme i gang. Du kan gennemgå din musik med "
+"visningerne til venstre."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 spor"
+msgstr[1] "%1 spor"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Vis detaljer"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Afspil nu og erstat afspilningsliste"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Sæt i kø"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Vis søgeindstillinger"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Skjul søgeindstillinger"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Slå sorteringsrækkefølge til/fra"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Vis kunstner"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#| msgid "Album name, artist, etc."
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Albumnavn, kunster, osv."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#| msgid "Filter: "
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filter: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Afspil nu"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importerede ét spor"
+msgstr[1] "Importerede %1 spor"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Scanner musik"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Erstat og afspil"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Erstat afspilningsliste og afspil nu"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Søg: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Bedømmelse: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Sæt i kø"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr "Kan ikke opdage musik med de nuværende filsøgningsindstillinger"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Indstil den"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Deaktivér understøttelse af Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Der blev ikke fundet nogen spor"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Din spilleliste er tom.\n"
+#~ "Du kan udforske dit musikbibliotek med visningen til venstre for at komme "
+#~ "i gang.\n"
+#~ "Brug de tilgængelige knapper til at tilføje dine valg."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Baloo-konfiguration tillader ikke opdagelse af din musik"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "af Edward Betts (eget værk) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Åbn album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 spor"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Sæt i kø"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Åbn kunstner"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Afspil nu og erstat spillelisten"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration for Elisa, indeksering af lokale filer"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Ophavsret 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Tilføj ny sti"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Vælg en mappe"
Index: trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# translation of kcm_elisa_local_file.po to Danish
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# scootergrisen, 2017-2018.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Martin Schlander,scootergrisen"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mschlander@opensuse.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Konfiguration for Elisa, indeksering af lokale filer"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Ophavsret 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Tilføj ny sti"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Vælg en mappe"
Index: trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/da/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# scootergrisen, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:40+0200\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Simpel musikafspiller"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"En simpel musikafspiller der burde være let af bruge. Den kræver ikke nogen "
+"konfiguration inden den kan bruges."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa-musikafspilleren"
Index: trunk/l10n-kf5/de/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/de/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,533 +0,0 @@
-#
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-06 11:56+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Das Handbuch zu &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Burkhard</"
-"firstname><surname>Lück</surname><affiliation><address><email>lueck@hube-"
-"lueck.de</email></address></affiliation><contrib>Übersetzung</contrib></"
-"othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa ist ein von der KDE-Gemeinschaft entwickeltes Programm zur "
-"Musikwiedergabe mit einfacher und benutzerfreundlicher Bedienung. Die "
-"unterschiedlichen Arbeitsabläufe und Anwendungsfälle der Anwender werden "
-"dabei berücksichtigt."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Ziel ist eine sehr gute Integration mit dem Plasma-Desktop der KDE-"
-"Gemeinschaft, ohne die Unterstützung für andere Plattformen wie andere Linux-"
-"Arbeitsumgebungen, Windows und Android zu vernachlässigen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"&elisa; ist ein zuverlässiges Produkt, das Freude macht und die Privatsphäre "
-"der Benutzers respektiert. Daher werden nur Online-Dienste unterstützt, bei "
-"denen Benutzer die Kontrolle über ihre Daten haben."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "Multimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "Audio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "Musik"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Einführung"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-"&elisa; ist ein Programm zur Musikwiedergabe, die einfach zu bedienen ist."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Bildschirmfoto des Startfensters von &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "&elisa; benutzen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indiziert Ihre Musik entweder mit Baloo oder durch Suchen in einer "
-"Liste von Pfaden, die der Benutzer über eine eigene Benutzeroberfläche "
-"eingerichtet hat."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Falls die Baloo-Unterstützung aktiviert ist und die Einstellung nicht "
-"funktioniert, wird eine Benachrichtigung wird mit Hinweisen angezeigt, wie "
-"das die Indizierung mit Baloo ein- oder ausgeschaltet werden kann, um "
-"Musikstücken für &elisa; einzulesen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Falls der Dateiindizierung keine Musikstücke findet, wird eine "
-"Benachrichtigungsdialog angezeigt. In diesem Dialog können Sie die "
-"Einstellungen zur Suche öffnen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Eine Liste der Änderungen finden Sie im <ulink url=\"https://phabricator.kde."
-"org/project/profile/193/\">Elisa-Projekt</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Es sind keine Einstellungen erforderlich, um &elisa; verwenden zu können. Im "
-"Menü der Anwendung finden Sie Aktionen zur Anpassung der Einstellungen. Sie "
-"können den Pfad zum Indizieren von Musik und Kurzbefehle für häufig "
-"gebrauchte Aktionen festlegen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Wenn Sie das interne Indexmodul für Musikdateien benutzen, können Sie die "
-"Pfade zum Durchsuchen einstellen."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funktionen von &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; bietet zwei verschiedene Funktionen: das Durchsuchen Ihrer Musik, um "
-"eine Wiedergabeliste zu erstellen und das Abspielen von Musik."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Musik durchsuchen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Aus den verschiedenen Quellen werden alle Musikstücke gesammelt und deren "
-"Metadaten wie Titel, Künstler usw. analysiert. Es gibt vier Möglichkeiten, "
-"um Ihre Musik zu durchsuchen: eine Liste aller Alben, eine Liste aller "
-"Künstler eine Liste aller Musikstücke oder eine Liste aller Genres."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Jede Methode verwendet eine Ansicht Ihrer gesamten Musik und einen Filter, "
-"damit Sie Stücke schnell finden. Sie können auch nach Bewertung filtern."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"In der Ansicht aller Alben können Sie nach dem Titel, nach dem Künstler von "
-"Alben oder die Liste der Künstler jedes Titels eines Albums filtern. In der "
-"Ansicht aller Künstler können Sie nach dem Namen der Künstler filtern. In "
-"der Ansicht aller Musikstücke können Sie nach dem Titel des Stücks, nach dem "
-"Künstler des Stücks und nach dem Albumnamen filtern, falls vorhanden."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Sie können außerdem auch das Dateisystem direkt durchsehen und Musikdateien "
-"wiedergeben."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Erstellen einer Wiedergabeliste"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Wenn Sie Ihre Musik durchsuchen, können Sie Künstler, Alben und Musiktitel "
-"mit einem Knopf hinzufügen, der angezeigt wird, wenn sich der Mauszeiger auf "
-"einem Eintrag befindet. Sie können die Wiedergabeliste löschen oder "
-"Musikstücke hinzufügen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Eine Werkzeugleiste unterhalb der Wiedergabeliste ermöglicht die Bedienung. "
-"Folgende Aktionen sind hier enthalten:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Leeren der gesamten Wiedergabeliste."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Navigation zum gerade abgespielten Stück."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Speichern der Wiedergabeliste im M3U-Format."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Laden einer Wiedergabeliste, die die aktuelle Liste ersetzt."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Musik-Wiedergabe"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"Die Wiedergabeliste wird in der Reihenfolge der Stücke eingelesen, es sei "
-"denn, dass die Einstellung<guilabel>Zufällige Wiedergabe</guilabel> "
-"ausgewählt ist. Am Ende der Liste wird die Wiedergabe angehalten, es sei "
-"denn, die Einstellung <guilabel>Wiederholen</guilabel> ist ausgewählt."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Sie können zum nächsten oder vorherigen Titel in der Wiedergabeliste "
-"wechseln. Wenn sich der Mauszeiger auf einem Stück befindet, können Sie mit "
-"einem Knopfdruck zu diesem Stück zu springen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"Der aktuell wiedergegebene Titel wird durch ein blinkendes Symbol "
-"gekennzeichnet."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Danksagungen und Lizenz"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Programm Copyright 2015-2018 Das Elisa-Team"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Mitwirkende:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien, Betreuer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr "Andrew Lake (Konzept und Design)<email>jamboarder@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (Lokalisierung)<email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (Unterstützung für Rechts nach Links in der grafischen "
-"Oberfläche)<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich, Hauptentwickler <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (Verschiedene Verbesserungen an der Bedienungsoberfläche) "
-"<email>diego@sinestesia.co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Dokumentation Copyright &copy; 2017-18 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Übersetzung Burkhard Lück<email>lueck@hube-lueck.de</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "2017-10-24"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; ist ein Musikwiedergabe, die einfach zu bedienen ist. Es wird "
-#~ "Musik aus lokale Quellen benutzt, die entweder von Baloo-Dienst oder "
-#~ "einen internen Modul indiziert wurden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mit &elisa; können Sie Ihre Musik durchsuchen, ein Wiedergabeliste "
-#~ "erstellen und Stücke abspielen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gibt keine besonderen Anforderungen, um &elisa; zu verwenden. Derzeit "
-#~ "ist Baloo das einzige unterstützte Indexprogramm, aber Unterstützung für "
-#~ "Tracker und das allgemeine Indexprogramm unter Windows sind geplant. Sie "
-#~ "kennen auch das interne Indexprogramm von &elisa; benutzen."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installation"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Kompilierung und Installation"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Einrichtung"
Index: trunk/l10n-kf5/de/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/de/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,533 @@
+#
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-06 11:56+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Das Handbuch zu &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Burkhard</"
+"firstname><surname>Lück</surname><affiliation><address><email>lueck@hube-"
+"lueck.de</email></address></affiliation><contrib>Übersetzung</contrib></"
+"othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa ist ein von der KDE-Gemeinschaft entwickeltes Programm zur "
+"Musikwiedergabe mit einfacher und benutzerfreundlicher Bedienung. Die "
+"unterschiedlichen Arbeitsabläufe und Anwendungsfälle der Anwender werden "
+"dabei berücksichtigt."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Ziel ist eine sehr gute Integration mit dem Plasma-Desktop der KDE-"
+"Gemeinschaft, ohne die Unterstützung für andere Plattformen wie andere Linux-"
+"Arbeitsumgebungen, Windows und Android zu vernachlässigen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"&elisa; ist ein zuverlässiges Produkt, das Freude macht und die Privatsphäre "
+"der Benutzers respektiert. Daher werden nur Online-Dienste unterstützt, bei "
+"denen Benutzer die Kontrolle über ihre Daten haben."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "Multimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "Audio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "Musik"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Einführung"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+"&elisa; ist ein Programm zur Musikwiedergabe, die einfach zu bedienen ist."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Bildschirmfoto des Startfensters von &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "&elisa; benutzen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indiziert Ihre Musik entweder mit Baloo oder durch Suchen in einer "
+"Liste von Pfaden, die der Benutzer über eine eigene Benutzeroberfläche "
+"eingerichtet hat."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Falls die Baloo-Unterstützung aktiviert ist und die Einstellung nicht "
+"funktioniert, wird eine Benachrichtigung wird mit Hinweisen angezeigt, wie "
+"das die Indizierung mit Baloo ein- oder ausgeschaltet werden kann, um "
+"Musikstücken für &elisa; einzulesen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Falls der Dateiindizierung keine Musikstücke findet, wird eine "
+"Benachrichtigungsdialog angezeigt. In diesem Dialog können Sie die "
+"Einstellungen zur Suche öffnen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Eine Liste der Änderungen finden Sie im <ulink url=\"https://phabricator.kde."
+"org/project/profile/193/\">Elisa-Projekt</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Es sind keine Einstellungen erforderlich, um &elisa; verwenden zu können. Im "
+"Menü der Anwendung finden Sie Aktionen zur Anpassung der Einstellungen. Sie "
+"können den Pfad zum Indizieren von Musik und Kurzbefehle für häufig "
+"gebrauchte Aktionen festlegen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Wenn Sie das interne Indexmodul für Musikdateien benutzen, können Sie die "
+"Pfade zum Durchsuchen einstellen."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funktionen von &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; bietet zwei verschiedene Funktionen: das Durchsuchen Ihrer Musik, um "
+"eine Wiedergabeliste zu erstellen und das Abspielen von Musik."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Musik durchsuchen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Aus den verschiedenen Quellen werden alle Musikstücke gesammelt und deren "
+"Metadaten wie Titel, Künstler usw. analysiert. Es gibt vier Möglichkeiten, "
+"um Ihre Musik zu durchsuchen: eine Liste aller Alben, eine Liste aller "
+"Künstler eine Liste aller Musikstücke oder eine Liste aller Genres."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Jede Methode verwendet eine Ansicht Ihrer gesamten Musik und einen Filter, "
+"damit Sie Stücke schnell finden. Sie können auch nach Bewertung filtern."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"In der Ansicht aller Alben können Sie nach dem Titel, nach dem Künstler von "
+"Alben oder die Liste der Künstler jedes Titels eines Albums filtern. In der "
+"Ansicht aller Künstler können Sie nach dem Namen der Künstler filtern. In "
+"der Ansicht aller Musikstücke können Sie nach dem Titel des Stücks, nach dem "
+"Künstler des Stücks und nach dem Albumnamen filtern, falls vorhanden."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Sie können außerdem auch das Dateisystem direkt durchsehen und Musikdateien "
+"wiedergeben."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Erstellen einer Wiedergabeliste"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Wenn Sie Ihre Musik durchsuchen, können Sie Künstler, Alben und Musiktitel "
+"mit einem Knopf hinzufügen, der angezeigt wird, wenn sich der Mauszeiger auf "
+"einem Eintrag befindet. Sie können die Wiedergabeliste löschen oder "
+"Musikstücke hinzufügen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Eine Werkzeugleiste unterhalb der Wiedergabeliste ermöglicht die Bedienung. "
+"Folgende Aktionen sind hier enthalten:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Leeren der gesamten Wiedergabeliste."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Navigation zum gerade abgespielten Stück."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Speichern der Wiedergabeliste im M3U-Format."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Laden einer Wiedergabeliste, die die aktuelle Liste ersetzt."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Musik-Wiedergabe"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"Die Wiedergabeliste wird in der Reihenfolge der Stücke eingelesen, es sei "
+"denn, dass die Einstellung<guilabel>Zufällige Wiedergabe</guilabel> "
+"ausgewählt ist. Am Ende der Liste wird die Wiedergabe angehalten, es sei "
+"denn, die Einstellung <guilabel>Wiederholen</guilabel> ist ausgewählt."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Sie können zum nächsten oder vorherigen Titel in der Wiedergabeliste "
+"wechseln. Wenn sich der Mauszeiger auf einem Stück befindet, können Sie mit "
+"einem Knopfdruck zu diesem Stück zu springen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"Der aktuell wiedergegebene Titel wird durch ein blinkendes Symbol "
+"gekennzeichnet."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Danksagungen und Lizenz"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Programm Copyright 2015-2018 Das Elisa-Team"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Mitwirkende:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien, Betreuer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr "Andrew Lake (Konzept und Design)<email>jamboarder@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (Lokalisierung)<email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (Unterstützung für Rechts nach Links in der grafischen "
+"Oberfläche)<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich, Hauptentwickler <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (Verschiedene Verbesserungen an der Bedienungsoberfläche) "
+"<email>diego@sinestesia.co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Dokumentation Copyright &copy; 2017-18 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Übersetzung Burkhard Lück<email>lueck@hube-lueck.de</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "2017-10-24"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; ist ein Musikwiedergabe, die einfach zu bedienen ist. Es wird "
+#~ "Musik aus lokale Quellen benutzt, die entweder von Baloo-Dienst oder "
+#~ "einen internen Modul indiziert wurden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mit &elisa; können Sie Ihre Musik durchsuchen, ein Wiedergabeliste "
+#~ "erstellen und Stücke abspielen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt keine besonderen Anforderungen, um &elisa; zu verwenden. Derzeit "
+#~ "ist Baloo das einzige unterstützte Indexprogramm, aber Unterstützung für "
+#~ "Tracker und das allgemeine Indexprogramm unter Windows sind geplant. Sie "
+#~ "kennen auch das interne Indexprogramm von &elisa; benutzen."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installation"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Kompilierung und Installation"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Einrichtung"
Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,48 +0,0 @@
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017, 2019.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-24 14:29+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Audio-Wiedergabe"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Lokale Dateiindizierung von Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Einstellungen für die lokale Dateiindizierung der Elisa-Musikwiedergabe"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Lokale Dateiindizierung von Elisa einrichten"
Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 11:50+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Einfache Medienwiedergabe"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Ein einfacher Medienspieler, der leicht zu benutzen sein sollte. Er kann "
-"ganz ohne vorherige Konfiguration verwendet werden."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa-Musikwiedergabe"
Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,802 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-05 07:08+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Deutsche Übersetzer-Mailingliste"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Alben"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Interpreten"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Das Laden der Wiedergabeliste ist fehlgeschlagen"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Stücke"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Ein einfacher Medienspieler geschrieben mit KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa-Mitwirkende"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Erstellt von"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Konzept und Design"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Unterstützung bei der Lokalisierung"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Unterstützung für „Rechts nach links“ in der Bedienungsoberfläche"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Verschiedene Verbesserungen an der Bedienungsoberfläche"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Interpret"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Interpret des Albums"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Nummer des Stücks"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "CD-Nummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Bewertung"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Texter"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Abtastrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Letzte Wiedergabe"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Wiedergabezähler"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Liedtext"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Vor kurzem gespielt"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Oft gespielt"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Musik-Wiedergabe"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Anwendungsmenü"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Musik-Sammlung neu einlesen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste ausblenden"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste anzeigen"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Details anzeigen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Jetzt abspielen und aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 Stück verbleibend"
-msgstr[1] "%1 Stücke verbleibend"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Einreihen"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Jetzt abspielen und Wiedergabeliste ersetzen"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Wiederholen umschalten"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Zufällige Wiedergabe umschalten"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Stummschaltung an/aus"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Wiedergabe/Pause umschalten"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Rückwärts springen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Vorwärts springen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maximieren umschalten"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Zurücknehmen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Erneut versuchen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Das Laden ist fehlgeschlagen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Wiedergabeliste geleert"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste leeren"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Aktuelles Stück anzeigen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Wiedergabeliste laden ..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Wiedergabeliste speichern ..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Wiedergabeliste (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Das Speichern ist fehlgeschlagen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Ihre Wiedergabeliste ist leer"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Fügen Sie als Start einige Lieder hinzu. Mit den Ansichten links können Sie "
-"Ihre Musik durchsehen."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 Stück"
-msgstr[1] "%1 Stücke"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Details anzeigen"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Jetzt abspielen und Inhalt der Wiedergabeliste ersetzen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Einreihen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Sucheinstellungen anzeigen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Sucheinstellungen ausblenden"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Sortier-Reihenfolge umschalten"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Interpret anzeigen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Suche nach Name des Albums, Interpreten usw."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Nach Bewertung filtern: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Jetzt abspielen"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Anhalten"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Einen Titel importiert"
-msgstr[1] "%1 Titel importiert"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Musik wird durchsucht"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "CD %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Ersetzen und abspielen"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Wiedergabeliste ersetzen und jetzt abspielen"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Suchen: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Bewertung:"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Einreihen"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Ändern"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Unterstützung für Baloo abschalten"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Es wurden keine Stücke gefunden"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kBit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Metadaten sind nicht verfügbar."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihre Wiedergabeliste ist leer.\n"
-#~ "Um zu starten, können Sie in der Ansicht auf der linken Seite Ihre "
-#~ "Musikbibliothek erkunden.\n"
-#~ "Mit den vorhandenen Knöpfen können Sie ihre Auswahl zur Wiedergabeliste "
-#~ "hinzufügen."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Einstellungen von Baloo verhindern die Erfassung Ihrer Musiktitel"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Fehler beim Abspielen von %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "von Edward Betts (eigenes Werk) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Album öffnen"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 Stücke"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Einreihen"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Interpret öffnen"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Jetzt abspielen und Wiedergabeliste ersetzen"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Einstellungen für die lokale Dateiindizierung von Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Neuen Pfad hinzufügen"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Einen Ordner auswählen"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Verschiedene Interpreten"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Stück %1 ist hinzugefügt worden"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Beenden"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Aktionen"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zurück"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zurück"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 Lied"
-#~ msgstr[1] "%1 Lieder"
Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:46+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Deutsche Übersetzer-Mailingliste"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Einstellungen für die lokale Dateiindizierung von Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Neuen Pfad hinzufügen"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Einen Ordner auswählen"
Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017, 2019.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-24 14:29+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Audio-Wiedergabe"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Lokale Dateiindizierung von Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Einstellungen für die lokale Dateiindizierung der Elisa-Musikwiedergabe"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Lokale Dateiindizierung von Elisa einrichten"
Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,802 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 07:08+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Deutsche Übersetzer-Mailingliste"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Alben"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Interpreten"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Das Laden der Wiedergabeliste ist fehlgeschlagen"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Stücke"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Ein einfacher Medienspieler geschrieben mit KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa-Mitwirkende"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Konzept und Design"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Unterstützung bei der Lokalisierung"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Unterstützung für „Rechts nach links“ in der Bedienungsoberfläche"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Verschiedene Verbesserungen an der Bedienungsoberfläche"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Interpret"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Interpret des Albums"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Nummer des Stücks"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "CD-Nummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Bewertung"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Texter"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Komponist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanäle"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Abtastrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Letzte Wiedergabe"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Wiedergabezähler"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Liedtext"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Vor kurzem gespielt"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Oft gespielt"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Musik-Wiedergabe"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Anwendungsmenü"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Musik-Sammlung neu einlesen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste ausblenden"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste anzeigen"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Jetzt abspielen und aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 Stück verbleibend"
+msgstr[1] "%1 Stücke verbleibend"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Einreihen"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Jetzt abspielen und Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Wiederholen umschalten"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Zufällige Wiedergabe umschalten"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Stummschaltung an/aus"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Wiedergabe/Pause umschalten"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Rückwärts springen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Vorwärts springen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maximieren umschalten"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Zurücknehmen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Erneut versuchen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Das Laden ist fehlgeschlagen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Wiedergabeliste geleert"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste leeren"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Aktuelles Stück anzeigen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Wiedergabeliste laden ..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Wiedergabeliste speichern ..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Wiedergabeliste (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Das Speichern ist fehlgeschlagen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Ihre Wiedergabeliste ist leer"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Fügen Sie als Start einige Lieder hinzu. Mit den Ansichten links können Sie "
+"Ihre Musik durchsehen."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 Stück"
+msgstr[1] "%1 Stücke"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Jetzt abspielen und Inhalt der Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Einreihen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Sucheinstellungen anzeigen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Sucheinstellungen ausblenden"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Sortier-Reihenfolge umschalten"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Interpret anzeigen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Suche nach Name des Albums, Interpreten usw."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Nach Bewertung filtern: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Jetzt abspielen"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Anhalten"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Einen Titel importiert"
+msgstr[1] "%1 Titel importiert"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Musik wird durchsucht"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "CD %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Ersetzen und abspielen"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Wiedergabeliste ersetzen und jetzt abspielen"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Suchen: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Bewertung:"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Einreihen"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Ändern"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Unterstützung für Baloo abschalten"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Es wurden keine Stücke gefunden"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kBit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Metadaten sind nicht verfügbar."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihre Wiedergabeliste ist leer.\n"
+#~ "Um zu starten, können Sie in der Ansicht auf der linken Seite Ihre "
+#~ "Musikbibliothek erkunden.\n"
+#~ "Mit den vorhandenen Knöpfen können Sie ihre Auswahl zur Wiedergabeliste "
+#~ "hinzufügen."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Einstellungen von Baloo verhindern die Erfassung Ihrer Musiktitel"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Fehler beim Abspielen von %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "von Edward Betts (eigenes Werk) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Album öffnen"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 Stücke"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Einreihen"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Interpret öffnen"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Jetzt abspielen und Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Einstellungen für die lokale Dateiindizierung von Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Neuen Pfad hinzufügen"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Einen Ordner auswählen"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Verschiedene Interpreten"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Stück %1 ist hinzugefügt worden"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Beenden"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Aktionen"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 Lied"
+#~ msgstr[1] "%1 Lieder"
Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Deutsche Übersetzer-Mailingliste"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Einstellungen für die lokale Dateiindizierung von Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Neuen Pfad hinzufügen"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Einen Ordner auswählen"
Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Einfache Medienwiedergabe"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Ein einfacher Medienspieler, der leicht zu benutzen sein sollte. Er kann "
+"ganz ohne vorherige Konfiguration verwendet werden."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa-Musikwiedergabe"
Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-26 12:36+0300\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
-"Language: en_US\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Music Player"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Πρόγραμμα δεικτοδότησης τοπικών αρχείων της Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Ένα εργαλείο διαμόρφωσης για το πρόγραμμα δεικτοδότησης τοπικών αρχείων της "
-"συσκευής αναπαραγωγής μουσικής Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Διαμόρφωση της δεικτοδότησης τοπικών αρχείων της συσκευής αναπαραγωγής "
-"μουσικής Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-20 11:29+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
-"Language: en_US\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Απλή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Μια απλή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, ευκολης στη χρήση. Δεν απαιτεί "
-"κάποια διαμόρφωση πριν τη χρήση της."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Η συσκευή αναπαραγωγής μoυσικής Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,727 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-#
-# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:01+0300\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
-"Language: en_US\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Stelios"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "sstavra@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Λευκώματα"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Καλλιτέχνες"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Αποτύχία φορτωσης λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Είδη"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Κομμάτια"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-"Μία απλή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής που γράφτηκε με το KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, οι συνεισφέροντες στην Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Δημιουργός"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Συγγραφέας"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Σύλληψη και σχεδιασμός"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Υποστήριξη τοπικότητας"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Υποστήριξη δεξιά προς αριστερά στο περιβάλλον χρήστη"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Διάφορες βελτιώσεις στο περιβάλλον χρήστη"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Διάρκεια"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Καλλιτέχνης"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Λεύκωμα"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Καλλιτέχνης λευκώματος"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Αριθμός κομματιού"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Αριθμός δίσκου"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Αξιολόγηση"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Είδος"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Στιχουργός"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Συνθέτης"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Σχόλιο"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Έτος"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Δίαυλοι"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Ρυθμός μετάδοσης"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Δειγματοληψία"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Καταμέτρηση αναπαραγωγής"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Στίχοι"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Ροή http διεύθυνσης"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Τώρα γίνεται αναπαραγωγή"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Πρόσφατη αναπαραγωγή"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Συχνή αναπαραγωγή"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Αρχεία"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Ραδιόφωνα"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Γίνεται αναπαραγωγή μουσικής"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Μενού εφαρμογής"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Ανανέωση μουσικής συλλογής"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Τώρα γίνεται αναπαραγωγή"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Αναπαραγωγή τώρα, αντικατάσταση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 κομμάτι απομένει"
-msgstr[1] "%1 κομμάτια απομένουν"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Δεν απόμειναν κομμάτια"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Είσοδος στην ουρά"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Αναπαραγωγή τώρα και αντικατάσταση λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Εναλλαγή επανάληψης"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Εναλλαγή ανάμιξης"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Εναλλαγή σίγασης"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Εναλλαγή αναπαραγωγής και παύσης"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Παράλειψη προς τα πίσω"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Παράλειψη προς τα εμπρός"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Εναλλαγή μεγιστοποίησης"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Αναίρεση"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Επανάληψη"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Αποτύχία φορτωσης"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Εμφάνιση τρέχοντος κομματιού"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Λίστα αναπαραγωγής (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Η λίστα αναπαραγωγήςείναι κενή"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Προσθέστε κάποια τραγούδια για να ξεκινήσετε. Μπορείτε να περιηγηθείτε στη "
-"μουσική που επιλέξατε με τις προβολές στα αριστερά."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 κομμάτι"
-msgstr[1] "%1 κομμάτια"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Δημιουργία ραδιοφώνου"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Πίσω"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr ""
-"Αναπαραγωγή τώρα, αντικατάσταση των περιεχομένων της λίστας αναπαραγωγής"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Είσοδος στην ουρά"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Δημιουργία ραδιοφώνου"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Εμφάνιση επιλογών αναζήτησης"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Απόκρυψη επιλογών αναζήτησης"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Εναλλαγή σειράς ταξινόμησης"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Εμφάνιση καλλιτέχνη"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Αναζήτηση για όνομα λευκώματος, καλλιτέχνη, κλπ."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Φιλτράρισμα με αξιολόγηση: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Αναπαραγωγή τώρα"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Παύση"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Εισήχθη ένα κομμάτι"
-msgstr[1] "Εισήχθησαν %1 κομμάτια"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Σάρωση μουσικής"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Δίσκος %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Αντικατάσταση και αναπαραγωγή"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Αντικατάσταση λίστας αναπαραγωγής και αναπαραγωγή τώρα"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Αναζήτηση: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Αξιολογηση: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Είσοδος στην ουρά"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αδυναμία ανακάλυψης μουσικής με τις τρέχουσες ρυθμίσεις αναζήτησης αρχείων"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Αλλάξτε τη"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση υποστήριξης Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν κομμάτια"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Τα μεταδεδομένα δεν είναι διαθέσιμα."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η λίστα αναπαραγωης είναι κενή.\n"
-#~ "Για να ξεκινήσετε, εξερευνήστε τη μουσική βιβλιοθήκη σας με τις προβολές "
-#~ "στα αριστερά.\n"
-#~ "Χρησιμοποιήστε τα διαθέσιμα κουμπιά για να προσθέσετε την επιλογή σας."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η διαμόρφωση του Baloo δεν επιτρέπει την ανακάλυψη μουσικών κομματιών"
Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-#
-# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-26 12:38+0300\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
-"Language: en_US\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Stelios"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "sstavra@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Διαμόρφωση δεικτοδότησης τοπικών αρχείων της Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Συγγραφέας"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Προσθήκη νέας διαδρομής"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Επιλογή φακέλου"
Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 12:36+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"Language: en_US\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Music Player"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Πρόγραμμα δεικτοδότησης τοπικών αρχείων της Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Ένα εργαλείο διαμόρφωσης για το πρόγραμμα δεικτοδότησης τοπικών αρχείων της "
+"συσκευής αναπαραγωγής μουσικής Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Διαμόρφωση της δεικτοδότησης τοπικών αρχείων της συσκευής αναπαραγωγής "
+"μουσικής Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,727 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+#
+# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:01+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"Language: en_US\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Stelios"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "sstavra@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Λευκώματα"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Καλλιτέχνες"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Αποτύχία φορτωσης λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Είδη"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Κομμάτια"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+"Μία απλή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής που γράφτηκε με το KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, οι συνεισφέροντες στην Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Δημιουργός"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Συγγραφέας"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Σύλληψη και σχεδιασμός"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Υποστήριξη τοπικότητας"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Υποστήριξη δεξιά προς αριστερά στο περιβάλλον χρήστη"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Διάφορες βελτιώσεις στο περιβάλλον χρήστη"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Διάρκεια"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Καλλιτέχνης"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Λεύκωμα"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Καλλιτέχνης λευκώματος"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Αριθμός κομματιού"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Αριθμός δίσκου"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Αξιολόγηση"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Είδος"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Στιχουργός"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Συνθέτης"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Σχόλιο"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Έτος"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Δίαυλοι"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Ρυθμός μετάδοσης"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Δειγματοληψία"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Καταμέτρηση αναπαραγωγής"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Στίχοι"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Ροή http διεύθυνσης"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Τώρα γίνεται αναπαραγωγή"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Πρόσφατη αναπαραγωγή"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Συχνή αναπαραγωγή"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Αρχεία"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Ραδιόφωνα"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Γίνεται αναπαραγωγή μουσικής"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Μενού εφαρμογής"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Ανανέωση μουσικής συλλογής"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Τώρα γίνεται αναπαραγωγή"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Αναπαραγωγή τώρα, αντικατάσταση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 κομμάτι απομένει"
+msgstr[1] "%1 κομμάτια απομένουν"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Δεν απόμειναν κομμάτια"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Είσοδος στην ουρά"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Αναπαραγωγή τώρα και αντικατάσταση λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Εναλλαγή επανάληψης"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Εναλλαγή ανάμιξης"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Εναλλαγή σίγασης"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Εναλλαγή αναπαραγωγής και παύσης"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Παράλειψη προς τα πίσω"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Παράλειψη προς τα εμπρός"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Εναλλαγή μεγιστοποίησης"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Αναίρεση"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Επανάληψη"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Αποτύχία φορτωσης"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Εμφάνιση τρέχοντος κομματιού"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Η λίστα αναπαραγωγήςείναι κενή"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Προσθέστε κάποια τραγούδια για να ξεκινήσετε. Μπορείτε να περιηγηθείτε στη "
+"μουσική που επιλέξατε με τις προβολές στα αριστερά."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 κομμάτι"
+msgstr[1] "%1 κομμάτια"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Δημιουργία ραδιοφώνου"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Πίσω"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr ""
+"Αναπαραγωγή τώρα, αντικατάσταση των περιεχομένων της λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Είσοδος στην ουρά"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Δημιουργία ραδιοφώνου"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Εμφάνιση επιλογών αναζήτησης"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Απόκρυψη επιλογών αναζήτησης"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Εναλλαγή σειράς ταξινόμησης"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Εμφάνιση καλλιτέχνη"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Αναζήτηση για όνομα λευκώματος, καλλιτέχνη, κλπ."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Φιλτράρισμα με αξιολόγηση: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Αφαίρεση"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Αναπαραγωγή τώρα"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Παύση"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Εισήχθη ένα κομμάτι"
+msgstr[1] "Εισήχθησαν %1 κομμάτια"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Σάρωση μουσικής"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Δίσκος %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Αντικατάσταση και αναπαραγωγή"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Αντικατάσταση λίστας αναπαραγωγής και αναπαραγωγή τώρα"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Αναζήτηση: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Αξιολογηση: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Είσοδος στην ουρά"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αδυναμία ανακάλυψης μουσικής με τις τρέχουσες ρυθμίσεις αναζήτησης αρχείων"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Αλλάξτε τη"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση υποστήριξης Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν κομμάτια"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Τα μεταδεδομένα δεν είναι διαθέσιμα."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η λίστα αναπαραγωης είναι κενή.\n"
+#~ "Για να ξεκινήσετε, εξερευνήστε τη μουσική βιβλιοθήκη σας με τις προβολές "
+#~ "στα αριστερά.\n"
+#~ "Χρησιμοποιήστε τα διαθέσιμα κουμπιά για να προσθέσετε την επιλογή σας."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr ""
+#~ "Η διαμόρφωση του Baloo δεν επιτρέπει την ανακάλυψη μουσικών κομματιών"
Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+#
+# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 12:38+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"Language: en_US\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Stelios"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "sstavra@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Διαμόρφωση δεικτοδότησης τοπικών αρχείων της Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Συγγραφέας"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Προσθήκη νέας διαδρομής"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Επιλογή φακέλου"
Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/el/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-20 11:29+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"Language: en_US\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Απλή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Μια απλή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, ευκολης στη χρήση. Δεν απαιτεί "
+"κάποια διαμόρφωση πριν τη χρήση της."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Η συσκευή αναπαραγωγής μoυσικής Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 14:34+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Music Player"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa Local Files Indexer"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
-#~ msgstr "Screenshot Capture Utility"
Index: trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Simple Music Player"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "The Elisa music player"
Index: trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,784 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:26+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Steve Allewell"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "steve.allewell@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artists"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Load of playlist failed"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Tracks"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creator"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concept and design work"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Localisation support"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Right to left support in interface"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Various improvements to the interface"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duration"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Album Artist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Track Number"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Disc Number"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Lyricist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Composer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comment"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Year"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Channels"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bit Rate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Sample Rate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Last played"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Play count"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lyrics"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Stream HTTP Address"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Now Playing"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Recently Played"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Frequently Played"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Files"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radios"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Playing Music"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Application Menu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Refresh Music Collection"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Hide Playlist"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Show Playlist"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Now Playing"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>from</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>by</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "View Details"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Play now, replacing current playlist"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Add to playlist"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 track remaining"
-msgstr[1] "%1 tracks remaining"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "No remaining tracks"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Enqueue"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Play Now and Replace Play List"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Toggle Repeat"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Toggle Shuffle"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Toggle Mute"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Toggle Play and Pause"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Skip Backward"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Skip Forward"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Toggle Maximise"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Retry"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Loading failed"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Playlist cleared"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Clear Playlist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Show Current Track"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Load Playlist..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Playlist (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Saving failed"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Your playlist is empty"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 track"
-msgstr[1] "%1 tracks"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Create a Radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "View Details"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Back"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Play now, replacing contents of Playlist"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Enqueue"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Create a radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Show Search Options"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Hide Search Options"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Toggle sort order"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Display Artist"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Search for album name, artist, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filter by rating: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Play Now"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Imported one track"
-msgstr[1] "Imported %1 tracks"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Scanning music"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disc %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Replace and Play"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Replace PlayList and Play Now"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Search: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Rating: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Enqueue"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr "Cannot discover music with the current file search settings"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modify it"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Disable Baloo support"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "No track have been found"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Metadata is not available."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Error when playing %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Open Album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 track"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Enqueue"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Replace Play List and Play Now"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Open Artist"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Play Now and Replace Play List"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Quit"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Track %1 has been added"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Actions"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Back"
Index: trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 12:27+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Steve Allewell"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "steve.allewell@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Add new path"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Choose a Folder"
Index: trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 14:34+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Music Player"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa Local Files Indexer"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
+#~ msgstr "Screenshot Capture Utility"
Index: trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:26+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Steve Allewell"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "steve.allewell@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artists"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Load of playlist failed"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Tracks"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creator"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concept and design work"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Localisation support"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Right to left support in interface"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Various improvements to the interface"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duration"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Track Number"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Disc Number"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Lyricist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Composer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comment"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Year"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Channels"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bit Rate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Sample Rate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Last played"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Play count"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lyrics"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Stream HTTP Address"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Now Playing"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Recently Played"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Frequently Played"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Files"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radios"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Playing Music"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Application Menu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Refresh Music Collection"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Hide Playlist"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Show Playlist"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Now Playing"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>from</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>by</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "View Details"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Play now, replacing current playlist"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Add to playlist"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 track remaining"
+msgstr[1] "%1 tracks remaining"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "No remaining tracks"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Enqueue"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Play Now and Replace Play List"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Toggle Repeat"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Toggle Shuffle"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Toggle Mute"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Toggle Play and Pause"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Skip Backward"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Skip Forward"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Toggle Maximise"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Undo"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Retry"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Loading failed"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Playlist cleared"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Clear Playlist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Show Current Track"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Load Playlist..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Playlist (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Saving failed"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Your playlist is empty"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 track"
+msgstr[1] "%1 tracks"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Create a Radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "View Details"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Play now, replacing contents of Playlist"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Enqueue"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Create a radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Show Search Options"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Hide Search Options"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Toggle sort order"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Display Artist"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Search for album name, artist, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filter by rating: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Play Now"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Imported one track"
+msgstr[1] "Imported %1 tracks"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Scanning music"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disc %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Replace and Play"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Replace PlayList and Play Now"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Search: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Rating: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Enqueue"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr "Cannot discover music with the current file search settings"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modify it"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Disable Baloo support"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "No track have been found"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Metadata is not available."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Error when playing %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Open Album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 track"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Enqueue"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Replace Play List and Play Now"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Open Artist"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Play Now and Replace Play List"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Quit"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Track %1 has been added"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Actions"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Back"
Index: trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-19 12:27+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Steve Allewell"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "steve.allewell@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Add new path"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Choose a Folder"
Index: trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/en_GB/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Simple Music Player"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "The Elisa music player"
Index: trunk/l10n-kf5/es/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/es/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,493 +0,0 @@
-# Spanish translations for elisa.po package.
-#
-# Automatically generated, 2018.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 22:19+0100\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Manual de &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Eloy</firstname><surname>Cuadra</"
-"surname><affiliation><address><email>ecuadra@eloihr.net</email></address></"
-"affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa es un reproductor de música desarrollado por la comunidad KDE que se "
-"esfuerza por ser sencillo y agradable de usar. También reconocemos que "
-"necesitamos un producto flexible para tener en cuenta los diferentes modos "
-"de trabajo y los casos de uso de nuestros usuarios."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Nos centramos en una muy buena integración con el escritorio Plasma de la "
-"comunidad KDE sin comprometer el uso de otras plataformas (otros entornos de "
-"escritorio de Linux, Windows y Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Estamos creando un producto fiable que dé gusto usar y que respete la "
-"privacidad de nuestros usuarios. Como tal, preferimos usar servicios en "
-"línea en los que el usuario tiene el control de sus datos."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "sonido"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "música"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducción"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; es un reproductor de música diseñado para ser fácil de usar."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Esto es una captura de pantalla de la pantalla inicial de &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Uso de &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indexa su música usando Baloo, si es posible, o buscando en una "
-"lista de rutas configurada por el usuario mediante una interfaz dedicada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Si está activado el uso de Baloo y su configuración no es funcional, se "
-"mostrará una notificación para sugerirle que desactive el indexador o que "
-"active el indexador de Baloo y que proporcione pistas de música a &elisa;."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Si el indexador de archivos no encuentra nada, se mostrará una notificación "
-"con un botón para abrir la interfaz de configuración."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Puede encontrar una lista de cambios en la página del <ulink url=\"https://"
-"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">proyecto Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"En la actualidad no se necesita configurar nada antes de usar &elisa;. Puede "
-"explorar el menú de la aplicación para ver las diferentes posibilidades de "
-"personalización. Es posible escoger las rutas de música que se indexarán. "
-"También es posible modificar los accesos rápidos de teclado para las "
-"acciones comunes de la aplicación."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Si usa el indexador de música interno, puede configurar las rutas en las que "
-"se buscarán archivos de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funcionalidades de &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; proporciona dos tareas diferentes: explorar su música para crear una "
-"lista de reproducción y reproducir música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Explorar su música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Partiendo de diferentes fuentes de música, recopila toda su música y analiza "
-"sus metadatos, como su título, el artista... Proporciona cuatro modos para "
-"explorar su música: una lista de álbumes, una lista de artistas, una lista "
-"de pistas y una lista de géneros musicales."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Cada método usa una vista para toda la música junto a un filtro que le "
-"permite encontrar rápidamente lo que está buscando. También puede filtrar "
-"por puntuación."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"El filtro para ver todos los álbumes está implementado en el título, en el "
-"artista del álbum y en la lista de artistas de cada pista del álbum. El "
-"filtro de la vista de todos los artistas está implementado en el nombre de "
-"los artistas. El filtro del la vista de todas las pistas está implementado "
-"en el título de la pista, el artista de la pista y en el nombre del álbum "
-"(si tiene uno)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"También es posible explorar directamente el sistema de archivos y reproducir "
-"archivos de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Construir una lista de reproducción"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Al explorar su música, los artistas, los álbumes y las pistas se pueden "
-"añadir mediante un botón que se muestra al situar el cursor del ratón sobre "
-"ellos. También es posible borrar la lista de reproducción y añadir música a "
-"ella."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Debajo de la lista de reproducción hay una barra de herramientas para operar "
-"sobre ella. Dispone de las siguientes acciones:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Puede borrar la lista de reproducción completa."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Puede navegar hasta la pista que se está reproduciendo."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Puede guardar la lista de reproducción en formato m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Puede cargar una lista de reproducción que sustituirá a la actual."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproducir música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"La lista de reproducción se lee en el orden de las pistas, excepto cuando "
-"está seleccionada la opción <guilabel>Aleatorio</guilabel>. La reproducción "
-"se detendrá al alcanzar el final de la lista, excepto cuando está "
-"seleccionada la opción <guilabel>Repetir</guilabel>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Puede cambiar a la pista anterior o a la siguiente de la lista. Si el ratón "
-"está situado sobre una pista, puede saltar hasta ella pulsando un botón."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"La pista que se está reproduciendo se indica mediante un icono de "
-"reproducción que parpadea."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Créditos y licencia"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Copyright del programa 2015-2018 el equipo de Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Colaboradores:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Matthieu Gallien (responsable) <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (concepto y trabajo de diseño) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (traducciones) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (uso de escritura de derecha a izquierda en la interfaz) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich (desarrollador principal) <email>a.stippich@gmx.net</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (numerosas mejoras en la interfaz) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Copyright de la documentación &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Traducido por Eloy Cuadra <email>ecuadra@eloihr.net</email>.</para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/es/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/es/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,493 @@
+# Spanish translations for elisa.po package.
+#
+# Automatically generated, 2018.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 22:19+0100\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Manual de &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Eloy</firstname><surname>Cuadra</"
+"surname><affiliation><address><email>ecuadra@eloihr.net</email></address></"
+"affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa es un reproductor de música desarrollado por la comunidad KDE que se "
+"esfuerza por ser sencillo y agradable de usar. También reconocemos que "
+"necesitamos un producto flexible para tener en cuenta los diferentes modos "
+"de trabajo y los casos de uso de nuestros usuarios."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Nos centramos en una muy buena integración con el escritorio Plasma de la "
+"comunidad KDE sin comprometer el uso de otras plataformas (otros entornos de "
+"escritorio de Linux, Windows y Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Estamos creando un producto fiable que dé gusto usar y que respete la "
+"privacidad de nuestros usuarios. Como tal, preferimos usar servicios en "
+"línea en los que el usuario tiene el control de sus datos."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "sonido"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; es un reproductor de música diseñado para ser fácil de usar."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Esto es una captura de pantalla de la pantalla inicial de &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Uso de &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indexa su música usando Baloo, si es posible, o buscando en una "
+"lista de rutas configurada por el usuario mediante una interfaz dedicada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Si está activado el uso de Baloo y su configuración no es funcional, se "
+"mostrará una notificación para sugerirle que desactive el indexador o que "
+"active el indexador de Baloo y que proporcione pistas de música a &elisa;."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Si el indexador de archivos no encuentra nada, se mostrará una notificación "
+"con un botón para abrir la interfaz de configuración."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Puede encontrar una lista de cambios en la página del <ulink url=\"https://"
+"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">proyecto Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"En la actualidad no se necesita configurar nada antes de usar &elisa;. Puede "
+"explorar el menú de la aplicación para ver las diferentes posibilidades de "
+"personalización. Es posible escoger las rutas de música que se indexarán. "
+"También es posible modificar los accesos rápidos de teclado para las "
+"acciones comunes de la aplicación."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Si usa el indexador de música interno, puede configurar las rutas en las que "
+"se buscarán archivos de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funcionalidades de &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; proporciona dos tareas diferentes: explorar su música para crear una "
+"lista de reproducción y reproducir música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Explorar su música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Partiendo de diferentes fuentes de música, recopila toda su música y analiza "
+"sus metadatos, como su título, el artista... Proporciona cuatro modos para "
+"explorar su música: una lista de álbumes, una lista de artistas, una lista "
+"de pistas y una lista de géneros musicales."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Cada método usa una vista para toda la música junto a un filtro que le "
+"permite encontrar rápidamente lo que está buscando. También puede filtrar "
+"por puntuación."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"El filtro para ver todos los álbumes está implementado en el título, en el "
+"artista del álbum y en la lista de artistas de cada pista del álbum. El "
+"filtro de la vista de todos los artistas está implementado en el nombre de "
+"los artistas. El filtro del la vista de todas las pistas está implementado "
+"en el título de la pista, el artista de la pista y en el nombre del álbum "
+"(si tiene uno)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"También es posible explorar directamente el sistema de archivos y reproducir "
+"archivos de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Construir una lista de reproducción"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Al explorar su música, los artistas, los álbumes y las pistas se pueden "
+"añadir mediante un botón que se muestra al situar el cursor del ratón sobre "
+"ellos. También es posible borrar la lista de reproducción y añadir música a "
+"ella."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Debajo de la lista de reproducción hay una barra de herramientas para operar "
+"sobre ella. Dispone de las siguientes acciones:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Puede borrar la lista de reproducción completa."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Puede navegar hasta la pista que se está reproduciendo."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Puede guardar la lista de reproducción en formato m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Puede cargar una lista de reproducción que sustituirá a la actual."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproducir música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"La lista de reproducción se lee en el orden de las pistas, excepto cuando "
+"está seleccionada la opción <guilabel>Aleatorio</guilabel>. La reproducción "
+"se detendrá al alcanzar el final de la lista, excepto cuando está "
+"seleccionada la opción <guilabel>Repetir</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Puede cambiar a la pista anterior o a la siguiente de la lista. Si el ratón "
+"está situado sobre una pista, puede saltar hasta ella pulsando un botón."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"La pista que se está reproduciendo se indica mediante un icono de "
+"reproducción que parpadea."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Créditos y licencia"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Copyright del programa 2015-2018 el equipo de Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Colaboradores:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Matthieu Gallien (responsable) <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (concepto y trabajo de diseño) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (traducciones) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (uso de escritura de derecha a izquierda en la interfaz) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich (desarrollador principal) <email>a.stippich@gmx.net</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (numerosas mejoras en la interfaz) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Copyright de la documentación &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Traducido por Eloy Cuadra <email>ecuadra@eloihr.net</email>.</para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Eloy <ecuadra@eloihr.net>, 2016.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-02 22:13+0200\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Reproductor de música"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de archivos locales de Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Una herramienta de configuración para el indexador de archivos locales del "
-"reproductor de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configurar el indexador de archivos locales del reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Eloy <ecuadra@eloihr.net>, 2016.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 20:36+0100\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reproductor de música sencillo"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un sencillo reproductor de música que debería ser fácil de usar. No necesita "
-"ninguna configuración antes de poder usarlo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,810 +0,0 @@
-# Spanish translations for elisa.po package.
-# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Automatically generated, 2016.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-29 11:33+0200\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Eloy Cuadra"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "ecuadra@eloihr.net"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbumes"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistas"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "La carga de la lista de reproducción ha fallado"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Géneros"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistas"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un sencillo reproductor de música escrito con KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015-2019, los colaboradores de Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concepto y trabajo de diseño"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Localización"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Escritura de derecha a izquierda en la interfaz"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diversas mejoras en la interfaz"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista del álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número de pista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número de disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Puntuación"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Género"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Año"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canales"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Tasa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Frecuencia de muestreo"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Reproducida por última vez"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Contador de reproducciones"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Letra"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Dirección Http de la emisión"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduciendo"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Reproducidas recientemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Reproducidas frecuentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radios"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproduciendo música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú de la aplicación"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Actualizar la colección de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Ocultar la lista de reproducción"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostrar la lista de reproducción"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduciendo"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr "<i>por</i> <b>%1</b> <i>de</i> <b>%2</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>de</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>por</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver detalles"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reproducir ahora, sustituyendo la lista de reproducción actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Falta 1 pista"
-msgstr[1] "Faltan %1 pistas"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "No quedan pistas"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Encolar"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproducir ahora y sustituir la lista de reproducción"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Conmutar repetición"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Conmutar mezcla"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Conmutar silencio"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Conmutar reproducción y pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Omitir hacia atrás"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Omitir hacia adelante"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Conmutar maximizar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "La carga ha fallado"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Lista de reproducción borrada"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Borrar la lista de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostrar la pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Cargar lista de reproducción..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Guardar lista de reproducción..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista de reproducción (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "No se ha podido guardar"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reproducción"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "La lista de reproducción está vacía"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Añada canciones para empezar. Puede explorar su música en las vistas de la "
-"izquierda."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistas"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Crear una radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver detalles"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Volver"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr ""
-"Reproducir ahora, sustituyendo el contenido de la lista de reproducción"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Encolar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Crear una radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostrar opciones de búsqueda"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Ocultar opciones de búsqueda"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Cambiar dirección del orden"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostrar el artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Buscar por nombre de álbum, artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrar por puntuación: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproducir ahora"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Se ha importado 1 pista"
-msgstr[1] "Se han importado %1 pistas"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Explorando música"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disco %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Sustituir y reproducir"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Sustituir la lista de reproducción y reproducir ahora"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Buscar: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Puntuación:"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Encolar"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede descubrir música con las preferencias actuales de búsqueda de "
-#~ "archivos"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modificarla"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Desactivar el uso de Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna pista"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Metadatos no disponibles."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "La lista de reproducción está vacía.\n"
-#~ "Para empezar, explore su biblioteca de música en las vistas de la "
-#~ "izquierda.\n"
-#~ "Use los botones disponibles para añadir su selección."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configuración de Baloo no le permite descubrir su música"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Ha ocurrido un error al reproducir %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtro"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "por Edward Betts (trabajo propio) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Abrir álbum"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 pistas"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Encolar"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Abrir artista"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Reproducir ahora y sustituir la lista de reproducción"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del indexador de archivos locales de Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Añadir nueva ruta"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Escoger una carpeta"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Configurar Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Varios artistas"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Se ha añadido la pista %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Salir"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Acciones"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Volver"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Volver"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 canción"
-#~ msgstr[1] "%1 canciones"
Index: trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Spanish translations for kcm_elisa_local_file.po package.
-# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Automatically generated, 2017.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 16:06+0200\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Eloy Cuadra"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "ecuadra@eloihr.net"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuración del indexador de archivos locales de Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Añadir nueva ruta"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Escoger una carpeta"
Index: trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Eloy <ecuadra@eloihr.net>, 2016.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 22:13+0200\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reproductor de música"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de archivos locales de Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Una herramienta de configuración para el indexador de archivos locales del "
+"reproductor de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configurar el indexador de archivos locales del reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,810 @@
+# Spanish translations for elisa.po package.
+# Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Automatically generated, 2016.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 11:33+0200\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Eloy Cuadra"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "ecuadra@eloihr.net"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "La carga de la lista de reproducción ha fallado"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Géneros"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistas"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un sencillo reproductor de música escrito con KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015-2019, los colaboradores de Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concepto y trabajo de diseño"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Localización"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Escritura de derecha a izquierda en la interfaz"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diversas mejoras en la interfaz"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista del álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número de pista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número de disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Puntuación"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Género"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canales"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Tasa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Frecuencia de muestreo"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Reproducida por última vez"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Contador de reproducciones"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letra"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Dirección Http de la emisión"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Reproducidas recientemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Reproducidas frecuentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radios"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproduciendo música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú de la aplicación"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Actualizar la colección de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Ocultar la lista de reproducción"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostrar la lista de reproducción"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr "<i>por</i> <b>%1</b> <i>de</i> <b>%2</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>de</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>por</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver detalles"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reproducir ahora, sustituyendo la lista de reproducción actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Falta 1 pista"
+msgstr[1] "Faltan %1 pistas"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "No quedan pistas"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Encolar"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproducir ahora y sustituir la lista de reproducción"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Conmutar repetición"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Conmutar mezcla"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Conmutar silencio"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Conmutar reproducción y pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Omitir hacia atrás"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Omitir hacia adelante"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Conmutar maximizar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "La carga ha fallado"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Lista de reproducción borrada"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Borrar la lista de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostrar la pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Cargar lista de reproducción..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Guardar lista de reproducción..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista de reproducción (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "No se ha podido guardar"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "La lista de reproducción está vacía"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Añada canciones para empezar. Puede explorar su música en las vistas de la "
+"izquierda."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistas"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Crear una radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver detalles"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Volver"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr ""
+"Reproducir ahora, sustituyendo el contenido de la lista de reproducción"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Encolar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Crear una radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostrar opciones de búsqueda"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Ocultar opciones de búsqueda"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Cambiar dirección del orden"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostrar el artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Buscar por nombre de álbum, artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrar por puntuación: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproducir ahora"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Se ha importado 1 pista"
+msgstr[1] "Se han importado %1 pistas"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Explorando música"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disco %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Sustituir y reproducir"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Sustituir la lista de reproducción y reproducir ahora"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Buscar: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Puntuación:"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Encolar"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede descubrir música con las preferencias actuales de búsqueda de "
+#~ "archivos"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modificarla"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Desactivar el uso de Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna pista"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Metadatos no disponibles."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "La lista de reproducción está vacía.\n"
+#~ "Para empezar, explore su biblioteca de música en las vistas de la "
+#~ "izquierda.\n"
+#~ "Use los botones disponibles para añadir su selección."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configuración de Baloo no le permite descubrir su música"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Ha ocurrido un error al reproducir %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "por Edward Betts (trabajo propio) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Abrir álbum"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 pistas"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Encolar"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Abrir artista"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Reproducir ahora y sustituir la lista de reproducción"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del indexador de archivos locales de Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Añadir nueva ruta"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Escoger una carpeta"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Configurar Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Varios artistas"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Se ha añadido la pista %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Salir"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Acciones"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Volver"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Volver"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 canción"
+#~ msgstr[1] "%1 canciones"
Index: trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Spanish translations for kcm_elisa_local_file.po package.
+# Copyright (C) 2017 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Automatically generated, 2017.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 16:06+0200\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Eloy Cuadra"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "ecuadra@eloihr.net"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuración del indexador de archivos locales de Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Añadir nueva ruta"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Escoger una carpeta"
Index: trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/es/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Eloy <ecuadra@eloihr.net>, 2016.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2016, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-26 20:36+0100\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reproductor de música sencillo"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un sencillo reproductor de música que debería ser fácil de usar. No necesita "
+"ninguna configuración antes de poder usarlo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "El reproductor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:16+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Musiikkisoitin"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisan paikallisten tiedostojen indeksoija"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Asetustyökalu Elisa-musiikkisoittimen paikallisten tiedostojen indeksoijalle"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa-musiikkisoittimen paikallisten tiedostojen indeksoijan asetukset"
Index: trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 18:02+0200\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Yksinkertainen musiikkisoitin"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Yksinkertainen musiikkisoitin, jota tulisi olla helppo käyttää. Ei vaadi "
-"asettamista ennen käyttöä."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa-musiikkisoitin"
Index: trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,726 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:08+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Tommi Nieminen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "translator@legisign.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumit"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistit"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Soittolistan lataus epäonnistui"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Tyylilajit"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Kappaleet"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Yksinkertainen KDE Frameworksillä kirjoitettu musiikkisoitin"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015–19 Elisan avustajat"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Luoja"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Konsepti ja suunnittelu"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Kotoistustuki"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Käyttöliittymän oikealta vasemmalle -tekstituki"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Monet käyttöliittymäparannukset"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Kappaleen nimi"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Kesto"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artisti"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Albumi"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumin artisti"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Raita"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Levyn numero"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Arvostelu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Tyylilaji"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Sanoittaja"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Säveltäjä"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentti"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Vuosi"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanavia"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bittinopeus"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Näytteenottotaajuus"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Viimeksi soitettu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Soittokertoja"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Sanoittaja"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Suoratoiston HTTP-osoite"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Nyt soi"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Äskettäin soitettu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Usein soitettu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radiot"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Soitetaan musiikkia"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Sovellusvalikko"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Virkistä musiikkikokoelma"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Piilota soittolista"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Näytä soittolista"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Nyt soi"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Näytä yksityiskohdat"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Lisää soittolistaan"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Jäljellä 1 kappale"
-msgstr[1] "Jäljellä %1 kappaletta"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Ei kappaleita jäljellä"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Vie jonoon"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> – <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 – %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Toisto/ei toistoa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Sekoitus/ei sekoitusta"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Vaimenna/lopeta vaimennus"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Vaihda Toisto- ja Tauko-näppäimet keskenään"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Hyppää taaksepäin"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Hyppää eteenpäin"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Suurenna/palauta"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Yritä uudelleen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Lataus epäonnistui"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Soittolista tyhjennetty"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Tyhjennä soittolista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Näytä nykyinen kappale"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Lataa soittolista…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Tallenna soittolista…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Soittolista (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Tallennus epäonnistui"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Soittolista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Soittolistasi on tyhjä"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Aloita lisäämällä joitakin kappaleita. Musiikkiasi voit selata vasemman "
-"puolen näkymässä.Aloita lisäämällä joitakin kappaleita. Musiikkiasi voit "
-"selata vasemman puolen näkymässä."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 kappale"
-msgstr[1] "%1 kappaletta"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Luo radioasema"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Näytä yksityiskohdat"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Vie jonoon"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Luo radioasema"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Näytä hakuasetukset"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Piilota hakuasetukset"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Aseta tai poista lajittelujärjestys"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Näytä artisti"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Etsi albumin nimeä, artistia jne."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Suodata arvostelulla: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Soita nyt"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
-
-# Tämä ilmoitus näkyy kappaleita tuotaessa, ei jälkeenpäin
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Tuotu yksi kappale"
-msgstr[1] "Tuotu %1 kappaletta"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Etsitään musiikkia"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Levy %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Korvaa ja soita"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Korvaa soittolista ja soita nyt"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Etsi:"
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Arvostelu:"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Vie jonoon"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr "Nykyisillä tiedostohakuasetuksilla ei löydy musiikkia"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Muokkaa"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Poista Baloo-tuki käytöstä"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Kappaleita ei löytynyt"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Soittolistasi on tyhjä.\n"
-#~ "Aloita tutkimalla musiikkikirjastoasi vasemmalta löytyvin näkymin.\n"
-#~ "Lisää valintoja käyttämällä painikkeita."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Baloo-asetus ei salli etsiä musiikkia"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Virhe toistettaessa: %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© 2015-2017 Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
Index: trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/fi/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:12+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Tommi Nieminen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "translator@legisign.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisan paikallisten tiedostojen indeksoija"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Tekijänoikeudet 2017–19 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Lisää uusi sijainti"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Valitse kansio"
Index: trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:16+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Musiikkisoitin"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisan paikallisten tiedostojen indeksoija"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Asetustyökalu Elisa-musiikkisoittimen paikallisten tiedostojen indeksoijalle"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa-musiikkisoittimen paikallisten tiedostojen indeksoijan asetukset"
Index: trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,726 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:08+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Tommi Nieminen"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "translator@legisign.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumit"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistit"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Soittolistan lataus epäonnistui"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Tyylilajit"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Kappaleet"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Yksinkertainen KDE Frameworksillä kirjoitettu musiikkisoitin"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015–19 Elisan avustajat"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Luoja"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Konsepti ja suunnittelu"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Kotoistustuki"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Käyttöliittymän oikealta vasemmalle -tekstituki"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Monet käyttöliittymäparannukset"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Kappaleen nimi"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Kesto"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artisti"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Albumi"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumin artisti"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Raita"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Levyn numero"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Arvostelu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Tyylilaji"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Sanoittaja"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Säveltäjä"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanavia"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bittinopeus"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Näytteenottotaajuus"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Viimeksi soitettu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Soittokertoja"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Sanoittaja"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Suoratoiston HTTP-osoite"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyt soi"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Äskettäin soitettu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Usein soitettu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radiot"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Soitetaan musiikkia"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Sovellusvalikko"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Virkistä musiikkikokoelma"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Piilota soittolista"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Näytä soittolista"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyt soi"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Näytä yksityiskohdat"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Lisää soittolistaan"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Avaa"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Jäljellä 1 kappale"
+msgstr[1] "Jäljellä %1 kappaletta"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Ei kappaleita jäljellä"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Vie jonoon"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> – <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 – %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Toisto/ei toistoa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Sekoitus/ei sekoitusta"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Vaimenna/lopeta vaimennus"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Vaihda Toisto- ja Tauko-näppäimet keskenään"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Hyppää taaksepäin"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Hyppää eteenpäin"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Suurenna/palauta"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Kumoa"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Yritä uudelleen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Lataus epäonnistui"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Soittolista tyhjennetty"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Tyhjennä soittolista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Näytä nykyinen kappale"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Lataa soittolista…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Tallenna soittolista…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Soittolista (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Tallennus epäonnistui"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Soittolista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Soittolistasi on tyhjä"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Aloita lisäämällä joitakin kappaleita. Musiikkiasi voit selata vasemman "
+"puolen näkymässä.Aloita lisäämällä joitakin kappaleita. Musiikkiasi voit "
+"selata vasemman puolen näkymässä."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 kappale"
+msgstr[1] "%1 kappaletta"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Luo radioasema"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Näytä yksityiskohdat"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Takaisin"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Soita nyt ja korvaa soittolista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Vie jonoon"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Luo radioasema"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Näytä hakuasetukset"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Piilota hakuasetukset"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Aseta tai poista lajittelujärjestys"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Näytä artisti"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Etsi albumin nimeä, artistia jne."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Suodata arvostelulla: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Poista"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Soita nyt"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+# Tämä ilmoitus näkyy kappaleita tuotaessa, ei jälkeenpäin
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Tuotu yksi kappale"
+msgstr[1] "Tuotu %1 kappaletta"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Etsitään musiikkia"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Levy %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Korvaa ja soita"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Korvaa soittolista ja soita nyt"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Etsi:"
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Arvostelu:"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Vie jonoon"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr "Nykyisillä tiedostohakuasetuksilla ei löydy musiikkia"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Muokkaa"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Poista Baloo-tuki käytöstä"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Kappaleita ei löytynyt"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Soittolistasi on tyhjä.\n"
+#~ "Aloita tutkimalla musiikkikirjastoasi vasemmalta löytyvin näkymin.\n"
+#~ "Lisää valintoja käyttämällä painikkeita."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Baloo-asetus ei salli etsiä musiikkia"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Virhe toistettaessa: %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© 2015-2017 Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
Index: trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:12+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Tommi Nieminen"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "translator@legisign.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisan paikallisten tiedostojen indeksoija"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Tekijänoikeudet 2017–19 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Lisää uusi sijainti"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Valitse kansio"
Index: trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/fi/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-09 18:02+0200\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Yksinkertainen musiikkisoitin"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Yksinkertainen musiikkisoitin, jota tulisi olla helppo käyttää. Ei vaadi "
+"asettamista ennen käyttöä."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa-musiikkisoitin"
Index: trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 15:10+0100\n"
-"Last-Translator: Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Lecteur multimédia"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Un outil de configuration pour l'indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Configurer l'indexeur de fichiers locaux du lecteur de musique Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017.
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:59+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Lecteur de musique simple"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un lecteur de musique simple qui se veut facile à utiliser. Il ne requiert "
-"aucune configuration pour pouvoir être utilisé."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Le lecteur de musique Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,776 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017, 2018.
-# Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017.
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 05:13+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Johan Claude-Breuninger, Simon Depiets"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "johan.claudebreuninger@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "L'ouverture de la liste de lecture a échoué"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Styles"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistes"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un lecteur de musique simple écrit avec les KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Les contributeurs d'Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Créateur"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concept et travaux de design"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Prise en charge de la localisation"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-"Prise en charge des langues s'écrivant de droite à gauche dans l'interface"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverses améliorations à l'interface utilisateur"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiste"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artiste de l'album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Numéro de piste"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Numéro du disque"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Note"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Parolier"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositeur"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Année"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canaux"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Débit"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taux d'échantillonnage"
-
-# unreviewed-context
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Dernière écoute"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Nombre d'écoutes"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Paroles"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Adresse Http du flux"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "En cours de lecture"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Lu(s) récemment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Lu(s) fréquemment"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radios"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Musique en cours de lecture"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu d'application"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Rafraîchir la collection de musique"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Cacher la liste de lecture"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Afficher la liste de lecture"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "En cours de lecture"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1 :"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Lire maintenant, remplacer la liste de lecture actuelle"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Une piste restante"
-msgstr[1] "%1 pistes restantes"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Aucune piste restante"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Lire maintenant et remplacer la liste de lecture"
-
-# unreviewed-context
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Basculer en mode « Répétition »"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Activer / désactiver la lecture aléatoire"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Activer / désactiver le mode muet"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Lecture / Pause"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Reculer"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Avancer"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maximiser / Réduire"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Annuler"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Réessayer"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Échec du chargement"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Liste de lecture vidée"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Vider la liste de lecture"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Afficher la piste en cours de lecture"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Charger la liste de lecture..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Enregistrer la liste de lecture..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Liste de lecture (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Échec de l'enregistrement"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Liste de lecture"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Votre liste de lecture est vide."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Ajoutez quelques chansons pour commencer. Vous pouvez parcourir votre "
-"musique en utilisant les vues sur la gauche de l'écran."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 piste"
-msgstr[1] "%1 pistes"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Créer une radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Lire maintenant, remplacer le contenu de la liste de lecture"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Créer une radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Afficher les options de recherche"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Cacher les options de recherche"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Changer l'ordre de tri"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Afficher l'artiste"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Chercher un nom d'album, artiste, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrer par note : "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Lire maintenant"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Une piste importée"
-msgstr[1] "%1 pistes importées"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Analyse de la musique"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disque %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Remplacer et lire"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Remplacer la liste de lecture et lire maintenant"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Chercher : "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Note : "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de découvrir de la musique avec les paramètres actuels de "
-#~ "recherche de fichiers"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modifier le filtre"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Désactiver la prise en charge de Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Aucune piste n'a été trouvée"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Métadonnées non disponibles."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre liste de lecture est vide.\n"
-#~ "Pour débuter, vous pouvez parcourir votre bibliothèque musicale dans le "
-#~ "menu à gauche.\n"
-#~ "Utiliser les boutons disponibles pour ajouter votre sélection."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configuration de Baloo ne permet pas de trouver votre musique"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Erreur lors de la lecture de %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtre"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "par Edward Betts (travail personnel) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Ouvrir l'album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "Aucune piste"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Ouvrir l'artiste"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Lire maintenant et remplacer la liste de lecture"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
Index: trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 19:29+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Geoffray Levasseur, Matthieu Robin, Simon Depiets"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-"geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, sdepiets@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuration de l'indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Ajouter un nouvel emplacement"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Choisir un dossier"
Index: trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 15:10+0100\n"
+"Last-Translator: Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Lecteur multimédia"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Un outil de configuration pour l'indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Configurer l'indexeur de fichiers locaux du lecteur de musique Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,776 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-25 05:13+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Johan Claude-Breuninger, Simon Depiets"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "johan.claudebreuninger@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "L'ouverture de la liste de lecture a échoué"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Styles"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un lecteur de musique simple écrit avec les KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Les contributeurs d'Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Créateur"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concept et travaux de design"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Prise en charge de la localisation"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+"Prise en charge des langues s'écrivant de droite à gauche dans l'interface"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverses améliorations à l'interface utilisateur"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiste"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artiste de l'album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Numéro de piste"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Numéro du disque"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Note"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Parolier"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositeur"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Année"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canaux"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Débit"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taux d'échantillonnage"
+
+# unreviewed-context
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Dernière écoute"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Nombre d'écoutes"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Paroles"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Adresse Http du flux"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "En cours de lecture"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Lu(s) récemment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Lu(s) fréquemment"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radios"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Musique en cours de lecture"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu d'application"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Rafraîchir la collection de musique"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Cacher la liste de lecture"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Afficher la liste de lecture"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "En cours de lecture"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1 :"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Afficher les détails"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Lire maintenant, remplacer la liste de lecture actuelle"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Une piste restante"
+msgstr[1] "%1 pistes restantes"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Aucune piste restante"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Lire maintenant et remplacer la liste de lecture"
+
+# unreviewed-context
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Basculer en mode « Répétition »"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Activer / désactiver la lecture aléatoire"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Activer / désactiver le mode muet"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Lecture / Pause"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Reculer"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Avancer"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maximiser / Réduire"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Réessayer"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Échec du chargement"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Liste de lecture vidée"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Vider la liste de lecture"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Afficher la piste en cours de lecture"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Charger la liste de lecture..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Enregistrer la liste de lecture..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Liste de lecture (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Échec de l'enregistrement"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Votre liste de lecture est vide."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Ajoutez quelques chansons pour commencer. Vous pouvez parcourir votre "
+"musique en utilisant les vues sur la gauche de l'écran."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 piste"
+msgstr[1] "%1 pistes"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Créer une radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Afficher les détails"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Lire maintenant, remplacer le contenu de la liste de lecture"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Créer une radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Afficher les options de recherche"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Cacher les options de recherche"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Changer l'ordre de tri"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Afficher l'artiste"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Chercher un nom d'album, artiste, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrer par note : "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Lire maintenant"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Une piste importée"
+msgstr[1] "%1 pistes importées"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Analyse de la musique"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disque %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Remplacer et lire"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Remplacer la liste de lecture et lire maintenant"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Chercher : "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Note : "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de découvrir de la musique avec les paramètres actuels de "
+#~ "recherche de fichiers"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modifier le filtre"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Désactiver la prise en charge de Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Aucune piste n'a été trouvée"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Métadonnées non disponibles."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre liste de lecture est vide.\n"
+#~ "Pour débuter, vous pouvez parcourir votre bibliothèque musicale dans le "
+#~ "menu à gauche.\n"
+#~ "Utiliser les boutons disponibles pour ajouter votre sélection."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configuration de Baloo ne permet pas de trouver votre musique"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Erreur lors de la lecture de %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "par Edward Betts (travail personnel) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Ouvrir l'album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "Aucune piste"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Ouvrir l'artiste"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Lire maintenant et remplacer la liste de lecture"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
Index: trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-21 19:29+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Geoffray Levasseur, Matthieu Robin, Simon Depiets"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+"geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, sdepiets@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuration de l'indexeur de fichiers locaux pour Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Ajouter un nouvel emplacement"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Choisir un dossier"
Index: trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger@gmail.com>, 2017.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:59+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Lecteur de musique simple"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un lecteur de musique simple qui se veut facile à utiliser. Il ne requiert "
+"aucune configuration pour pouvoir être utilisé."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Le lecteur de musique Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,49 +0,0 @@
-# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
-# Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 13:03+0200\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Reprodutor de música"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de ficheiros locais de Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Unha ferramenta de configuración para o indexador de ficheiros locais do "
-"reprodutor de música Elisa."
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configurar o indexador de ficheiros locais do reprodutor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 11:09+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reprodutor de música simple"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un reprodutor de música simple e fácil de usar. Non require ningún tipo de "
-"configuración inicial."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "O reprodutor de música Elisa."
Index: trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,801 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
-# Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 16:54+0200\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "adrian@chaves.io"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Intérpretes"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "A carga da lista de reprodución fallou."
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Xéneros"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Pistas"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un reprodutor de música simple creado coas infraestruturas de KDE."
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015-2019 Colaboradores de Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Traballo de concepto e de deseño."
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Funcionalidade de localización."
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Compatibilidade con escritura de dereita a esquerda na interface."
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Varias melloras na interface."
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Intérprete"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Intérprete do álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número de pista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número de disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Puntuación"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Xénero"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canles"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taxa de mostraxe"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Última reprodución"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Reproducións"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Enderezo HTTP da transmisión"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Estase a reproducir"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Reproducido recentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Reproducido frecuentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Ficheiros"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radios"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproducindo música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menú de aplicativos"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Actualizar a colección de música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Agochar a lista de reprodución"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostrar a lista de reprodución"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproducindo"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver os detalles"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reproducir agora, substituíndo a lista de reprodución actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Engadir á lista de reprodución"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Resta 1 pista"
-msgstr[1] "Restan %1 pistas"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Non quedan pistas"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Poñer en cola"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproducir agora substituíndo a lista de reprodución"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Conmutar repetir"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Conmutar aleatorio"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Conmutar silenciar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Conmutar reproducir ou deter"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Saltar cara atrás"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Saltar cara adiante"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Conmutar maximizar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfacer"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Intentalo de novo"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "A carga fallou"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Baleirouse a lista de reprodución"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Baleirar a lista de reprodución"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostrar a pista actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Cargar unha lista de reprodución…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Gardar a lista de reprodución…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista de reprodución (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "A garda fallou"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reprodución"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "A lista de reprodución está baleira"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Engada algunhas cancións para empezar. Pode examinar a súa música usando as "
-"vistas da esquerda."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 pista"
-msgstr[1] "%1 pistas"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Crear unha radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver os detalles"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Reproducir agora substituíndo o contido da lista de reprodución"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Poñer na cola"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Crear unha radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostrar as opcións de busca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Ocultar as opcións de busca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Conmutar a orde"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostrar o intérprete"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Buscar un nome de álbum, intérprete, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrar por puntuación: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pór en pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importar unha pista"
-msgstr[1] "Importar %1 pistas"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Examinando a música"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disco %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Substituír e reproducir"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Substituír a lista de reprodución e reproducir agora"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Buscar: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Cualificación: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Poñer na cola"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non se pode descubrir música coa configuración actual de busca de "
-#~ "ficheiros."
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modificala"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Desactivar a compatibilidade con Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Non se atopou ningunha pista."
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Os metadatos non están dispoñíbeis."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "A lista de reprodución está baleira.\n"
-#~ "Para comezar pode explorar a súa biblioteca musical coas vistas da "
-#~ "esquerda.\n"
-#~ "Use os botóns dispoñíbeis para engadir as súas escollas."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "A configuración de Baloo non permite descubrir a súa música."
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Produciuse un erro ao reproducir %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© 2015-2017 Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtro"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "de Edward Betts (obra propia) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Abrir o álbum"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 pistas"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Poñer na cola"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Substituír a lista de reprodución e reproducir agora"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Abrir o intérprete"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Reproducir agora substituíndo a lista de reprodución"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuración do indexador de ficheiros locais de Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "© 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Engadir unha nova ruta"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Escolla un cartafol"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Varios intérpretes"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Engadiuse a pista %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Saír"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Accións"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atrás"
Index: trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 13:03+0200\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "adrian@chaves.io"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuración do indexador de ficheiros locais de Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor."
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Engadir unha nova ruta"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Seleccionar un cartafol"
Index: trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
+# Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-13 13:03+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reprodutor de música"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de ficheiros locais de Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Unha ferramenta de configuración para o indexador de ficheiros locais do "
+"reprodutor de música Elisa."
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configurar o indexador de ficheiros locais do reprodutor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,801 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
+# Adrian Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "adrian@chaves.io"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Intérpretes"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "A carga da lista de reprodución fallou."
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Xéneros"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistas"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un reprodutor de música simple creado coas infraestruturas de KDE."
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015-2019 Colaboradores de Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Traballo de concepto e de deseño."
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Funcionalidade de localización."
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Compatibilidade con escritura de dereita a esquerda na interface."
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Varias melloras na interface."
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Intérprete"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Intérprete do álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número de pista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número de disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Puntuación"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Xénero"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canles"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taxa de mostraxe"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Última reprodución"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Reproducións"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Enderezo HTTP da transmisión"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Estase a reproducir"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Reproducido recentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Reproducido frecuentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheiros"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radios"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproducindo música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú de aplicativos"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Actualizar a colección de música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Agochar a lista de reprodución"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostrar a lista de reprodución"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproducindo"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver os detalles"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reproducir agora, substituíndo a lista de reprodución actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Engadir á lista de reprodución"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Resta 1 pista"
+msgstr[1] "Restan %1 pistas"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Non quedan pistas"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Poñer en cola"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproducir agora substituíndo a lista de reprodución"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Conmutar repetir"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Conmutar aleatorio"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Conmutar silenciar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Conmutar reproducir ou deter"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Saltar cara atrás"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Saltar cara adiante"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Conmutar maximizar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfacer"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Intentalo de novo"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "A carga fallou"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Baleirouse a lista de reprodución"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Baleirar a lista de reprodución"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostrar a pista actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Cargar unha lista de reprodución…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Gardar a lista de reprodución…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista de reprodución (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "A garda fallou"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reprodución"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "A lista de reprodución está baleira"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Engada algunhas cancións para empezar. Pode examinar a súa música usando as "
+"vistas da esquerda."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 pista"
+msgstr[1] "%1 pistas"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Crear unha radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver os detalles"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Reproducir agora substituíndo o contido da lista de reprodución"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Poñer na cola"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Crear unha radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostrar as opcións de busca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Ocultar as opcións de busca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Conmutar a orde"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostrar o intérprete"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Buscar un nome de álbum, intérprete, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrar por puntuación: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirar"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pór en pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importar unha pista"
+msgstr[1] "Importar %1 pistas"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Examinando a música"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disco %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Substituír e reproducir"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Substituír a lista de reprodución e reproducir agora"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Buscar: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Cualificación: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Poñer na cola"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se pode descubrir música coa configuración actual de busca de "
+#~ "ficheiros."
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modificala"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Desactivar a compatibilidade con Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Non se atopou ningunha pista."
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Os metadatos non están dispoñíbeis."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "A lista de reprodución está baleira.\n"
+#~ "Para comezar pode explorar a súa biblioteca musical coas vistas da "
+#~ "esquerda.\n"
+#~ "Use os botóns dispoñíbeis para engadir as súas escollas."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "A configuración de Baloo non permite descubrir a súa música."
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao reproducir %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© 2015-2017 Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "de Edward Betts (obra propia) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Abrir o álbum"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 pistas"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Poñer na cola"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Substituír a lista de reprodución e reproducir agora"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Abrir o intérprete"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Reproducir agora substituíndo a lista de reprodución"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuración do indexador de ficheiros locais de Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "© 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Engadir unha nova ruta"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Escolla un cartafol"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Varios intérpretes"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Engadiuse a pista %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Saír"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Accións"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
Index: trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-13 13:03+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "adrian@chaves.io"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuración do indexador de ficheiros locais de Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Engadir unha nova ruta"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Seleccionar un cartafol"
Index: trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/gl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 11:09+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reprodutor de música simple"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un reprodutor de música simple e fácil de usar. Non require ningún tipo de "
+"configuración inicial."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "O reprodutor de música Elisa."
Index: trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,51 +0,0 @@
-# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
-# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:06+0200\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Elisa Music Player"
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Elisa zenelejátszó"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa helyifájl-indexelő"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Beállítóeszköz az Elisa zenelejátszó helyifájl-indexelő szolgáltatásához"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Állítsa be az Elisa zenelejátszó helyifájl-indexelő szolgáltatását"
Index: trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,781 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-#
-# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
-# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:02+0200\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Majer Tamás,Kiszel Kristóf"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "majertamas@yahoo.com,kiszel.kristof@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumok"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Előadók"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "A lejátszási lista betöltése sikertelen"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Műfajok"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Számok"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Egy egyszerű zenelejátszó, amely a KDE keretrendszerre épül"
-
-#: main.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© Az Elisa fejlesztői, 2015-2018."
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Készítő"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Szerző"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Ötlet és tervezési munka"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Fordítási támogatás"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Jobbról balra író nyelvek támogatása"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Különféle fejlesztések a felületen"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track title for track metadata view"
-#| msgid "Title:"
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Cím:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
-#| msgid "Duration:"
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Hossz:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist:"
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Előadó:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album name for track metadata view"
-#| msgid "Album:"
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
-#| msgid "Album Artist:"
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Album előadó:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track number for track metadata view"
-#| msgid "Track Number:"
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Szám sorszám:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
-#| msgid "Disc Number:"
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Lemez sorszám:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Rating label for information panel"
-#| msgid "Rating:"
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Értékelés:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
-#| msgid "Genre:"
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Műfaj:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-#| msgid "Lyricist:"
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Dalszerző:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
-#| msgid "Composer:"
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Zeneszerző:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Comment label for track metadata view"
-#| msgid "Comment:"
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyzés:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Year label for track metadata view"
-#| msgid "Year:"
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Év:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Channels label for track metadata view"
-#| msgid "Channels:"
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Csatornák:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-#| msgid "Bit Rate:"
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitráta:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-#| msgid "Sample Rate:"
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Mintavételezési ráta:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Play now current track from play list"
-#| msgid "Play Now"
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Lejátszás most"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-#| msgid "Lyricist:"
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Dalszerző:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Most játszott"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear playlist and play"
-#| msgid "Replace and Play"
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Csere és lejátszás"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Alkalmazás menü"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista elrejtése"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista megjelenítése"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Now Playing"
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Most játszott"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Részletek megjelenítése"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Hide playlist"
-#| msgid "Hide Playlist"
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Lejátszási lista elrejtése"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyitás"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 szám van hátra"
-msgstr[1] "%1 szám van hátra"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-#| msgid "Toggle sort order"
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "A rendezés sorrendje"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Load of playlist failed"
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "A lejátszási lista betöltése sikertelen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Lejátszási lista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista kiürítése"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Jelenlegi szám megjelenítése"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Lejátszási lista betöltése…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Lejátszási lista mentése…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lejátszási lista (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Save of playlist failed"
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "A lejátszási lista mentése sikertelen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "A lejátszólista üres"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Kezdésként adjon hozzá néhány számot. A bal oldalon böngészhet a zenéi "
-"között."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 track"
-#| msgid_plural "%1 track"
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 szám"
-msgstr[1] "%1 szám"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Részletek megjelenítése"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Keresési beállítások megjelenítése"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Keresési beállítások elrejtése"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "A rendezés sorrendje"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Előadó megjelenítése"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#| msgid "Album name, artist, etc."
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Album címe, előadó, stb."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Lejátszás most"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Szünet"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Egy szám importálva"
-msgstr[1] "%1 szám importálva"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Csere és lejátszás"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Lejátszási lista cseréje és lejátszás most"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Keresés:"
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Értékelés:"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Hozzáadás"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem lehet zenéket keresni a jelenlegi fájlkeresési beállítások mellett"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Módosítás"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Baloo támogatás letiltása"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nem találhatók számok"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "A lejátszási listája üres.\n"
-#~ "A zenei könyvtárát a bal oldalon található nézetek segítségével tudja "
-#~ "böngészni.\n"
-#~ "Használja a rendelkezésre álló gombokat a kiválasztott gyűjtemény "
-#~ "hozzáadásához."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "A Baloo beállítás nem teszi lehetővé a zenék keresését"
Index: trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
-# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:11+0200\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Egyszerű zenelejátszó"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Egy egyszerű zenelejátszó, amely könnyen használható. Nem igényel semmilyen "
-"beállítást használat előtt."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa zenelejátszó"
Index: trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/hu/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-#
-# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
-# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:18+0200\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Majer Tamás,Kiszel Kristóf"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "majertamas@yahoo.com,kiszel.kristof@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa helyifájl-indexelő beállítása"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017."
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Szerző"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Új útvonal hozzáadása"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Válasszon egy mappát"
Index: trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
+# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:06+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName"
+#| msgid "Elisa Music Player"
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Elisa zenelejátszó"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa helyifájl-indexelő"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Beállítóeszköz az Elisa zenelejátszó helyifájl-indexelő szolgáltatásához"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Állítsa be az Elisa zenelejátszó helyifájl-indexelő szolgáltatását"
Index: trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+#
+# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
+# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:02+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Majer Tamás,Kiszel Kristóf"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "majertamas@yahoo.com,kiszel.kristof@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumok"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Előadók"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "A lejátszási lista betöltése sikertelen"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Műfajok"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Számok"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Egy egyszerű zenelejátszó, amely a KDE keretrendszerre épül"
+
+#: main.cpp:119
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© Az Elisa fejlesztői, 2015-2018."
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Készítő"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Szerző"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Ötlet és tervezési munka"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Fordítási támogatás"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Jobbról balra író nyelvek támogatása"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Különféle fejlesztések a felületen"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track title for track metadata view"
+#| msgid "Title:"
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Cím:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
+#| msgid "Duration:"
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Hossz:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#| msgid "Artist:"
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Előadó:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album name for track metadata view"
+#| msgid "Album:"
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Album artist for track metadata view"
+#| msgid "Album Artist:"
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album előadó:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Track number for track metadata view"
+#| msgid "Track Number:"
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Szám sorszám:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Disc number for track metadata view"
+#| msgid "Disc Number:"
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Lemez sorszám:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Rating label for information panel"
+#| msgid "Rating:"
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Értékelés:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
+#| msgid "Genre:"
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Műfaj:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+#| msgid "Lyricist:"
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Dalszerző:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
+#| msgid "Composer:"
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Zeneszerző:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Comment label for track metadata view"
+#| msgid "Comment:"
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Year label for track metadata view"
+#| msgid "Year:"
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Év:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Channels label for track metadata view"
+#| msgid "Channels:"
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Csatornák:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+#| msgid "Bit Rate:"
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitráta:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+#| msgid "Sample Rate:"
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Mintavételezési ráta:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Play now current track from play list"
+#| msgid "Play Now"
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Lejátszás most"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+#| msgid "Lyricist:"
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Dalszerző:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Most játszott"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear playlist and play"
+#| msgid "Replace and Play"
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Csere és lejátszás"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Alkalmazás menü"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista elrejtése"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista megjelenítése"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Now Playing"
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Most játszott"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Részletek megjelenítése"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Hide playlist"
+#| msgid "Hide Playlist"
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Lejátszási lista elrejtése"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 szám van hátra"
+msgstr[1] "%1 szám van hátra"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+#| msgid "Toggle sort order"
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "A rendezés sorrendje"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Load of playlist failed"
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "A lejátszási lista betöltése sikertelen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Lejátszási lista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista kiürítése"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Jelenlegi szám megjelenítése"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Lejátszási lista betöltése…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Lejátszási lista mentése…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lejátszási lista (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Save of playlist failed"
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "A lejátszási lista mentése sikertelen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "A lejátszólista üres"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Kezdésként adjon hozzá néhány számot. A bal oldalon böngészhet a zenéi "
+"között."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "1 track"
+#| msgid_plural "%1 track"
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 szám"
+msgstr[1] "%1 szám"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Részletek megjelenítése"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Lejátszás most és a lejátszási lista cseréje"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Keresési beállítások megjelenítése"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Keresési beállítások elrejtése"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "A rendezés sorrendje"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Előadó megjelenítése"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#| msgid "Album name, artist, etc."
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Album címe, előadó, stb."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Lejátszás most"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Szünet"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Egy szám importálva"
+msgstr[1] "%1 szám importálva"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Csere és lejátszás"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Lejátszási lista cseréje és lejátszás most"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Keresés:"
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Értékelés:"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Hozzáadás"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet zenéket keresni a jelenlegi fájlkeresési beállítások mellett"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Módosítás"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Baloo támogatás letiltása"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nem találhatók számok"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "A lejátszási listája üres.\n"
+#~ "A zenei könyvtárát a bal oldalon található nézetek segítségével tudja "
+#~ "böngészni.\n"
+#~ "Használja a rendelkezésre álló gombokat a kiválasztott gyűjtemény "
+#~ "hozzáadásához."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "A Baloo beállítás nem teszi lehetővé a zenék keresését"
Index: trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+#
+# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
+# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:18+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Majer Tamás,Kiszel Kristóf"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "majertamas@yahoo.com,kiszel.kristof@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa helyifájl-indexelő beállítása"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017."
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Szerző"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Új útvonal hozzáadása"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Válasszon egy mappát"
Index: trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/hu/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Tamás Majer <majertamas@yahoo.com>, 2018.
+# Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:11+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Egyszerű zenelejátszó"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Egy egyszerű zenelejátszó, amely könnyen használható. Nem igényel semmilyen "
+"beállítást használat előtt."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa zenelejátszó"
Index: trunk/l10n-kf5/id/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/id/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,488 +0,0 @@
-#
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:50+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Buku Petunjuk &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Wantoyo</firstname><surname></"
-"surname><affiliation><address><email>wantoyek@gmail.com</email></address></"
-"affiliation><contrib>Terjemahan</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14-09-2018"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa adalah pemutar musik yang dikembangkan oleh komunitas KDE yang "
-"berusaha menjadi sederhana dan menyenangkan untuk digunakan. Kami juga "
-"menyadari bahwa kami memerlukan produk yang fleksibel untuk mempertimbangkan "
-"alur kerja dan hal penggunaan yang berbeda dari pengguna kami."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Kami fokus pada integrasi yang sangat baik dengan desktop Plasma komunitas "
-"KDE tanpa mengorbankan dukungan untuk platform lain (lingkungan desktop "
-"Linux lainnya, Windows dan Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Kami menciptakan produk andal yang menyenangkan untuk menggunakan dan "
-"menghormati privasi pengguna kami. Dengan demikian, kami akan lebih memilih "
-"untuk mendukung layanan online di mana pengguna mengendalikan datanya."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "musik"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Pengenalan"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-"&elisa; adalah sebuah pemutar musik yang didesain untuk penggunaan yang "
-"sederhana."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Berikut cuplikan dari layar awal &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Penggunaan &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; mengindeks musikmu diantaranya adalah dengan menggunakan Baloo jika "
-"memungkinkan atau dengan pencarian dalam sebuah daftar pada alur yang "
-"dikonfigurasi oleh pengguna melalui antarmuka khusus."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Dalam kasus dukungan Baloo yang telah diaktifkan dan pengesetanmu tidak "
-"bekerja, sebuah notifikasi menampilkan petunjuk membolehkan untuk "
-"menonaktifkan atau mengaktifkan pengindeks Baloo dan mengumpani &elisa; "
-"dengan trek musik."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Dalam kasus pengindeks file yang tidak menemukan apa pun, sebuah notifikasi "
-"menampilkan sebuah tombol untuk membuka antarmuka konfigurasi."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Kamu bisa menemukan sebuah daftar perubahan di <ulink url=\"https://"
-"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Saat ini tiada konfigurasi yang diperlukan sebelum penggunaan &elisa;. Kamu "
-"bisa menjelajahi menu pada aplikasi untuk melihat kemungkinan penyesuaian. "
-"Adalah mungkin untuk memilih alur musik yang akan diindeks. Kamu juga bisa "
-"memodifikasi pintasan untuk aksi umum di dalam aplikasi."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Jika kamu menggunakan pengindeks musik internal, kamu bisa mengkonfigurasi "
-"alur yang akan dicari."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Fitur &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; menyediakan dua tugas yang berbeda: menelusuri musikmu untuk membuat "
-"playlist dan memutar musik."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Penelusuran Musik"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Dari sumber musik yang berbeda, mengumpulkan semua musikmu dan menganalisis "
-"metadatanya seperti judul, artis, ... Ini menyediakan empat cara untuk "
-"menelusuri musikmu: sebuah daftar semua album, sebuah daftar semua artis, "
-"sebuah daftar semua trek atau sebuah daftar semua genre."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Setiap metode yang menggunakan tampilan pada semua musikmu bersama dengan "
-"filter guna menemukan secara cepat apa yang kamu cari. Kamu juga bisa "
-"memfilter berdasarkan peringkat."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Filter pada tampilan semua album diimplementasikan pada judul atau artis "
-"album atau daftar artis dari setiap trek dari sebuah album. Filter pada "
-"tampilan semua artis diimplementasikan atas nama artis. Filter pada tampilan "
-"semua trek diimplementasikan pada judul trek, artis trek, dan nama album "
-"trek (jika ada)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Itu juga memungkinkan untuk menelusuri sistem file dan memutar file musik "
-"secara langsung."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Membikin sebuah Playlist"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Ketika menelusuri musik, artis, album, dan lagumu bisa ditambahkan dengan "
-"sebuah tombol yang ditampilkan saat pointer mouse berada di atasnya. Juga "
-"memungkinkan untuk membersihkan playlist dan pada saat yang sama menambahkan "
-"beberapa musik."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Toolbar di bagian bawah playlist membolehkan untuk beroperasi di sana. Aksi "
-"berikut ini yang memungkinkan:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Kamu bisa membersihkan playlist seutuhnya."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Kamu bisa menavigasi ke trek yang saat ini diputar."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Kamu bisa menyimpan playlist ke format m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr ""
-"Kamu bisa memuat sebuah playlist yang akan menggantikan playlistmu saat ini."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Memutar Musik"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"Playlist telah dibaca sesuai urutan trek kecuali jika opsi <guilabel>Kocok</"
-"guilabel> dipilih. Di akhir daftar, pemutaran dihentikan kecuali jika opsi "
-"<guilabel>Ulangi</guilabel> dipilih."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Kamu bisa beralih ke trek selanjutnya atau sebelumnya dalam daftar. Jika "
-"pointer mouse berada di atas trek, hal ini dapat melewatinya dengan menekan "
-"sebuah tombol."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"Baru-baru ini memutar trek yang terindikasi oleh sebuah flash ikon putar."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Penghargaan dan Lisensi"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Hak cipta program 2015-2018 Tim Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Para Kontributor:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (konsep dan karya desain) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (pelokalan) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (dukungan kanan-ke-kiri dalam antarmuka) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (beberapa penambah-baikan antarmuka) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Hak Cipta Dokumentasi &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<para>Wantoyo<email>wantoyek@gmail.com</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/id/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/id/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,488 @@
+#
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:50+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Buku Petunjuk &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Wantoyo</firstname><surname></"
+"surname><affiliation><address><email>wantoyek@gmail.com</email></address></"
+"affiliation><contrib>Terjemahan</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14-09-2018"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa adalah pemutar musik yang dikembangkan oleh komunitas KDE yang "
+"berusaha menjadi sederhana dan menyenangkan untuk digunakan. Kami juga "
+"menyadari bahwa kami memerlukan produk yang fleksibel untuk mempertimbangkan "
+"alur kerja dan hal penggunaan yang berbeda dari pengguna kami."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Kami fokus pada integrasi yang sangat baik dengan desktop Plasma komunitas "
+"KDE tanpa mengorbankan dukungan untuk platform lain (lingkungan desktop "
+"Linux lainnya, Windows dan Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Kami menciptakan produk andal yang menyenangkan untuk menggunakan dan "
+"menghormati privasi pengguna kami. Dengan demikian, kami akan lebih memilih "
+"untuk mendukung layanan online di mana pengguna mengendalikan datanya."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "musik"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Pengenalan"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+"&elisa; adalah sebuah pemutar musik yang didesain untuk penggunaan yang "
+"sederhana."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Berikut cuplikan dari layar awal &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Screenshot"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Penggunaan &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; mengindeks musikmu diantaranya adalah dengan menggunakan Baloo jika "
+"memungkinkan atau dengan pencarian dalam sebuah daftar pada alur yang "
+"dikonfigurasi oleh pengguna melalui antarmuka khusus."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Dalam kasus dukungan Baloo yang telah diaktifkan dan pengesetanmu tidak "
+"bekerja, sebuah notifikasi menampilkan petunjuk membolehkan untuk "
+"menonaktifkan atau mengaktifkan pengindeks Baloo dan mengumpani &elisa; "
+"dengan trek musik."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Dalam kasus pengindeks file yang tidak menemukan apa pun, sebuah notifikasi "
+"menampilkan sebuah tombol untuk membuka antarmuka konfigurasi."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Kamu bisa menemukan sebuah daftar perubahan di <ulink url=\"https://"
+"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Saat ini tiada konfigurasi yang diperlukan sebelum penggunaan &elisa;. Kamu "
+"bisa menjelajahi menu pada aplikasi untuk melihat kemungkinan penyesuaian. "
+"Adalah mungkin untuk memilih alur musik yang akan diindeks. Kamu juga bisa "
+"memodifikasi pintasan untuk aksi umum di dalam aplikasi."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Jika kamu menggunakan pengindeks musik internal, kamu bisa mengkonfigurasi "
+"alur yang akan dicari."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Fitur &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; menyediakan dua tugas yang berbeda: menelusuri musikmu untuk membuat "
+"playlist dan memutar musik."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Penelusuran Musik"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Dari sumber musik yang berbeda, mengumpulkan semua musikmu dan menganalisis "
+"metadatanya seperti judul, artis, ... Ini menyediakan empat cara untuk "
+"menelusuri musikmu: sebuah daftar semua album, sebuah daftar semua artis, "
+"sebuah daftar semua trek atau sebuah daftar semua genre."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Setiap metode yang menggunakan tampilan pada semua musikmu bersama dengan "
+"filter guna menemukan secara cepat apa yang kamu cari. Kamu juga bisa "
+"memfilter berdasarkan peringkat."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Filter pada tampilan semua album diimplementasikan pada judul atau artis "
+"album atau daftar artis dari setiap trek dari sebuah album. Filter pada "
+"tampilan semua artis diimplementasikan atas nama artis. Filter pada tampilan "
+"semua trek diimplementasikan pada judul trek, artis trek, dan nama album "
+"trek (jika ada)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Itu juga memungkinkan untuk menelusuri sistem file dan memutar file musik "
+"secara langsung."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Membikin sebuah Playlist"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Ketika menelusuri musik, artis, album, dan lagumu bisa ditambahkan dengan "
+"sebuah tombol yang ditampilkan saat pointer mouse berada di atasnya. Juga "
+"memungkinkan untuk membersihkan playlist dan pada saat yang sama menambahkan "
+"beberapa musik."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Toolbar di bagian bawah playlist membolehkan untuk beroperasi di sana. Aksi "
+"berikut ini yang memungkinkan:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Kamu bisa membersihkan playlist seutuhnya."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Kamu bisa menavigasi ke trek yang saat ini diputar."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Kamu bisa menyimpan playlist ke format m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr ""
+"Kamu bisa memuat sebuah playlist yang akan menggantikan playlistmu saat ini."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Memutar Musik"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"Playlist telah dibaca sesuai urutan trek kecuali jika opsi <guilabel>Kocok</"
+"guilabel> dipilih. Di akhir daftar, pemutaran dihentikan kecuali jika opsi "
+"<guilabel>Ulangi</guilabel> dipilih."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Kamu bisa beralih ke trek selanjutnya atau sebelumnya dalam daftar. Jika "
+"pointer mouse berada di atas trek, hal ini dapat melewatinya dengan menekan "
+"sebuah tombol."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"Baru-baru ini memutar trek yang terindikasi oleh sebuah flash ikon putar."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Penghargaan dan Lisensi"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Hak cipta program 2015-2018 Tim Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Para Kontributor:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (konsep dan karya desain) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (pelokalan) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (dukungan kanan-ke-kiri dalam antarmuka) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (beberapa penambah-baikan antarmuka) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Hak Cipta Dokumentasi &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "<para>Wantoyo<email>wantoyek@gmail.com</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:15+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Pemutar Musik"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Pengindeks File Lokal Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Sebuah alat konfigurasi untuk pengindeks file lokal pemutar musik Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Konfigurasikan Pengindeks File Lokal untuk Pemutar Musik Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-07 06:55+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Pemutar Musik yang Sederhana"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Sebuah pemutar musik sederhana yang seharusnya mudah digunakan. Yang tidak "
-"memerlukan konfigurasi apa pun sebelum seseorang bisa menggunakannya."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa si pemutar musik"
Index: trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,727 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-01 15:23+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Wantoyo"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "wantoyek@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artis"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Pemuatan Playlist, gagal"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genre"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Trek"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-"Sebuah Pemutar Musik sederhana yang ditulis dengan kerangka kerja KDE "
-"Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, para kontributor Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Pencipta"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Penulis"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Konsep dan karya desain"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Dukungan lokalisasi"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Dukungan kanan ke kiri dalam antarmuka"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Berbagai penambahan-baik terhadap antarmuka"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Judul"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durasi"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artis"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Album Artis"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Nomor Trek"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Nomor Cakram"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Peringkat"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Penulis Lirik"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Pencipta"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Tahun"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Channel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Laju Bit"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Laju Sample"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Terakhir diputar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Jumlah putar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lirik"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Alamat Http Stream"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Sekarang Memutar"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Barusan Diputar"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Sering Diputar"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radio"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Memutar Musik"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu Aplikasi"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Segarkan Koleksi Musik"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Sembunyikan Playlist"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Tampilkan Playlist"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Sekarang Memutar"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Tampilan Perincian"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Putar sekarang, ganti playlist saat ini"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Tambahkan ke playlist"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Buka"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "tersisa 1 trek"
-msgstr[1] "tersisa %1 trek"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Tidak ada trek yang tersisa"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Antrean"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Putar Sekarang dan Ganti Playlist"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Jungkit Ulangi"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Jungkit Kocok"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Jungkit Bungkam"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Jungkit Putar dan Jeda"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Leawati Mundur"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Lewati Maju"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Jungkit Maksimal"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00.00.00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Urungkan"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Coba lagi"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Pemuatan gagal"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Playlist dibersihkan"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Bersihkan Playlist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Tampilkan Trek Saat Ini"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Muat Playlist..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Simpan Playlist..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Playlist (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Penyimpanan gagal"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Playlist-mu kosong"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Tambahkan beberapa lagu untuk dimulai. Kamu bisa menelusuri musikmu "
-"menggunakan tampilan yang ada di sebelah kiri."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "Satu trek"
-msgstr[1] "%1 trek"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Membuat Radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Tampilan Perincian"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Kembali"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Putar sekarang, ganti konten Playlist"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Antrekan"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Membuat radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Tampilkan Opsi Pencarian"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Sembunyikan Opsi Pencarian"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Jungkitan pengurut urutan"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Tampilkan Artis"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Cari nama album, artis, dll."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filter berdasarkan peringkat: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Putarkan Sekarang"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Jeda"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Satu trek diimpor"
-msgstr[1] "%1 trek diimpor"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Memindai musik"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Cakram %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Ganti dan Mainkan"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Ganti Playlist dan Mainkan Sekarang"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Cari: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Peringkat:"
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00.00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Antrekan"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Memodifikasinya"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Nonfungsikan dukungan Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Tiada trek yang ditemukan"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/d"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Daftarmainmu kosong.\n"
-#~ "Agar memulai, kamu bisa menjelajahi pustaka musikmu dengan tampilan di "
-#~ "sebelah kiri.\n"
-#~ "Gunakan tombol yang tersedia untuk menambahkan pilihanmu."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Konfigurasi Baloo tidak memperkenankan untuk menemukan musikmu"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Galat ketika memainkan %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
Index: trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-07 06:55+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Wantoyo"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "wantoyek@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Pengindeks File Lokal Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Hak cipta 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Penulis"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Tambah alur baru"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Memilih Folder"
Index: trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:15+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Pemutar Musik"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Pengindeks File Lokal Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Sebuah alat konfigurasi untuk pengindeks file lokal pemutar musik Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Konfigurasikan Pengindeks File Lokal untuk Pemutar Musik Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,727 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-01 15:23+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoyo"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wantoyek@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artis"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Pemuatan Playlist, gagal"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genre"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Trek"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+"Sebuah Pemutar Musik sederhana yang ditulis dengan kerangka kerja KDE "
+"Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, para kontributor Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Pencipta"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Penulis"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Konsep dan karya desain"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Dukungan lokalisasi"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Dukungan kanan ke kiri dalam antarmuka"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Berbagai penambahan-baik terhadap antarmuka"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durasi"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artis"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artis"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Nomor Trek"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Nomor Cakram"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Peringkat"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Penulis Lirik"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Pencipta"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Tahun"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Channel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Laju Bit"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Laju Sample"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Terakhir diputar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Jumlah putar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lirik"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Alamat Http Stream"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Sekarang Memutar"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Barusan Diputar"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Sering Diputar"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radio"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Memutar Musik"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu Aplikasi"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Segarkan Koleksi Musik"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Sembunyikan Playlist"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Tampilkan Playlist"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Sekarang Memutar"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Tampilan Perincian"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Putar sekarang, ganti playlist saat ini"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Tambahkan ke playlist"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "tersisa 1 trek"
+msgstr[1] "tersisa %1 trek"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Tidak ada trek yang tersisa"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Antrean"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Putar Sekarang dan Ganti Playlist"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Jungkit Ulangi"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Jungkit Kocok"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Jungkit Bungkam"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Jungkit Putar dan Jeda"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Leawati Mundur"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Lewati Maju"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Jungkit Maksimal"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00.00.00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Urungkan"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Coba lagi"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Pemuatan gagal"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Playlist dibersihkan"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Bersihkan Playlist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Tampilkan Trek Saat Ini"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Muat Playlist..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Simpan Playlist..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Playlist (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Penyimpanan gagal"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Playlist-mu kosong"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Tambahkan beberapa lagu untuk dimulai. Kamu bisa menelusuri musikmu "
+"menggunakan tampilan yang ada di sebelah kiri."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "Satu trek"
+msgstr[1] "%1 trek"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Membuat Radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Tampilan Perincian"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Putar sekarang, ganti konten Playlist"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Antrekan"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Membuat radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Tampilkan Opsi Pencarian"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Sembunyikan Opsi Pencarian"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Jungkitan pengurut urutan"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Tampilkan Artis"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Cari nama album, artis, dll."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filter berdasarkan peringkat: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Putarkan Sekarang"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Jeda"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Satu trek diimpor"
+msgstr[1] "%1 trek diimpor"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Memindai musik"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Cakram %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Ganti dan Mainkan"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Ganti Playlist dan Mainkan Sekarang"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Cari: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Peringkat:"
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00.00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Antrekan"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Memodifikasinya"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Nonfungsikan dukungan Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Tiada trek yang ditemukan"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/d"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daftarmainmu kosong.\n"
+#~ "Agar memulai, kamu bisa menjelajahi pustaka musikmu dengan tampilan di "
+#~ "sebelah kiri.\n"
+#~ "Gunakan tombol yang tersedia untuk menambahkan pilihanmu."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Konfigurasi Baloo tidak memperkenankan untuk menemukan musikmu"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Galat ketika memainkan %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
Index: trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 06:55+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoyo"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wantoyek@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Pengindeks File Lokal Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Hak cipta 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Penulis"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Tambah alur baru"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Memilih Folder"
Index: trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/id/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 06:55+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Pemutar Musik yang Sederhana"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Sebuah pemutar musik sederhana yang seharusnya mudah digunakan. Yang tidak "
+"memerlukan konfigurasi apa pun sebelum seseorang bisa menggunakannya."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa si pemutar musik"
Index: trunk/l10n-kf5/it/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,545 +0,0 @@
-#
-# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-16 10:51+0100\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Il manuale di &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Vincenzo</firstname> "
-"<surname>Reale</surname> <affiliation><address><email>smart2128@baslug.org</"
-"email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></"
-"othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14/09/2018"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa è un lettore musicale sviluppato dalla comunità di KDE che si sforza "
-"di essere semplice e piacevole nell'utilizzo. Siamo inoltre consapevoli che "
-"abbiamo bisogno di un prodotto flessibile per tenere conto dei diversi "
-"flussi di lavoro e casi di utilizzo dei nostri utenti."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Poniamo l'attenzione su una forte integrazione con il desktop Plasma della "
-"comunità di KDE senza compromettere il supporto per altre piattaforme (altri "
-"ambienti desktop per Linux, Windows e Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Stiamo creando un prodotto affidabile, divertente da utilizzare e che "
-"rispetta la riservatezza degli utenti. Come tale, preferiremo il supporto di "
-"servizi in linea dove gli utenti possono controllare i loro dati."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "musica"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduzione"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-"&elisa; è un lettore multimediale progettato per essere semplice da "
-"utilizzare."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Ecco una schermata dell'avvio di &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermata"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Utilizzare &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indicizza la tua musica utilizzando Baloo, se possibile, o cercando "
-"in un elenco di percorsi configurati dall'utente tramite un'interfaccia "
-"dedicata."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Nel caso in cui il supporto Baloo sia abilitato e la tua configurazione non "
-"sia funzionante, una notifica è mostrata con suggerimenti che consentono di "
-"disattivare l'indicizzatore o attivare l'indicizzatore di Baloo e alimentare "
-"&elisa; con tracce musicali."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Nel caso in cui l'indicizzatore dei file non trovi nulla, una notifica viene "
-"mostrata con un pulsante per aprire l'interfaccia di configurazione."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Puoi trovare un elenco delle novità su <ulink url=\"https://phabricator.kde."
-"org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Attualmente nessuna configurazione è richiesta prima di utilizzare &elisa;. "
-"Puoi esplorare il menu dell'applicazione per vedere le possibilità di "
-"personalizzazione. È possibile scegliere i percorsi che saranno indicizzato "
-"per la musica. È inoltre possibile modificare le scorciatoie per le azioni "
-"comuni all'interno dell'applicazione."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Se si utilizza l'indicizzatore musicale interno, è possibile configurare i "
-"percorsi che saranno analizzati."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funzionalità di &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; fornisce due diverse attività: sfogliare la propria musica per "
-"creare una scaletta e riprodurre la musica."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Sfogliare la musica"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Dalle diverse fonti musicali, raccoglie tutta la propria musica e analizza i "
-"metadati come titolo, artista, ecc. Fornisce quattro modi per sfogliare la "
-"musica: un elenco di tutti gli album, un elenco di tutti gli artisti, un "
-"elenco di tutte le tracce o un elenco di tutti i generi."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Ogni metodo utilizza una vista di tutta la propria musica insieme a un "
-"filtro che consente di trovare rapidamente cosa si sta cercando. È possibile "
-"inoltre filtrare per valutazione."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Il filtro della vista degli album è implementato sul titolo, sull'artista "
-"dell'album o sull'elenco di artisti di ogni traccia di un album. Il filtro "
-"della vista degli artisti è implementato sul nome degli artisti. Il filtro "
-"sulla vista delle tracce è implementato sul titolo della traccia, "
-"sull'artista della traccia e sul nome dell'album della traccia (se presente)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"È inoltre possibile sfogliare direttamente il file system e riprodurre i "
-"file musicali."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Creare una scaletta"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Quando si sfoglia la propria musica, gli artisti, gli album e le tracce "
-"possono essere aggiunti con un pulsante mostrato quando il mouse passa su di "
-"esso. È inoltre possibile svuotare la scaletta e, allo stesso tempo, "
-"aggiungere della musica."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Una barra degli strumenti sotto la scaletta consente di operare con essa. Le "
-"seguenti opzioni sono disponibili:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Puoi cancellare l'intera scaletta."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Puoi navigare la traccia attualmente in riproduzione."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Puoi salvare la scaletta nel formato m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Puoi caricare una scaletta che sostituirà l'attuale."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Riprodurre la musica"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"La scaletta viene letta nell'ordine delle tracce a meno che l'opzione "
-"<guilabel>Mescola</guilabel> sia selezionata. Alla fine dell'elenco la "
-"riproduzione viene interrotta a meno che <guilabel>Ripeti</guilabel> sia "
-"selezionata."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"È possibile passare alla traccia successiva o precedente nell'elenco. Se il "
-"puntatore del mouse passa sopra una traccia, è possibile saltare ad essa "
-"premendo un pulsante."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"La traccia attualmente in riproduzione è indicata da un'icona di "
-"riproduzione lampeggiante."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Ringraziamenti e licenza"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Copyright del programma 2015-2018 La squadra di Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contributi:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Responsabile <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (lavoro concettuale e progettazione) <email>jamboarder@gmail."
-"com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (localizzazioni) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (supporto destra-sinistra nell'interfaccia) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich Sviluppatore principale <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (vari miglioramenti all'interfaccia) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Copyright della documentazione &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Traduzione di Vincenzo Reale<email>smart2128@baslug.org</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "24/10/2017"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; è un lettore multimediale progettato per essere semplice da "
-#~ "utilizzare. Ottiene la musica dalle fonti locali, sia dall'indicizzatore "
-#~ "Baloo che dall'indicizzatore musicale interno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; consente di sfogliare la propria musica, creare una scaletta e "
-#~ "riprodurla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non ci sono requisiti particolari per utilizzare &elisa;. Attualmente il "
-#~ "solo indicizzatore supportato è Baloo, ma il supporto di Tracker e "
-#~ "dell'indicizzatore normalmente disponibile su Windows è pianificato. È "
-#~ "possibile anche lasciare che &elisa; si occupi dell'indicizzazione della "
-#~ "tua musica."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installazione"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Come ottenere &elisa;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Requisiti"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Compilazione e installazione"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configurazione"
Index: trunk/l10n-kf5/it/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,545 @@
+#
+# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-16 10:51+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Il manuale di &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Vincenzo</firstname> "
+"<surname>Reale</surname> <affiliation><address><email>smart2128@baslug.org</"
+"email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></"
+"othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14/09/2018"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa è un lettore musicale sviluppato dalla comunità di KDE che si sforza "
+"di essere semplice e piacevole nell'utilizzo. Siamo inoltre consapevoli che "
+"abbiamo bisogno di un prodotto flessibile per tenere conto dei diversi "
+"flussi di lavoro e casi di utilizzo dei nostri utenti."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Poniamo l'attenzione su una forte integrazione con il desktop Plasma della "
+"comunità di KDE senza compromettere il supporto per altre piattaforme (altri "
+"ambienti desktop per Linux, Windows e Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Stiamo creando un prodotto affidabile, divertente da utilizzare e che "
+"rispetta la riservatezza degli utenti. Come tale, preferiremo il supporto di "
+"servizi in linea dove gli utenti possono controllare i loro dati."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "musica"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduzione"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+"&elisa; è un lettore multimediale progettato per essere semplice da "
+"utilizzare."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Ecco una schermata dell'avvio di &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermata"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Utilizzare &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indicizza la tua musica utilizzando Baloo, se possibile, o cercando "
+"in un elenco di percorsi configurati dall'utente tramite un'interfaccia "
+"dedicata."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Nel caso in cui il supporto Baloo sia abilitato e la tua configurazione non "
+"sia funzionante, una notifica è mostrata con suggerimenti che consentono di "
+"disattivare l'indicizzatore o attivare l'indicizzatore di Baloo e alimentare "
+"&elisa; con tracce musicali."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Nel caso in cui l'indicizzatore dei file non trovi nulla, una notifica viene "
+"mostrata con un pulsante per aprire l'interfaccia di configurazione."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Puoi trovare un elenco delle novità su <ulink url=\"https://phabricator.kde."
+"org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Attualmente nessuna configurazione è richiesta prima di utilizzare &elisa;. "
+"Puoi esplorare il menu dell'applicazione per vedere le possibilità di "
+"personalizzazione. È possibile scegliere i percorsi che saranno indicizzato "
+"per la musica. È inoltre possibile modificare le scorciatoie per le azioni "
+"comuni all'interno dell'applicazione."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Se si utilizza l'indicizzatore musicale interno, è possibile configurare i "
+"percorsi che saranno analizzati."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funzionalità di &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; fornisce due diverse attività: sfogliare la propria musica per "
+"creare una scaletta e riprodurre la musica."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Sfogliare la musica"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Dalle diverse fonti musicali, raccoglie tutta la propria musica e analizza i "
+"metadati come titolo, artista, ecc. Fornisce quattro modi per sfogliare la "
+"musica: un elenco di tutti gli album, un elenco di tutti gli artisti, un "
+"elenco di tutte le tracce o un elenco di tutti i generi."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Ogni metodo utilizza una vista di tutta la propria musica insieme a un "
+"filtro che consente di trovare rapidamente cosa si sta cercando. È possibile "
+"inoltre filtrare per valutazione."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Il filtro della vista degli album è implementato sul titolo, sull'artista "
+"dell'album o sull'elenco di artisti di ogni traccia di un album. Il filtro "
+"della vista degli artisti è implementato sul nome degli artisti. Il filtro "
+"sulla vista delle tracce è implementato sul titolo della traccia, "
+"sull'artista della traccia e sul nome dell'album della traccia (se presente)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"È inoltre possibile sfogliare direttamente il file system e riprodurre i "
+"file musicali."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Creare una scaletta"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Quando si sfoglia la propria musica, gli artisti, gli album e le tracce "
+"possono essere aggiunti con un pulsante mostrato quando il mouse passa su di "
+"esso. È inoltre possibile svuotare la scaletta e, allo stesso tempo, "
+"aggiungere della musica."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Una barra degli strumenti sotto la scaletta consente di operare con essa. Le "
+"seguenti opzioni sono disponibili:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Puoi cancellare l'intera scaletta."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Puoi navigare la traccia attualmente in riproduzione."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Puoi salvare la scaletta nel formato m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Puoi caricare una scaletta che sostituirà l'attuale."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Riprodurre la musica"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"La scaletta viene letta nell'ordine delle tracce a meno che l'opzione "
+"<guilabel>Mescola</guilabel> sia selezionata. Alla fine dell'elenco la "
+"riproduzione viene interrotta a meno che <guilabel>Ripeti</guilabel> sia "
+"selezionata."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"È possibile passare alla traccia successiva o precedente nell'elenco. Se il "
+"puntatore del mouse passa sopra una traccia, è possibile saltare ad essa "
+"premendo un pulsante."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"La traccia attualmente in riproduzione è indicata da un'icona di "
+"riproduzione lampeggiante."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Ringraziamenti e licenza"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Copyright del programma 2015-2018 La squadra di Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contributi:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Responsabile <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (lavoro concettuale e progettazione) <email>jamboarder@gmail."
+"com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (localizzazioni) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (supporto destra-sinistra nell'interfaccia) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich Sviluppatore principale <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (vari miglioramenti all'interfaccia) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Copyright della documentazione &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Traduzione di Vincenzo Reale<email>smart2128@baslug.org</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "24/10/2017"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; è un lettore multimediale progettato per essere semplice da "
+#~ "utilizzare. Ottiene la musica dalle fonti locali, sia dall'indicizzatore "
+#~ "Baloo che dall'indicizzatore musicale interno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; consente di sfogliare la propria musica, creare una scaletta e "
+#~ "riprodurla."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non ci sono requisiti particolari per utilizzare &elisa;. Attualmente il "
+#~ "solo indicizzatore supportato è Baloo, ma il supporto di Tracker e "
+#~ "dell'indicizzatore normalmente disponibile su Windows è pianificato. È "
+#~ "possibile anche lasciare che &elisa; si occupi dell'indicizzazione della "
+#~ "tua musica."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installazione"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Come ottenere &elisa;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Requisiti"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Compilazione e installazione"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione"
Index: trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,48 +0,0 @@
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 15:06+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Lettore musicale"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indicizzatore di file locali di Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Uno strumento di configurazione l'indicizzatore di file locali del lettore "
-"musicale Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Configura l'indicizzatore di file locali del lettore musicale Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 13:16+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Semplice lettore musicale"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Un semplice lettore musicale che dovrebbe essere semplice da usare. Non "
-"richiede alcuna configurazione per iniziare a usarlo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Il lettore musicale Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,783 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2018, 2019.
-# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-27 01:11+0200\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Luigi Toscano"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artisti"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Caricamento della scaletta non riuscito"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Generi"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Tracce"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Un semplice lettore musicale scritto con KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, i collaboratori di Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Creatore"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concetto e design"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Supporto per la localizzazione"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Supporto per il formato da destra a sinistra nell'interfaccia"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Miglioramenti vari all'interfaccia"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Durata"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista dell'album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Numero traccia"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Numero disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Valutazione"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genere"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Paroliere"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositore"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Anno"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canali"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Campionamento"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Ultima riproduzione"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Numero di riproduzioni"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Testo"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Indirizzo flusso HTTP"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "In riproduzione"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Riprodotti di recente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Riprodotti di frequente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radio"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Musica in riproduzione"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu dell'applicazione"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Aggiorna la collezione della musica"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Nascondi scaletta"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostra scaletta"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "In riproduzione"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualizza dettagli"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Riproduci adesso, sostituendo la scaletta attuale"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Aggiungi alla scaletta"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Una traccia rimanente"
-msgstr[1] "%1 tracce rimanenti"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Nessuna traccia rimanente"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Accoda"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Riproduci adesso e sostituisci la scaletta"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Abilita/disabilita ripeti"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Abilita/disabilita mescola"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Abilita/disabilita silenzio"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Abilita/disabilita riproduci e pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Salta all'indietro"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Salta in avanti"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Abilita/disabilita massimizzazione"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Riprova"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Caricamento non riuscito"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Scaletta ripulita"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Svuota scaletta"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostra la traccia attuale"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carica scaletta..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Salva scaletta..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Scaletta (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Salvataggio non riuscito"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Scaletta"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "La tua scaletta è vuota"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Aggiungi alcune canzoni per iniziare. Puoi sfogliare la tua musica usando le "
-"viste a sinistra."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "Una traccia"
-msgstr[1] "%1 tracce"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Crea una radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visualizza dettagli"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Riproduci adesso, sostituendo i contenuti della scaletta"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Accoda"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Crea una radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostra le opzioni di ricerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Nascondi le opzioni di ricerca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Cambia la direzione di ordinamento"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostra artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Cerca per nome album, artista, ecc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtra per voto: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Riproduci"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "In pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importata una traccia"
-msgstr[1] "Importate %1 tracce"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Scansione musica"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disco %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Sostituisci e riproduci"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Sostituisci scaletta e riproduci adesso"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Cerca: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Valutazione: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Accoda"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile trovare la musica con le impostazioni attuali di ricerca dei "
-#~ "file"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Modificala"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Disabilita il supporto per Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nessuna traccia è stata trovata"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "I metadati non sono disponibili."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "La tua scaletta è vuota.\n"
-#~ "Per iniziare puoi esplorare la tua biblioteca musicale con le viste a "
-#~ "sinistra.\n"
-#~ "Usa i pulsanti disponibili per aggiungere la tua selezione."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "La configurazione di Baloo non ti permette di trovare la tua musica"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Errore durante la riproduzione di %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtro"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "di Edward Betts (opera propria) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Apri album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "nessuna traccia"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Accoda"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Sostituisci scaletta e riproduci adesso"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Apri artista"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Riproduci adesso e sostituisci la scaletta"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configurazione dell'indicizzatore di file locali di Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Aggiungi nuovo percorso"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Scegli una cartella"
Index: trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 23:59+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Luigi Toscano"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configurazione dell'indicizzatore di file locali di Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Aggiungi nuovo percorso"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Scegli una cartella"
Index: trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 15:06+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Lettore musicale"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indicizzatore di file locali di Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Uno strumento di configurazione l'indicizzatore di file locali del lettore "
+"musicale Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Configura l'indicizzatore di file locali del lettore musicale Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2018, 2019.
+# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-27 01:11+0200\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Luigi Toscano"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artisti"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Caricamento della scaletta non riuscito"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Generi"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Tracce"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Un semplice lettore musicale scritto con KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, i collaboratori di Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Creatore"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concetto e design"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Supporto per la localizzazione"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Supporto per il formato da destra a sinistra nell'interfaccia"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Miglioramenti vari all'interfaccia"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista dell'album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Numero traccia"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Numero disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Valutazione"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genere"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Paroliere"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositore"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Anno"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canali"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Campionamento"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Ultima riproduzione"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Numero di riproduzioni"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Testo"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Indirizzo flusso HTTP"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "In riproduzione"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Riprodotti di recente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Riprodotti di frequente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radio"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Musica in riproduzione"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu dell'applicazione"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Aggiorna la collezione della musica"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Nascondi scaletta"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostra scaletta"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "In riproduzione"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualizza dettagli"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Riproduci adesso, sostituendo la scaletta attuale"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Aggiungi alla scaletta"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Una traccia rimanente"
+msgstr[1] "%1 tracce rimanenti"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Nessuna traccia rimanente"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Accoda"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Riproduci adesso e sostituisci la scaletta"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Abilita/disabilita ripeti"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Abilita/disabilita mescola"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Abilita/disabilita silenzio"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Abilita/disabilita riproduci e pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Salta all'indietro"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Salta in avanti"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Abilita/disabilita massimizzazione"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Riprova"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Caricamento non riuscito"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Scaletta ripulita"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Svuota scaletta"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostra la traccia attuale"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carica scaletta..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Salva scaletta..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Scaletta (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Salvataggio non riuscito"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Scaletta"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "La tua scaletta è vuota"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Aggiungi alcune canzoni per iniziare. Puoi sfogliare la tua musica usando le "
+"viste a sinistra."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "Una traccia"
+msgstr[1] "%1 tracce"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Crea una radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visualizza dettagli"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Riproduci adesso, sostituendo i contenuti della scaletta"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Accoda"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Crea una radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostra le opzioni di ricerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Nascondi le opzioni di ricerca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Cambia la direzione di ordinamento"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostra artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Cerca per nome album, artista, ecc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtra per voto: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Riproduci"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "In pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importata una traccia"
+msgstr[1] "Importate %1 tracce"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Scansione musica"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disco %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Sostituisci e riproduci"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Sostituisci scaletta e riproduci adesso"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Cerca: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Valutazione: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Accoda"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile trovare la musica con le impostazioni attuali di ricerca dei "
+#~ "file"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Modificala"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Disabilita il supporto per Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nessuna traccia è stata trovata"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "I metadati non sono disponibili."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tua scaletta è vuota.\n"
+#~ "Per iniziare puoi esplorare la tua biblioteca musicale con le viste a "
+#~ "sinistra.\n"
+#~ "Usa i pulsanti disponibili per aggiungere la tua selezione."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "La configurazione di Baloo non ti permette di trovare la tua musica"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Errore durante la riproduzione di %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "di Edward Betts (opera propria) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Apri album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "nessuna traccia"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Accoda"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Sostituisci scaletta e riproduci adesso"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Apri artista"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Riproduci adesso e sostituisci la scaletta"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione dell'indicizzatore di file locali di Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Aggiungi nuovo percorso"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Scegli una cartella"
Index: trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 23:59+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Luigi Toscano"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configurazione dell'indicizzatore di file locali di Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Aggiungi nuovo percorso"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Scegli una cartella"
Index: trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 13:16+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Semplice lettore musicale"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Un semplice lettore musicale che dovrebbe essere semplice da usare. Non "
+"richiede alcuna configurazione per iniziare a usarlo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Il lettore musicale Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:48-0800\n"
-"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr ""
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,36 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:48-0800\n"
-"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,652 +0,0 @@
-# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
-# Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:55-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.80\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Tomohiro Hyakutake"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "tomhioo@outlook.jp"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "アルバム"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "アーティスト"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "プレイリストの読み込みに失敗"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "ジャンル"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "トラック"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "KDE Frameworks を使用したシンプルな音楽プレーヤー"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa の貢献者"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "作成者"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "コンセプトおよびデザインの仕事"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "ローカル化サポート"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "インターフェース上の RTL サポート"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "インターフェースへの多数の改善"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "長さ"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "アーティスト"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "アルバム"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "アルバムのアーティスト"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "トラック番号"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "ディスク番号"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "評価"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "ジャンル"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "作詞"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "作曲"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "年"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "チャンネル"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "ビットレート"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "サンプリングレート"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "前回再生"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "再生回数"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "歌詞"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "再生中の項目"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "最近再生した項目"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "よく再生する項目"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "ファイル"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "再生中"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "アプリケーションメニュー"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "楽曲コレクションを再読み込み"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "プレイリストを隠す"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "プレイリストを表示"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "再生中の項目"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "詳細を表示"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "現在のプレイリストを置き換えて再生"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "プレイリストに追加"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "開く"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "残り 1 曲"
-msgstr[1] "残り %1 曲"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "キューに追加"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "プレイリストを置き換えて再生"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "繰り返しを切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "シャッフルを切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "ミュートを切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "再生と一時停止を切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "前へ"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "次へ"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "最大化を切り替え"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "元に戻す"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "再試行"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "読み込みに失敗"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "プレイリストを空にしました"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "プレイリストをクリア"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "現在のトラックを表示"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "プレイリストを読み込み..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "プレイリストを保存..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "プレイリスト (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "保存に失敗"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "プレイリスト"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "プレイリストは空です"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"いくつかの曲を追加して始めましょう。左側のビューから曲を探すことができます。"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 個のトラック"
-msgstr[1] "%1 個のトラック"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "詳細を表示"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "戻る"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "プレイリストの内容を置き換えて再生"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "キューに追加"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "検索オプションを表示"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "検索オプションを隠す"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "ソート順を切り替え"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "アーティストを表示"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "アルバム名、アーティストなどを検索"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "評価でフィルタ:"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "再生する"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "一時停止"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "1つのトラックをインポートしました"
-msgstr[1] "%1つのトラックをインポートしました"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "音楽をスキャン中"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "ディスク %1"
Index: trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ja/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 18:07+0900\n"
-"Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "新しいパスを追加"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "フォルダを選択"
Index: trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:48-0800\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,652 @@
+# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
+# Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:55-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.80\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Tomohiro Hyakutake"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "tomhioo@outlook.jp"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "アルバム"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "アーティスト"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "プレイリストの読み込みに失敗"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "ジャンル"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "トラック"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "KDE Frameworks を使用したシンプルな音楽プレーヤー"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa の貢献者"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "作成者"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "コンセプトおよびデザインの仕事"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "ローカル化サポート"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "インターフェース上の RTL サポート"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "インターフェースへの多数の改善"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "長さ"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "アーティスト"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "アルバム"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "アルバムのアーティスト"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "トラック番号"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "ディスク番号"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "評価"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "ジャンル"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "作詞"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "作曲"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "年"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "チャンネル"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "ビットレート"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "サンプリングレート"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "前回再生"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "再生回数"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "歌詞"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "再生中の項目"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "最近再生した項目"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "よく再生する項目"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "再生中"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "アプリケーションメニュー"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "楽曲コレクションを再読み込み"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "プレイリストを隠す"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "プレイリストを表示"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "再生中の項目"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "詳細を表示"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "現在のプレイリストを置き換えて再生"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "プレイリストに追加"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "残り 1 曲"
+msgstr[1] "残り %1 曲"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "キューに追加"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "プレイリストを置き換えて再生"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "繰り返しを切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "シャッフルを切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "ミュートを切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "再生と一時停止を切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "前へ"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "次へ"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "最大化を切り替え"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "元に戻す"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "再試行"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "読み込みに失敗"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "プレイリストを空にしました"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "プレイリストをクリア"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "現在のトラックを表示"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "プレイリストを読み込み..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "プレイリストを保存..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "プレイリスト (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "保存に失敗"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "プレイリスト"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "プレイリストは空です"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"いくつかの曲を追加して始めましょう。左側のビューから曲を探すことができます。"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 個のトラック"
+msgstr[1] "%1 個のトラック"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "詳細を表示"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "戻る"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "プレイリストの内容を置き換えて再生"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "キューに追加"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "検索オプションを表示"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "検索オプションを隠す"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "ソート順を切り替え"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "アーティストを表示"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "アルバム名、アーティストなどを検索"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "評価でフィルタ:"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "再生する"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "一時停止"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "1つのトラックをインポートしました"
+msgstr[1] "%1つのトラックをインポートしました"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "音楽をスキャン中"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "ディスク %1"
Index: trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 18:07+0900\n"
+"Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "新しいパスを追加"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "フォルダを選択"
Index: trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ja/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:48-0800\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:23+0200\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "음악 재생기"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa 로컬 파일 인덱서"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Elisa 음악 재생기의 로컬 파일 인덱서를 위한 구성 도구"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa 음악 재생기의 로컬 파일 인덱서 설정"
Index: trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,41 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:57+0200\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "간편한 음악 재생기"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"사용하기 쉬운 간편한 음악 재생기. 먼저 설정하지 않아도 사용할 수 있습니다."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa 음악 재생기"
Index: trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,677 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-25 00:17+0200\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "JungHee Lee (이정희 : MarongHappy)"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "daemul72@gamil.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "앨범"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "음악가"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "재생 목록을 불러오지 못했습니다"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "장르"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "트랙"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "KDE 프레임워크로 작성된 간편한 음악 재생기"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "개발자"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "개념 및 디자인 작업"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "현지화 지원"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "인터페이스에서 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어 지원"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "인터페이스에 대한 다양한 개선"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "재생 시간"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "음악가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "앨범"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "앨범 음악가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "트랙 번호"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "디스크 번호"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "별점"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "장르"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "작사가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "작곡가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "의견"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "년도"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "채널"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "비트 전송률"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "샘플링 레이트"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "마지막 재생"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "재생 횟수"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "작사가"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "스트림 HTTP 주소"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "지금 재생 중"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "최근에 재생됨"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "자주 재생됨"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "파일"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "라디오"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "음악 재생"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "응용 프로그램 메뉴"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "음악 모음 새로 고침"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "재생 목록 숨기기"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "재생 목록 보기"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "지금 재생 중"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "세부 정보 보기"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "바로 재생 및 재생 목록 바꾸기"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "재생 목록에 추가"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "열기"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "트랙 %1개 남음"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "남은 곡 없음"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "현재 트랙 추가"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "지금 재생하고 재생 목록을 바꾸기"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "반복 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "무순서 재생 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "음소거 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "재생 및 일시 정지 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "뒤로 건너뛰기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "앞으로 건너뛰기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "최대화 켜기/끄기"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "실행 취소"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "다시 시도"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "불러오기 실패"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "재생 목록 지워짐"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "재생 목록 지우기"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "현재 트랙 보기"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "재생 목록 불러오기..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "재생 목록 저장하기..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "재생 목록 (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "저장 실패"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "재생 목록"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "재생 목록이 비어 있음"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"시작하려면 몇 곡을 추가합니다. 왼쪽에 있는 보기를 사용하여 음악을 탐색할 수 "
-"있습니다."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1곡"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "라디오 만들기"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "세부 정보 보기"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "뒤로"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "바로 재생 및 재생 목록 바꾸기"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "재생 목록에 추가"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "라디오 만들기"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "검색 옵션 보기"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "검색 옵션 숨기기"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "정렬 순서 전환"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "음악가 표시"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "앨범 이름, 음악가 등 검색."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "별점으로 필터: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "삭제하기"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "지금 재생하기"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "일시 중지"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "트랙 %1개 가져옴"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "음악 검색 중"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "디스크 %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "목록 삭제 및 전곡 재생"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "재생 목록 바꾸기 및 바로 재생"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "검색: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "별점: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "재생 목록에 추가"
Index: trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ko/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "이정희"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "daemul72@gamil.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa 로컬 파일 인덱서 설정"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "새 경로 추가"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "폴더 선택"
Index: trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:23+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "음악 재생기"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa 로컬 파일 인덱서"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Elisa 음악 재생기의 로컬 파일 인덱서를 위한 구성 도구"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa 음악 재생기의 로컬 파일 인덱서 설정"
Index: trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,677 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-25 00:17+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "JungHee Lee (이정희 : MarongHappy)"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "daemul72@gamil.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "앨범"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "음악가"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "재생 목록을 불러오지 못했습니다"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "장르"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "트랙"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "KDE 프레임워크로 작성된 간편한 음악 재생기"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "개발자"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "작성자"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "개념 및 디자인 작업"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "현지화 지원"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "인터페이스에서 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어 지원"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "인터페이스에 대한 다양한 개선"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "재생 시간"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "음악가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "앨범"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "앨범 음악가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "트랙 번호"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "디스크 번호"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "별점"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "장르"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "작사가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "작곡가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "의견"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "년도"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "채널"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "비트 전송률"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "샘플링 레이트"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "마지막 재생"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "재생 횟수"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "작사가"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "스트림 HTTP 주소"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "지금 재생 중"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "최근에 재생됨"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "자주 재생됨"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "파일"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "라디오"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "음악 재생"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "응용 프로그램 메뉴"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "음악 모음 새로 고침"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "재생 목록 숨기기"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "재생 목록 보기"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "지금 재생 중"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "세부 정보 보기"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "바로 재생 및 재생 목록 바꾸기"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "재생 목록에 추가"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "열기"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "트랙 %1개 남음"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "남은 곡 없음"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "현재 트랙 추가"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "지금 재생하고 재생 목록을 바꾸기"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "반복 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "무순서 재생 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "음소거 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "재생 및 일시 정지 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "뒤로 건너뛰기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "앞으로 건너뛰기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "최대화 켜기/끄기"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "실행 취소"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "다시 시도"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "불러오기 실패"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "재생 목록 지워짐"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "재생 목록 지우기"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "현재 트랙 보기"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "재생 목록 불러오기..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "재생 목록 저장하기..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "재생 목록 (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "저장 실패"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "재생 목록"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "재생 목록이 비어 있음"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"시작하려면 몇 곡을 추가합니다. 왼쪽에 있는 보기를 사용하여 음악을 탐색할 수 "
+"있습니다."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "%1곡"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "라디오 만들기"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "세부 정보 보기"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "바로 재생 및 재생 목록 바꾸기"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "재생 목록에 추가"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "라디오 만들기"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "검색 옵션 보기"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "검색 옵션 숨기기"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "정렬 순서 전환"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "음악가 표시"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "앨범 이름, 음악가 등 검색."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "별점으로 필터: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제하기"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "지금 재생하기"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "일시 중지"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "트랙 %1개 가져옴"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "음악 검색 중"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "디스크 %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "목록 삭제 및 전곡 재생"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "재생 목록 바꾸기 및 바로 재생"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "검색: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "별점: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "재생 목록에 추가"
Index: trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 19:13+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "이정희"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "daemul72@gamil.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa 로컬 파일 인덱서 설정"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "작성자"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "새 경로 추가"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "폴더 선택"
Index: trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ko/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Jung Hee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:57+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "간편한 음악 재생기"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"사용하기 쉬운 간편한 음악 재생기. 먼저 설정하지 않아도 사용할 수 있습니다."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa 음악 재생기"
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: lt\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
-"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr ""
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,35 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: lt\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
-"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,655 +0,0 @@
-# Lithuanian translations for elisa package.
-# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Automatically generated, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:10+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: lt\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
-"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr ""
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Lithuanian translations for elisa package.
-# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# Automatically generated, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 03:01+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: lt\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
-"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr ""
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,45 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: lt\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,655 @@
+# Lithuanian translations for elisa package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: lt\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Lithuanian translations for elisa package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 03:01+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: lt\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: lt\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,538 +0,0 @@
-#
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 14:37+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Het handboek van &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "&Freek.de.Kruijf;"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa is een muziekspeler ontwikkeld door de KDE-gemeenschap die er naar "
-"streeft eenvoudig te zijn en leuk in gebruik. We erkennen ook dat we een "
-"flexibel product nodig hebben om rekening te houden met de verschillende "
-"workflows en gebruiksgevallen van onze gebruikers."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"We leggen de focus op een zeer goede integratie met het Plasma-bureaublad "
-"van de KDE-gemeenschap zonder compromissen te sluiten om andere platformen "
-"(andere Linux bureaubladomgevinden, Windows en Android) te ondersteunen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"We zijn een betrouwbaar product aan het maken dat plezierig is in gebruik en "
-"de privacy van onze gebruikers respecteert. Daarom geven we de voorkeur om "
-"online services te ondersteunen waar gebruikers controle hebben over hun "
-"gegevens."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "muziek"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Inleiding"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; is eem muziekspeler ontworpen voor eenvoudig gebruik."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Hier is een schermafdruk van het beginscherm van &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermafdruk"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "&elisa; gebruiken"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indexeert uw muziek ofwel door Baloo te gebruiken indien mogelijk of "
-"door te zoeken in een lijst met paden, geconfigureerd door de gebruiker via "
-"een eigen interface."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"In geval de ondersteuning van Baloo is geactiveerd en uw opzet werkt niet, "
-"dan krijgt u een melding met hints om het indexeerprogramma te deactiveren "
-"of om Baloo, het indexeerprogramma te activeren en &elisa; te voeden met "
-"muziektracks."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"In het geval dat het bestandsindexeerprogramma niets vindt, zal een melding "
-"worden getoond met een knop om het configuratie-interface te openen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"U kunt een lijst met wijzigingen vinden op <ulink url=\"https://phabricator."
-"kde.org/project/profile/193/\">Elisa project</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"Op dit moment is er geen configuratie voor het gebruik van &elisa; vereist. "
-"U kunt met het menu van de toepassing experimenteren om te zien wat de "
-"mogelijkheden van aanpassen zijn. Het is mogelijk om de paden te kiezen die "
-"geïndexeerd zullen worden voor muziek. Het is ook mogelijk om de sneltoetsen "
-"voor gemeenschappelijk acties binnen de toepassing te wijzigen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Als u het interne indexeerprogramma voor muziek gebruikt, kunt u de paden "
-"waarin gezocht moet worden configureren."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Functies van &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; biedt twee verschillende taken: bladeren door uw muziek om een "
-"afspeellijst te bouwen en muziek afspelen."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Bladeren door muziek"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Uit de verschillende muziekbronnen verzamelt het al uw muziek en analyseert "
-"hun metagegevens zoals hun titel, artiest, ... Het biedt vier manieren om "
-"door uw muziek te bladeren: een lijst met alle albums, een lijst met alle "
-"artiesten, een lijst met alle tracks of een lijst met alle genres."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Elke methode gebruikt een weergave van al uw muziek samen met een filter om "
-"snel te vinden waar u naar zoekt. U kunt ook filteren op waardering."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Het filter voor de weergave van alle albums is geïmplementeerd op de titel "
-"of de artiest van albums of de lijst met artiesten van elke track van een "
-"album. Het filter van de weergave van alle artiesten is geïmplementeerd op "
-"de naam van de artiesten. Het filter van de weergave van alle tracks is "
-"geïmplementeerd op de titel, artiest en albumnaam van de track (indien "
-"aanwezig)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Het is ook possible om direct in het bestandssysteem te b;aderen en "
-"muziekbestanden af te spelen."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Een afspeellijst bouwen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Bij bladeren door uw muziek, artiesten, albums en tracks kunnen deze worden "
-"toegevoegd met een getoonde knop wanneer de muis er boven zweeft. Het is ook "
-"mogelijk om de afspeellijst te wisen en op hetzelfde moment enige muziek toe "
-"te voegen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Een werkbalk onder de afspeellijst stelt u in staat deze te bewerken. De "
-"volgende acties zijn mogelijk:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "U kunt de afspeellijst wissen."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "U kunt navigeren naar de momenteel afgespeelde track."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "U kunt de afspeellijst opslaan in m3u-formaat."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "U kunt een afspeellijst laden die uw huidige zal vervangen."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Muziek afspelen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"De afspeellijst wordt gelezen in de volgorde van de tracks tenzij de optie "
-"<guilabel>Willekeurig</guilabel> is geselecteerd. Aan het eind van de lijst "
-"wordt afspelen gestopt tenzij de optie <guilabel>Herhalen</guilabel> is "
-"geselecteerd."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Het is mogelijk om om te schakelen naar de volgende of vorige track in de "
-"lijst. Als de muis boven een track zweeft is het mogelijk om er naar toe te "
-"gaan door een knop in te drukken."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"De nu spelende track wordt aangeven door een knipperend afspeelpictogram."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Dankbetuigingen en licentie"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Programma copyright 2015-2018, het team van Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Met dank aan:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien, onderhouder <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (concept en ontwikkelingswerk) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr ""
-"Luigi Toscano (aanpassen aan taalregio) <email>luigi.toscano@tiscali.it</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (ondersteuning voor rechts-naar-links in het interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich hoofdontwerper <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (verschillende verbergen aan het interface) "
-"<email>diego@sinestesia.co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Documentatie Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "&meld.fouten;&vertaling.freek;"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "2017-10-24"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; is eem muziekspeler ontworpen voor eenvoudig gebruik. Het krijgt "
-#~ "uw muziek uit lokale bronnen ofwel uit het indexeerprogramma Baloo of een "
-#~ "intern indexeerprogramma voor muziek."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; stelt u in staat om door uw muziek te bladeren, een afspeellijst "
-#~ "te bouwen en deze af te spelen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er zijn geen speciale vereisten voor het gebruik van &elisa;. De enige "
-#~ "ondersteude indexer is Baloo maar ondersteuning voor Tracker en de "
-#~ "indexer die algemeen beschikbaar is op Windows zijn gepland. Het is ook "
-#~ "mogelijk om &elisa; zelf uw muziek te laten indexeren."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installatie"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Hoe &elisa; te verkrijgen"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Vereisten"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Compilatie en installatie"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuratie"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,538 @@
+#
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 14:37+0100\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Het handboek van &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr "&Freek.de.Kruijf;"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa is een muziekspeler ontwikkeld door de KDE-gemeenschap die er naar "
+"streeft eenvoudig te zijn en leuk in gebruik. We erkennen ook dat we een "
+"flexibel product nodig hebben om rekening te houden met de verschillende "
+"workflows en gebruiksgevallen van onze gebruikers."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"We leggen de focus op een zeer goede integratie met het Plasma-bureaublad "
+"van de KDE-gemeenschap zonder compromissen te sluiten om andere platformen "
+"(andere Linux bureaubladomgevinden, Windows en Android) te ondersteunen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"We zijn een betrouwbaar product aan het maken dat plezierig is in gebruik en "
+"de privacy van onze gebruikers respecteert. Daarom geven we de voorkeur om "
+"online services te ondersteunen waar gebruikers controle hebben over hun "
+"gegevens."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "muziek"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Inleiding"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; is eem muziekspeler ontworpen voor eenvoudig gebruik."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Hier is een schermafdruk van het beginscherm van &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermafdruk"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "&elisa; gebruiken"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indexeert uw muziek ofwel door Baloo te gebruiken indien mogelijk of "
+"door te zoeken in een lijst met paden, geconfigureerd door de gebruiker via "
+"een eigen interface."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"In geval de ondersteuning van Baloo is geactiveerd en uw opzet werkt niet, "
+"dan krijgt u een melding met hints om het indexeerprogramma te deactiveren "
+"of om Baloo, het indexeerprogramma te activeren en &elisa; te voeden met "
+"muziektracks."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"In het geval dat het bestandsindexeerprogramma niets vindt, zal een melding "
+"worden getoond met een knop om het configuratie-interface te openen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"U kunt een lijst met wijzigingen vinden op <ulink url=\"https://phabricator."
+"kde.org/project/profile/193/\">Elisa project</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"Op dit moment is er geen configuratie voor het gebruik van &elisa; vereist. "
+"U kunt met het menu van de toepassing experimenteren om te zien wat de "
+"mogelijkheden van aanpassen zijn. Het is mogelijk om de paden te kiezen die "
+"geïndexeerd zullen worden voor muziek. Het is ook mogelijk om de sneltoetsen "
+"voor gemeenschappelijk acties binnen de toepassing te wijzigen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Als u het interne indexeerprogramma voor muziek gebruikt, kunt u de paden "
+"waarin gezocht moet worden configureren."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Functies van &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; biedt twee verschillende taken: bladeren door uw muziek om een "
+"afspeellijst te bouwen en muziek afspelen."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Bladeren door muziek"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Uit de verschillende muziekbronnen verzamelt het al uw muziek en analyseert "
+"hun metagegevens zoals hun titel, artiest, ... Het biedt vier manieren om "
+"door uw muziek te bladeren: een lijst met alle albums, een lijst met alle "
+"artiesten, een lijst met alle tracks of een lijst met alle genres."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Elke methode gebruikt een weergave van al uw muziek samen met een filter om "
+"snel te vinden waar u naar zoekt. U kunt ook filteren op waardering."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Het filter voor de weergave van alle albums is geïmplementeerd op de titel "
+"of de artiest van albums of de lijst met artiesten van elke track van een "
+"album. Het filter van de weergave van alle artiesten is geïmplementeerd op "
+"de naam van de artiesten. Het filter van de weergave van alle tracks is "
+"geïmplementeerd op de titel, artiest en albumnaam van de track (indien "
+"aanwezig)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Het is ook possible om direct in het bestandssysteem te b;aderen en "
+"muziekbestanden af te spelen."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Een afspeellijst bouwen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Bij bladeren door uw muziek, artiesten, albums en tracks kunnen deze worden "
+"toegevoegd met een getoonde knop wanneer de muis er boven zweeft. Het is ook "
+"mogelijk om de afspeellijst te wisen en op hetzelfde moment enige muziek toe "
+"te voegen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Een werkbalk onder de afspeellijst stelt u in staat deze te bewerken. De "
+"volgende acties zijn mogelijk:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "U kunt de afspeellijst wissen."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "U kunt navigeren naar de momenteel afgespeelde track."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "U kunt de afspeellijst opslaan in m3u-formaat."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "U kunt een afspeellijst laden die uw huidige zal vervangen."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Muziek afspelen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"De afspeellijst wordt gelezen in de volgorde van de tracks tenzij de optie "
+"<guilabel>Willekeurig</guilabel> is geselecteerd. Aan het eind van de lijst "
+"wordt afspelen gestopt tenzij de optie <guilabel>Herhalen</guilabel> is "
+"geselecteerd."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Het is mogelijk om om te schakelen naar de volgende of vorige track in de "
+"lijst. Als de muis boven een track zweeft is het mogelijk om er naar toe te "
+"gaan door een knop in te drukken."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"De nu spelende track wordt aangeven door een knipperend afspeelpictogram."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Dankbetuigingen en licentie"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Programma copyright 2015-2018, het team van Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Met dank aan:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien, onderhouder <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (concept en ontwikkelingswerk) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr ""
+"Luigi Toscano (aanpassen aan taalregio) <email>luigi.toscano@tiscali.it</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (ondersteuning voor rechts-naar-links in het interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich hoofdontwerper <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (verschillende verbergen aan het interface) "
+"<email>diego@sinestesia.co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Documentatie Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "&meld.fouten;&vertaling.freek;"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "2017-10-24"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; is eem muziekspeler ontworpen voor eenvoudig gebruik. Het krijgt "
+#~ "uw muziek uit lokale bronnen ofwel uit het indexeerprogramma Baloo of een "
+#~ "intern indexeerprogramma voor muziek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; stelt u in staat om door uw muziek te bladeren, een afspeellijst "
+#~ "te bouwen en deze af te spelen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zijn geen speciale vereisten voor het gebruik van &elisa;. De enige "
+#~ "ondersteude indexer is Baloo maar ondersteuning voor Tracker en de "
+#~ "indexer die algemeen beschikbaar is op Windows zijn gepland. Het is ook "
+#~ "mogelijk om &elisa; zelf uw muziek te laten indexeren."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installatie"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Hoe &elisa; te verkrijgen"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Vereisten"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Compilatie en installatie"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuratie"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,233 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2016, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Muziekspeler"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Lokale bestanden van Elisa indexeerder"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Een configuratiehulpmiddel voor de indexeerder van lokale bestanden van de "
-"muziekspeler Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Indexeerder van lokale bestanden van de muziekspeler Elisa configureren"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Freek de Kruijf"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#~ msgctxt "Enqueue current track"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgid "1 track"
-#~ msgid_plural "%1 tracks"
-#~ msgstr[0] "1 track"
-#~ msgstr[1] "%1 tracks"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "door Edward Betts (eigen werk) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgid "1 track remaining"
-#~ msgid_plural "%1 tracks remaining"
-#~ msgstr[0] "1 resterend track"
-#~ msgstr[1] "%1 resterende tracks"
-
-#~ msgctxt "Add whole album to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Album openen"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add whole album to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#~ msgctxt "Title of the view of all albums"
-#~ msgid "Albums"
-#~ msgstr "Albums"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Filter: "
-#~ msgstr "Filter: "
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Waardering: "
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "o tracks"
-
-#~ msgctxt "Title of the view of all artists"
-#~ msgid "Artists"
-#~ msgstr "Artiesten"
-
-#~ msgctxt "Title of the view of all tracks"
-#~ msgid "Tracks"
-#~ msgstr "Tracks"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Artiest openen"
-
-#~ msgctxt "Remove all tracks from play list"
-#~ msgid "Clear Play List"
-#~ msgstr "Afspeellijst wissen"
-
-#~ msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-#~ msgid "Show Current Track"
-#~ msgstr "Huidige track tonen"
-
-#~ msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#~ msgid "Now Playing"
-#~ msgstr "Speelt nu"
-
-#~ msgid "Shuffle"
-#~ msgstr "Schudden"
-
-#~ msgid "Repeat"
-#~ msgstr "Herhalen"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uw afspeellijst is leeg.\n"
-#~ "Om te starten kunt u uw muziekbibliotheek met de weergave links "
-#~ "verkennen.\n"
-#~ "Gebruik de beschikbare knoppen om uw selectie toe te voegen."
-
-#~ msgctxt "open application menu"
-#~ msgid "Application Menu"
-#~ msgstr "Menu Toepassingen"
-
-#~ msgctxt "navigate back in the views stack"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgctxt "Remove current track from play list"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#~ msgctxt "Play now current track from play list"
-#~ msgid "Play Now"
-#~ msgstr "Nu afspelen"
-
-#~ msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-#~ msgstr "Een eenvoudige muziekspeler geschreven met KDE Frameworks"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Auteur"
-
-#~ msgctxt "text shown at the top of the play list"
-#~ msgid "Playlist"
-#~ msgstr "Afspeellijst"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Diverse artiesten"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Track %1 is toegevoegd"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "A&fsluiten"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Acties"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 album"
-#~ msgstr[1] "%1 albums"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 albums"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 nummer"
-#~ msgstr[1] "%1 nummers"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 11:28+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Eenvoudige muziekspeler"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Eenvoudige muziekspeler die gemakkelijk te gebruiken is. Het vereist geen "
-"enkele configuratie om te gebruiken."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "De muziekspeler Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,821 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-30 13:37+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albums"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artiesten"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Afspeellijst laden is mislukt"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genres"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Tracks"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Een eenvoudige muziekspeler geschreven met KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, medewerkers van Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Maker"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Concept en ontwerpwerk"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Ondersteuning voor aanpassen aan taalregio"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links in interface"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Verschillende verbeteringen aan het interface"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duur"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiest"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumartiest"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Tracknummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Schijfnummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Waardering"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Maker liedtekst"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Componist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Toelichting"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Jaar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanalen"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitsnelheid"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Samplesnelheid"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Laatst afgespeeld"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Aantal maal afgespeeld"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Liedtekst"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Http-adres van stream"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Speelt nu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Recent afgespeeld"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Veel afgespeeld"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radio's"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Muziek afspelen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu Toepassingen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Muziekverzameling vernieuwen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Afspeellijst verbergen"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Afspeellijst tonen"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Speelt nu"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr "<i>door</i> <b>%1</b> <i>van</i> <b>%2</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>van</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>door</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Details bekijken"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Nu afspelen, huidige afspeellijst vervangen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Aan afspeellijst toevoegen"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 resterend track"
-msgstr[1] "%1 resterende tracks"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Geen resterende tracks"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Herhalen omschakelen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Willekeurig omschakelen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Dempen aan/uit"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Afspelen/pauzeren omschakelen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Ga terug"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Ga vooruit"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maximaliseren omschakelen"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Opnieuw proberen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Laden is mislukt"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Afspeellijst gewist"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Afspeellijst wissen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Huidige track tonen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Afspeellijst laden..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Afspeellijst opslaan..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Afspeellijst (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Opslaan is mislukt"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Afspeellijst"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Uw afspeellijst is leeg"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Voeg enige songs toe om te starten. U kunt door uw muziek bladeren met de "
-"weergave aan de linkerzijde."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 track"
-msgstr[1] "%1 tracks"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Een radio aanmaken"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Details bekijken"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Nu afspelen, inhoud van afspeellijst wordt vervangen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Een radio aanmaken"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Zoekopties tonen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Zoekopties verbergen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Sorteervolgorde omkeren"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Artiest tonen"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Zoeken op albumnaam, artiest, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Op waardering filteren: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Nu afspelen"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauzeren"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Eén track geïmporteerd"
-msgstr[1] "%1 tracks geïmporteerd"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Muziek wordt doorzocht"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Schijf %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Vervangen en afspelen"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Afspeellijst vervangen en nu afspelen"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Zoeken: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Waardering: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan geen muziek ontdekken met de huidige instellingen voor zoeken van "
-#~ "bestanden"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Wijzig het"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Ondersteuning van Baloo uitschakelen"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Er zijn geen tracks gevonden"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Metagegevens niet beschikbaar."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uw afspeellijst is leeg.\n"
-#~ "Om te starten kunt u uw muziekbibliotheek met de weergave links "
-#~ "verkennen.\n"
-#~ "Gebruik de beschikbare knoppen om uw selectie toe te voegen."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "De configuratie van Baloo staat niet toe om uw muziek te ontdekken"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Fout bij afspelen van %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "door Edward Betts (eigen werk) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Album openen"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "o tracks"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "In wachtrij zetten"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Afspeellijst vervangen en nu afspelen"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Artiest openen"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Configuratie van indexeerder van lokale bestanden van Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Nieuw pad toevoegen"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Een map kiezen"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Elisa configureren..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Diverse artiesten"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Track %1 is toegevoegd"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "A&fsluiten"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Acties"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 album"
-#~ msgstr[1] "%1 albums"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 albums"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 nummer"
-#~ msgstr[1] "%1 nummers"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:48+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuratie van indexeerder van lokale bestanden van Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Nieuw pad toevoegen"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Een map kiezen"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,233 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2016, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:44+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Muziekspeler"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Lokale bestanden van Elisa indexeerder"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Een configuratiehulpmiddel voor de indexeerder van lokale bestanden van de "
+"muziekspeler Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Indexeerder van lokale bestanden van de muziekspeler Elisa configureren"
+
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Freek de Kruijf"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#~ msgctxt "Enqueue current track"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgid "1 track"
+#~ msgid_plural "%1 tracks"
+#~ msgstr[0] "1 track"
+#~ msgstr[1] "%1 tracks"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "door Edward Betts (eigen werk) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgid "1 track remaining"
+#~ msgid_plural "%1 tracks remaining"
+#~ msgstr[0] "1 resterend track"
+#~ msgstr[1] "%1 resterende tracks"
+
+#~ msgctxt "Add whole album to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Album openen"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add whole album to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#~ msgctxt "Title of the view of all albums"
+#~ msgid "Albums"
+#~ msgstr "Albums"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Waardering: "
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "o tracks"
+
+#~ msgctxt "Title of the view of all artists"
+#~ msgid "Artists"
+#~ msgstr "Artiesten"
+
+#~ msgctxt "Title of the view of all tracks"
+#~ msgid "Tracks"
+#~ msgstr "Tracks"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Artiest openen"
+
+#~ msgctxt "Remove all tracks from play list"
+#~ msgid "Clear Play List"
+#~ msgstr "Afspeellijst wissen"
+
+#~ msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+#~ msgid "Show Current Track"
+#~ msgstr "Huidige track tonen"
+
+#~ msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#~ msgid "Now Playing"
+#~ msgstr "Speelt nu"
+
+#~ msgid "Shuffle"
+#~ msgstr "Schudden"
+
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "Herhalen"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uw afspeellijst is leeg.\n"
+#~ "Om te starten kunt u uw muziekbibliotheek met de weergave links "
+#~ "verkennen.\n"
+#~ "Gebruik de beschikbare knoppen om uw selectie toe te voegen."
+
+#~ msgctxt "open application menu"
+#~ msgid "Application Menu"
+#~ msgstr "Menu Toepassingen"
+
+#~ msgctxt "navigate back in the views stack"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgctxt "Remove current track from play list"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwijderen"
+
+#~ msgctxt "Play now current track from play list"
+#~ msgid "Play Now"
+#~ msgstr "Nu afspelen"
+
+#~ msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+#~ msgstr "Een eenvoudige muziekspeler geschreven met KDE Frameworks"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Auteur"
+
+#~ msgctxt "text shown at the top of the play list"
+#~ msgid "Playlist"
+#~ msgstr "Afspeellijst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Diverse artiesten"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Track %1 is toegevoegd"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "A&fsluiten"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Acties"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 album"
+#~ msgstr[1] "%1 albums"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 albums"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 nummer"
+#~ msgstr[1] "%1 nummers"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,821 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-30 13:37+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albums"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artiesten"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Afspeellijst laden is mislukt"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genres"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Tracks"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Een eenvoudige muziekspeler geschreven met KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, medewerkers van Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Maker"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Concept en ontwerpwerk"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Ondersteuning voor aanpassen aan taalregio"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links in interface"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Verschillende verbeteringen aan het interface"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duur"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiest"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartiest"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Tracknummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Schijfnummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Waardering"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Maker liedtekst"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Componist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Toelichting"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Jaar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanalen"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitsnelheid"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Samplesnelheid"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Laatst afgespeeld"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Aantal maal afgespeeld"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Liedtekst"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Http-adres van stream"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Speelt nu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Recent afgespeeld"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Veel afgespeeld"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radio's"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Muziek afspelen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu Toepassingen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Muziekverzameling vernieuwen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Afspeellijst verbergen"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Afspeellijst tonen"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Speelt nu"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr "<i>door</i> <b>%1</b> <i>van</i> <b>%2</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>van</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>door</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Details bekijken"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Nu afspelen, huidige afspeellijst vervangen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Aan afspeellijst toevoegen"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 resterend track"
+msgstr[1] "%1 resterende tracks"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Geen resterende tracks"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Herhalen omschakelen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Willekeurig omschakelen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Dempen aan/uit"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Afspelen/pauzeren omschakelen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Ga terug"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Ga vooruit"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maximaliseren omschakelen"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Ongedaan maken"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Opnieuw proberen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Laden is mislukt"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Afspeellijst gewist"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Afspeellijst wissen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Huidige track tonen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Afspeellijst laden..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Afspeellijst opslaan..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Afspeellijst (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Opslaan is mislukt"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Afspeellijst"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Uw afspeellijst is leeg"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Voeg enige songs toe om te starten. U kunt door uw muziek bladeren met de "
+"weergave aan de linkerzijde."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 track"
+msgstr[1] "%1 tracks"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Een radio aanmaken"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Details bekijken"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Toepassen"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Nu afspelen, inhoud van afspeellijst wordt vervangen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Een radio aanmaken"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Zoekopties tonen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Zoekopties verbergen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Sorteervolgorde omkeren"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Artiest tonen"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Zoeken op albumnaam, artiest, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Op waardering filteren: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Nu afspelen"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauzeren"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Eén track geïmporteerd"
+msgstr[1] "%1 tracks geïmporteerd"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Muziek wordt doorzocht"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Schijf %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Vervangen en afspelen"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Afspeellijst vervangen en nu afspelen"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Zoeken: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Waardering: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan geen muziek ontdekken met de huidige instellingen voor zoeken van "
+#~ "bestanden"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Wijzig het"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Ondersteuning van Baloo uitschakelen"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Er zijn geen tracks gevonden"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Metagegevens niet beschikbaar."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uw afspeellijst is leeg.\n"
+#~ "Om te starten kunt u uw muziekbibliotheek met de weergave links "
+#~ "verkennen.\n"
+#~ "Gebruik de beschikbare knoppen om uw selectie toe te voegen."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "De configuratie van Baloo staat niet toe om uw muziek te ontdekken"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Fout bij afspelen van %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "door Edward Betts (eigen werk) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Album openen"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "o tracks"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "In wachtrij zetten"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Afspeellijst vervangen en nu afspelen"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Artiest openen"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Nu afspelen en afspeellijst vervangen"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Configuratie van indexeerder van lokale bestanden van Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Nieuw pad toevoegen"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Een map kiezen"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Elisa configureren..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Diverse artiesten"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Track %1 is toegevoegd"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "A&fsluiten"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Acties"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 album"
+#~ msgstr[1] "%1 albums"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 albums"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 nummer"
+#~ msgstr[1] "%1 nummers"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuratie van indexeerder van lokale bestanden van Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Nieuw pad toevoegen"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Een map kiezen"
Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 11:28+0100\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Eenvoudige muziekspeler"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Eenvoudige muziekspeler die gemakkelijk te gebruiken is. Het vereist geen "
+"enkele configuratie om te gebruiken."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "De muziekspeler Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,52 +0,0 @@
-# Translation of elisa._desktop_ to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Musikkspelar"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indeksering av lokale filer for Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Oppsettverktøy for indeksering av lokale filer for musikkspelaren Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Set opp indeksering av lokale filer for musikkspelaren Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,43 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.elisa.appdata to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:56+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Enkel musikkspelar"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Ein enkel og brukarvennleg musikkspelar. Kan takast i bruk med ein gong, "
-"utan noko oppsettprosedyre."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Musikkspelaren Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,621 +0,0 @@
-# Translation of elisa to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-11 02:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 22:31+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "karl@huftis.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistar"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115 qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Klarte ikkje lasta speleliste"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Sjangrar"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Spor"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Enkel musikkspelar skriven med KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015–2019 Elisa-bidragsytarane"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Opphavsprogram"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Opphavsperson"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Konsept og design"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Støtte for omsetjing"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Støtte for høgre-til-venstre-tekst"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Ymse forbetringar i brukargrensesnittet"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Lengd"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumartist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Spornummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Platenummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Karakter"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Sjanger"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Tekstforfattar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanalar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Samplingsrate"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Sist spela"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Avspelingsteljar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Songtekst"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Spel av HTTP-straum"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar no"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nyleg spela"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Ofte spela"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radioar"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Spelar musikk"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Programmeny"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Oppdater musikksamling"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Gøym speleliste"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Vis speleliste"
-
-#: qml/ContextView.qml:82
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar no"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Vis detaljar"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Spel no, og byt ut gjeldande speleliste"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Legg til i speleliste"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 spor att"
-msgstr[1] "%1 spor att"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Ingen fleire spor"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Legg i kø"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Spel no og byt ut speleliste"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> – <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 – %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Gjentaking på/av"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Omstokking på/av"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Demping på/av"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Spel/pause på/av"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Spol bakover"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Spol framover"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Maksimer/avmaksimer"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Prøv på nytt"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Feil ved innlasting"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Speleliste tømd"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Tøm speleliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Vis gjeldande spor"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Opna speleliste …"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Lagra speleliste …"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Speleliste (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Feil ved lagring"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Speleliste"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Spelelista er tom"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Legg først til nokre songar. Du kan bla gjennom musikken med visingane til "
-"venstre."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 spor"
-msgstr[1] "%1 spor"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Lag radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Vis detaljar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Spel no, og byt ut gjeldande speleliste"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Legg i kø"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Lag ein radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Vis søkjeval"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Gøym søkjeval"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Byt sortering"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Vis artist"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Søk etter albumtittel, artist, …"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrer etter karakter: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Spel no"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importerte eitt spor"
-msgstr[1] "Importerte %1 spor"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Søkjer gjennom musikk"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Plate %1"
Index: trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/nn/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "karl@huftis.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Oppsett av indeksering av lokale filer for Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© 2017–2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Opphavsperson"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Legg til ny adresse"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Vel mappe"
Index: trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of elisa._desktop_ to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Musikkspelar"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indeksering av lokale filer for Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Oppsettverktøy for indeksering av lokale filer for musikkspelaren Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Set opp indeksering av lokale filer for musikkspelaren Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,621 @@
+# Translation of elisa to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-11 02:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 22:31+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "karl@huftis.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistar"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115 qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Klarte ikkje lasta speleliste"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Sjangrar"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Spor"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Enkel musikkspelar skriven med KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015–2019 Elisa-bidragsytarane"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Opphavsprogram"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Opphavsperson"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Konsept og design"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Støtte for omsetjing"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Støtte for høgre-til-venstre-tekst"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Ymse forbetringar i brukargrensesnittet"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Lengd"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Spornummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Platenummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Karakter"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Sjanger"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Tekstforfattar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Komponist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Merknad"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanalar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Samplingsrate"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Sist spela"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Avspelingsteljar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Songtekst"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Spel av HTTP-straum"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar no"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nyleg spela"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Ofte spela"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radioar"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Spelar musikk"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Programmeny"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Oppdater musikksamling"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Gøym speleliste"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Vis speleliste"
+
+#: qml/ContextView.qml:82
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar no"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Vis detaljar"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Spel no, og byt ut gjeldande speleliste"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Legg til i speleliste"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 spor att"
+msgstr[1] "%1 spor att"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Ingen fleire spor"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Legg i kø"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Spel no og byt ut speleliste"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> – <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 – %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Gjentaking på/av"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Omstokking på/av"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Demping på/av"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Spel/pause på/av"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Spol bakover"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Spol framover"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Maksimer/avmaksimer"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Prøv på nytt"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Feil ved innlasting"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Speleliste tømd"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Tøm speleliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Vis gjeldande spor"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Opna speleliste …"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Lagra speleliste …"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Speleliste (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Feil ved lagring"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Speleliste"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Spelelista er tom"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Legg først til nokre songar. Du kan bla gjennom musikken med visingane til "
+"venstre."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 spor"
+msgstr[1] "%1 spor"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Lag radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Vis detaljar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Spel no, og byt ut gjeldande speleliste"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Legg i kø"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Lag ein radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Vis søkjeval"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Gøym søkjeval"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Byt sortering"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Vis artist"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Søk etter albumtittel, artist, …"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrer etter karakter: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Spel no"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importerte eitt spor"
+msgstr[1] "Importerte %1 spor"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Søkjer gjennom musikk"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Plate %1"
Index: trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-29 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "karl@huftis.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Oppsett av indeksering av lokale filer for Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© 2017–2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Opphavsperson"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Legg til ny adresse"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Vel mappe"
Index: trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/nn/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Translation of org.kde.elisa.appdata to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:56+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Enkel musikkspelar"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Ein enkel og brukarvennleg musikkspelar. Kan takast i bruk med ein gong, "
+"utan noko oppsettprosedyre."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Musikkspelaren Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 06:52+0200\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Odtwarzacz muzyki"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indeksowanie plików lokalnych Elisy"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Narzędzie ustawień indeksowania plików lokalnych Elisy"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Ustawieni indeksowania plików lokalnych odtwarzacza Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-02 07:58+0100\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Prosty odtwarzacz multimediów"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Prosty odtwarzacz multimedióm, który powinien być łatwy w obsłudze. Nie "
-"wymaga żadnych ustawień do jego używania."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Odtwarzacz muzyki Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,803 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-06 09:11+0200\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumy"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Wykonawcy"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Nie udało się wczytanie listy odtwarzania"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Gatunki"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Utwory"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Prosty odtwarzacz muzyki napisany przy wykorzystaniu Szkieletów KDE"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-20189 Twórcy Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Twórca"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Koncept i praca projektowa"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Obsługa tłumaczeń"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Obsługa od-lewej-do-prawej w interfejsie"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Różne usprawnienia do interfejsu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Czas trwania"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Wykonawca"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Wykonawca albumu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Numer utworu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Numer płyty"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Ocena"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Gatunek"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Słowa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Kompozytor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanały"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Szybkość bitowa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Próbkowanie"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Ostatnie odtworzenie"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Licznik odtworzeń"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Słowa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Adres http strumienia"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Teraz odtwarzany"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Ostatnio odtwarzane"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Najczęściej odtwarzane"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radia"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Odtwarza muzykę"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu programów"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Odśwież zbiór muzyki"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Ukryj listę odtwarzania"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Pokaż listę odtwarzania"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Teraz odtwarzany"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobacz szczegóły"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Odtwórz teraz, zastępując listę odtwarzania"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "jeszcze 1 utwór"
-msgstr[1] "jeszcze %1 utwory"
-msgstr[2] "jeszcze %1 utworów"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Brak utworów"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Do kolejki"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Odtwórz teraz i zastąp listę odtwarzania"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Włącz/wyłącz powtarzanie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Przełącz losową kolejność"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Przełącz wyciszenie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Odtwarzaj/Wstrzymaj"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Przejdź wstecz"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Przejdź naprzód"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Przełącz maksymalizację"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Ponów"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Nie udało się wczytać"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Wyczyszczono listę odtwarzania"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Pokaż bieżącą ścieżkę"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Zapisz listę odtwarzania..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista odtwarzania (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Zapisywanie nie powiodło się"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Twoja lista odtwarzania jest pusta"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Dodaj jakieś utwory, aby zacząć. Swoją muzykę możesz przeglądać w widokach "
-"po lewej."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 utwór"
-msgstr[1] "%1 utwory"
-msgstr[2] "%1 utworów"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Utwórz radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobacz szczegóły"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Odtwórz teraz, zastępując listę odtwarzania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Do kolejki"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Utwórz radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Pokaż możliwości wyszukiwania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Ukryj możliwości wyszukiwania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Przełącz porządek szeregowania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Wyświetl wykonawcę"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Szukaj po nazwie albumu, artyście, itp."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Odfiltruj wg oceny: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Odtwórz teraz"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Wstrzymaj"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importuj jeden utwór"
-msgstr[1] "Importuj %1 utwory"
-msgstr[2] "Importuj %1 utworów"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Przeszukiwanie muzyki"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Płyta %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Zastąp i odtwarzaj"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Zastąp listę odtwarzania i odtwórz teraz"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Znajdź: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Ocena: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Do kolejki"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można odkryć muzyki przy użyciu obecnych ustawień wyszukiwania plików"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Zmień to"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Wyłącz obsługę Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nie znaleziono utworów"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Metadane nie są dostępne."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Twoja lista odtwarzania jest pusta.\n"
-#~ "Aby rozpocząć, przejrzyj swoją bibliotekę muzyki przy użyciu widoków po "
-#~ "lewej.\n"
-#~ "Użyj dostępnych przycisków, aby dodać swój wybór."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Ustawienia Baloo nie pozwalają na odkrywanie twojej muzyki"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Błąd podczas odtwarzania %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtr"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "autorstwa Edward Betts (własna praca) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Otwórz album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 utworów"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Do kolejki"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Zastąp listę odtwarzania i odtwórz teraz"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Otwórz wykonawcę"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Odwtórz teraz i zastąp listę odtwarzania"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Ustawienia indeksowania plików lokalnych Elisy"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Dodaj nową ścieżkę"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Wybierz katalog"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Różni artyści"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Dodano utwór %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "Za&kończ"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Działania"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Wstecz"
Index: trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pl/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 07:49+0200\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Ustawienia indeksowania plików lokalnych Elisy"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Dodaj nową ścieżkę"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Wybierz katalog"
Index: trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-13 06:52+0200\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Odtwarzacz muzyki"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indeksowanie plików lokalnych Elisy"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Narzędzie ustawień indeksowania plików lokalnych Elisy"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Ustawieni indeksowania plików lokalnych odtwarzacza Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,803 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 09:11+0200\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumy"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Wykonawcy"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Nie udało się wczytanie listy odtwarzania"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Gatunki"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Utwory"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Prosty odtwarzacz muzyki napisany przy wykorzystaniu Szkieletów KDE"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-20189 Twórcy Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Twórca"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Koncept i praca projektowa"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Obsługa tłumaczeń"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Obsługa od-lewej-do-prawej w interfejsie"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Różne usprawnienia do interfejsu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Czas trwania"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Wykonawca"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Wykonawca albumu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Numer utworu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Numer płyty"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Ocena"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Gatunek"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Słowa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Kompozytor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanały"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Szybkość bitowa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Próbkowanie"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Ostatnie odtworzenie"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Licznik odtworzeń"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Słowa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Adres http strumienia"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz odtwarzany"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Ostatnio odtwarzane"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Najczęściej odtwarzane"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radia"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Odtwarza muzykę"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu programów"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Odśwież zbiór muzyki"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Ukryj listę odtwarzania"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Pokaż listę odtwarzania"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz odtwarzany"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobacz szczegóły"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Odtwórz teraz, zastępując listę odtwarzania"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "jeszcze 1 utwór"
+msgstr[1] "jeszcze %1 utwory"
+msgstr[2] "jeszcze %1 utworów"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Brak utworów"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Do kolejki"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Odtwórz teraz i zastąp listę odtwarzania"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Włącz/wyłącz powtarzanie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Przełącz losową kolejność"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Przełącz wyciszenie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Odtwarzaj/Wstrzymaj"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Przejdź wstecz"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Przejdź naprzód"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Przełącz maksymalizację"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Ponów"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Nie udało się wczytać"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Wyczyszczono listę odtwarzania"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Pokaż bieżącą ścieżkę"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Zapisz listę odtwarzania..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista odtwarzania (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Zapisywanie nie powiodło się"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Twoja lista odtwarzania jest pusta"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Dodaj jakieś utwory, aby zacząć. Swoją muzykę możesz przeglądać w widokach "
+"po lewej."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 utwór"
+msgstr[1] "%1 utwory"
+msgstr[2] "%1 utworów"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Utwórz radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobacz szczegóły"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Odtwórz teraz, zastępując listę odtwarzania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Do kolejki"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Utwórz radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Pokaż możliwości wyszukiwania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Ukryj możliwości wyszukiwania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Przełącz porządek szeregowania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Wyświetl wykonawcę"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Szukaj po nazwie albumu, artyście, itp."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Odfiltruj wg oceny: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Odtwórz teraz"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Wstrzymaj"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importuj jeden utwór"
+msgstr[1] "Importuj %1 utwory"
+msgstr[2] "Importuj %1 utworów"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Przeszukiwanie muzyki"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Płyta %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Zastąp i odtwarzaj"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Zastąp listę odtwarzania i odtwórz teraz"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Znajdź: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Ocena: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Do kolejki"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można odkryć muzyki przy użyciu obecnych ustawień wyszukiwania plików"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Zmień to"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Wyłącz obsługę Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nie znaleziono utworów"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Metadane nie są dostępne."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Twoja lista odtwarzania jest pusta.\n"
+#~ "Aby rozpocząć, przejrzyj swoją bibliotekę muzyki przy użyciu widoków po "
+#~ "lewej.\n"
+#~ "Użyj dostępnych przycisków, aby dodać swój wybór."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Ustawienia Baloo nie pozwalają na odkrywanie twojej muzyki"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Błąd podczas odtwarzania %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtr"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "autorstwa Edward Betts (własna praca) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Otwórz album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 utworów"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Do kolejki"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Zastąp listę odtwarzania i odtwórz teraz"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Otwórz wykonawcę"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Odwtórz teraz i zastąp listę odtwarzania"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Ustawienia indeksowania plików lokalnych Elisy"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Dodaj nową ścieżkę"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Wybierz katalog"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Różni artyści"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Dodano utwór %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Za&kończ"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Działania"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Wstecz"
Index: trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 07:49+0200\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Ustawienia indeksowania plików lokalnych Elisy"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Dodaj nową ścieżkę"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Wybierz katalog"
Index: trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pl/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-02 07:58+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Prosty odtwarzacz multimediów"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Prosty odtwarzacz multimedióm, który powinien być łatwy w obsłudze. Nie "
+"wymaga żadnych ustawień do jego używania."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Odtwarzacz muzyki Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,489 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 11:12+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: help Baloo Matthieu kdemultimedia Tracker Gallien\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Alfulaij Andrew Lake Android Gangl Stippich Alexander\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "O Manual do &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>José</firstname><surname>Pires</"
-"surname><affiliation><address><email>zepires@gmail.com</email></address></"
-"affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"O Elisa é um leitor de músicas desenvolvido pela comunidade do KDE, que luta "
-"por ser simples e agradável de usar. Reconhecemos também que é necessário um "
-"produto flexível para ter em conta os diversos modos de trabalho e casos de "
-"uso dos nossos utilizadores."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"O foco é uma integração muito boa com o ambiente de trabalho Plasma da "
-"comunidade do KDE, sem contudo comprometer o suporte para outras plataformas "
-"(outros ambientes de trabalho do Linux, Windows e Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Estamos a criar um produto fiável que seja agradável para usar e respeita a "
-"nossa privacidade como utilizadores. Como tal, é preferível suportar "
-"serviços 'online' onde os utilizadores tenham o controlo dos seus dados."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "áudio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "música"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "O &elisa; é um leitor multimédia desenhado para ser simples de usar."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Aqui está uma imagem do ecrã inicial do &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Usar o &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"O &elisa; indexa a sua música através do Baloo, se possível, ou procurando "
-"uma lista de locais configurados pelo utilizador numa interface dedicada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"No caso de o suporte para o Baloo estar activado e a sua configuração não "
-"estiver a funcionar, é apresentada uma notificação com sugestões que "
-"permitem desactivar a indexação ou activar a indexação do Baloo e alimentar "
-"o &elisa; com faixas de música."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"No caso de a indexação de ficheiros não conseguir encontrar nada, é "
-"apresentada uma notificação com um botão para abrir a interface de "
-"configuração."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Poderá encontrar uma lista das alterações no <ulink url=\"https://"
-"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Projecto Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"De momento, não é necessária qualquer configuração antes de usar o &elisa;. "
-"Poderá explorar o menu da aplicação para ver as possibilidades de "
-"personalização. É possível escolher os locais que serão indexados à procura "
-"de música. Também é possível modificar os atalhos das acções comuns dentro "
-"da aplicação."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Se usar a indexação de música interna, poderá configurar os locais que serão "
-"sondados."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funcionalidades do &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"O &elisa; oferece duas tarefas diferentes: navegar pela sua música para "
-"criar uma lista de reprodução e tocar a mesma."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Navegar pela Música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"A partir das diferentes fontes de música, ele recolhe toda a que encontrar e "
-"analisa os seus meta-dados, como o título, o artista, etc... Oferece quatro "
-"formas de navegar pela sua música: uma lista com todos os álbuns, uma lista "
-"com todos os artistas, outra com todas as faixas e outra com todos os "
-"géneros."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Cada método usa uma vista, abrangendo toda a sua música, com um filtro que "
-"lhe permite encontrar rapidamente o que procura. Também poderá filtrar pela "
-"classificação."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"O filtro da vista para todos os álbuns baseia-se no título ou no artista dos "
-"álbuns ou na lista de artistas de cada faixa de um álbum. O filtro na vista "
-"de todos os artistas baseia-se no nome dos artistas. O filtro da vista de "
-"todas as faixas baseia-se no título da faixa, no artista da faixa e no nome "
-"do álbum da faixa (se existir)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Também é possível navegar directamente no sistema de ficheiros e tocar "
-"ficheiros de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Construir uma Lista de Reprodução"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Ao navegar pela sua música, poderá adicionar artistas, álbuns e faixas com "
-"um botão que aparece quando o cursor do rato está sobre ele. Também é "
-"possível limpar a lista e adicionar mais música ao mesmo tempo."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Uma barra de ferramentas, por baixo da lista de reprodução, permite geri-la. "
-"São possíveis as seguintes acções:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Poderá limpar toda a lista de reprodução."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Poderá navegar para a faixa actualmente em reprodução."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Poderá gravar a lista de reprodução no formato M3U."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Poderá carregar uma lista de reprodução que irá substituir a actual."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Tocar Música"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"A lista de reprodução é lida pela ordem das faixas, a menos que tenha a "
-"opção <guilabel>Aleatório</guilabel> seleccionada. No fim da lista, a "
-"reprodução é interrompida a menos que tenha a opção <guilabel>Repetir</"
-"guilabel> seleccionada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"É possível mudar para a faixa anterior ou seguinte na lista. Se o botão "
-"estiver sobre uma faixa, é possível saltá-la com um botão."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"A faixa em reprodução de momento é indicada com um ícone de reprodução "
-"intermitente."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Créditos e Licença"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Programa com 'copyright' 2015-2018 da Equipa do Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contribuições:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien - Manutenção <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (conceito e trabalho de desenho) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (traduções) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (suporte de escrita da direita para a esquerda na interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich - Programador de Base <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (diversas melhorias na interface) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Documentação com 'copyright' &copy; 2017-2018 de Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Tradução de José Nuno Pires <email>zepires@gmail.com</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,489 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 11:12+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: help Baloo Matthieu kdemultimedia Tracker Gallien\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Alfulaij Andrew Lake Android Gangl Stippich Alexander\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "O Manual do &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>José</firstname><surname>Pires</"
+"surname><affiliation><address><email>zepires@gmail.com</email></address></"
+"affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"O Elisa é um leitor de músicas desenvolvido pela comunidade do KDE, que luta "
+"por ser simples e agradável de usar. Reconhecemos também que é necessário um "
+"produto flexível para ter em conta os diversos modos de trabalho e casos de "
+"uso dos nossos utilizadores."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"O foco é uma integração muito boa com o ambiente de trabalho Plasma da "
+"comunidade do KDE, sem contudo comprometer o suporte para outras plataformas "
+"(outros ambientes de trabalho do Linux, Windows e Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Estamos a criar um produto fiável que seja agradável para usar e respeita a "
+"nossa privacidade como utilizadores. Como tal, é preferível suportar "
+"serviços 'online' onde os utilizadores tenham o controlo dos seus dados."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "áudio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdução"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "O &elisa; é um leitor multimédia desenhado para ser simples de usar."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Aqui está uma imagem do ecrã inicial do &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Imagem"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Usar o &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"O &elisa; indexa a sua música através do Baloo, se possível, ou procurando "
+"uma lista de locais configurados pelo utilizador numa interface dedicada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"No caso de o suporte para o Baloo estar activado e a sua configuração não "
+"estiver a funcionar, é apresentada uma notificação com sugestões que "
+"permitem desactivar a indexação ou activar a indexação do Baloo e alimentar "
+"o &elisa; com faixas de música."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"No caso de a indexação de ficheiros não conseguir encontrar nada, é "
+"apresentada uma notificação com um botão para abrir a interface de "
+"configuração."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Poderá encontrar uma lista das alterações no <ulink url=\"https://"
+"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Projecto Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"De momento, não é necessária qualquer configuração antes de usar o &elisa;. "
+"Poderá explorar o menu da aplicação para ver as possibilidades de "
+"personalização. É possível escolher os locais que serão indexados à procura "
+"de música. Também é possível modificar os atalhos das acções comuns dentro "
+"da aplicação."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Se usar a indexação de música interna, poderá configurar os locais que serão "
+"sondados."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funcionalidades do &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"O &elisa; oferece duas tarefas diferentes: navegar pela sua música para "
+"criar uma lista de reprodução e tocar a mesma."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Navegar pela Música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"A partir das diferentes fontes de música, ele recolhe toda a que encontrar e "
+"analisa os seus meta-dados, como o título, o artista, etc... Oferece quatro "
+"formas de navegar pela sua música: uma lista com todos os álbuns, uma lista "
+"com todos os artistas, outra com todas as faixas e outra com todos os "
+"géneros."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Cada método usa uma vista, abrangendo toda a sua música, com um filtro que "
+"lhe permite encontrar rapidamente o que procura. Também poderá filtrar pela "
+"classificação."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"O filtro da vista para todos os álbuns baseia-se no título ou no artista dos "
+"álbuns ou na lista de artistas de cada faixa de um álbum. O filtro na vista "
+"de todos os artistas baseia-se no nome dos artistas. O filtro da vista de "
+"todas as faixas baseia-se no título da faixa, no artista da faixa e no nome "
+"do álbum da faixa (se existir)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Também é possível navegar directamente no sistema de ficheiros e tocar "
+"ficheiros de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Construir uma Lista de Reprodução"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Ao navegar pela sua música, poderá adicionar artistas, álbuns e faixas com "
+"um botão que aparece quando o cursor do rato está sobre ele. Também é "
+"possível limpar a lista e adicionar mais música ao mesmo tempo."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Uma barra de ferramentas, por baixo da lista de reprodução, permite geri-la. "
+"São possíveis as seguintes acções:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Poderá limpar toda a lista de reprodução."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Poderá navegar para a faixa actualmente em reprodução."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Poderá gravar a lista de reprodução no formato M3U."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Poderá carregar uma lista de reprodução que irá substituir a actual."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Tocar Música"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"A lista de reprodução é lida pela ordem das faixas, a menos que tenha a "
+"opção <guilabel>Aleatório</guilabel> seleccionada. No fim da lista, a "
+"reprodução é interrompida a menos que tenha a opção <guilabel>Repetir</"
+"guilabel> seleccionada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"É possível mudar para a faixa anterior ou seguinte na lista. Se o botão "
+"estiver sobre uma faixa, é possível saltá-la com um botão."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"A faixa em reprodução de momento é indicada com um ícone de reprodução "
+"intermitente."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Créditos e Licença"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Programa com 'copyright' 2015-2018 da Equipa do Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contribuições:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien - Manutenção <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (conceito e trabalho de desenho) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (traduções) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (suporte de escrita da direita para a esquerda na interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich - Programador de Base <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (diversas melhorias na interface) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Documentação com 'copyright' &copy; 2017-2018 de Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Tradução de José Nuno Pires <email>zepires@gmail.com</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:45+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Leitor de Música"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexação de Ficheiros Locais do Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Uma ferramenta de configuração para a indexação de ficheiros locais no "
-"leitor de música Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Configurar a Indexação de Ficheiros Locais no Leitor de Música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,36 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Leitor de Música Simples"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Um leitor de música simples que deveria ser simples de usar. Não necessita "
-"de nenhuma configuração antes de poder ser usado."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "O leitor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,649 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-29 21:11+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Matthieu Gallien SA BY Betts Baloo kbit\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "José Nuno Pires"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "zepires@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbuns"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistas"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Não foi possível carregar a lista de reprodução"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Géneros"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Faixas"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Um Leitor de Música Simples criado com as Plataformas do KDE"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019 dos responsáveis do Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Criador"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autoria"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Conceito e trabalho de desenho"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Suporte para localização"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Suporte de escrita da direita-para-esquerda na interface"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diversas melhorias na interface"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista do Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número da Faixa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número do Disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Classificação"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Género"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canais"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de Dados"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taxa de Amostragem"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Última reprodução"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Número de reproduções"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Letras Musicais"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Endereço HTTP da Transmissão"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Agora a Tocar"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Reproduzido Recentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Reproduzido Frequentemente"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Ficheiros"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Rádios"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "A Tocar a Música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu da Aplicação"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Actualizar a Colecção de Música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Esconder a Lista de Reprodução"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostrar a Lista de Reprodução"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Agora a Tocar"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr "<i>de</i> <b>%1</b> <i>em</i> <b>%2</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>em</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>de</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver os Detalhes"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Tocar Agora, substituindo a lista de reprodução actual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Falta 1 faixa"
-msgstr[1] "Faltam %1 faixas"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Não existem mais faixas"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Colocar na Fila"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproduzir Agora e Substituir a Lista"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Comutar a Repetição"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Comutar a Aleatoriedade"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Comutar o Silêncio"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Comutar a Reprodução e Pausa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Recuar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Avançar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Comutar a Maximização"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Repetir"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "O carregamento falhou"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Lista de reprodução limpa"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Limpar a Lista de Reprodução"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostrar a Faixa Actual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carregar uma Lista de Reprodução..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Gravar a Lista de Reprodução..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista de Reprodução (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "A gravação falhou"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de Reprodução"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "A sua lista de reprodução está vazia"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Adicione algumas músicas para começar. Poderá escolher a sua música nas "
-"áreas à esquerda."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 faixa"
-msgstr[1] "%1 faixas"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Criar uma Rádio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Ver os Detalhes"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Recuar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Tocar agora, substituindo o conteúdo da lista de reprodução"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Colocar na Fila"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Criar uma rádio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostrar as Opções de Pesquisa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Esconder as Opções de Pesquisa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Comutar a direcção da ordenação"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Mostrar o Artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Procurar pelo nome do álbum, artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrar pela classificação: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproduzir Agora"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Foi importada uma faixa"
-msgstr[1] "Foram importadas %1 faixas"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "A analisar a música"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disco %1"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,54 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 11:54+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Matthieu Gallien\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "José Nuno Pires"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "zepires@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuração da Indexação de Ficheiros Locais do Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "'Copyright' 2017-2019 de Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autoria"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Adicionar uma nova localização"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Escolher uma Pasta"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:45+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Leitor de Música"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexação de Ficheiros Locais do Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Uma ferramenta de configuração para a indexação de ficheiros locais no "
+"leitor de música Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Configurar a Indexação de Ficheiros Locais no Leitor de Música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,649 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Matthieu Gallien SA BY Betts Baloo kbit\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "José Nuno Pires"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "zepires@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbuns"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Não foi possível carregar a lista de reprodução"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Géneros"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Faixas"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Um Leitor de Música Simples criado com as Plataformas do KDE"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019 dos responsáveis do Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Criador"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autoria"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Conceito e trabalho de desenho"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Suporte para localização"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Suporte de escrita da direita-para-esquerda na interface"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diversas melhorias na interface"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duração"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista do Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número da Faixa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número do Disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Classificação"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Género"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canais"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de Dados"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taxa de Amostragem"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Última reprodução"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Número de reproduções"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letras Musicais"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Endereço HTTP da Transmissão"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Agora a Tocar"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Reproduzido Recentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Reproduzido Frequentemente"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheiros"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Rádios"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "A Tocar a Música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu da Aplicação"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Actualizar a Colecção de Música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Esconder a Lista de Reprodução"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostrar a Lista de Reprodução"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Agora a Tocar"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr "<i>de</i> <b>%1</b> <i>em</i> <b>%2</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>em</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>de</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver os Detalhes"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Tocar Agora, substituindo a lista de reprodução actual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Falta 1 faixa"
+msgstr[1] "Faltam %1 faixas"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Não existem mais faixas"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Colocar na Fila"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproduzir Agora e Substituir a Lista"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Comutar a Repetição"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Comutar a Aleatoriedade"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Comutar o Silêncio"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Comutar a Reprodução e Pausa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Recuar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Comutar a Maximização"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Repetir"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "O carregamento falhou"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Lista de reprodução limpa"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Limpar a Lista de Reprodução"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostrar a Faixa Actual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carregar uma Lista de Reprodução..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Gravar a Lista de Reprodução..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista de Reprodução (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "A gravação falhou"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de Reprodução"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "A sua lista de reprodução está vazia"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Adicione algumas músicas para começar. Poderá escolher a sua música nas "
+"áreas à esquerda."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 faixa"
+msgstr[1] "%1 faixas"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Criar uma Rádio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver os Detalhes"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Recuar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Tocar agora, substituindo o conteúdo da lista de reprodução"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Colocar na Fila"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Criar uma rádio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostrar as Opções de Pesquisa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Esconder as Opções de Pesquisa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Comutar a direcção da ordenação"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Mostrar o Artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Procurar pelo nome do álbum, artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrar pela classificação: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproduzir Agora"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Foi importada uma faixa"
+msgstr[1] "Foram importadas %1 faixas"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "A analisar a música"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disco %1"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-08 11:54+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Matthieu Gallien\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "José Nuno Pires"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "zepires@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuração da Indexação de Ficheiros Locais do Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "'Copyright' 2017-2019 de Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autoria"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Adicionar uma nova localização"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Escolher uma Pasta"
Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Leitor de Música Simples"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Um leitor de música simples que deveria ser simples de usar. Não necessita "
+"de nenhuma configuração antes de poder ser usado."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "O leitor de música Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,498 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2018 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018.
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-14 10:05-0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Manual do &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>André Marcelo</"
-"firstname><surname>Alvarenga</"
-"surname><affiliation><address><email>alvarenga@kde.org</email></address></"
-"affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14/09/2018"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa é um reprodutor de músicas desenvolvido pela comunidade KDE, que se "
-"esforça para ser simples e agradável de usar. Reconhecemos também que é "
-"necessário um produto flexível para considerar os diversos modos de trabalho "
-"e casos de uso dos nossos usuários."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Focamos na excelente integração com o ambiente de trabalho Plasma da "
-"comunidade KDE, sem comprometer o suporte para outras plataformas (outros "
-"ambientes de trabalho do Linux, Windows e Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Estamos criando um produto confiável que seja agradável de usar e respeite a "
-"nossa privacidade como usuários. Dessa forma, preferimos oferecer suporte a "
-"serviços online onde os usuários tenham o controle dos seus dados."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "áudio"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "música"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; é um reprodutor de músicas projetado para ser simples de usar."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Aqui está uma captura da tela inicial do &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Usando o &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"O &elisa; indexa as suas músicas com uso do Baloo, se possível, ou pela "
-"procura em uma lista de caminhos configurados pelo usuário em uma interface "
-"dedicada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"No caso de o suporte ao Baloo estar ativado e a sua configuração não estiver "
-"funcionando, é apresentada uma notificação com sugestões que permitem "
-"desativar a indexação ou ativar a indexação do Baloo e alimentar o &elisa; "
-"com faixas de música."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Caso a indexação de arquivos não conseguir encontrar nada será apresentada "
-"uma notificação com um botão para abrir a interface de configuração."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Você pode encontrar uma lista com as alterações no <ulink url=\"https://"
-"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Projeto Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"No momento nenhuma configuração é necessária antes de usar o &elisa;. Você "
-"poderá explorar o menu do aplicativo para ver as possibilidades de "
-"personalização. É possível escolher os caminhos que serão indexados à "
-"procura de músicas. Também é possível modificar os atalhos das ações comuns "
-"dentro do aplicativo."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Se você usar a indexação de músicas interna, poderá configurar os caminhos "
-"que serão analisados."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funcionalidades do &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"O &elisa; oferece duas tarefas diferentes: navegação pelas suas músicas para "
-"criar uma lista de músicas e reproduzi-las."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Navegação pelas músicas"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"A partir das diferentes fontes de músicas, ele recolhe todas as que "
-"encontrar e analisa os seus metadados, como o título, o artista, etc... "
-"Oferece quatro formas de navegar pelas suas músicas: uma lista com todos os "
-"álbuns, uma lista com todos os artistas, uma lista com todas as faixas ou "
-"outra com todos os gêneros."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Cada método usa um modo de exibição que abrange todas as suas músicas, com "
-"um filtro que lhe permite encontrar rapidamente o que procura. Também poderá "
-"filtrar pela classificação."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"O filtro do modo de exibição para todos os álbuns é implementado no título "
-"ou no artista dos álbuns ou na lista de artistas de cada faixa de um álbum. "
-"O filtro no modo de exibição de todos os artistas é implementado no nome dos "
-"artistas. O filtro do modo de exibição de todas as faixas é implementado no "
-"título da faixa, no artista da faixa e no nome do álbum da faixa (se "
-"existir)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Também é possível navegar diretamente o sistema de arquivos e reproduzir "
-"arquivos de música."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Construindo uma lista de músicas"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Ao navegar pelas suas músicas, você poderá adicionar artistas, álbuns e "
-"faixas com um botão que aparece quando o ponteiro do mouse está sobre ele. "
-"Também é possível limpar a lista e adicionar mais músicas ao mesmo tempo."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"Uma barra de ferramentas abaixo da lista de músicas permite gerenciá-la. São "
-"possíveis as seguintes ações:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Você poderá limpar toda a lista de músicas."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Você poderá navegar para a faixa atualmente em reprodução."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Você poderá salvar a lista de músicas no formato M3U."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Você poderá carregar uma lista de músicas que irá substituir a atual."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reprodução de músicas"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"A lista de músicas é lida pela ordem das faixas, a menos que tenha a opção "
-"<guilabel>Aleatório</guilabel> selecionada. No fim da lista, a reprodução é "
-"interrompida a menos que tenha a opção <guilabel>Repetir</guilabel> "
-"selecionada."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"É possível mudar para a faixa anterior ou seguinte na lista. Se o botão "
-"estiver sobre uma faixa, é possível ignorá-la clicando um botão."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"A faixa em reprodução é indicada com um ícone de reprodução que fica "
-"piscando."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Créditos e Licença"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Direitos autorais do programa 2015-2018, Equipe do Elisa"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contribuidores:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (conceito e trabalho de design) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (localizações) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (suporte de direita para esquerda na interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich - Desenvolvedor principal <email>a.stippich@gmx.net</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (várias melhoria nas interface) <email>diego@sinestesia.co</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Copyright &copy; da documentação - 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Tradução de André Marcelo Alvarenga <email>alvarenga@kde.org</email></"
-"para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,498 @@
+# Translation of elisa.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-14 10:05-0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Manual do &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>André Marcelo</"
+"firstname><surname>Alvarenga</"
+"surname><affiliation><address><email>alvarenga@kde.org</email></address></"
+"affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14/09/2018"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa é um reprodutor de músicas desenvolvido pela comunidade KDE, que se "
+"esforça para ser simples e agradável de usar. Reconhecemos também que é "
+"necessário um produto flexível para considerar os diversos modos de trabalho "
+"e casos de uso dos nossos usuários."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Focamos na excelente integração com o ambiente de trabalho Plasma da "
+"comunidade KDE, sem comprometer o suporte para outras plataformas (outros "
+"ambientes de trabalho do Linux, Windows e Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Estamos criando um produto confiável que seja agradável de usar e respeite a "
+"nossa privacidade como usuários. Dessa forma, preferimos oferecer suporte a "
+"serviços online onde os usuários tenham o controle dos seus dados."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "áudio"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdução"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; é um reprodutor de músicas projetado para ser simples de usar."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Aqui está uma captura da tela inicial do &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Imagem"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Usando o &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"O &elisa; indexa as suas músicas com uso do Baloo, se possível, ou pela "
+"procura em uma lista de caminhos configurados pelo usuário em uma interface "
+"dedicada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"No caso de o suporte ao Baloo estar ativado e a sua configuração não estiver "
+"funcionando, é apresentada uma notificação com sugestões que permitem "
+"desativar a indexação ou ativar a indexação do Baloo e alimentar o &elisa; "
+"com faixas de música."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Caso a indexação de arquivos não conseguir encontrar nada será apresentada "
+"uma notificação com um botão para abrir a interface de configuração."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Você pode encontrar uma lista com as alterações no <ulink url=\"https://"
+"phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Projeto Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"No momento nenhuma configuração é necessária antes de usar o &elisa;. Você "
+"poderá explorar o menu do aplicativo para ver as possibilidades de "
+"personalização. É possível escolher os caminhos que serão indexados à "
+"procura de músicas. Também é possível modificar os atalhos das ações comuns "
+"dentro do aplicativo."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Se você usar a indexação de músicas interna, poderá configurar os caminhos "
+"que serão analisados."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funcionalidades do &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"O &elisa; oferece duas tarefas diferentes: navegação pelas suas músicas para "
+"criar uma lista de músicas e reproduzi-las."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Navegação pelas músicas"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"A partir das diferentes fontes de músicas, ele recolhe todas as que "
+"encontrar e analisa os seus metadados, como o título, o artista, etc... "
+"Oferece quatro formas de navegar pelas suas músicas: uma lista com todos os "
+"álbuns, uma lista com todos os artistas, uma lista com todas as faixas ou "
+"outra com todos os gêneros."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Cada método usa um modo de exibição que abrange todas as suas músicas, com "
+"um filtro que lhe permite encontrar rapidamente o que procura. Também poderá "
+"filtrar pela classificação."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"O filtro do modo de exibição para todos os álbuns é implementado no título "
+"ou no artista dos álbuns ou na lista de artistas de cada faixa de um álbum. "
+"O filtro no modo de exibição de todos os artistas é implementado no nome dos "
+"artistas. O filtro do modo de exibição de todas as faixas é implementado no "
+"título da faixa, no artista da faixa e no nome do álbum da faixa (se "
+"existir)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Também é possível navegar diretamente o sistema de arquivos e reproduzir "
+"arquivos de música."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Construindo uma lista de músicas"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Ao navegar pelas suas músicas, você poderá adicionar artistas, álbuns e "
+"faixas com um botão que aparece quando o ponteiro do mouse está sobre ele. "
+"Também é possível limpar a lista e adicionar mais músicas ao mesmo tempo."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"Uma barra de ferramentas abaixo da lista de músicas permite gerenciá-la. São "
+"possíveis as seguintes ações:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Você poderá limpar toda a lista de músicas."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Você poderá navegar para a faixa atualmente em reprodução."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Você poderá salvar a lista de músicas no formato M3U."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Você poderá carregar uma lista de músicas que irá substituir a atual."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reprodução de músicas"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"A lista de músicas é lida pela ordem das faixas, a menos que tenha a opção "
+"<guilabel>Aleatório</guilabel> selecionada. No fim da lista, a reprodução é "
+"interrompida a menos que tenha a opção <guilabel>Repetir</guilabel> "
+"selecionada."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"É possível mudar para a faixa anterior ou seguinte na lista. Se o botão "
+"estiver sobre uma faixa, é possível ignorá-la clicando um botão."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"A faixa em reprodução é indicada com um ícone de reprodução que fica "
+"piscando."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Créditos e Licença"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Direitos autorais do programa 2015-2018, Equipe do Elisa"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contribuidores:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (conceito e trabalho de design) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (localizações) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (suporte de direita para esquerda na interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich - Desenvolvedor principal <email>a.stippich@gmx.net</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (várias melhoria nas interface) <email>diego@sinestesia.co</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; da documentação - 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Tradução de André Marcelo Alvarenga <email>alvarenga@kde.org</email></"
+"para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,49 +0,0 @@
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 10:44-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Reprodutor de músicas"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexador de arquivos locais do Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Uma ferramenta de configuração para indexar os arquivos locais do reprodutor "
-"de músicas Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Configurar o indexador de arquivos locais do reprodutor de músicas Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-02 01:29-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Reprodutor de músicas simples"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Um reprodutor de músicas simples que deve ser fácil de usar. Não requer "
-"qualquer configuração antes de usá-lo."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "O reprodutor de músicas Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,657 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018, 2019.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:33-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbuns"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistas"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Falha ao carregar a lista de reprodução"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Gêneros"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Faixas"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Um reprodutor de músicas simples escrito com o KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Contribuidores do Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Criador"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Conceito e trabalho de design"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Suporte à localização"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Suporte de escrita da direita para esquerda na interface"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Várias melhorias na interface"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Artista do álbum"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Número da faixa"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Número do disco"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Classificação"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Gênero"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Letrista"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Compositor"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Canais"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taxa de amostragem"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Última reprodução"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Número de reproduções"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Letra"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Endereço do fluxo HTTP"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduzindo agora"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Recentemente reproduzidos"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Frequentemente reproduzidos"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Rádios"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Reproduzindo música"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Menu do aplicativo"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Atualizar coleção de músicas"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Ocultar lista de músicas"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Mostrar lista de músicas"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Reproduzindo agora"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Exibir detalhes"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reproduzir agora e substituir a lista de músicas atual"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Adicionar à lista de músicas"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 faixa restante"
-msgstr[1] "%1 faixas restantes"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Nenhuma faixa restante"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Colocar na fila"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reproduzir agora e substituir a lista de músicas"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Alternar repetir"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Alternar embaralhar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Alternar mudo"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Alternar reproduzir e pausar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Voltar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Avançar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Alternar maximizar"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Tentar novamente"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Falha ao carregar"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Lista de músicas limpa"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Limpar lista de músicas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Mostrar faixa atual"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Carregar lista de músicas..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Salvar lista de músicas..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Lista de músicas (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Falha ao salvar"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de músicas"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Sua lista de músicas está vazia"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Adicione algumas músicas para começar. Você poderá escolher suas músicas nos "
-"painéis à esquerda."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 faixa"
-msgstr[1] "%1 faixas"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Criar uma rádio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Exibir detalhes"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Reproduzir agora, substituindo o conteúdo da lista de músicas"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Colocar na fila"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Cria uma rádio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Mostrar opções de pesquisa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Ocultar opções de pesquisa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Alternar ordem de classificação"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Exibir artista"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Pesquisar pelo nome do álbum, artista, etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrar por avaliação: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Reproduzir agora"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Uma faixa importada"
-msgstr[1] "%1 faixas importadas"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Procurando músicas"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disco %1"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-15 09:21-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Luiz Fernando Ranghetti"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "elchevive@opensuse.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Configuração do indexador de arquivos locais do Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Adicionar novo caminho"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Escolha uma pasta"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 10:44-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reprodutor de músicas"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexador de arquivos locais do Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Uma ferramenta de configuração para indexar os arquivos locais do reprodutor "
+"de músicas Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Configurar o indexador de arquivos locais do reprodutor de músicas Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,657 @@
+# Translation of elisa.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018, 2019.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:33-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbuns"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Falha ao carregar a lista de reprodução"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Gêneros"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Faixas"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Um reprodutor de músicas simples escrito com o KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Contribuidores do Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Criador"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Conceito e trabalho de design"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Suporte à localização"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Suporte de escrita da direita para esquerda na interface"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Várias melhorias na interface"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duração"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista do álbum"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Número da faixa"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Número do disco"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Classificação"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Gênero"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Letrista"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Compositor"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Canais"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taxa de amostragem"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Última reprodução"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Número de reproduções"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letra"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Endereço do fluxo HTTP"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduzindo agora"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Recentemente reproduzidos"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Frequentemente reproduzidos"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Rádios"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Reproduzindo música"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menu do aplicativo"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Atualizar coleção de músicas"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Ocultar lista de músicas"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Mostrar lista de músicas"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduzindo agora"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Exibir detalhes"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Reproduzir agora e substituir a lista de músicas atual"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Adicionar à lista de músicas"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 faixa restante"
+msgstr[1] "%1 faixas restantes"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Nenhuma faixa restante"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Colocar na fila"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Reproduzir agora e substituir a lista de músicas"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Alternar repetir"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Alternar embaralhar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Alternar mudo"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Alternar reproduzir e pausar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Voltar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Alternar maximizar"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Tentar novamente"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Falha ao carregar"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Lista de músicas limpa"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Limpar lista de músicas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Mostrar faixa atual"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Carregar lista de músicas..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Salvar lista de músicas..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Lista de músicas (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Falha ao salvar"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de músicas"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Sua lista de músicas está vazia"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Adicione algumas músicas para começar. Você poderá escolher suas músicas nos "
+"painéis à esquerda."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 faixa"
+msgstr[1] "%1 faixas"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Criar uma rádio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Exibir detalhes"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Reproduzir agora, substituindo o conteúdo da lista de músicas"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Colocar na fila"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Cria uma rádio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Mostrar opções de pesquisa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Ocultar opções de pesquisa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Alternar ordem de classificação"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Exibir artista"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Pesquisar pelo nome do álbum, artista, etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrar por avaliação: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Reproduzir agora"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Uma faixa importada"
+msgstr[1] "%1 faixas importadas"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Procurando músicas"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disco %1"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 09:21-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Luiz Fernando Ranghetti"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "elchevive@opensuse.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Configuração do indexador de arquivos locais do Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Adicionar novo caminho"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Escolha uma pasta"
Index: trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-02 01:29-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Reprodutor de músicas simples"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Um reprodutor de músicas simples que deve ser fácil de usar. Não requer "
+"qualquer configuração antes de usá-lo."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "O reprodutor de músicas Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,430 +0,0 @@
-#
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-10 21:26+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Руководство пользователя &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14 сентября 2018 г."
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "звук"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "музыка"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Введение"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr ""
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Использование &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Возможности &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Обзор музыки"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Составление списка воспроизведения"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Воспроизведение музыки"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Авторские права и лицензия"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "© Разработчики Elisa, программа, 2015-2018"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Program copyright 2015-2017 Matthieu Gallien "
-#| "<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"&copy; Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, программа, "
-"2015-2017"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Documentation Copyright &copy; 2017 Matthieu Gallien "
-#| "<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"&copy; Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, "
-"документация, 2017"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,430 @@
+#
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-10 21:26+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Руководство пользователя &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14 сентября 2018 г."
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "звук"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "музыка"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Введение"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Использование &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Возможности &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Обзор музыки"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Составление списка воспроизведения"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Воспроизведение музыки"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Авторские права и лицензия"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "© Разработчики Elisa, программа, 2015-2018"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Program copyright 2015-2017 Matthieu Gallien "
+#| "<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"&copy; Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, программа, "
+"2015-2017"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Documentation Copyright &copy; 2017 Matthieu Gallien "
+#| "<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"&copy; Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, "
+"документация, 2017"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:26+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Музыкальный проигрыватель"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Индексирование файлов для Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Настройка индексирования файлов для проигрывателя Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Настройка индексирования файлов для проигрывателя Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:19+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Простой музыкальный проигрыватель"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Простой в использовании проигрыватель музыки. Для использования не требуется "
-"предварительной настройки."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Музыкальный проигрыватель Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,799 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:27+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Александр Поташев,Виталий Рябичев"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "aspotashev@gmail.com,vitalijrabicev@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Альбомы"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Исполнители"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Не удалось загрузить список воспроизведения"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанры"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Дорожки"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-"Простой музыкальный проигрыватель Elisa, написанный с использованием KDE "
-"Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© Разработчики Elisa, 2015-2019"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Создатель"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Идея и проектирование интерфейса"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Поддержка локализации"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Поддержка интерфейсом текста, написанного справа налево"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Различные улучшения интерфейса"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Название"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Продолжительность"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Исполнитель"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Исполнитель альбома"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Номер дорожки"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Номер диска"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Оценка"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Жанр"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Автор текста"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Композитор"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Комментарий"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Год"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Каналы"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Битрейт"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Частота дискретизации"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Play now current track from play list"
-#| msgid "Play Now"
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Воспроизвести"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-#| msgid "Lyricist:"
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Автор текста:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Сейчас играет"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear playlist and play"
-#| msgid "Replace and Play"
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Файлы"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Меню приложения"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Скрыть список воспроизведения"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Показать список воспроизведения"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Now Playing"
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Сейчас играет"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Свойства"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Hide playlist"
-#| msgid "Hide Playlist"
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Скрыть список воспроизведения"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Осталась %1 дорожка"
-msgstr[1] "Остались %1 дорожки"
-msgstr[2] "Осталось %1 дорожек"
-msgstr[3] "Осталась %1 дорожка"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Добавить"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Repeat"
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Повторять"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shuffle"
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Перемешать"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-#| msgid "Toggle sort order"
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Изменить порядок сортировки"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Load of playlist failed"
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Не удалось загрузить список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
-#| msgid "Playlist"
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Очистить список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Показать текущую дорожку"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Загрузить список воспроизведения..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Сохранить список воспроизведения..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Списки воспроизведения (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-#| msgid "Save of playlist failed"
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Не удалось сохранить список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Список воспроизведения"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 track"
-#| msgid_plural "%1 track"
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1 дорожка"
-msgstr[1] "%1 дорожки"
-msgstr[2] "%1 дорожек"
-msgstr[3] "%1 дорожка"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Свойства дорожки"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-#| msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Добавить"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Показать параметры поиска"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Скрыть параметры поиска"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Изменить порядок сортировки"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Показать исполнителя"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#| msgid "Album name, artist, etc."
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Название альбома, исполнителя и тому подобное"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#| msgid "Filter: "
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Фильтр: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить из списка воспроизведения"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Воспроизвести"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Приостановить"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Импортирована %1 дорожка"
-msgstr[1] "Импортированы %1 дорожки"
-msgstr[2] "Импортированы %1 дорожек"
-msgstr[3] "Импортирована %1 дорожка"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Искать:"
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Оценка: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr "Параметры службы поиска файлов не позволяют искать музыку"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Исправить"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Выключить поддержку Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Дорожек не найдено"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "кбит/с"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Гц"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Список воспроизведения пуст.\n"
-#~ "Чтобы начать слушать музыку, воспользуйтесь библиотекой на панели слева и "
-#~ "добавьте из неё в список воспроизведения желаемые дорожки."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Параметры Baloo не позволяют искать музыку"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;, 2015-2017"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Фильтр"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "изображение от Edward Betts (собственная работа) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Открыть альбом"
-
-# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Открыть исполнителя"
-
-# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Заменить список и воспроизвести"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:26+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Александр Поташев"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "aspotashev@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Настройка индексирования локальных файлов для Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017-2019"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Добавить папку..."
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Выбор папки"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:26+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Музыкальный проигрыватель"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Индексирование файлов для Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Настройка индексирования файлов для проигрывателя Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Настройка индексирования файлов для проигрывателя Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,799 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:27+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Александр Поташев,Виталий Рябичев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "aspotashev@gmail.com,vitalijrabicev@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Альбомы"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Исполнители"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Не удалось загрузить список воспроизведения"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанры"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Дорожки"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+"Простой музыкальный проигрыватель Elisa, написанный с использованием KDE "
+"Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© Разработчики Elisa, 2015-2019"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Создатель"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Идея и проектирование интерфейса"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Поддержка локализации"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Поддержка интерфейсом текста, написанного справа налево"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Различные улучшения интерфейса"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Исполнитель"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Исполнитель альбома"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Номер дорожки"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Номер диска"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Оценка"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Автор текста"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Композитор"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Год"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Каналы"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Битрейт"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Частота дискретизации"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Play now current track from play list"
+#| msgid "Play Now"
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Воспроизвести"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+#| msgid "Lyricist:"
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Автор текста:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Сейчас играет"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear playlist and play"
+#| msgid "Replace and Play"
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Меню приложения"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Скрыть список воспроизведения"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Показать список воспроизведения"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Now Playing"
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Сейчас играет"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Свойства"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Hide playlist"
+#| msgid "Hide Playlist"
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Скрыть список воспроизведения"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Осталась %1 дорожка"
+msgstr[1] "Остались %1 дорожки"
+msgstr[2] "Осталось %1 дорожек"
+msgstr[3] "Осталась %1 дорожка"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Добавить"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Repeat"
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Повторять"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Shuffle"
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Перемешать"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+#| msgid "Toggle sort order"
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Изменить порядок сортировки"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Load of playlist failed"
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Не удалось загрузить список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#| msgid "Playlist"
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Очистить список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Показать текущую дорожку"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Загрузить список воспроизведения..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Сохранить список воспроизведения..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Списки воспроизведения (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+#| msgid "Save of playlist failed"
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Не удалось сохранить список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Список воспроизведения"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "1 track"
+#| msgid_plural "%1 track"
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "%1 дорожка"
+msgstr[1] "%1 дорожки"
+msgstr[2] "%1 дорожек"
+msgstr[3] "%1 дорожка"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Свойства дорожки"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+#| msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Добавить"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Показать параметры поиска"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Скрыть параметры поиска"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Изменить порядок сортировки"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Показать исполнителя"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#| msgid "Album name, artist, etc."
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Название альбома, исполнителя и тому подобное"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#| msgid "Filter: "
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Фильтр: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить из списка воспроизведения"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Воспроизвести"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Приостановить"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Импортирована %1 дорожка"
+msgstr[1] "Импортированы %1 дорожки"
+msgstr[2] "Импортированы %1 дорожек"
+msgstr[3] "Импортирована %1 дорожка"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Искать:"
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Оценка: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr "Параметры службы поиска файлов не позволяют искать музыку"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Исправить"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Выключить поддержку Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Дорожек не найдено"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "кбит/с"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Гц"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Список воспроизведения пуст.\n"
+#~ "Чтобы начать слушать музыку, воспользуйтесь библиотекой на панели слева и "
+#~ "добавьте из неё в список воспроизведения желаемые дорожки."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Параметры Baloo не позволяют искать музыку"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;, 2015-2017"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Фильтр"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "изображение от Edward Betts (собственная работа) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Открыть альбом"
+
+# "Добавить в список воспроизведения" --aspotashev
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Открыть исполнителя"
+
+# "Воспроизвести и заменить список воспроизведения" --aspotashev
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Заменить список и воспроизвести"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:26+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Александр Поташев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "aspotashev@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Настройка индексирования локальных файлов для Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>, 2017-2019"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Добавить папку..."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Выбор папки"
Index: trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:19+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Простой музыкальный проигрыватель"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Простой в использовании проигрыватель музыки. Для использования не требуется "
+"предварительной настройки."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Музыкальный проигрыватель Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/scripts/documentation_paths
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/scripts/documentation_paths (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/scripts/documentation_paths (revision 1552845)
@@ -1,337 +1,337 @@
# The syntax of the file is easy
# A module needs to have a line declaring the module
# Syntax:
# module modulename
# After that there can be one root line or not and any entry lines
# root lines point to a directory with multiple docs for that module
# entry lines point to a directory with single doc for that module
# Syntax:
# root scm_path
# entry dir_name scm_path
# Where
# scm_path can be
# a svn url
# a git repo followed by branch:path_to_folder
# dir_name is name of the entry e.g. konversation
module frameworks
entry preparetips5 git://anongit.kde.org/kconfigwidgets.git HEAD:docs/preparetips5
entry kded5 git://anongit.kde.org/kded.git HEAD:docs/kded5
entry kf5-config git://anongit.kde.org/kdelibs4support.git HEAD:docs/kf5-config
entry kdebugdialog5 git://anongit.kde.org/kdelibs4support.git HEAD:docs/kdebugdialog5
entry kgendesignerplugin git://anongit.kde.org/kdesignerplugin.git HEAD:docs/kgendesignerplugin
entry checkXML5 git://anongit.kde.org/kdoctools.git HEAD:docs/checkXML5
entry kf5options git://anongit.kde.org/kdoctools.git HEAD:docs/kf5options
entry meinproc5 git://anongit.kde.org/kdoctools.git HEAD:docs/meinproc5
entry qt5options git://anongit.kde.org/kdoctools.git HEAD:docs/qt5options
entry kcookiejar5 git://anongit.kde.org/kio.git HEAD:docs/kcookiejar5
entry kioslave5 git://anongit.kde.org/kio.git HEAD:docs/kioslave5
entry kcontrol5 git://anongit.kde.org/kio.git HEAD:docs/kcontrol5
entry kcontrol5/kcm_ssl git://anongit.kde.org/kdelibs4support.git HEAD:docs/kcontrol5/kcm_ssl
entry kjscmd5 git://anongit.kde.org/kjsembed.git HEAD:docs/kjscmd5
entry kjs5 git://anongit.kde.org/kjs.git HEAD:docs/kjs5
entry kf5kross git://anongit.kde.org/kross.git HEAD:docs/kf5kross
entry desktoptojson git://anongit.kde.org/kservice.git HEAD:docs/desktoptojson
entry kbuildsycoca5 git://anongit.kde.org/kservice.git HEAD:docs/kbuildsycoca5
entry plasmapkg2 git://anongit.kde.org/plasma-framework HEAD:docs/plasmapkg2
entry kdeinit5 git://anongit.kde.org/kinit HEAD:docs/kdeinit5
entry kpackagetool git://anongit.kde.org/kpackage HEAD:docs/kpackagetool
entry kwallet-query git://anongit.kde.org/kwallet HEAD:docs/kwallet-query
module applications
entry dolphin git://anongit.kde.org/dolphin.git HEAD:doc
entry kate git://anongit.kde.org/kate.git HEAD:doc/kate
entry kwrite git://anongit.kde.org/kate.git HEAD:doc/kwrite
entry katepart git://anongit.kde.org/kate.git HEAD:doc/katepart
entry konsole git://anongit.kde.org/konsole.git HEAD:doc/manual
entry khelpcenter git://anongit.kde.org/khelpcenter.git HEAD:doc/khelpcenter
entry fundamentals git://anongit.kde.org/khelpcenter.git HEAD:doc/fundamentals
entry onlinehelp git://anongit.kde.org/khelpcenter.git HEAD:doc/onlinehelp
entry glossary git://anongit.kde.org/khelpcenter.git HEAD:doc/glossary
entry konqueror git://anongit.kde.org/konqueror.git HEAD:doc/konqueror
entry kcontrol5 git://anongit.kde.org/konqueror.git HEAD:doc/kcontrol5
entry kfind git://anongit.kde.org/kfind.git HEAD:doc
entry keditbookmarks git://anongit.kde.org/keditbookmarks.git HEAD:doc
module kde-workspace
entry kcontrol git://anongit.kde.org/plasma-desktop.git HEAD:doc/kcontrol
entry kcontrol/kgamma5 git://anongit.kde.org/kgamma5.git HEAD:doc
entry kfontview git://anongit.kde.org/plasma-desktop.git HEAD:doc/kfontview
entry knetattach git://anongit.kde.org/plasma-desktop.git HEAD:doc/knetattach
entry plasma-desktop git://anongit.kde.org/plasma-desktop.git HEAD:doc/plasma-desktop
entry kdesu git://anongit.kde.org/kde-cli-tools.git HEAD:doc/kdesu
entry kcontrol5 git://anongit.kde.org/kde-cli-tools.git HEAD:doc/kcontrol5
entry kcontrol/khotkeys git://anongit.kde.org/khotkeys.git HEAD:doc/kcm
entry kinfocenter git://anongit.kde.org/kinfocenter.git HEAD:doc
entry kmenuedit git://anongit.kde.org/kmenuedit.git HEAD:doc
entry ksysguard git://anongit.kde.org/ksysguard.git HEAD:doc
entry kcontrol/desktop git://anongit.kde.org/kwin.git HEAD:doc/desktop
entry kcontrol/kwindecoration git://anongit.kde.org/kwin.git HEAD:doc/kwindecoration
entry kcontrol/kwinscreenedges git://anongit.kde.org/kwin.git HEAD:doc/kwinscreenedges
entry kcontrol/kwintabbox git://anongit.kde.org/kwin.git HEAD:doc/kwintabbox
entry kcontrol/windowbehaviour git://anongit.kde.org/kwin.git HEAD:doc/windowbehaviour
entry kcontrol/windowspecific git://anongit.kde.org/kwin.git HEAD:doc/windowspecific
entry kcontrol/kwineffects git://anongit.kde.org/kwin.git HEAD:doc/kwineffects
entry klipper git://anongit.kde.org/plasma-workspace.git HEAD:doc/klipper
entry kcontrol/screenlocker git://anongit.kde.org/plasma-workspace.git HEAD:doc/kcontrol/screenlocker
entry kcontrol/translations git://anongit.kde.org/plasma-workspace.git HEAD:doc/kcontrol/translations
##
##entry PolicyKit-kde git://anongit.kde.org/plasma-workspace.git HEAD:doc/PolicyKit-kde
##obsolete here, docs have to be moved away, see https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=334400
##
entry kcontrol/powerdevil git://anongit.kde.org/powerdevil.git HEAD:doc/kcm
entry kcontrol/plasma-pa git://anongit.kde.org/plasma-pa.git HEAD:doc/kcontrol/plasma-pa
entry systemsettings git://anongit.kde.org/systemsettings.git HEAD:doc
entry plasma-sdk git://anongit.kde.org/plasma-sdk.git HEAD:
module kdeedu
entry artikulate git://anongit.kde.org/artikulate.git HEAD:doc
entry blinken git://anongit.kde.org/blinken.git HEAD:doc
entry cantor git://anongit.kde.org/cantor.git HEAD:doc
entry kalgebra git://anongit.kde.org/kalgebra.git HEAD:doc
entry kalzium git://anongit.kde.org/kalzium.git HEAD:doc
entry kanagram git://anongit.kde.org/kanagram.git HEAD:doc
entry kbruch git://anongit.kde.org/kbruch.git HEAD:doc
entry kgeography git://anongit.kde.org/kgeography.git HEAD:doc
entry khangman git://anongit.kde.org/khangman.git HEAD:doc
entry kig git://anongit.kde.org/kig.git HEAD:doc
entry kiten git://anongit.kde.org/kiten.git HEAD:doc
entry klettres git://anongit.kde.org/klettres.git HEAD:doc
entry kmplot git://anongit.kde.org/kmplot.git HEAD:doc
entry ktouch git://anongit.kde.org/ktouch.git HEAD:doc
entry kturtle git://anongit.kde.org/kturtle.git HEAD:doc
entry kwordquiz git://anongit.kde.org/kwordquiz.git HEAD:doc
entry marble git://anongit.kde.org/marble.git HEAD:doc
entry minuet git://anongit.kde.org/minuet.git HEAD:doc
entry parley git://anongit.kde.org/parley.git HEAD:docs/parley
entry rocs git://anongit.kde.org/rocs.git HEAD:doc
entry step git://anongit.kde.org/step.git HEAD:doc
module kdegames
entry bomber git://anongit.kde.org/bomber.git HEAD:doc
entry bovo git://anongit.kde.org/bovo.git HEAD:doc
entry granatier git://anongit.kde.org/granatier.git HEAD:doc
entry kajongg git://anongit.kde.org/kajongg.git HEAD:doc
entry kapman git://anongit.kde.org/kapman.git HEAD:doc
entry katomic git://anongit.kde.org/katomic.git HEAD:doc
entry kblackbox git://anongit.kde.org/kblackbox.git HEAD:doc
entry kblocks git://anongit.kde.org/kblocks.git HEAD:doc
entry kbounce git://anongit.kde.org/kbounce.git HEAD:doc
entry kbreakout git://anongit.kde.org/kbreakout.git HEAD:doc
entry kdiamond git://anongit.kde.org/kdiamond.git HEAD:doc
entry kfourinline git://anongit.kde.org/kfourinline.git HEAD:doc
entry kgoldrunner git://anongit.kde.org/kgoldrunner.git HEAD:doc
entry kigo git://anongit.kde.org/kigo.git HEAD:doc
entry killbots git://anongit.kde.org/killbots.git HEAD:doc
entry kiriki git://anongit.kde.org/kiriki.git HEAD:doc
entry kjumpingcube git://anongit.kde.org/kjumpingcube.git HEAD:doc
entry klickety git://anongit.kde.org/klickety.git HEAD:doc
entry klines git://anongit.kde.org/klines.git HEAD:doc
entry kmahjongg git://anongit.kde.org/kmahjongg.git HEAD:doc
entry kmines git://anongit.kde.org/kmines.git HEAD:doc
entry knavalbattle git://anongit.kde.org/knavalbattle.git HEAD:doc
entry knetwalk git://anongit.kde.org/knetwalk.git HEAD:doc
entry knights git://anongit.kde.org/knights.git HEAD:doc
entry kolf git://anongit.kde.org/kolf.git HEAD:doc
entry kollision git://anongit.kde.org/kollision.git HEAD:doc
entry konquest git://anongit.kde.org/konquest.git HEAD:doc
entry kpat git://anongit.kde.org/kpat.git HEAD:doc
entry kreversi git://anongit.kde.org/kreversi.git HEAD:doc
entry kshisen git://anongit.kde.org/kshisen.git HEAD:doc
entry ksirk git://anongit.kde.org/ksirk.git HEAD:doc/ksirk
entry ksirkskineditor git://anongit.kde.org/ksirk.git HEAD:doc/ksirkskineditor
entry ksnakeduel git://anongit.kde.org/ksnakeduel.git HEAD:doc
entry kspaceduel git://anongit.kde.org/kspaceduel.git HEAD:doc
entry ksquares git://anongit.kde.org/ksquares.git HEAD:doc
entry ksudoku git://anongit.kde.org/ksudoku.git HEAD:doc
entry ktuberling git://anongit.kde.org/ktuberling.git HEAD:doc
entry kubrick git://anongit.kde.org/kubrick.git HEAD:doc
entry lskat git://anongit.kde.org/lskat.git HEAD:doc
entry palapeli git://anongit.kde.org/palapeli.git HEAD:doc
entry picmi git://anongit.kde.org/picmi.git HEAD:doc
module kdegraphics
entry kcontrol/kamera git://anongit.kde.org/kamera.git HEAD:doc
entry gwenview git://anongit.kde.org/gwenview.git HEAD:doc
entry kolourpaint git://anongit.kde.org/kolourpaint.git HEAD:doc
entry kruler git://anongit.kde.org/kruler.git HEAD:doc
entry okular git://anongit.kde.org/okular.git HEAD:doc
entry spectacle git://anongit.kde.org/spectacle.git HEAD:doc
module pim
entry konsolekalendar git://anongit.kde.org/akonadi-calendar-tools.git HEAD:doc/konsolekalendar
entry importwizard git://anongit.kde.org/akonadi-import-wizard.git HEAD:doc
entry akregator git://anongit.kde.org/akregator.git HEAD:doc
entry contactthemeeditor git://anongit.kde.org/grantlee-editor.git HEAD:doc/contactthemeeditor
entry headerthemeeditor git://anongit.kde.org/grantlee-editor.git HEAD:doc/headerthemeeditor
entry kaddressbook git://anongit.kde.org/kaddressbook.git HEAD:doc
entry kalarm git://anongit.kde.org/kalarm.git HEAD:doc
entry kleopatra git://anongit.kde.org/kleopatra.git HEAD:doc/kleopatra
entry kwatchgnupg git://anongit.kde.org/kleopatra.git HEAD:doc/kwatchgnupg
entry kmail2 git://anongit.kde.org/kmail.git HEAD:doc/kmail2
entry akonadi_archivemail_agent git://anongit.kde.org/kmail.git HEAD:doc/akonadi_archivemail_agent
entry akonadi_followupreminder_agent git://anongit.kde.org/kmail.git HEAD:doc/akonadi_followupreminder_agent
entry akonadi_sendlater_agent git://anongit.kde.org/kmail.git HEAD:doc/akonadi_sendlater_agent
entry ktnef git://anongit.kde.org/kmail.git HEAD:ktnef/doc
entry knotes git://anongit.kde.org/knotes.git HEAD:doc/knotes
entry akonadi_notes_agent git://anongit.kde.org/knotes.git HEAD:doc/akonadi_notes_agent
entry kontact git://anongit.kde.org/kontact.git HEAD:doc/kontact
entry korganizer git://anongit.kde.org/korganizer.git HEAD:doc
entry pimsettingexporter git://anongit.kde.org/pim-data-exporter.git HEAD:doc
entry sieveeditor git://anongit.kde.org/pim-sieve-editor.git HEAD:doc
entry kioslave5/ldap git://anongit.kde.org/kldap.git HEAD:kioslave/doc/ldap
entry kioslave5/sieve git://anongit.kde.org/libksieve.git HEAD:kioslave/doc/sieve
entry kioslave5/pop3 git://anongit.kde.org/kdepim-runtime.git HEAD:doc/pop3
module kdesdk
entry cervisia git://anongit.kde.org/cervisia.git HEAD:doc
entry kapptemplate git://anongit.kde.org/kapptemplate.git HEAD:doc
entry kcachegrind git://anongit.kde.org/kcachegrind.git HEAD:doc
entry kompare git://anongit.kde.org/kompare.git HEAD:doc
entry lokalize git://anongit.kde.org/lokalize.git HEAD:doc
entry poxml git://anongit.kde.org/poxml.git HEAD:doc
entry scripts git://anongit.kde.org/kde-dev-scripts.git HEAD:doc
entry umbrello git://anongit.kde.org/umbrello.git HEAD:doc
module kdeadmin
entry kcontrol5/kcron git://anongit.kde.org/kcron.git HEAD:doc/kcontrol5
entry ksystemlog git://anongit.kde.org/ksystemlog.git HEAD:doc
module kdeutils
entry kcontrol/blockdevices git://anongit.kde.org/kdf.git HEAD:doc/kcontrol
entry ark git://anongit.kde.org/ark.git HEAD:doc
entry kbackup git://anongit.kde.org/kbackup.git HEAD:doc/en
entry kcalc git://anongit.kde.org/kcalc.git HEAD:doc
entry kcharselect git://anongit.kde.org/kcharselect.git HEAD:doc
entry kdf git://anongit.kde.org/kdf.git HEAD:doc/app
entry kfloppy git://anongit.kde.org/kfloppy.git HEAD:doc
entry kgpg git://anongit.kde.org/kgpg.git HEAD:doc
entry filelight git://anongit.kde.org/filelight.git HEAD:doc
entry kteatime git://anongit.kde.org/kteatime.git HEAD:doc
entry ktimer git://anongit.kde.org/ktimer.git HEAD:doc
entry kwallet5 git://anongit.kde.org/kwalletmanager.git HEAD:doc
entry sweeper git://anongit.kde.org/sweeper.git HEAD:doc
module kdemultimedia
entry dragonplayer git://anongit.kde.org/dragon.git HEAD:doc
+entry elisa git://anongit.kde.org/elisa.git HEAD:doc
entry juk git://anongit.kde.org/juk.git HEAD:doc
entry k3b git://anongit.kde.org/k3b.git HEAD:doc
entry kamoso git://anongit.kde.org/kamoso.git HEAD:doc
entry kdenlive git://anongit.kde.org/kdenlive.git HEAD:doc
entry kcontrol/cddbretrieval5 git://anongit.kde.org/libkcddb.git HEAD:kcmcddb/doc
entry kioslave5/audiocd git://anongit.kde.org/audiocd-kio.git HEAD:doc
entry kcontrol/kcmaudiocd git://anongit.kde.org/audiocd-kio.git HEAD:kcmaudiocd/doc
entry kmix git://anongit.kde.org/kmix.git HEAD:doc
entry kwave git://anongit.kde.org/kwave.git HEAD:doc/en
module kdenetwork
entry kget git://anongit.kde.org/kget.git HEAD:doc
entry kioslave5 git://anongit.kde.org/kio-extras.git HEAD:doc/kioslave
entry kopete git://anongit.kde.org/kopete.git HEAD:doc
entry krdc git://anongit.kde.org/krdc.git HEAD:doc
entry krfb git://anongit.kde.org/krfb.git HEAD:doc
module kdeaccessibility
entry kmag git://anongit.kde.org/kmag.git HEAD:doc
entry kmousetool git://anongit.kde.org/kmousetool.git HEAD:doc
entry kmouth git://anongit.kde.org/kmouth.git HEAD:doc
module kdewebdev
entry kimagemapeditor git://anongit.kde.org/kimagemapeditor.git HEAD:doc
module kdereview
module calligra
root git://anongit.kde.org/calligra.git HEAD:doc
entry kexi git://anongit.kde.org/kexi.git HEAD:doc/kexi
module extragear-base
entry kcontrol/wacomtablet git://anongit.kde.org/wacomtablet.git master:doc/user
module extragear-edu
entry gcompris git://anongit.kde.org/gcompris.git HEAD:docs/docbook
entry kstars git://anongit.kde.org/kstars.git HEAD:doc
entry labplot2 git://anongit.kde.org/labplot.git HEAD:doc
module extragear-graphics
entry digikam git://anongit.kde.org/digikam-doc.git HEAD:digikam
entry kgraphviewer git://anongit.kde.org/kgraphviewer.git HEAD:doc/en_US
entry kphotoalbum git://anongit.kde.org/kphotoalbum.git HEAD:doc
entry kxstitch git://anongit.kde.org/kxstitch.git master:doc
entry showfoto git://anongit.kde.org/digikam-doc.git HEAD:showfoto
entry skanlite git://anongit.kde.org/skanlite.git HEAD:doc
entry SymbolEditor git://anongit.kde.org/symboleditor.git HEAD:doc
module extragear-multimedia
entry amarok git://anongit.kde.org/amarok.git HEAD:doc
-entry elisa git://anongit.kde.org/elisa.git HEAD:doc
entry kaffeine git://anongit.kde.org/kaffeine.git HEAD:doc
entry kmplayer git://anongit.kde.org/kmplayer.git HEAD:doc
module extragear-network
entry choqok git://anongit.kde.org/choqok.git HEAD:doc
entry konversation git://anongit.kde.org/konversation.git HEAD:doc
entry smb4k git://anongit.kde.org/smb4k.git HEAD:doc
entry kdeconnect-kde git://anongit.kde.org/kdeconnect-kde.git HEAD:doc
entry kioslave5/gdrive git://anongit.kde.org/kio-gdrive.git HEAD:doc
entry kioslave5/gopher git://anongit.kde.org/kio-gopher.git HEAD:doc
entry ktorrent git://anongit.kde.org/ktorrent.git HEAD:doc
module extragear-office
entry kbibtex git://anongit.kde.org/kbibtex.git HEAD:doc
entry kile git://anongit.kde.org/kile.git HEAD:doc
entry kmymoney git://anongit.kde.org/kmymoney.git HEAD:doc
entry skrooge git://anongit.kde.org/skrooge.git HEAD:doc
entry tellico git://anongit.kde.org/tellico.git HEAD:doc
module extragear-kdevelop
entry kdevelop git://anongit.kde.org/kdevelop.git HEAD:doc/kdevelop
module extragear-pim
entry ring-kde git://anongit.kde.org/ring-kde.git HEAD:doc
entry trojita git://anongit.kde.org/trojita.git HEAD:docs
module extragear-sdk
entry kdesvn git://anongit.kde.org/kdesvn.git HEAD:doc
module extragear-sysadmin
entry apper git://anongit.kde.org/apper.git HEAD:doc
entry partitionmanager git://anongit.kde.org/partitionmanager.git HEAD:doc
module extragear-utils
entry kdesrc-build git://anongit.kde.org/kdesrc-build.git HEAD:doc
entry kdiff3 git://anongit.kde.org/kdiff3.git HEAD:doc/en
entry keurocalc git://anongit.kde.org/keurocalc.git HEAD:doc
entry krusader git://anongit.kde.org/krusader.git HEAD:doc
entry kronometer git://anongit.kde.org/kronometer.git HEAD:doc
entry okteta git://anongit.kde.org/okteta.git HEAD:doc
entry rsibreak git://anongit.kde.org/rsibreak.git HEAD:doc
entry symmy git://anongit.kde.org/symmy.git HEAD:doc
module playground-devtools
entry ktechlab git://anongit.kde.org/ktechlab.git HEAD:doc/en
module playground-edu
entry khipu git://anongit.kde.org/khipu.git HEAD:doc
entry rkward git://anongit.kde.org/rkward.git master:doc/rkward
entry rkwardplugins git://anongit.kde.org/rkward.git master:doc/rkwardplugins
module playground-games
entry amor git://anongit.kde.org/amor.git HEAD:doc
entry atlantik git://anongit.kde.org/atlantik.git HEAD:doc
entry ksokoban git://anongit.kde.org/ksokoban.git HEAD:doc
module playground-graphics
entry kooka git://anongit.kde.org/kooka.git HEAD:doc
entry kuickshow git://anongit.kde.org/kuickshow.git HEAD:doc
module playground-pim
entry akonadiclient git://anongit.kde.org/akonadiclient.git HEAD:doc
entry ktimetracker git://anongit.kde.org/ktimetracker.git HEAD:doc
module playground-utils
entry kregexpeditor git://anongit.kde.org/kregexpeditor.git HEAD:doc
# This is just a placeholder because the script
# is dumb and forgets to process the last line if there is not an empty line at the end
# having this at the end we make sure that is not a problem :-)
Index: trunk/l10n-kf5/scripts/get_paths
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/scripts/get_paths (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/scripts/get_paths (revision 1552845)
@@ -1,389 +1,389 @@
still_in_svn="www-www"
all_modules="kde-kdeaccessibility \
kde-kdeadmin \
kde-applications \
kde-kde-runtime \
kde-kde-workspace \
kde-kdeedu \
kde-kdegames \
kde-kdegraphics \
kde-kdelibs \
kde-kdemultimedia \
kde-kdenetwork \
kde-kdepim-runtime \
kde-kdeplasma-addons \
kde-kdesdk \
kde-kdetoys \
kde-kdeutils \
kde-kdewebdev \
kde-pim \
kde-workspace \
extragear-accessibility \
extragear-artwork \
extragear-base \
extragear-edu \
extragear-games \
extragear-graphics \
extragear-kdevelop \
extragear-libs \
extragear-multimedia \
extragear-network \
extragear-office \
extragear-pim \
extragear-security \
extragear-sdk \
extragear-sysadmin \
extragear-utils \
kdesupport-phonon \
kdereview \
playground-accessibility \
playground-artwork \
playground-base \
playground-devtools \
playground-edu \
playground-games \
playground-graphics \
playground-ioslaves \
playground-libs \
playground-multimedia \
playground-network \
playground-mobile \
playground-office \
playground-pim \
playground-sdk \
playground-sysadmin \
playground-utils \
calligra \
websites \
frameworks"
function list_modules
{
if [ "x$1" = "x" ]; then
dir=.
else
dir=$1
fi
rm -f $dir/kde_projects.xml
wget -q https://projects.kde.org/kde_projects.xml -O $dir/kde_projects.xml
if [ $? = "0" ]; then
modules=$still_in_svn
for gitmodule in $all_modules; do
firstpart=`echo $gitmodule | sed -r -e 's/-.*$//'`
secondpart=`echo $gitmodule | sed -r -e 's/^[^-]*-?//'`
m=`python $dir/print_l10n_project_names.py $dir/kde_projects.xml $dir $firstpart $secondpart`
modules="$modules $m"
done
echo $modules | tr " " "\n" | sort | tr "\n" " "
rm -f $dir/kde_projects.xml
else
echo ""
fi
}
function get_path
{
case "$1" in
l10n)
echo trunk/l10n-kf5
;;
kdesdk_kde-dev-scripts)
echo git-unstable/$1
;;
kdesupport-phonon_*|kdelibs*|workspace_*|applications_*|frameworks_*|kdeaccessibility_*|kdeadmin_*|kdegames_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdemultimedia_*|kdenetwork_*|kdepim-runtime|kdeplasma-addons|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeutils_*|kdewebdev_*|pim_*)
echo git-unstable-kf5/$1
;;
calligra*|websites_*)
echo git-unstable-kf5/$1
;;
extragear-*_*)
echo git-unstable-kf5/extragear-`echo $1 | sed -e "s,extragear-,,"`
;;
playground-*_*)
echo git-unstable-kf5/playground-`echo $1 | sed -e "s,playground-,,"`
;;
kdereview_*)
echo git-unstable-kf5/`echo $1`
;;
www-www)
echo trunk/www/sites/www
;;
*)
echo "ERROR: unknown module $1"
# exit 1
;;
esac
}
function get_po_path
{
case "$1" in
extragear-*_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
playground-*_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
www-*|websites_*)
echo www
;;
kdelibs_*|applications_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdeutils_*|kdeaccessibility_*|kdemultimedia_*|kdegames_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|kdewebdev_*|frameworks_*|pim_*|calligra_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
workspace_*)
echo 'kde-workspace'
;;
oxygen-icons)
echo qt
;;
kdereview_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
kdesupport-*_*)
echo kdesupport
;;
kdesupport_*)
echo $1 | sed -r -e 's/_[^_]+$//'
;;
*)
echo $1
;;
esac
}
function get_vcs
{
case "$1" in
qt)
echo git
;;
extragear-*_*)
echo git
;;
playground-*_*)
echo git
;;
kde-runtime|workspace_*|applications_*)
echo git
;;
kdegraphics_*|kdeedu_*|kdeutils_*|kdeaccessibility_*|kdemultimedia_*|kdegames_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|frameworks_*|pim_*|kdewebdev_*)
echo git
;;
kdereview_*)
echo git
;;
kdesupport-phonon_*)
echo git
;;
kdelibs*|kdeplasma-addons|kdepim-runtime)
echo git
;;
calligra*|websites_*)
echo git
;;
*)
echo svn
;;
esac
}
function get_branch
{
case "$1" in
websites_docs-krita-org)
# yes, it's stable, but it's where the site is generated from
echo "krita/4.2"
;;
kdesupport-phonon_phonon*)
echo "master"
;;
extragear-base_kwebkitpart)
echo "master"
;;
extragear-kdevelop_kdev-www|extragear-kdevelop_kdevplatform)
echo "get_branch_none"
;;
extragear-graphics_symboleditor|extragear-graphics_kxstitch|extragear-graphics_skanlite|extragear-graphics_kgraphviewer|extragear-graphics_kolor-manager|extragear-graphics_kphotoalbum|extragear-graphics_kst-plot)
echo "master"
;;
extragear-base_atcore|extragear-base_latte-dock|extragear-network_kdeconnect-kde|extragear-network_kdeconnect-android|extragear-base_liquidshell|extragear-base_plasma-pass|extragear-base_wacomtablet|extragear-base_qtcurve|extragear-base_plasma-simplemenu|extragear-base_plasma-redshift-control|extragear-base_plasma-active-window-control)
echo "master"
;;
extragear-base_mangonel)
echo "frameworks"
;;
extragear-base_plasma-mobile|extragear-base_plasma-settings|extragear-base_plasma-angelfish|extragear-base_plasma-camera)
echo "master"
;;
extragear-libs_*)
echo "master"
;;
extragear-sdk_massif-visualizer|extragear-sdk_kdesvn|extragear-sdk_rust-qt-binding-generator)
echo "master"
;;
extragear-sysadmin_muon)
echo "master"
;;
applications_kde-baseapps|kdeedu_kdeedu-data|kdeedu_libkdeedu|kdeadmin_kuser)
echo "get_branch_none"
;;
kdepim-runtime|pim_*|frameworks_*|workspace_*|kdeplasma-addons|applications_*|kdegames_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdesdk_*|kdetoys_ktux|kdeutils_ark|kdeutils_kbackup|kdeutils_kcalc|kdeutils_kcharselect|kdeutils_kdebugsettings|kdeutils_kdf|kdeutils_kfloppy|kdeutils_kgpg|kdeutils_filelight|kdeutils_ktimer|kdeutils_print-manager|kdeutils_kteatime|kdeutils_kwalletmanager|kdeutils_sweeper|kdeadmin_*|kdenetwork_kio-extras|kdewebdev_kimagemapeditor)
echo "master"
;;
kdemultimedia_*)
echo "master"
;;
kdeaccessibility_kmag|kdeaccessibility_kmousetool|kdeaccessibility_kmouth)
echo "master"
;;
kdenetwork_kdenetwork-filesharing|kdenetwork_kget|kdenetwork_kopete|kdenetwork_ktp-accounts-kcm|kdenetwork_ktp-approver|kdenetwork_ktp-auth-handler|kdenetwork_ktp-call-ui|kdenetwork_ktp-common-internals|kdenetwork_ktp-contact-list|kdenetwork_ktp-contact-runner|kdenetwork_ktp-desktop-applets|kdenetwork_ktp-filetransfer-handler|kdenetwork_ktp-kded-module|kdenetwork_ktp-send-file|kdenetwork_ktp-text-ui|kdenetwork_kaccounts-integration|kdenetwork_kaccounts-providers|kdenetwork_signon-kwallet-extension|kdenetwork_krdc|kdenetwork_krfb|kdenetwork_zeroconf-ioslave)
echo "master"
;;
calligra|calligra_*)
echo "master"
;;
- playground-libs_kasync|extragear-kdevelop_*|extragear-network_falkon|extragear-network_konversation|extragear-network_smb4k|extragear-sysadmin_apper|extragear-sysadmin_kcm-grub2|extragear-sysadmin_partitionmanager|extragear-sysadmin_kpmcore|extragear-sysadmin_libdebconf-kde|extragear-sysadmin_libqapt|extragear-graphics_digikam|extragear-graphics_kdiagram|extragear-graphics_digikam-doc|extragear-graphics_kipi-plugins-doc|extragear-graphics_krita|extragear-network_libringclient|extragear-network_choqok|extragear-network_libktorrent|extragear-network_ktorrent|extragear-network_kio-gdrive|extragear-network_kio-gopher|extragear-sdk_plasma-sdk|extragear-multimedia_amarok|extragear-multimedia_elisa|extragear-multimedia_kaffeine|extragear-multimedia_kmplayer|extragear-multimedia_plasma-mediacenter|extragear-edu_gcompris|extragear-edu_kstars|extragear-edu_labplot|extragear-office_kbibtex|extragear-office_skrooge|extragear-office_kile|extragear-office_alkimia|extragear-office_kmymoney|extragear-office_tellico|extragear-utils_kdiff3|extragear-utils_kdesrc-build|extragear-utils_keurocalc|extragear-utils_kimtoy|extragear-utils_kio-stash|extragear-utils_kmarkdownwebview|extragear-utils_krename|extragear-utils_krusader|extragear-utils_kronometer|extragear-utils_okteta|extragear-utils_rsibreak|extragear-utils_isoimagewriter|extragear-utils_plasma-mycroft|extragear-utils_symmy|extragear-utils_yakuake|extragear-sdk_heaptrack|extragear-pim_ring-kde|extragear-pim_trojita|extragear-pim_zanshin)
+ playground-libs_kasync|extragear-kdevelop_*|extragear-network_falkon|extragear-network_konversation|extragear-network_smb4k|extragear-sysadmin_apper|extragear-sysadmin_kcm-grub2|extragear-sysadmin_partitionmanager|extragear-sysadmin_kpmcore|extragear-sysadmin_libdebconf-kde|extragear-sysadmin_libqapt|extragear-graphics_digikam|extragear-graphics_kdiagram|extragear-graphics_digikam-doc|extragear-graphics_kipi-plugins-doc|extragear-graphics_krita|extragear-network_libringclient|extragear-network_choqok|extragear-network_libktorrent|extragear-network_ktorrent|extragear-network_kio-gdrive|extragear-network_kio-gopher|extragear-sdk_plasma-sdk|extragear-multimedia_amarok|extragear-multimedia_kaffeine|extragear-multimedia_kmplayer|extragear-multimedia_plasma-mediacenter|extragear-edu_gcompris|extragear-edu_kstars|extragear-edu_labplot|extragear-office_kbibtex|extragear-office_skrooge|extragear-office_kile|extragear-office_alkimia|extragear-office_kmymoney|extragear-office_tellico|extragear-utils_kdiff3|extragear-utils_kdesrc-build|extragear-utils_keurocalc|extragear-utils_kimtoy|extragear-utils_kio-stash|extragear-utils_kmarkdownwebview|extragear-utils_krename|extragear-utils_krusader|extragear-utils_kronometer|extragear-utils_okteta|extragear-utils_rsibreak|extragear-utils_isoimagewriter|extragear-utils_plasma-mycroft|extragear-utils_symmy|extragear-utils_yakuake|extragear-sdk_heaptrack|extragear-pim_ring-kde|extragear-pim_trojita|extragear-pim_zanshin)
echo "master"
;;
playground-base_maui-accounts|playground-base_maui-library|playground-base_maui-libwebdavclient|playground-base_maui-pix|playground-base_maui-station|playground-base_maui-union|playground-base_cutehmi)
echo "master"
;;
playground-base_atelier|playground-base_peruse|playground-base_kirogi|playground-base_kdepim-addons|playground-base_kubuntu-driver-kcm|playground-base_distro-release-notifier|playground-base_plasma-pk-updates|playground-base_plymouth-kcm|playground-base_ktrip|playground-base_kubuntu-debug-installer|playground-base_kubuntu-notification-helper|playground-base_whoopsie-kcm|playground-base_about-distro|playground-base_kwindowsaddons|playground-base_lancelot|playground-base_samba-mounter|playground-base_kde-now|playground-base_ktexteditorpreviewplugin|playground-base_ubiquity-slideshow-neon|playground-pim_kpeoplevcard|playground-network_kpeople|playground-pim_akonadiclient|playground-pim_akonadi-phabricator-resource|playground-pim_ksmtp|playground-pim_itinerary)
echo "master"
;;
playground-games_*|playground-graphics_colord-kde|playground-graphics_koko|playground-graphics_kooka|playground-graphics_kreenshot-editor|playground-graphics_kuickshow|playground-multimedia_audex|playground-artwork_smaragd|playground-multimedia_vvave)
echo "master"
;;
playground-devtools_svgmod|playground-devtools_quanta|playground-devtools_kdev-control-flow-graph)
echo "get_branch_none"
;;
playground-devtools_*)
echo "master"
;;
playground-edu_khipu|playground-edu_rkward)
echo "master"
;;
playground-libs_purpose|playground-libs_qtjolie|playground-libs_solid-power|playground-libs_snorenotify)
echo "master"
;;
playground-mobile_*)
echo "master"
;;
playground-pim_kjots|playground-pim_sink|playground-pim_kube|playground-pim_kdav2|playground-pim_ktimetracker)
echo "master"
;;
playground-sdk_elf-dissector|playground-sdk_plasmate)
echo "master"
;;
playground-sysadmin_systemdgenie|playground-sysadmin_kalternatives)
echo "master"
;;
playground-utils_kanalytics|playground-utils_kregexpeditor|playground-utils_plasma-mycroft-mobile|playground-utils_klimbgrades)
echo "master"
;;
kdereview_*)
echo "master"
;;
websites_capacity|websites_edu-kde-org|websites_okular-kde-org|websites_gcompris-net|websites_docs-krita-org|websites_kate-editor-org)
echo "master"
;;
*)
echo "get_branch_none"
;;
esac
}
function get_repo_name
{
case "$1" in
kdelibs|kdeplasma-addons|kdepim-runtime|calligra|qt|kde-runtime|kde-workspace)
echo "$1"
;;
kdesupport-phonon_*)
repo=`echo $1 | sed -e "s/kdesupport-phonon_//"`
echo "$repo"
;;
extragear-*_*)
repo=`echo $1 | sed -e "s/extragear-.*_//"`
echo "$repo"
;;
playground-*_*)
repo=`echo $1 | sed -e "s/playground-.*_//"`
echo "$repo"
;;
kdelibs_*|applications_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdeutils_*|kdeaccessibility_*|kdemultimedia_*|kdegames_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|kdewebdev_*|frameworks_*|workspace_*|pim_*|calligra_*)
repo=`echo $1 | sed -e 's/[^_]*_//'`
echo "$repo"
;;
kdereview_*)
repo=`echo $1 | sed -e 's/[^_]*_//'`
echo "$repo"
;;
websites_*)
repo=`echo $1 | sed -e "s/websites_//"`
echo "$repo"
;;
*)
echo "ERROR: $1 is not a git repo"
# exit 1
;;
esac
}
function get_url
{
get_url_repo=`get_repo_name $1`
case "$1" in
applications_konsole|applications_kate|kdemultimedia_juk|kdeedu_rocs|kdeedu_kturtle|kdegraphics_okular|kdemultimedia_kamoso|kdemultimedia_kdenlive)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
extragear-graphics_digikam|extragear-graphics_krita|extragear-kdevelop_kdevelop|extragear-kdevelop_kdev-python|extragear-network_kdeconnect-android|extragear-network_kdeconnect-kde|extragear-utils_kdesrc-build|extragear-utils_kdiff3|extragear-sysadmin_kpmcore|extragear-sysadmin_partitionmanager)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
playground-mobile_plasma-phone-components|playground-mobile_calindori|playground-multimedia_vvave|extragear-base_plasma-settings|extragear-base_plasma-camera|playground-mobile_plasma-phone-settings|playground-pim_itinerary)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
extragear-base_atcore|playground-base_atelier)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
playground-base_maui-accounts|playground-base_maui-library|playground-base_maui-libwebdavclient|playground-base_maui-pix|playground-base_maui-station|playground-base_maui-union|playground-base_cutehmi|playground-base_ktrip|playground-base_kirogi)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
playground-games_rcharactersheet|playground-games_rcse|playground-games_rolisteam-common|playground-games_rolisteam-community-data|playground-games_rolisteam-diceparser|playground-games_rolisteam-packaging|playground-games_rolisteam-plugins|playground-games_rolisteam)
echo "kdei:$get_url_repo.git"
;;
websites_docs-krita-org|websites_kate-editor-org)
echo "kdep:websites/$get_url_repo.git"
;;
kdelibs|kdeplasma-addons|kdepim-runtime|calligra|qt|kde-runtime|kde-workspace)
echo "kde:$1.git"
;;
kdesupport-phonon_*)
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
extragear-*_*)
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
playground-*_*)
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
kdelibs_*|applications_*|kdegraphics_*|kdeedu_*|kdeutils_*|kdeaccessibility_*|kdemultimedia_*|kdegames_*|kdesdk_*|kdetoys_*|kdeadmin_*|kdenetwork_*|kdewebdev_*|frameworks_*|workspace_*|pim_*|calligra_*)
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
kdereview_*)
echo "kde:$get_url_repo.git"
;;
websites_*)
echo "kde:websites/$get_url_repo.git"
;;
*)
echo "ERROR: $1 is not a git repo"
# exit 1
;;
esac
}
Index: trunk/l10n-kf5/scripts/process_orphans.txt
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/scripts/process_orphans.txt (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/scripts/process_orphans.txt (revision 1552845)
@@ -1,7849 +1,7855 @@
# Rule file for the process_orphans.sh script
# Comments must start with the # character at first column with a space after it
# Empty lines are allowed
# Format: command origin [destination] [revision] [date]
# Available commands: move copy delete merge mergekeep
# Use only *one* space to separate data
# Note: origin and destination must be PO files, not POT files
# Next rule: r414145 is not about the move to kdeedu itself
move messages/kdereview/kgeography.po messages/kdeedu/kgeography.po r? 2005-0?-??
# Next rule: no i18n() calls anymore in source
# delete messages/kdebase/taskbarextension.po r414166 2005-05-15
# delete messages/kdebase/passwords.po r414601 2005-05-16
move messages/kdelibs/kabc_ldap.po messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po r417252 2005-05-23
# From 2005-06-01 on
move messages/kdereview/superkaramba.po messages/kdeutils/superkaramba.po r445737 2005-08-11
# move messages/kdebase/kio_devices.po messages/kdebase/kio_media.po r445739 2005-08-11
# move messages/kdebase/devicesapplet.po messages/kdebase/mediaapplet.po r446075 2005-08-12
delete messages/extragear-multimedia/cdbackoven.po r446076 2005-08-12
delete messages/extragear-multimedia/kreatecd.po r446076 2005-08-12
move messages/kdepim/kio_newimap4.po messages/kdepim/kio_imap4.po r449157 2005-08-14
delete messages/kdepim/libkdenetwork.po r449158 2005-08-14
move messages/playground-edu/eqchem.po messages/kdepim/kalzium.po r449171 2005-08-14
move messages/kdelibs/desktop_kde-i18n.po messages/kdelibs/desktop_l10n.po r450236 2005-08-17
# From 2005-08-19 on
# Next rule: no i18n() cally in source anymore
delete messages/kdegraphics/kviewtemplateplugin.po r450733 2005-08-19
move messages/kdenetwork/ktalkd.po messages/kdenetwork/kcmktalkd.po r450737 2005-08-19
move messages/kdepim/kres_opengroupware.po messages/kdepim/korganizer.po r450746 2005-08-19
# TODO From which module kanagram came into kderiew?
move messages/kdereview/kanagram.po messages/kdeedu.po r452086 2005-08-22
# From 2005-08-26 on
move messages/kdereview/karamba.po messages/kdeutils/superkaramba.po r453472 2005-08-26
move messages/kdepim/libcalendarresources.po messages/kdepim/korganizer.po r453479 2005-08-26
move messages/kdegames/libkdehighscores.po messages/kdegames/libkdegames.po r453497 2005-08-26
# delete messages/kdebase/kcmkwintheme.po r453506 2005-08-26
delete messages/kdenetwork/kcmkxmlrpcd.po r453516 2005-08-26
delete messages/kdenetwork/kxmlrpcd.po r453516 2005-08-26
delete messages/kdemultimedia/kcmkmix.po r453527 2005-08-26
# move messages/kdebase/kcmemail.po messages/kdebase/useraccount.po r453531 2005-08-26
# move messages/kdebase/childpanelextension.po messages/kdebase/kicker.po r455047 2005-08-30
# delete messages/kdebase/fontinst.po r456405 2005-09-02
# delete messages/kdebase/kcmmidi.po r456405 2005-09-02
move messages/playground-artwork/kstyle_plastik_config.po messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po r458323 2005-09-22
# The following rule is in fact revision 458310 *and* revision 458323
move messages/playground-artwork/kstyle_plastik2_config.po messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po r458310 2005-09-22
delete docmessages/extragear-multimedia/kreatecd.po r473452 2005-10-23
#
move messages/extragear-graphics/kimbada.po messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po r501651 2006-01-23
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kimbada.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.po r501651 2006-01-23
# delete messages/kdebase/kpersonalizer.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_dir.po messages/kdepimlibs/kabc_dir.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_file.po messages/kdepimlibs/kabc_file.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabcformat_binary.po messages/kdepimlibs/kabcformat_binary.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_net.po messages/kdepimlibs/kabc_net.po r639550 2007-03-05
move messages/kdelibs/kabc_sql.po messages/kdepimlibs/kabc_sql.po r639550 2007-03-05
# move messages/kdelibs/kcmshell.po messages/kdebase/kcmshell.po r639556 2007-03-05
# move messages/kdelibs/libkscreensaver.po messages/kdebase/libkscreensaver.po r639556 2007-03-05
# delete messages/kdebase/kcmspellchecking.po r639556 2007-03-05
delete messages/kdelibs/kcmspellchecking.po r639556 2007-03-05
move messages/kdepim/libkcal.po messages/kdepimlibs/libkcal.po r639556 2007-03-05
move messages/kdepim/libkmime.po messages/kdepimlibs/libkmime.po r639556 2007-03-05
# move messages/kdebase/kate.po messages/kdesdk/kate.po r639557 2007-03-05
# move docmessages/kdebase/kate_advanced.po docmessages/kdesdk/kate_advanced.po
# move docmessages/kdebase/kate_configuring.po docmessages/kdesdk/kate_configuring.po
# move docmessages/kdebase/kate_fundamentals.po docmessages/kdesdk/kate_fundamentals.po
# move docmessages/kdebase/kate_highlighting.po docmessages/kdesdk/kate_highlighting.po
# move docmessages/kdebase/kate_man-kate.1.po docmessages/kdesdk/kate_man-kate.1.po
# move docmessages/kdebase/kate_mdi.po docmessages/kdesdk/kate_mdi.po
# move docmessages/kdebase/kate_menus.po docmessages/kdesdk/kate_part.po
# move docmessages/kdebase/kate_part.po docmessages/kdesdk/kate_part.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_filetemplates.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_filetemplates.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_htmltools.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_htmltools.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_insertcommand.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_insertcommand.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_openheader.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_openheader.po
# move docmessages/kdebase/kate_plugins.po docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_textfilter.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_textfilter.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_xmlcheck.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmlcheck.po
# move docmessages/kdebase/kate-plugins_xmltools.po docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmltools.po
# move docmessages/kdebase/kate.po docmessages/kdesdk/kate.po
# move docmessages/kdebase/kate_regular-expressions.po docmessages/kdesdk/kate_regular-expressions.po
delete messages/kdeedu/keduca.po r639951 2007-03-06
delete docmessages/kdeedu/keduca_man-keduca.1.po
delete docmessages/kdeedu/keduca_man-keducabuilder.1.po
delete docmessages/kdeedu/keduca.po
delete messages/kdeedu/kverbos.po r639951 2007-03-06
delete docmessages/kdeedu/kverbos.po
delete messages/kdenetwork/ksirc.po r639951 2007-03-06
delete docmessages/kdenetwork/ksirc.po
delete messages/kdevelop/kdevdesigner.po r639954 2007-03-06
delete messages/kdevelop/kdevtipofday.po r639954 2007-03-06
delete messages/kdevelop/qeditor.po r639954 2007-03-06
delete messages/kdegames/ksmiletris.po r639954 2007-03-06
delete messages/kdeutils/kedit.po r639954 2007-03-06
move messages/kdegraphics/kpdf.po messages/playground-graphics/kpdf.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kandy.po r639960 2007-03-07
delete docmessages/kdepim/kandy.po
delete messages/kdepim/kfile_palm.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kgantt.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kio_mobile.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kmobile.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/kres_exchange.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/ksync.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdepim/libkpimexchange.po r639960 2007-03-07
delete messages/kdegraphics/kview_scale.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewcanvas.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kview.po r640549 2007-03-08
delete docmessages/kdegraphics/kview.po
delete messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewviewer.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po r640549 2007-03-08
delete messages/kdelibs/kmcop.po r640916 2007-03-09
delete messages/kdemultimedia/artsbuilder.po r640916 2007-03-09
delete messages/kdemultimedia/artscontrol.po r640916 2007-03-09
delete messages/kdemultimedia/artsmodules.po r640916 2007-03-09
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_apis.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_artsbuilder.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_detail.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_digitalaudio.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_faq.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_future.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_glossary.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_gui.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_helping.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_mcop.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_midiintro.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_midi.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_modules.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_porting.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_references.po
delete docmessages/kdemultimedia/artsbuilder_tools.po
delete docmessages/kdelibs/kdelibs_man-artsmessage.1.po
delete docmessages/kdemultimedia/krec.po
move messages/kdegraphics/kviewshell.po messages/kdegraphics/ligature.po r640919 2007-03-09
# delete messages/kdebase/libdmctl.po r640916 2007-03-09
# delete messages/kdebase/libkickermenu_tom.po r642103 2007-03-13
delete messages/kdelibs/knotifytest.po r642103 2007-03-13
# move messages/kdelibs/kioexec.po messages/kdebase/kioexec.po r642120 2007-03-13
# move messages/kdebase/privacy.po messages/kdeutils/sweeper.po
# delete messages/kdebase/clockapplet.po
delete messages/koffice/kspreadcalc_calc.po
delete messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
# delete messages/kdebase/kdcop.po
# delete docmessages/kdebase/kdcop.po
delete docmessages/kdelibs/kdelibs_man-dcop.1.po
delete messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
delete messages/kdeutils/kcmlaptop.po
delete messages/kdegraphics/kfile_bmp.po
delete messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
delete messages/kdegraphics/kfile_png.po
# delete messages/kdebase/kio_mac.po
delete messages/kdenetwork/kcmktalkd.po
delete docmessages/kdenetwork/kcontrol_kcmktalkd.po
delete docmessages/kdenetwork/ktalkd.po
delete docmessages/kdenetwork/kwifimanager.po
delete docmessages/kdetoys/kodo.po
delete messages/kdenetwork/dcoprss.po
delete messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po
# delete messages/kdebase/ksplash.po
# delete docmessages/kdebase/ksplashml.po
move messages/kdegames/atlantik.po messages/playground-games/atlantik.po
move docmessages/kdegames/atlantik.po docmessages/playground-games/atlantik.po
move docmessages/kdegames/atlantik_man-atlantik.6.po docmessages/playground-games/atlantik_man-atlantik.6.po
move messages/kdegames/kasteroids.po messages/playground-games/kasteroids.po
move docmessages/kdegames/kasteroids.po docmessages/playground-games/kasteroids.po
# move messages/kdebase/kcmcrypto.po messages/kdelibs/kcmcrypto.po
move docmessages/kdelibs/kdelibs_man-checkXML.1.po docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.po
move docmessages/kdelibs/kdelibs_man-kbuildsycoca4.8.po docmessages/kdelibs/kbuildsycoca4_man-kbuildsycoca4.8.po
move docmessages/kdelibs/kdelibs_man-kdeoptions.7.po docmessages/kdelibs/kdeoptions_man-kdeoptions.7.po
move docmessages/kdelibs/kdelibs_man-qtoptions.7.po docmessages/kdelibs/qtoptions_man-qtoptions.7.po
move messages/kdegames/kenolaba.po messages/playground-games/kenolaba.po
move docmessages/kdegames/kenolaba.po docmessages/playground-games/kenolaba.po
move docmessages/kdegames/kenolaba_man-kenolaba.6.po docmessages/playground-games/kenolaba_man-kenolaba.6.po
move messages/kdegames/kfouleggs.po messages/playground-games/kfouleggs.po
move docmessages/kdegames/kfouleggs.po docmessages/playground-games/kfouleggs.po
move messages/kdegames/klickety.po messages/playground-games/klickety.po
move docmessages/kdegames/klickety.po messages/playground-games/klickety.po
move messages/kdegames/kpoker.po messages/playground-games/kpoker.po
move docmessages/kdegames/kpoker.po docmessages/playground-games/kpoker.po
move messages/kdegames/ksnake.po messages/playground-games/ksnake.po
move docmessages/kdegames/ksnake.po docmessages/playground-games/ksnake.po
move messages/kdegames/ksokoban.po messages/playground-games/ksokoban.po
move docmessages/kdegames/ksokoban.po docmessages/playground-games/ksokoban.po
move messages/kdegames/ktron.po messages/playground-games/ktron.po
move docmessages/kdegames/ktron.po messages/playground-games/ktron.po
move messages/kdegraphics/kcoloredit.po messages/extragear-graphics/kcoloredit.po
move docmessages/kdegraphics/kcoloredit.po docmessages/extragear-graphics/kcoloredit.po
move messages/kdegraphics/kiconedit.po messages/extragear-graphics/kiconedit.po
move docmessages/kdegraphics/kiconedit.po docmessages/extragear-graphics/kiconedit.po
delete messages/kdegraphics/kooka.po
delete docmessages/kdegraphics/kooka.po
move messages/kdegraphics/kpovmodeler.po messages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
move docmessages/kdegraphics/kpovmodeler.po docmessages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
move messages/kdegraphics/kuickshow.po messages/extragear-graphics/kuickshow.po
move docmessages/kdegraphics/kuickshow.po docmessages/extragear-graphics/kuickshow.po
delete messages/kdegraphics/kmrml.po
move messages/kdegraphics/ligature.po messages/extragear-graphics/ligature.po
move docmessages/kdegraphics/kviewshell.po docmessages/extragear-graphics/ligature.po
move messages/kdegraphics/kfaxview.po messages/extragear-graphics/kfaxview.po
move messages/kdegraphics/kdjview.po messages/extragear-graphics/kdjview.po
move messages/kdegraphics/kdvi.po messages/extragear-graphics/kdvi.po
move docmessages/kdegraphics/kdvi.po docmessages/extragear-graphics/kdvi.po
move messages/kdegraphics/kpdfview.po messages/extragear-graphics/kpdfview.po
# merge messages/kdebase/kxkb_common.po messages/kdebase/kxkb.po
# merge messages/kdebase/kcmlayout.po messages/kdebase/kxkb.po
delete messages/kdenetwork/kcmwifi.po
delete messages/kdenetwork/kwifimanager.po
delete docmessages/kdenetwork/kwifimanager.po
delete messages/kdenetwork/kwireless.po
delete messages/kdenetwork/kdict.po
delete messages/kdenetwork/kdictapplet.po
delete docmessages/kdenetwork/kdict.po
delete messages/kdenetwork/kpf.po
delete docmessages/kdenetwork/kpf.po
move messages/kdepim/libkholidays_ng.po messages/playground-pim/libkholidays_ng.po
# move messages/kdereview/systemsettings.po messages/kdebase/systemsettings.po
# move messages/kdelibs/ppdtranslations.po messages/kdebase/ppdtranslations.po
move messages/kdepimlibs/libkpgp.po messages/kdepim/libkpgp.po
# move messages/kdelibs/knotify.po messages/kdebase/knotify.po
# delete messages/kdebase/kio_home.po
# delete messages/kdebase/kio_system.po
delete messages/kdepim/kres_blogging.po
move messages/kdepim/kdgantt.po messages/kdepim/kdgantt1.po
move messages/koffice/kdgantt.po messages/koffice/kdgantt1.po
delete messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
delete messages/kdegraphics/kfile_gif.po
move messages/kdegames/ksirtet.po messages/playground-games/ksirtet.po
move messages/kdegames/libksirtet.po messages/playground-games/libksirtet.po
move messages/kdepimlibs/libkleopatra.po messages/kdepim/libkleopatra.po
move messages/kdegraphics/kfax.po messages/extragear-graphics/kfax.po
delete messages/kdemultimedia/kaboodle.po
delete docmessages/kdemultimedia/kaboodle.po
move messages/kdemultimedia/kmid.po messages/extragear-multimedia/kmid.po
move docmessages/kdemultimedia/kmid.po docmessages/extragear-multimedia/kmid.po
move messages/kdemultimedia/phonon-gst.po messages/playground-multimedia/phonon-gst.po
move messages/kdemultimedia/kcm_phonongst.po messages/playground-multimedia/kcm_phonongst.po
move messages/kdemultimedia/phonon-nmm.po messages/playground-multimedia/phonon-nmm.po
move messages/kdemultimedia/phonon_nmm_config.po messages/playground-multimedia/phonon_nmm_config.po
move messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.po
move docmessages/kdemultimedia/kaudiocreator.po docmessages/extragear-multimedia/kaudiocreator.po
delete messages/playground-games/kboard.po
# delete messages/kdebase/kcmarts.po
# delete docmessages/kdebase/kcontrol_arts_midi.po
# delete docmessages/kdebase/kcontrol_arts.po
# move messages/kdebase/kdesktop.po messages/playground-base/kdesktop.po
move messages/kdegames/ksirtet.po messages/playground-games/ksirtet.po
move messages/kdegames/libksirtet.po messages/playground-games/libksirtet.po
move docmessages/kdegames/ksirtet.po docmessages/playground-games/ksirtet.po
# delete messages/kdebase/kcmkonsole.po
# move messages/kdemultimedia/phonon-xine.po messages/kdebase/phonon-xine.po
# move messages/kdemultimedia/kcm_phononxine.po messages/kdebase/kcm_phononxine.po
move messages/kdesdk/kfile_diff.po messages/kdesdk/strigila_diff.po
move messages/kdeedu/kvoctrain.po messages/kdeedu/parley.po
move docmessages/kdeedu/kvoctrain.po docmessages/kdeedu/parley.po
# Renaming/merging to avoid conflicts with KDE3.
#
merge messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po
merge messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po
merge messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.pomerge messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po
merge messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po
#
merge messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po messages/kdelibs/kstyle_config.po
merge messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po messages/kdelibs/kstyle_config.po
#
# merge messages/kdelibs/knotify.po messages/kdebase/knotify4.po
# merge messages/kdelibs/knotify4.po messages/kdebase/knotify4.po
#
# merge messages/kdelibs/ppdtranslations.po messages/kdebase/ppdtranslations4.po
# merge messages/kdelibs/ppdtranslations4.po messages/kdebase/ppdtranslations4.po
# merge messages/kdebase/ppdtranslations.po messages/kdebase/ppdtranslations4.po
#
move messages/kdelibs/cupsdconf.po messages/kdelibs/cupsdconf4.po
move messages/kdelibs/katepart.po messages/kdelibs/katepart4.po
move messages/kdelibs/kdelibs_colors.po messages/kdelibs/kdelibs_colors4.po
move messages/kdelibs/kdelibs.po messages/kdelibs/kdelibs4.po
move messages/kdelibs/kdeprint.po messages/kdelibs/kdeprint4.po
move messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po messages/kdelibs/kfileaudiopreview4.po
move messages/kdelibs/kio_help.po messages/kdelibs/kio_help4.po
move messages/kdelibs/kio.po messages/kdelibs/kio4.po
move messages/kdelibs/timezones.po messages/kdelibs/timezones4.po
#
# Done renaming/merging to avoid conflicts with KDE3.
# move messages/kdelibs/kstyle_config.po messages/kdebase/kstyle_config.po
# move messages/kdebase/kpager.po messages/extragear-utils/kpager.po
# move docmessages/kdebase/kpager.po docmessages/extragear-utils/kpager.po
delete messages/kdesdk/kbabel.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_catman.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_dictionaries.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_faq.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_glossary.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_kbabeldict.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_menu.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_preferences.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_using.po
delete docmessages/kdesdk/kbabel_man-catalogmanager.1.po
move messages/kdegraphics/libkscan.po messages/kdegraphics/kscanplugin.po r710754 2007-09-10
move messages/playground-devtools/kaider.po messages/kdereview/kaider.po
delete messages/playground-games/atlantik.po
delete messages/playground-games/atlantikdesigner.po
delete messages/playground-games/kfouleggs.po
delete messages/playground-games/klickety.po
delete messages/playground-games/kenolaba.po
delete messages/playground-games/kasteroids.po
delete messages/playground-games/ksnake.po
delete messages/playground-games/ksokoban.po
delete messages/playground-games/ktron.po
# move messages/kdebase/kio_pop3.po messages/kdepimlibs/kio_pop3.po
# move messages/kdebase/kio_smtp.po messages/kdepimlibs/kio_smtp.po
# move messages/kdebase/kio_ldap.po messages/kdepimlibs/kio_ldap.po
# move messages/kdebase/kio_nntp.po messages/kdepimlibs/kio_nntp.po
move messages/kdepim/kio_sieve.po messages/kdepimlibs/kio_sieve.po
move messages/kdepim/kio_imap4.po messages/kdepimlibs/kio_imap4.po
move messages/kdepim/kio_mbox.po messages/kdepimlibs/kio_mbox.po
move messages/kdepim/kio_opengroupware.po messages/kdepimlibs/kio_opengroupware.po
# move messages/kdebase/kio_tar.po messages/kdebase/kio_archive.po
move messages/kdereview/kaider.po messages/extragear-sdk/kaider.po
move messages/kdegraphics/kolourpaint.po messages/kdegraphics/kolourpaint4.po
delete messages/kdemultimedia/noatun.po
delete docmessages/kdemultimedia/noatun.po
delete messages/kdemultimedia/simpleplaylist.po
delete messages/extragear-multimedia/dub.po
delete messages/extragear-multimedia/pitchablespeed.po
delete messages/extragear-multimedia/ffrs.po
delete messages/extragear-multimedia/wakeup.po
delete messages/extragear-multimedia/tyler.po
delete messages/extragear-multimedia/charlatanui.po
delete messages/extragear-multimedia/tippecanoe.po
delete messages/extragear-multimedia/synaescope.po
delete messages/extragear-multimedia/lyrics.po
delete messages/extragear-multimedia/alsaplayerui.po
delete messages/extragear-multimedia/nexscope.po
delete messages/extragear-multimedia/wavecapture.po
delete messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_noatun-plugins.po
delete docmessages/kdeedu/kvoctrain_man-spotlight2kvtml.1.po
delete docmessages/kdeedu/parley_man-spotlight2kvtml.1.po
move messages/playground-base/plasma_applet_kget.po messages/kdenetwork/plasma_applet_kget.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_battery.po messages/kdebase/plasma_applet_battery.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_pager.po messages/kdebase/plasma_applet_pager.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_dig_clock.po messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_frame.po messages/kdebase/plasma_applet_frame.po
move messages/playground-base/plasma_applet_dict.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_dict.po
move messages/playground-base/plasma_applet_ebn.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_ebn.po
# move messages/kdebase/plasma_applet_frame.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_frame.po
move messages/playground-base/plasma_applet_twitter.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_twitter.po
move messages/playground-base/plasma_applet_kolourpicker.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/playground-base/lancelot.po messages/extragear-plasma/lancelot.po
move messages/playground-base/plasma_applet_bluemarble.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_bluemarble.po
move messages/playground-base/plasma_applet_notes.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_notes.po
move messages/playground-base/plasma_applet_fileWatcher.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_dict.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_dict.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_ebn.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_ebn.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_twitter.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_twitter.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_kolourpicker.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/extragear-base/lancelot.po messages/extragear-plasma/lancelot.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_bluemarble.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_bluemarble.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_notes.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_notes.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_fileWatcher.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/extragear-base/lancelot.po messages/extragear-plasma/lancelot.po
delete messages/playground-base/plasmaappletbrowser.po
# delete messages/kdebase/plasmaappletbrowser.po
delete messages/extragear-multimedia/plasmaappletbrowser.po
# delete messages/kdebase/kcmkwineffects.po
# delete docmessages/kdebase/kompmgr.po
# delete docmessages/kdebase-workspace/kompmgr.po
delete messages/extragear-base/libkaddrbk_geo_xxport.po
delete messages/extragear-base/libkaddrbk_gmx_xxport.po
# kicker
# delete messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po
# delete messages/kdebase/lockout.po
# delete messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po
# delete messages/kdebase/kmenuapplet.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po
# delete messages/kdebase/extensionproxy.po
# delete messages/kdebase/quicklauncher.po
# delete messages/kdebase/mediaapplet.po
# delete messages/kdebase/libkicker.po
# delete messages/kdebase/appletproxy.po
# delete messages/kdebase/dockbarextension.po
# delete messages/kdebase/kasbarextension.po
# delete messages/kdebase/kcmkicker.po
# delete messages/kdebase/kicker.po
# delete messages/kdebase/kminipagerapplet.po
# delete messages/kdebase/krunapplet.po
# delete messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po
# delete messages/kdebase/libtaskbar.po
# delete messages/kdebase/naughtyapplet.po
# delete messages/kdebase/trashapplet.po
# delete docmessages/kdebase/kicker_man-kicker.1.po
# delete docmessages/kdebase/kicker.po
# delete docmessages/kdebase/kicker_man-appletproxy.1.po
# delete docmessages/kdebase-workspace/kicker_man-kicker.1.po
# delete docmessages/kdebase-workspace/kicker.po
# delete docmessages/kdebase-workspace/kicker_man-appletproxy.1.po
# media
# delete messages/kdebase/kio_media.po
# delete messages/kdebase/kay.po
# delete messages/kdebase/kcmmedia.po
move messages/kdenetwork/knewsticker.po messages/kdenetwork/plasma_applet_knewsticker.po
# move messages/playground-base/kickoff.po messages/kdebase/kickoff.po
delete messages/playground-devtools/grama.po
# kdeprint
move messages/kdelibs/kdeprint4.po messages/playground-base/kdeprint4.po
move messages/kdelibs/cupsdconf4.po messages/playground-base/cupsdconf4.po
# move messages/kdebase/kdeprint_part.po messages/playground-base/kdeprint_part.po
# move messages/kdebase/kdeprintfax.po messages/playground-base/kdeprintfax.po
# move messages/kdebase/kio_print.po messages/playground-base/kio_print.po
# move messages/kdebase/ppdtranslations4.po messages/playground-base/ppdtranslations4.po
# move messages/kdebase/kprinter.po messages/playground-base/kprinter.po
# move messages/kdebase/kcmprintmgr.po messages/playground-base/kcmprintmgr.po
# move messages/kdebase/kjobviewer.po messages/playground-base/kjobviewer.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint.po docmessages/playground-base/kdeprint.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_add-printer-wiz.po docmessages/playground-base/kdeprint_add-printer-wiz.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_cups-config.po docmessages/playground-base/kdeprint_cups-config.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_cupsoptions.po docmessages/playground-base/kdeprint_cupsoptions.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_extensions.po docmessages/playground-base/kdeprint_extensions.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_external-command.po docmessages/playground-base/kdeprint_external-command.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_final-word.po docmessages/playground-base/kdeprint_final-word.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_getting-started.po docmessages/playground-base/kdeprint_getting-started.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_highlights.po docmessages/playground-base/kdeprint_highlights.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_lpd.po docmessages/playground-base/kdeprint_lpd.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_lpr-bsd.po docmessages/playground-base/kdeprint_lpr-bsd.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_lprng.po docmessages/playground-base/kdeprint_lprng.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_rlpr.po docmessages/playground-base/kdeprint_rlpr.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_tech-overview.po docmessages/playground-base/kdeprint_tech-overview.po
# move docmessages/kdebase/kdeprint_theory.po docmessages/playground-base/kdeprint_theory.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_print.po docmessages/playground-base/kioslave_print.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint.po docmessages/playground-base/kdeprint.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_add-printer-wiz.po docmessages/playground-base/kdeprint_add-printer-wiz.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_cups-config.po docmessages/playground-base/kdeprint_cups-config.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_cupsoptions.po docmessages/playground-base/kdeprint_cupsoptions.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_extensions.po docmessages/playground-base/kdeprint_extensions.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_external-command.po docmessages/playground-base/kdeprint_external-command.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_final-word.po docmessages/playground-base/kdeprint_final-word.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_getting-started.po docmessages/playground-base/kdeprint_getting-started.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_highlights.po docmessages/playground-base/kdeprint_highlights.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_lpd.po docmessages/playground-base/kdeprint_lpd.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_lpr-bsd.po docmessages/playground-base/kdeprint_lpr-bsd.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_lprng.po docmessages/playground-base/kdeprint_lprng.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_rlpr.po docmessages/playground-base/kdeprint_rlpr.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_tech-overview.po docmessages/playground-base/kdeprint_tech-overview.po
move docmessages/kdebase-runtime/kdeprint_theory.po docmessages/playground-base/kdeprint_theory.po
move messages/extragear-network/kopete-plugins.po messages/extragear-network/kopete-cryptography.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-plugins.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po
delete messages/kdegraphics/kghostview.po
delete docmessages/kdegraphics/kghostview.po
move messages/kdegames/kbackgammon.po messages/playground-games/kbackgammon.po
move docmessages/kdegames/kbackgammon.po docmessages/playground-games/kbackgammon.po
# From 2007-11-12
#delete messages/kdereview/desktop_kdereview.po
move messages/playground-base/plasma_applet_comic.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_comic.po
merge messages/koffice/KarbonDockersPlugin.po messages/koffice/koffice-dockers.po
# kdebase split
# move docmessages/kdebase/dolphin.po docmessages/kdebase-apps/dolphin.po
# move docmessages/kdebase/kappfinder_man-kappfinder.1.po docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.po
# move docmessages/kdebase/kfind_man-kfind.1.po docmessages/kdebase-apps/kfind_man-kfind.1.po
# move docmessages/kdebase/kfind.po docmessages/kdebase-apps/kfind.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_commands.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_commands.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_faq.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_faq.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_sidebar.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_filemanager.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_filemanager.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_introduction.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_introduction.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_path-complete.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_path-complete.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_config.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_config.po
# move docmessages/kdebase/konqueror.po docmessages/kdebase-apps/konqueror.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_bookmarks.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_bookmarks.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_browser.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_browser.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_basics.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_basics.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_save-settings.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_save-settings.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_plugins.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
# move docmessages/kdebase/konqueror_credits.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_credits.po
# move docmessages/kdebase/konsole.po docmessages/kdebase-apps/konsole.po
# move docmessages/kdebase/kwrite.po docmessages/kdebase-apps/kwrite.po
# move docmessages/kdebase/faq_install.po docmessages/kdebase-runtime/faq_install.po
# move docmessages/kdebase/faq_panel.po docmessages/kdebase-runtime/faq_panel.po
# move docmessages/kdebase/faq_qt.po docmessages/kdebase-runtime/faq_qt.po
# move docmessages/kdebase/faq_webbrowse.po docmessages/kdebase-runtime/faq_webbrowse.po
# move docmessages/kdebase/faq_filemng.po docmessages/kdebase-runtime/faq_filemng.po
# move docmessages/kdebase/faq.po docmessages/kdebase-runtime/faq.po
# move docmessages/kdebase/faq_getkde.po docmessages/kdebase-runtime/faq_getkde.po
# move docmessages/kdebase/faq_sound.po docmessages/kdebase-runtime/faq_sound.po
# move docmessages/kdebase/faq_configkde.po docmessages/kdebase-runtime/faq_configkde.po
# move docmessages/kdebase/faq_notrelated.po docmessages/kdebase-runtime/faq_notrelated.po
# move docmessages/kdebase/faq_contrib.po docmessages/kdebase-runtime/faq_contrib.po
# move docmessages/kdebase/faq_winmng.po docmessages/kdebase-runtime/faq_winmng.po
# move docmessages/kdebase/faq_about.po docmessages/kdebase-runtime/faq_about.po
# move docmessages/kdebase/faq_desktop.po docmessages/kdebase-runtime/faq_desktop.po
# move docmessages/kdebase/faq_moreinfo.po docmessages/kdebase-runtime/faq_moreinfo.po
# move docmessages/kdebase/faq_nonkdeapps.po docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.po
# move docmessages/kdebase/faq_misc.po docmessages/kdebase-runtime/faq_misc.po
# move docmessages/kdebase/faq_questions.po docmessages/kdebase-runtime/faq_questions.po
# move docmessages/kdebase/faq_kdeapps.po docmessages/kdebase-runtime/faq_kdeapps.po
# move docmessages/kdebase/faq_intro.po docmessages/kdebase-runtime/faq_intro.po
# move docmessages/kdebase/faq_tips.po docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.po
# move docmessages/kdebase/glossary_kdeprintingglossary.po docmessages/kdebase-runtime/glossary_kdeprintingglossary.po
# move docmessages/kdebase/glossary.po docmessages/kdebase-runtime/glossary.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_contact.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_contact.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_help.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_help.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_support.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_support.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_welcome.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.po
# move docmessages/kdebase/khelpcenter_whatiskde.po docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_whatiskde.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_background.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_background.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_bell.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_bell.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_cache.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_cache.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_clock.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_clock.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_colors.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_colors.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_cookies.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_cookies.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_crypto.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_crypto.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_desktopbehavior.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktopbehavior.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_desktop.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktop.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_ebrowsing.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_ebrowsing.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_email.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_email.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_energy.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_energy.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_filemanager.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_filemanager.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_filetypes.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_filetypes.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmfontinst.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fontinst.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_fontinst.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fontinst.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_fonts.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fonts.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_helpindex.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_helpindex.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_icons.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_icons.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmaccess.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmaccess.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmcss.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmcss.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmdisplay.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmdisplay.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmkonsole.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmkonsole.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmlaunch.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmlaunch.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmnotify.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmnotify.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmsmserver.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmsmserver.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmstyle.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmstyle.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kcmtaskbar.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmtaskbar.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kdm.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kdm.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_keyboard.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_keyboard.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_keys.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_keys.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_khtml_nsplugin.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml_nsplugin.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_kwindecoration.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kwindecoration.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_language.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_language.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_mouse.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_mouse.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_netpref.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_netpref.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_panelappearance.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panelappearance.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_panel.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panel.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_passwords.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_passwords.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_performance.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_performance.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_proxy.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_proxy.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_proxy_socks.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_proxy_socks.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_screensaver.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_screensaver.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_smb.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_smb.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_spellchecking.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_spellchecking.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_useragent.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_useragent.po
# move docmessages/kdebase/kcontrol_windowmanagement.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_windowmanagement.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_bzip2.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_bzip2.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_bzip.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_bzip.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_cgi.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_cgi.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_data.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_data.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_file.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_file.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_finger.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_finger.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_fish.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_fish.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_floppy.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_floppy.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_ftp.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ftp.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_gopher.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_gopher.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_gzip.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_gzip.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_help.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_help.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_http.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_http.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_https.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_https.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_imap.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imap.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_imaps.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imaps.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_info.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_info.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_lan.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_lan.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_ldap.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ldap.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_mac.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mac.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_mailto.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mailto.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_man.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_man.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_mrml.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mrml.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_news.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_news.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_nfs.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_nfs.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_nntp.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_nntp.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_pop3.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_pop3s.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3s.po
# move docmessages/kdebase/kioslave.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_rlan.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlan.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_rlogin.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlogin.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_sftp.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_sftp.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_smb.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_smb.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_smtp.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_smtp.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_tar.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_tar.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_telnet.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_telnet.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_thumbnail.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_thumbnail.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_webdav.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdav.po
# move docmessages/kdebase/kioslave_webdavs.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdavs.po
# move docmessages/kdebase/userguide_accessibility.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_accessibility.po
# move docmessages/kdebase/userguide_base-kde-applications.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_base-kde-applications.po
# move docmessages/kdebase/userguide_browser-fine-tuning.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_browser-fine-tuning.po
# move docmessages/kdebase/userguide_burning-cds.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.po
# move docmessages/kdebase/userguide_control-center.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_control-center.po
# move docmessages/kdebase/userguide_creating-graphics.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_creating-graphics.po
# move docmessages/kdebase/userguide_credits-and-license.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_credits-and-license.po
# move docmessages/kdebase/userguide_customizing-desktop.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_customizing-desktop.po
# move docmessages/kdebase/userguide_email.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_email.po
# move docmessages/kdebase/userguide_extragear-applications.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_extragear-applications.po
# move docmessages/kdebase/userguide_file-sharing.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_file-sharing.po
# move docmessages/kdebase/userguide_font-installation.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_font-installation.po
# move docmessages/kdebase/userguide_getting-help.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_getting-help.po
# move docmessages/kdebase/userguide_glossary.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_glossary.po
# move docmessages/kdebase/userguide_groupware-kontact.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_groupware-kontact.po
# move docmessages/kdebase/userguide_internet-shortcuts.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_internet-shortcuts.po
# move docmessages/kdebase/userguide_kde-as-root.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-as-root.po
# move docmessages/kdebase/userguide_kde-edutainment.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-edutainment.po
# move docmessages/kdebase/userguide_kde-for-admins.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-for-admins.po
# move docmessages/kdebase/userguide_kde-office.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-office.po
# move docmessages/kdebase/userguide_konsole-intro.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_konsole-intro.po
# move docmessages/kdebase/userguide_messaging-intro.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_messaging-intro.po
# move docmessages/kdebase/userguide_migrator-applications.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-applications.po
# move docmessages/kdebase/userguide_migrator-dictionary.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-dictionary.po
# move docmessages/kdebase/userguide_net-connection-setup.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_net-connection-setup.po
# move docmessages/kdebase/userguide_networking-with-windows.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_networking-with-windows.po
# move docmessages/kdebase/userguide_panel-and-desktop.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_panel-and-desktop.po
# move docmessages/kdebase/userguide_pdf-files.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_pdf-files.po
# move docmessages/kdebase/userguide_playing-audiocds.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-audiocds.po
# move docmessages/kdebase/userguide_playing-movies.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-movies.po
# move docmessages/kdebase/userguide_playing-music.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-music.po
# move docmessages/kdebase/userguide.po docmessages/kdebase-runtime/userguide.po
# move docmessages/kdebase/userguide_printer-setup.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_printer-setup.po
# move docmessages/kdebase/userguide_printing-from-apps.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_printing-from-apps.po
# move docmessages/kdebase/userguide_programs-and-documents.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-and-documents.po
# move docmessages/kdebase/userguide_programs-controlling.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-controlling.po
# move docmessages/kdebase/userguide_removable-disks.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_removable-disks.po
# move docmessages/kdebase/userguide_screen-captures.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_screen-captures.po
# move docmessages/kdebase/userguide_shared-sessions.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_shared-sessions.po
# move docmessages/kdebase/userguide_standard-menu-entries.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_standard-menu-entries.po
# move docmessages/kdebase/userguide_switching-sessions.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_switching-sessions.po
# move docmessages/kdebase/userguide_the-filemanager.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_the-filemanager.po
# move docmessages/kdebase/userguide_troubleshooting-network-x.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-network-x.po
# move docmessages/kdebase/userguide_troubleshooting-no-open.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-no-open.po
# move docmessages/kdebase/userguide_under-the-hood.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_under-the-hood.po
# move docmessages/kdebase/userguide_usenet.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_usenet.po
# move docmessages/kdebase/userguide_where-next.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_where-next.po
# move docmessages/kdebase/userguide_windows-how-to.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_windows-how-to.po
# move docmessages/kdebase/userguide_your-kde-account.po docmessages/kdebase-runtime/userguide_your-kde-account.po
# move docmessages/kdebase/kdebugdialog.po docmessages/kdebase-runtime/kdebugdialog.po
# move docmessages/kdebase/kdesu_man-kdesu.1.po docmessages/kdebase-runtime/kdesu_man-kdesu.1.po
# move docmessages/kdebase/kdesu.po docmessages/kdebase-runtime/kdesu.po
# move docmessages/kdebase/knetattach.po docmessages/kdebase-runtime/knetattach.po
# move docmessages/kdebase/quickstart.po docmessages/kdebase-runtime/quickstart.po
# move docmessages/kdebase/visualdict.po docmessages/kdebase-runtime/visualdict.po
# move docmessages/kdebase/kdm.po docmessages/kdebase-workspace/kdm.po
# move docmessages/kdebase/kdm_kdmrc-ref.po docmessages/kdebase-workspace/kdm_kdmrc-ref.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_devices.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devices.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_dma.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_dma.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_interrupts.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_interrupts.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_ioports.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_ioports.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_memory.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_memory.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_nics.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_opengl.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_opengl.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_partitions.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_partitions.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_pci.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pci.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_pcmcia.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pcmcia.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_processor.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_processor.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_protocols.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_protocols.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_samba.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_samba.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_scsi.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_scsi.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_sound.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_sound.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_usb.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_usb.po
# move docmessages/kdebase/kinfocenter_xserver.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_xserver.po
# move docmessages/kdebase/klipper.po docmessages/kdebase-workspace/klipper.po
# move docmessages/kdebase/kmenuedit.po docmessages/kdebase-workspace/kmenuedit.po
# move docmessages/kdebase/ksysguard.po docmessages/kdebase-workspace/ksysguard.po
# move docmessages/kdebase/kxkb.po docmessages/kdebase-workspace/kxkb.po
delete messages/koffice/example.po
delete messages/kdepim/kio_scalix.po
# move messages/kdebase/kickoff.po messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po
merge messages/kdeutils/khexedit2part.po messages/kdeutils/oktetapart.po
# move messages/kdebase/plasma_containment_desktop.po messages/kdebase/plasma_applet_desktop.po
# move messages/kdebase/kcontrol.po messages/kdebase/kinfocenter.po
move messages/kdepim/karm.po messages/kdepim/ktimetracker.po
move docmessages/kdepim/karm.po docmessages/kdepim/ktimetracker.po
move messages/playground-base/plasma_applet_fifteenPuzzle.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move messages/kdegames/kwin4.po messages/kdegames/kfourinline.po
move docmessages/kdegames/kwin4.po docmessages/kdegames/kfourinline.po
delete messages/kdeedu/klatin.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_adjectives.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_nouns.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_numbers.po
delete docmessages/kdeedu/klatin.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_pronouns.po
delete docmessages/kdeedu/klatin_verbs.po
delete docmessages/kdeedu/kmplot_menu.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_dcop.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-fliccd.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_fli_ccd.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-lx200_16.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200_16.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-lx200autostar.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200autostar.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-lx200classic.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200classic.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-lx200generic.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200generic.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-temma.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_temma.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-v4ldriver.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_generic.1.po
move docmessages/kdeedu/kstars_man-v4lphilips.1.po docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_philips.1.po
delete messages/kdepimlibs/kabc_sql.po
move docmessages/kdelibs/kspell.po docmessages/kdelibs/sonnet.po
delete messages/koffice/kdgantt1.po r697647 2007-08-08
move docmessages/kdegraphics/kpdf.po docmessages/kdegraphics/okular.po
move docmessages/extragear-graphics/kdvi.po docmessages/extragear-graphics/ligature.po
# delete messages/kdebase/kickermenu_kate.po r752362
move messages/kdesdk/katecppsymbolviewer.po messages/kdesdk/katesymbolviewer.po
delete messages/kdesdk/katefll_initplugin.po
delete messages/kdesdk/katefll_plugin.po
delete messages/kdesdk/katemodeline.po
move messages/kdepimlibs/kio_opengroupware.po messages/kdepim/kio_groupwise.po
move messages/kdeutils/kregexpeditor.po messages/playground-utils/kregexpeditor.po r753954
move docmessages/kdeutils/KRegExpEditor.po docmessages/playground-utils/KRegExpEditor.po r753954
delete messages/kdeutils/khexedit.po r755123
delete docmessages/kdeutils/khexedit.po r755123
delete messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po
delete messages/kdenetwork/kio_lan.po
delete docmessages/kdenetwork/kcontrol_lanbrowser.po
delete docmessages/kdenetwork/lisa.po
move messages/playground-multimedia/videoplayer.po messages/kdereview/dragonplayer.po r758334
move messages/playground-base/plasma_applet_binaryclock.po messages/kdereview/plasma_applet_binaryclock.po r761334
move messages/kdereview/plasma_applet_binaryclock.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_binaryclock.po
move messages/kdereview/dragonplayer.po messages/kdemultimedia/dragonplayer.po r764028
move messages/playground-sysadmin/ksystemlog.po messages/kdereview/ksystemlog.po r764338
move messages/kdereview/ksystemlog.po messages/kdeadmin/ksystemlog.po
move docmessages/playground-sysadmin/ksystemlog.po docmessages/kdeadmin/ksystemlog.po
move messages/playground-base/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/kdereview/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move messages/kdereview/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_fuzzy_clock.po r771536 2008-02-06
move messages/extragear-sdk/kaider.po messages/kdesdk/lokalize.po
move docmessages/extragear-sdk/kaider.po docmessages/kdesdk/lokalize.po
move messages/playground-base/plasma_applet_nowplaying.po messages/kdereview/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/playground-graphics/ksanetest.po messages/playground-graphics/glimpse.po r769036
move messages/playground-graphics/glimpse.po messages/kdereview/glimpse.po
move messages/kdereview/glimpse.po messages/kdereview/skanlite.po
move docmessages/kdereview/glimpse.po docmessages/kdereview/skanlite.po
move messages/kdereview/skanlite.po messages/extragear-graphics/skanlite.po
move docmessages/kdereview/skanlite.po docmessages/extragear-graphics/skanlite.po
delete messages/kdetoys/kfifteenapplet.po
move messages/playground-base/plasma_applet_luna.po messages/kdereview/plasma_applet_luna.po
move messages/kdereview/plasma_applet_luna.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_luna.po
move messages/playground-base/plasma_applet_trash.po messages/kdereview/plasma_applet_trash.po r773545
# move messages/kdereview/plasma_applet_trash.po messages/kdebase/plasma_applet_trash.po
move messages/playground-games/kdiamond.po messages/kdereview/kdiamond.po r776841
move messages/kdereview/kdiamond.po messages/kdegames/kdiamond.po
# delete messages/kdebase/krunner_searchrunner.po r776932
move messages/kdereview/kollision.po messages/kdegames/kollision.po
move docmessages/kdereview/kollision.po docmessages/kdegames/kollision.po
# delete messages/kdebase/nepomukcoreservices.po
delete messages/extragear-graphics/ligature.po
delete docmessages/extragear-graphics/ligature.po
delete messages/extragear-graphics/kdjview.po
delete messages/extragear-graphics/kpdfview.po
delete messages/extragear-graphics/kfaxview.po
delete messages/extragear-graphics/kdvi.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po
move messages/playground-base/krunner_contacts.po messages/kdereview/krunner_contacts.po
move messages/playground-base/krunner_converterrunner.po messages/kdereview/krunner_converterrunner.po
delete messages/extragear-libs/libkipi.po
move messages/playground-edu/step.po messages/kdereview/step.po
move docmessages/playground-edu/step.po docmessages/kdereview/step.po
move messages/kdereview/step.po messages/kdeedu/step.po
move docmessages/kdereview/step.po docmessages/kdeedu/step.po
move messages/playground-base/kcm_autostart.po messages/kdereview/kcm_autostart.po
move messages/kdeadmin/secpolicy.po messages/playground-sysadmin/secpolicy.po
# move messages/kdereview/kcm_emoticons.po messages/kdebase/kcm_emoticons.po
move messages/kdepim/libakonadi.po messages/kdepimlibs/libakonadi.po
delete messages/playground-pim/libakonadi.po
move messages/playground-pim/kabcakonadi.po messages/kdepim/kabcakonadi.po
# move messages/kdereview/kcm_autostart.po messages/kdebase/kcm_autostart.po
move docmessages/kdereview/autostart.po docmessages/kdebase-runtime/autostart.po
# delete messages/kdebase/ktip.po
move messages/playground-utils/okteta.po messages/kdereview/okteta.po
move messages/playground-utils/oktetapart.po messages/kdereview/oktetapart.po
move messages/kdereview/okteta.po messages/kdeutils/okteta.po
move messages/kdereview/oktetapart.po messages/kdeutils/oktetapart.po
move docmessages/kdereview/okteta.po docmessages/kdeutils/okteta.po
move docmessages/kdereview/okteta_introduction.po docmessages/kdeutils/okteta_introduction.po
move docmessages/kdereview/okteta_credits.po docmessages/kdeutils/okteta_credits.po
move docmessages/kdereview/okteta_tools.po docmessages/kdeutils/okteta_tools.po
move docmessages/kdereview/okteta_basics.po docmessages/kdeutils/okteta_basics.po
move docmessages/kdereview/okteta_menu.po docmessages/kdeutils/okteta_menu.po
move messages/kdereview/okular_epub.po messages/kdegraphics/okular_epub.po
# delete messages/kdebase/kcmaccessibility.po r791539
move messages/playground-games/kblocks.po messages/kdereview/kblocks.po
move messages/kdereview/kblocks.po messages/kdegames/kblocks.po
move docmessages/kdereview/kblocks.po docmessages/kdegames/kblocks.po
move messages/kdereview/kubrick.po messages/kdegames/kubrick.po
move docmessages/kdereview/kubrick.po docmessages/kdegames/kubrick.po
# move messages/kdebase/nepomukserver.po messages/kdebase/nepomuk.po
delete messages/kdereview/plasma_dataengine_nowplaying.po
delete messages/kdetoys/kmoon.po
delete docmessages/kdetoys/kmoon.po
# move messages/kdereview/printer-applet.po messages/kdebase/printer-applet.po
# move messages/kdebase/printer-applet.po messages/kdeutils/printer-applet.po
move messages/playground-games/ksirk.po messages/kdereview/ksirk.po
move docmessages/playground-games/ksirk.po docmessages/kdegames/ksirk.po r804025
move messages/kdereview/ksirk.po messages/kdegames/ksirk.po r804025
move messages/playground-graphics/ksaneplugin.po messages/kdereview/ksaneplugin.po
move messages/kdereview/ksaneplugin.po messages/kdegraphics/ksaneplugin.po
move messages/playground-base/plasma_appletscriptengine_dashboard.po messages/kdereview/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
move messages/playground-base/plasma_applet_minimize-all.po messages/kdereview/plasma_applet_minimize-all.po
move messages/playground-base/plasma_applet_showdesktop.po messages/kdereview/plasma_applet_showdesktop.po
move messages/playground-base/plasma_applet_konqprofiles.po messages/kdereview/plasma_applet_konqprofiles.po
move messages/playground-base/plasma_applet_konsoleprofiles.po messages/kdereview/plasma_applet_konsoleprofiles.po
move messages/playground-base/plasma_applet_calculator.po messages/kdereview/plasma_applet_calculator.po
move messages/playground-base/plasma_applet_charselect.po messages/kdereview/plasma_applet_charselect.po
delete messages/kdeutils/klaptopdaemon.po r804014
delete messages/kdeutils/ksim.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilod.po r804014
delete messages/kdeutils/kcmthinkpad.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po r804014
delete messages/kdeutils/kcmkvaio.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_asus.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po r804014
delete messages/kdeutils/kmilo_generic.po r804014
delete docmessages/kdeutils/ksim.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kcontrol_kcmlowbatcrit.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kcontrol_kcmlowbatwarn.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kcontrol_laptop.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kcontrol_powerctrl.po r804014
delete docmessages/kdeutils/kinfocenter_blockdevices.po
move messages/kdereview/kbreakout.po messages/kdegames/kbreakout.po
move messages/playground-base/plasma_applet_networkmanager.po messages/kdereview/plasma_applet_networkmanager.po
delete messages/kdetoys/kworldclock.po
delete docmessages/kdetoys/kworldclock.po
delete docmessages/kdetoys/kworldclock_man-kworldclock.1.po
move messages/kdereview/krichtexteditor.po messages/kdereview/krichtextwidget.po
move messages/kdegraphics/kolourpaint4.po messages/kdegraphics/kolourpaint.po
move messages/playground-base/plasma_applet_calculator.po messages/kdereview/plasma_applet_calculator.po
move messages/kdeutils/kdelirc.po messages/playground-utils/kdelirc.po
move messages/kdeutils/irkick.po messages/playground-utils/irkick.po
move messages/kdeutils/kcmlirc.po messages/playground-utils/kcmlirc.po
move docmessages/kdeutils/kdelirc_irkick.po docmessages/playground-utils/kdelirc_irkick.po
move docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po docmessages/playground-utils/kdelirc_kcmlirc.po
move messages/extragear-libs/libksane.po messages/kdegraphics/libksane.po r807792
delete messages/kdegraphics/kscanplugin.po r807805
move messages/kdeutils/kjots.po messages/kdepim/kjots.po
move docmessages/kdeutils/kjots.po docmessages/kdepim/kjots.po
move messages/playground-pim/mailody.po messages/kdereview/mailody.po r809051
move docmessages/playground-pim/mailody.po docmessages/kdereview/mailody.po r809075
move messages/kdereview/plasma_applet_konqprofiles.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_konqprofiles.po
move messages/kdereview/plasma_applet_konsoleprofiles.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_konsoleprofiles.po
move messages/kdereview/plasma_applet_calculator.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_calculator.po
move messages/kdepimlibs/kontactinterfaces.po messages/kdepim/kontactinterfaces.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_folderview.po messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po
delete messages/playground-base/kcm_emoticons.po
delete messages/kdereview/kcm_emoticons.po
delete docmessages/kdesdk/kapptemplate_man-kapptemplate.1.po
move messages/kdereview/krunner_contacts.po messages/extragear-plasma/krunner_contacts.po
move messages/kdereview/krunner_converterrunner.po messages/extragear-plasma/krunner_converterrunner.po
move messages/kdereview/plasma_applet_nowplaying.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/kdereview/plasma_applet_showdesktop.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_showdesktop.po
# move messages/kdereview/plasma_appletscriptengine_dashboard.po messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
move messages/kdereview/plasma_applet_networkmanager.po messages/playground-base/plasma_applet_networkmanager.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_bell.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_bell.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_clock.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_clock.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_colors.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_colors.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_energy.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_energy.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fontinst.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_fontinst.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_fonts.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_fonts.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmaccess.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmaccess.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmstyle.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmstyle.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_keyboard.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_keyboard.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_keys.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_keys.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_screensaver.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_screensaver.po
delete docmessages/kdegraphics/gwenview_docked_windows.po
delete docmessages/kdegraphics/gwenview_external_tools.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmdisplay.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmdisplay.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_autostart.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_autostart.po
move docmessages/kdebase-workspace/kxkb.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kxkb.po
delete messages/extragear-plasma/plasma_applet_ebn.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_showdesktop.po messages/extragear-plasma/plasma_applet_showdashboard.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kwindecoration.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kwindecoration.po
move messages/extragear-plasma/desktop_extragear-plasma_applets.po messages/kdeplasmoids/desktop_extragear-plasma_applets.po
move messages/extragear-plasma/lancelot.po messages/kdeplasmoids/lancelot.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_fileWatcher.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_nowplaying.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/extragear-plasma/desktop_extragear-plasma_dataengines.po messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids_dataengines.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_binaryclock.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_binaryclock.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_frame.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_frame.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_showdashboard.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_showdashboard.po
move messages/extragear-plasma/desktop_extragear-plasma_desktopthemes.po messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids_desktopthemes.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_calculator.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_calculator.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_twitter.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_twitter.po
move messages/extragear-plasma/desktop_extragear-plasma_runners.po messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids_runners.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_comic.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_comic.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_kolourpicker.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/extragear-plasma/krunner_contacts.po messages/kdeplasmoids/krunner_contacts.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_dict.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_dict.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_luna.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_luna.po
move messages/extragear-plasma/krunner_converterrunner.po messages/kdeplasmoids/krunner_converterrunner.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_fifteenPuzzle.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move messages/extragear-plasma/plasma_applet_notes.po messages/kdeplasmoids/plasma_applet_notes.po
move messages/kdeplasmoids/desktop_extragear-plasma_applets.po messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids_applets.po
delete messages/kdelibs/libphonon.po
# move messages/kdelibs/phonon_kde.po messages/kdebase/phonon_kde.po
# move messages/kdelibs/kcm_phonon.po messages/kdebase/kcm_phonon.po
move messages/kdereview/guidance-power-manager.po messages/extragear-utils/guidance-power-manager.po
move messages/kdereview/mailody.po messages/extragear-pim/mailody.po
move docmessages/kdereview/mailody.po docmessages/extragear-pim/mailody.po
move messages/extragear-libs/libkdcraw.po messages/kdegraphics/libkdcraw.po
move messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kipi-plugins.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
move messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_libkipi.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_libkipi.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_htmlexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_htmlexport.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_rawconverter.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_rawconverter.po
move messages/extragear-libs/kipiplugins.po messages/extragear-graphics/kipiplugins.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_imageviewer.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_imageviewer.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_sendimages.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_timeadjust.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_timeadjust.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_acquireimages.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_jpeglossless.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_simpleviewerexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_simpleviewerexport.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_wallpaper.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_wallpaper.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_gpssync.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_gpssync.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_metadataedit.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_metadataedit.po
move messages/extragear-libs/kipiplugin_slideshow.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_slideshow.po
delete messages/kdeplasmoids/plasma_applet_showdashboard.po
move messages/kdereview/decibel_addons.po messages/playground-network/decibel_addons.po
delete messages/playground-base/kdiskmanager.po
delete messages/kdepim/kabc2mutt.po r828226 2008-07-04
delete internal/messages/kdepim/kabc2mutt.po
# Summit catalogs left behind on 4.0->4.1 switch, 2008-07-10.
# delete internal/messages/kdebase/kcmaccessibility.pot
# delete internal/messages/kdebase/krunner_searchrunner.pot
# delete internal/messages/kdebase/ktip.pot
delete internal/messages/kdegraphics/kscanplugin.pot
delete internal/messages/kdetoys/kfifteenapplet.pot
delete internal/messages/kdetoys/kmoon.pot
delete internal/messages/kdetoys/kworldclock.pot
delete internal/messages/kdeutils/kcmkvaio.pot
delete internal/messages/kdeutils/kcmthinkpad.pot
delete internal/messages/kdeutils/klaptopdaemon.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_asus.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_generic.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.pot
delete internal/messages/kdeutils/kmilod.pot
delete internal/messages/kdeutils/ksim.pot
# kdeplasmoids -> kdeplasma-addons move, 2008-07-09
move messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po
move messages/kdeplasmoids/krunner_contacts.po messages/kdeplasma-addons/krunner_contacts.po
move messages/kdeplasmoids/krunner_converterrunner.po messages/kdeplasma-addons/krunner_converterrunner.po
move messages/kdeplasmoids/lancelot.po messages/kdeplasma-addons/lancelot.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_binaryclock.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_binaryclock.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_calculator.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_calculator.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_comic.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_dict.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_dict.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fifteenPuzzle.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fileWatcher.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_frame.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_kolourpicker.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_luna.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_notes.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_nowplaying.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/kdeplasmoids/plasma_applet_twitter.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_twitter.po
move messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move internal/messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po internal/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po
move internal/messages/kdeplasmoids/krunner_contacts.po internal/messages/kdeplasma-addons/krunner_contacts.po
move internal/messages/kdeplasmoids/krunner_converterrunner.po internal/messages/kdeplasma-addons/krunner_converterrunner.po
move internal/messages/kdeplasmoids/lancelot.po internal/messages/kdeplasma-addons/lancelot.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_binaryclock.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_binaryclock.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_calculator.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_calculator.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_comic.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_dict.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_dict.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fifteenPuzzle.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fileWatcher.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fileWatcher.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_frame.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fuzzy_clock.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_kolourpicker.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kolourpicker.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_luna.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_notes.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_nowplaying.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po
move internal/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_twitter.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_twitter.po
move internal/messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po internal/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move internal/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po internal/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
# Stale on 2008-07-15
delete messages/extragear-base/konqsidebar_news.po
delete messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po
delete messages/kdepim/kcmkontactnt.po
delete messages/kdepim/kfile_vcf.po
delete messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
delete messages/koffice/VideoShape.po
delete messages/koffice/koffice-defaulttools.po
delete messages/playground-utils/kfile-chemical.po
delete internal/messages/extragear-base/konqsidebar_news.po
delete internal/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po
delete internal/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
delete internal/messages/kdepim/kfile_vcf.po
delete internal/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
delete internal/messages/koffice/VideoShape.po
delete internal/messages/koffice/koffice-defaulttools.po
delete internal/messages/playground-utils/kfile-chemical.po
move messages/playground-base/plasma_applet_timer.po messages/kdereview/plasma_applet_timer.po
move messages/kdereview/plasma_applet_timer.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_timer.po
move internal/messages/playground-base/plasma_applet_timer.po internal/messages/kdereview/plasma_applet_timer.po
move messages/kdereview/plasma_applet_charselect.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_charselect.po
move internal/messages/kdereview/plasma_applet_charselect.po internal/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_charselect.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_windowmanagement.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_windowspecific.po
move docmessages/internal/kdebase-runtime/kcontrol_windowmanagement.po docmessages/internal/kdebase-workspace/kcontrol_windowspecific.po
delete messages/extragear-network/kopete_bonjour.po
delete messages/kdenetwork/kopete_bonjour.po
delete internal/messages/extragear-network/kopete_bonjour.po
delete internal/messages/kdenetwork/kopete_bonjour.po
move messages/playground-ioslaves/kio_perldoc.po messages/kdesdk/kio_perldoc.po
move messages/playground-graphics/kipiplugin_galleryexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_galleryexport.po
delete messages/kdepim/ktnef.po
delete docmessages/kdepim/ktnef.po
move messages/playground-base/krunner_spellcheckrunner.po messages/kdereview/krunner_spellcheckrunner.po
move messages/kdereview/krunner_spellcheckrunner.po messages/kdeplasma-addons/krunner_spellcheckrunner.po
move messages/playground-graphics/kipiplugin_galleryexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_galleryexport.po
# move messages/kdebase/phonon-xine.po messages/qt/phonon-xine.po
delete messages/playground-base/kdesktop.po
delete messages/playground-base/krunner.po
move messages/kdegraphics/kgamma.po messages/kdegraphics/kcmkgamma.po
move messages/kdeadmin/knetworkconf.po messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.po
move messages/playground-utils/powerdevil.po messages/kdereview/powerdevil.po
move messages/playground-ioslaves/kio_bookmarks.po messages/kdereview/kio_bookmarks.po
# delete messages/kdebase/krunner_bookmarksrunner.po
# delete messages/kdebase/krunner_calculatorrunner.po
# delete messages/kdebase/krunner_xesam.po
delete messages/kdeplasma-addons/krunner_browserhistoryrunner.po
delete messages/playground-base/krunner_amarok.po
delete messages/playground-base/krunner_konquerorsessions.po
delete messages/playground-base/krunner_konsolesessions.po
delete messages/playground-base/krunner_pythonevalrunner.po
move docmessages/kdeadmin/knetworkconf.po docmessages/kdeadmin/kcontrol_knetworkconf.po
move messages/playground-base/nepomuksearch.po messages/kdereview/nepomuksearch.po
move messages/playground-base/plasma_applet_paste.po messages/kdereview/plasma_applet_paste.po
move messages/kdereview/plasma_applet_paste.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po
move messages/playground-base/plasma_applet_news.po messages/kdereview/plasma_applet_news.po
move messages/playground-base/plasma_applet_weatherstation.po messages/kdereview/plasma_applet_weatherstation.po
move messages/kdereview/system-config-printer-kde.po messages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po
move messages/kdereview/kdeasciiquarium.po messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po
delete messages/koffice/kugar.po r859579
delete messages/koffice/koshell.po r859579
# move messages/kdebase/kcmtaskbar.po messages/playground-base/kcmtaskbar.po
# copy messages/kdereview/powerdevil.po messages/kdebase/krunner_powerdevil.po
# move messages/kdereview/powerdevil.po messages/kdebase/powerdevil.po
# move messages/kdereview/nepomuksearch.po messages/kdebase/nepomuksearch.po
move messages/playground-base/kio_nepomuksearch.po messages/kdereview/kio_nepomuksearch.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_mouse.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_mouse.po
move messages/playground-devtools/kate-ctags-plugin.po messages/kdereview/kate-ctags-plugin.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_systembar.po
move messages/playground-base/krunner_katesessions.po messages/kdereview/krunner_katesessions.po
move messages/playground-base/krunner_recentdocuments.po messages/kdereview/krunner_recentdocuments.po
move messages/playground-graphics/kldraw.po messages/playground-graphics/klotz.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmsmserver.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmsmserver.po
move messages/playground-devtools/katebuild-plugin.po messages/kdereview/katebuild-plugin.po
# move messages/kdereview/kio_nepomuksearch.po messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po
move messages/playground-base/plasma_applet_leavemsg.po messages/kdereview/plasma_applet_leavemsg.po
# move messages/kdereview/kio_bookmarks.po messages/kdebase/kio_bookmarks.po
move messages/playground-base/plasma_applet_activitybar.po messages/kdereview/plasma_applet_activitybar.po
move messages/playground-games/kapman.po messages/kdereview/kapman.po
move docmessages/playground-games/kapman.po docmessages/kdereview/kapman.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_qedje.po messages/kdebase/plasma_appletscript_qedje.po
# move messages/kdereview/plasma_engine_rss.po messages/kdebase/plasma_engine_rss.po
move messages/kdereview/plasma_applet_news.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_news.po
move messages/kdereview/plasma_applet_weatherstation.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weatherstation.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_fortune_teller.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_welcome.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_knet.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_rot13.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_notify.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_qedje.po
move messages/playground-games/killbots.po messages/kdereview/killbots.po
move docmessages/playground-games/killbots.po docmessages/kdereview/killbots.po
move messages/playground-base/plasma_applet_bball.po messages/kdereview/plasma_applet_bball.po
move messages/playground-base/plasma_applet_pastebin.po messages/kdereview/plasma_applet_pastebin.po
move messages/playground-base/plasma_applet_previewer.po messages/kdereview/plasma_applet_previewer.po
move messages/playground-base/plasma_applet_rssnow.po messages/kdereview/plasma_applet_rssnow.po
move messages/playground-base/plasma_applet_systemtray.po messages/kdereview/plasma_applet_systemtray.po
move messages/playground-base/plasma_engine_systemmonitor.po messages/kdereview/plasma_engine_systemmonitor.po
move messages/playground-base/plasma_applet_hdd.po messages/kdereview/plasma_applet_hdd.po
delete messages/kdenetwork/plasma_applet_knewsticker.po
delete docmessages/kdenetwork/knewsticker.po
delete docmessages/kdegraphics/kamera.po
move messages/kdereview/kapman.po messages/kdegames/kapman.po
move docmessages/kdereview/kapman.po docmessages/kdegames/kapman.po
move messages/kdereview/kate-ctags-plugin.po messages/kdesdk/kate-ctags-plugin.po
move messages/kdereview/katebuild-plugin.po messages/kdesdk/katebuild-plugin.po
delete messages/kdesdk/katemake.po
delete messages/kdereview/plasma_applet_hdd.po
# move messages/kdereview/kcm_desktopthemedetails.po messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po
move messages/kdereview/plasma_applet_previewer.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_previewer.po
move messages/kdereview/plasma_applet_bball.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bball.po
move messages/kdereview/plasma_applet_pastebin.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po
move messages/kdereview/plasma_applet_rssnow.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po
move messages/kdereview/plasma_applet_leavemsg.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavemsg.po
move messages/playground-base/plasma_applet_life.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_life.po
move messages/kdereview/krunner_katesessions.po messages/kdeplasma-addons/krunner_katesessions.po
# move messages/kdereview/krunner_recentdocuments.po messages/kdebase/krunner_recentdocuments.po
# move messages/kdereview/plasma_applet_system-monitor.po messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po
# move messages/kdereview/plasma_applet_systemtray.po messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po
# move messages/kdereview/plasma_applet_webbrowser.po messages/kdebase/plasma_applet_webbrowser.po
# move messages/kdereview/plasma_engine_systemmonitor.po messages/kdebase/plasma_engine_systemmonitor.po
delete messages/playground-utils/knetworkmanager.po
move docmessages/playground-games/bomber.po docmessages/kdereview/bomber.po
move messages/playground-games/bomber.po messages/kdereview/bomber.po
move messages/kdereview/bomber.po messages/kdegames/bomber.po
move messages/kdereview/killbots.po messages/kdegames/killbots.po
move docmessages/kdereview/killbots.po docmessages/kdegames/killbots.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_scriptedimage.po
move messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po messages/playground-base/kbstateapplet.po
move messages/playground-base/krunner_nepomukrunner.po messages/playground-base/krunner_nepomukannotationrunner.po
# move messages/kdebase/kio_settings.po messages/kdebase/kio_applications.po
move messages/playground-sysadmin/partitionmanager.po messages/kdereview/partitionmanager.po
# move messages/kdebase/libplasma.po messages/kdelibs/libplasma.po
move messages/playground-base/kbstateapplet.po messages/kdereview/kbstateapplet.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_data.po docmessages/kdelibs/kioslave_data.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_file.po docmessages/kdelibs/kioslave_file.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ftp.po docmessages/kdelibs/kioslave_ftp.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_help.po docmessages/kdelibs/kioslave_help.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_http.po docmessages/kdelibs/kioslave_http.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mailto.po docmessages/kdelibs/kioslave_mailto.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlogin.po docmessages/kdelibs/kioslave_rlogin.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_telnet.po docmessages/kdelibs/kioslave_telnet.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdav.po docmessages/kdelibs/kioslave_webdav.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imap.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_imap.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ldap.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_ldap.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_nntp.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_nntp.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_pop3.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_smtp.po docmessages/kdepimlibs/kioslave_smtp.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_news.po docmessages/kdepim/kioslave_news.po
move docmessages/kdebase-runtime/kioslave_gopher.po docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_bzip.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_https.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdavs.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imaps.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3s.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_lan.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlan.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mac.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mrml.po
delete docmessages/playground-games/atlantik_man-atlantik.6.po
delete docmessages/playground-games/atlantik.po
delete docmessages/playground-games/kasteroids.po
delete docmessages/playground-games/kenolaba_man-kenolaba.6.po
delete docmessages/playground-games/kenolaba.po
delete docmessages/playground-games/kfouleggs.po
delete docmessages/playground-games/klickety.po
delete docmessages/playground-games/ksnake.po
delete docmessages/playground-games/ksokoban.po
delete docmessages/koffice/koshell.po
delete docmessages/koffice/kugar.po
delete docmessages/koffice/kugar_datadtd.po
delete docmessages/koffice/kugar_dataref.po
delete docmessages/koffice/kugar_designer.po
delete docmessages/koffice/kugar_progguide.po
delete docmessages/koffice/kugar_starting.po
delete docmessages/koffice/kugar_template-elements.po
delete docmessages/koffice/kugar_template.po
delete docmessages/koffice/kugar_templatedtd.po
delete docmessages/koffice/kugar_tutorial.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_quicklaunch.po messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po
# delete messages/kdebase/plasma_engine_dict.po
move messages/playground-games/kgo.po messages/playground-games/kigo.po
delete messages/kdeedu/kpercentage.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_commands.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_credits.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_devel.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_faq.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_install.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_introduction.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage.po
delete docmessages/kdeedu/kpercentage_using.po
move docmessages/kdereview/bomber.po docmessages/kdegames/bomber.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_introduction.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_introduction.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_usermanual.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_usermanual.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_resizehowto.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_resizehowto.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_copyhowto.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_copyhowto.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_glossary.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_glossary.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_faq.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_faq.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_appendix.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_installoshowto.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_installoshowto.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_referencemanual.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
move docmessages/kdereview/partitionmanager_credits.po docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_credits.po
move messages/kdereview/partitionmanager.po messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
# delete messages/kdebase/plasma_engine_systemmonitor.po
delete messages/playground-ioslaves/kio_fish.po
copy messages/kdeedu/step.po messages/kdeedu/step_qt.po
delete docmessages/playground-utils/kro.po
delete docmessages/playground-utils/ksupplicant.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavemsg.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavenote.po
copy messages/kdeedu/marble.po messages/kdeedu/marble_qt.po
delete messages/kdekiosk/desktop_kdekiosk.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-celestrongps.1.po
move messages/playground-base/polkit-kde-authorization.po messages/kdereview/polkit-kde-authorization.po
move messages/playground-base/policykit-kde.po messages/kdereview/policykit-kde.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-zonetab2pot.1.po docmessages/kdesdk/scripts_man-zonetab2pot.py.1.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugmug.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugexport.po
# move messages/qt/kcm_phononxine.po messages/kdebase/kcm_phononxine.po
move messages/playground-games/FruitWars.po messages/playground-games/fruitwars.po
delete messages/extragear-multimedia/libplasma.po
move messages/kdepim/kcm_akonadi_resources.po messages/kdepim/kcm_akonadi.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_celestron_gps.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_fli_ccd.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200_16.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200autostar.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200classic.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200generic.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indiserver.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_temma.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_generic.1.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_philips.1.po
# move messages/kdebase/plasma-mid.po messages/playground-base/plasma-mid.po
move messages/playground-base/plasma_applet_systemstatus.po messages/playground-base/plasma_applet_systemloadviewer.po
move messages/kdereview/polkit-kde-authorization.po messages/extragear-base/polkit-kde-authorization.po
move messages/kdereview/policykit-kde.po messages/extragear-base/policykit-kde.po
move messages/playground-base/plasma_applet_weather.po messages/kdereview/plasma_applet_weather.po
move messages/playground-base/plasma_applet_systemloadviewer.po messages/kdereview/plasma_applet_systemloadviewer.po
delete docmessages/playground-edu/kedulaunch.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_smug.po
# move messages/kdebase/krunner_recentdocuments.po messages/kdebase/plasma_runner_recentdocuments.po
# move messages/kdebase/krunner_webshortcutsrunner.po messages/kdebase/plasma_runner_webshortcuts.po
# move messages/kdebase/krunner_sessions.po messages/kdebase/plasma_runner_sessions.po
# move messages/kdebase/krunner_shellrunner.po messages/kdebase/plasma_runner_shell.po
# move messages/kdebase/krunner_powerdevil.po messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po
# move messages/kdebase/krunner_nepomuksearchrunner.po messages/kdebase/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
# move messages/kdebase/krunner_locationsrunner.po messages/kdebase/plasma_runner_locations.po
move messages/kdeplasma-addons/krunner_converterrunner.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_converterrunner.po
move messages/kdeplasma-addons/krunner_contacts.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_contacts.po
move messages/kdeplasma-addons/krunner_katesessions.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_katesessions.po
move messages/kdeplasma-addons/krunner_spellcheckrunner.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po
delete messages/playground-base/qs.po
move messages/playground-base/krunner_mediaplayer.po messages/playground-base/plasma_runner_mediaplayer.po
move messages/playground-base/krunner_windowmanager.po messages/playground-base/plasma_runner_windowmanager.po
move messages/playground-base/krunner_nepomukannotationrunner.po messages/playground-base/plasma_runner_nepomukannotation.po
move messages/playground-base/plasma-applet-rememberthemilk.po messages/playground-base/plasma_applet_rtm.po
move messages/kdevelop/kdevappwizard.po messages/kdevplatform/kdevappwizard.po
move messages/kdevplatform/kdevbazaar.po messages/playground-devtools/kdevbazaar.po
move messages/kdevplatform/kdevclassbrowser.po messages/playground-devtools/kdevclassbrowser.po
move messages/kdevplatform/kdevduchainviewer.po messages/playground-devtools/kdevduchainviewer.po
move messages/kdevplatform/kdevteamwork.po messages/playground-devtools/kdevteamwork.po
move messages/kdevplatform/kdevdocumentation.po messages/playground-devtools/kdevdocumentation.po
# move messages/kdebase/plasma.po messages/kdebase/plasma-desktop.po
delete messages/playground-base/kfile_txt.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_fbexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_fb.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_fb.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_facebook.po
delete messages/playground-games/geonames.po
move messages/playground-graphics/okular_mobi.po messages/kdereview/okular_mobi.po
move messages/kdereview/okular_mobi.po messages/kdegraphics/okular_mobi.po
move messages/kdepim/libkholidays.po messages/kdepimlibs/libkholidays.po
move messages/kdereview/plasma_applet_weather.po messages/extragear-base/plasma_applet_weather.po
# merge messages/kdebase/kcmcss.po messages/kdebase/kcmkonqhtml.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-xml2pot.1.po docmessages/kdesdk/poxml_man-xml2pot.1.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-swappo.1.po docmessages/kdesdk/poxml_man-swappo.1.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-demangle.1.po docmessages/kdesdk/kmtrace_man-demangle.1.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-split2po.1.po docmessages/kdesdk/poxml_man-split2po.1.po
move docmessages/kdesdk/scripts_man-po2xml.1.po docmessages/kdesdk/poxml_man-po2xml.1.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_weather.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weather.po
move messages/playground-base/kcm_knetworkmanager.po messages/playground-base/kcm_networkmanagement.po
move messages/playground-base/plasma_applet_networkmanager.po messages/playground-base/plasma_applet_networkmanagement.po
move messages/playground-base/plasma_applet_unitconverter.po messages/kdereview/plasma_applet_unitconverter.po
move messages/playground-multimedia/mplayerthumbs.po messages/kdereview/mplayerthumbs.po
move messages/playground-games/ktron.po messages/kdereview/ktron.po
move docmessages/playground-games/ktron.po docmessages/kdereview/ktron.po
# move messages/playground-base/kcm_platform.po messages/kdebase/kcm_platform.po
move messages/playground-base/kcm_solid_actions.po messages/kdereview/kcm_solid_actions.po
move messages/kdevelop/kdevcppdebugger.po messages/kdevelop/kdevgdb.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_simpleviewerexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_slideshow.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_advancedslideshow.po
move messages/playground-base/translatoid.po messages/playground-base/plasma_applet_translatoid.po
delete messages/extragear-graphics/kipiplugin_printwizard.po
move messages/playground-devtools/kdevqthelp.po messages/kdevelop/kdevqthelp.po
move messages/kdereview/ktron.po messages/kdegames/ktron.po
move docmessages/kdereview/ktron.po docmessages/kdegames/ktron.po
# move messages/kdereview/kcm_solid_actions.po messages/kdebase/kcm_solid_actions.po
move docmessages/kdereview/solid-actions.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_solid-actions.po
delete messages/kdepim/korn.po
delete docmessages/kdepim/korn.po
move messages/kdepim/kmobiletools.po messages/playground-pim/kmobiletools.po
move messages/kdepim/kmobiletools_at_engine.po messages/playground-pim/kmobiletools_at_engine.po
move docmessages/kdepim/kmobiletools.po docmessages/playground-pim/kmobiletools.po
move messages/kdereview/plasma_applet_unitconverter.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_unitconverter.po
move messages/kdepim/kode.po messages/playground-pim/kode.po
move messages/kdepim/kxforms.po messages/playground-pim/kxforms.po
delete messages/kdepim/kres_featureplan.po
delete messages/playground-multimedia/brainzscanner.po
delete messages/koffice/TableShape.po
merge messages/kdereview/kopete_skype.po messages/kdenetwork/kopete.po
move messages/kdereview/plasma_applet_systemloadviewer.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_systemloadviewer.po
delete messages/playground-devtools/kdevdocumentation.po
delete messages/playground-devtools/kdevdocviewer.po
move messages/playground-base/plasma_applet_kphone.po messages/playground-base/plasma_applet_webapp.po
move messages/playground-base/kimpanel.po messages/kdereview/kimpanel.po
move messages/playground-network/choqok.po messages/kdereview/choqok.po
move messages/playground-base/plasma_applet_bubblemon.po messages/kdereview/plasma_applet_bubblemon.po
move messages/kdereview/plasma_applet_bubblemon.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bubblemon.po
move messages/playground-graphics/kreative3d.po messages/playground-graphics/solidkreator.po
# move messages/extragear-base/policykit-kde.po messages/kdebase/policykit-kde.po
# move messages/extragear-base/polkit-kde-authorization.po messages/kdebase/polkit-kde-authorization.po
delete messages/extragear-base/desktop_extragear-base_PolicyKit-kde.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_authorizationagent.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_authorizationagent.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_authorization.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_authorization.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_howitworks.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_howitworks.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_introduction.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_introduction.po
move docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde.po docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde.po
move messages/kdereview/choqok.po messages/extragear-network/choqok.po
move docmessages/kdereview/choqok.po docmessages/extragear-network/choqok.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_scriptedhtml.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_pattern.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_pattern.po
move messages/playground-base/plasma_applet_magnifique.po messages/kdereview/plasma_applet_magnifique.po
move messages/playground-edu/Rocs.po messages/playground-edu/rocs.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_marble.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_marble.po
merge messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po messages/koffice/kspread_plugin_tool_calendar.po
move messages/playground-pim/akonadi_microblog_resource.po messages/kdepim/akonadi_microblog_resource.po
delete messages/playground-pim/akonadi_rss_resource.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_weather.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po
move messages/playground-devtools/kdevclassbrowser.po messages/kdevplatform/kdevclassbrowser.po
copy messages/kdevelop/kdevgdb.po messages/playground-devtools/kdevgdb.po
merge messages/kdevplatform/kdevvcscommon.po messages/kdevplatform/kdevplatform.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po messages/kdeartwork/plasma_wallpaper_weather.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_virus.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po
delete messages/playground-base/plasma_engine_ciav.po
merge messages/kdevelop/kdevdebugger.po messages/kdevelop/kdevgdb.po
merge messages/playground-devtools/kdevdebugger.po messages/kdevelop/kdevgdb.po
delete messages/kdenetwork/kfile_torrent.po
delete messages/extragear-multimedia/kfile_k3b.po
move messages/playground-base/kcontrol4.po messages/kdereview/kcontrol4.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_mandelbrot.po messages/kdereview/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
move messages/kdeartwork/plasma_wallpaper_weather.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po
delete docmessages/playground-base/kat.po
move messages/kdereview/katimon.po messages/extragear-utils/katimon.po
move messages/kdepimlibs/libpimtextedit.po messages/kdepimlibs/libkpimtextedit.po
move messages/playground-base/plasma_engine_metadata.po messages/kdereview/plasma_engine_metadata.po
move messages/koffice/kspread_plugin_tool_calendar.po messages/koffice/CalendarTool.po
copy messages/koffice/karbon.po messages/koffice/KarbonTools.po
move messages/playground-pim/akonadi_googledata_resource.po messages/kdereview/akonadi_googledata_resource.po
move messages/playground-utils/kcmlirc.po messages/kdereview/kcmlirc.po
move messages/playground-utils/kdelirc.po messages/kdereview/kdelirc.po
move messages/playground-utils/irkick.po messages/kdereview/irkick.po
move docmessages/playground-utils/kdelirc_irkick.po docmessages/kdereview/kdelirc_irkick.po
move docmessages/playground-utils/kdelirc_kcmlirc.po docmessages/kdereview/kdelirc_kcmlirc.po
move messages/playground-base/plasma_applet_windowslist.po messages/playground-base/plasma_applet_windowlist.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_runcommand.po
move messages/extragear-multimedia/kaffeine4.po messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
move messages/playground-base/plasma_engine_attica.po messages/kdereview/plasma_engine_ocs.po
move messages/kdereview/akonadi_gcal_resource.po messages/extragear-pim/akonadi_gcal_resource.po
move messages/kdereview/akonadi_googledata_resource.po messages/extragear-pim/akonadi_googledata_resource.po
move messages/playground-base/plasma_applet_peer.po messages/playground-base/plasma_applet_opendesktop.po
move messages/playground-base/notificationicon.po messages/extragear-libs/knotificationitem-1.po
# merge messages/kdereview/kcontrol4.po messages/kdebase/systemsettings.po
# merge messages/kdereview/drkonqi2.po messages/kdebase/drkonqi.po
# move messages/kdereview/plasma_engine_metadata.po messages/kdebase/plasma_engine_metadata.po
move messages/kdereview/plasma_wallpaper_mandelbrot.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
move messages/playground-base/plasma_applet_opendesktop.po messages/kdereview/plasma_applet_opendesktop.po
move messages/kdereview/kcmlirc.po messages/kdeutils/kcmlirc.po
move messages/kdereview/kdelirc.po messages/kdeutils/kdelirc.po
move messages/kdereview/irkick.po messages/kdeutils/irkick.po
move docmessages/kdereview/kdelirc_irkick.po docmessages/kdeutils/kdelirc_irkick.po
move docmessages/kdereview/kdelirc_kcmlirc.po docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po
move docmessages/kdereview/networkkio.po docmessages/kdebase-runtime/kioslave_network.po
move messages/playground-base/plasma_applet_rtm.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po
merge messages/kdereview/plasma_applet_rtm.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po
move messages/kdereview/plasma_engine_ocs.po messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_ocs.po
move messages/kdereview/plasma_applet_opendesktop.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po
move messages/kdereview/kbstateapplet.po messages/playground-base/kbstateapplet.po
move messages/kdereview/plasma_applet_magnifique.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_magnifique.po
move messages/kdereview/mplayerthumbs.po messages/kdemultimedia/mplayerthumbs.po
move messages/kdereview/mplayerthumbsconfig.po messages/kdemultimedia/mplayerthumbsconfig.po
move messages/extragear-libs/knotificationitem-1.po messages/kdelibs/knotificationitem-1.po
move messages/playground-office/tellico.po messages/kdereview/tellico.po
move docmessages/playground-office/tellico.po docmessages/kdereview/tellico.po
move docmessages/playground-office/tellico_advanced.po docmessages/kdereview/tellico_advanced.po
move docmessages/playground-office/tellico_configuration.po docmessages/kdereview/tellico_configuration.po
move docmessages/playground-office/tellico_details.po docmessages/kdereview/tellico_details.po
move docmessages/playground-office/tellico_faqs.po docmessages/kdereview/tellico_faqs.po
move docmessages/playground-office/tellico_fundamentals.po docmessages/kdereview/tellico_fundamentals.po
move docmessages/playground-office/tellico_hacking.po docmessages/kdereview/tellico_hacking.po
move docmessages/playground-office/tellico_importing-exporting.po docmessages/kdereview/tellico_importing-exporting.po
move docmessages/playground-office/tellico_menus.po docmessages/kdereview/tellico_menus.po
move messages/kdevelop/kdevqmakebuilder.po messages/playground-devtools/kdevqmakebuilder.po
move messages/kdevelop/kdevqmake.po messages/playground-devtools/kdevqmake.po
move messages/kdevelop/kdevqtdesigner.po messages/playground-devtools/kdevqtdesigner.po
move messages/kdereview/tellico.po messages/extragear-office/tellico.po
move docmessages/kdereview/tellico.po docmessages/extragear-office/tellico.po
move docmessages/kdereview/tellico_advanced.po docmessages/extragear-office/tellico_advanced.po
move docmessages/kdereview/tellico_configuration.po docmessages/extragear-office/tellico_configuration.po
move docmessages/kdereview/tellico_details.po docmessages/extragear-office/tellico_details.po
move docmessages/kdereview/tellico_faqs.po docmessages/extragear-office/tellico_faqs.po
move docmessages/kdereview/tellico_fundamentals.po docmessages/extragear-office/tellico_fundamentals.po
move docmessages/kdereview/tellico_hacking.po docmessages/extragear-office/tellico_hacking.po
move docmessages/kdereview/tellico_importing-exporting.po docmessages/extragear-office/tellico_importing-exporting.po
move docmessages/kdereview/tellico_menus.po docmessages/extragear-office/tellico_menus.po
delete messages/extragear-multimedia/kaffeinegl.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_panel.po
delete messages/playground-pim/pinentry-qt4.po
move docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_nepomuk.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_nepomuk.po
delete messages/playground-base/kded_nepomukfilewatch.po
delete messages/playground-pim/akonadi_maildispatcher_agent.po
move messages/playground-office/skrooge.po messages/kdereview/skrooge.po
move docmessages/playground-office/skrooge.po docmessages/kdereview/skrooge.po
move messages/playground-base/plasma_wallpaper_pattern.po messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_pattern.po
move messages/kdereview/krusader.po messages/extragear-utils/krusader.po
move docmessages/kdereview/krusader_advanced-functions.po docmessages/extragear-utils/krusader_advanced-functions.po
move docmessages/kdereview/krusader_archives.po docmessages/extragear-utils/krusader_archives.po
move docmessages/kdereview/krusader_basic-functions.po docmessages/extragear-utils/krusader_basic-functions.po
move docmessages/kdereview/krusader_bookmarks.po docmessages/extragear-utils/krusader_bookmarks.po
move docmessages/kdereview/krusader_checksum.po docmessages/extragear-utils/krusader_checksum.po
move docmessages/kdereview/krusader_compare.po docmessages/extragear-utils/krusader_compare.po
move docmessages/kdereview/krusader_configuration-files.po docmessages/extragear-utils//krusader_configuration-files.po
move docmessages/kdereview/krusader_credits-and-license.po docmessages/extragear-utils/krusader_credits-and-license.po
move docmessages/kdereview/krusader_diskusage.po docmessages/extragear-utils/krusader_diskusage.po
move docmessages/kdereview/krusader_editors-note.po docmessages/extragear-utils/krusader_editors-note.po
move docmessages/kdereview/krusader_faq.po docmessages/extragear-utils/krusader_faq.po
move docmessages/kdereview/krusader_features.po docmessages/extragear-utils/krusader_features.po
move docmessages/kdereview/krusader_glossary.po docmessages/extragear-utils/krusader_glossary.po
move docmessages/kdereview/krusader_help.po docmessages/extragear-utils/krusader_help.po
move docmessages/kdereview/krusader_installation.po docmessages/extragear-utils/krusader_installation.po
move docmessages/kdereview/krusader_introduction.po docmessages/extragear-utils/krusader_introduction.po
move docmessages/kdereview/krusader_java.po docmessages/extragear-utils/krusader_java.po
move docmessages/kdereview/krusader_keyboard-commands.po docmessages/extragear-utils/krusader_keyboard-commands.po
move docmessages/kdereview/krusader_konfigurator.po docmessages/extragear-utils/krusader_konfigurator.po
move docmessages/kdereview/krusader_krusader-tools.po docmessages/extragear-utils/krusader_krusader-tools.po
move docmessages/kdereview/krusader_locate.po docmessages/extragear-utils/krusader_locate.po
move docmessages/kdereview/krusader_menu-commands.po docmessages/extragear-utils/krusader_menu-commands.po
move docmessages/kdereview/krusader_mount.po docmessages/extragear-utils/krusader_mount.po
move docmessages/kdereview/krusader_mouse-commands.po docmessages/extragear-utils/krusader_mouse-commands.po
move docmessages/kdereview/krusader_occupied-space.po docmessages/extragear-utils/krusader_occupied-space.po
move docmessages/kdereview/krusader.po docmessages/extragear-utils/krusader.po
move docmessages/kdereview/krusader_profiles.po docmessages/extragear-utils/krusader_profiles.po
move docmessages/kdereview/krusader_release-overview.po docmessages/extragear-utils/krusader_release-overview.po
move docmessages/kdereview/krusader_remote-connections.po docmessages/extragear-utils/krusader_remote-connections.po
move docmessages/kdereview/krusader_search.po docmessages/extragear-utils/krusader_search.po
move docmessages/kdereview/krusader_splitter.po docmessages/extragear-utils/krusader_splitter.po
move docmessages/kdereview/krusader_synchronizer.po docmessages/extragear-utils/krusader_synchronizer.po
move docmessages/kdereview/krusader_useractions.po docmessages/extragear-utils/krusader_useractions.po
move docmessages/kdereview/krusader_useraction-xml.po docmessages/extragear-utils/krusader_useraction-xml.po
move docmessages/kdereview/krusader_user-interface.po docmessages/extragear-utils/krusader_user-interface.po
move docmessages/kdereview/krusader_vfs.po docmessages/extragear-utils/krusader_vfs.po
move docmessages/kdereview/krusader_viewer-editor.po docmessages/extragear-utils/krusader_viewer-editor.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bluemarble.po
delete messages/kdeedu/plasma_applet_kalgebra.po
delete messages/playground-games/ktank.po
delete messages/playground-base/nepomuktagcloud.po
delete messages/playground-base/nepomuk_filesannotationplugin.po
delete messages/playground-base/nepomuk_imageregionannotationplugin.po
delete messages/playground-base/nepomuk_projectannotationplugin.po
delete messages/playground-base/nepomuk_tagsannotationplugin.po
delete messages/playground-base/nepomuk_ncoannotationplugin.po
delete messages/playground-pim/akonadi_pop3_resource.po
delete messages/playground-base/kded_knetworkmanager.po
move messages/kdereview/skrooge.po messages/extragear-office/skrooge.po
move docmessages/kdereview/skrooge.po docmessages/extragear-office/skrooge.po
delete docmessages/koffice/kword_a11y.po
delete docmessages/koffice/kword_basics.po
delete docmessages/koffice/kword_bookmarks.po
delete docmessages/koffice/kword_chapnumb.po
delete docmessages/koffice/kword_columns.po
delete docmessages/koffice/kword_doccomments.po
delete docmessages/koffice/kword_doclinks.po
delete docmessages/koffice/kword_docstruct.po
delete docmessages/koffice/kword_docvariables.po
delete docmessages/koffice/kword_editing.po
delete docmessages/koffice/kword_expressions.po
delete docmessages/koffice/kword_footendnotes.po
delete docmessages/koffice/kword_formatchar.po
delete docmessages/koffice/kword_formatframes.po
delete docmessages/koffice/kword_formatpara.po
delete docmessages/koffice/kword_formulas.po
delete docmessages/koffice/kword_frames.po
delete docmessages/koffice/kword_fundimentals.po
delete docmessages/koffice/kword_graphics.po
delete docmessages/koffice/kword_headerfooter.po
delete docmessages/koffice/kword_insertfile.po
delete docmessages/koffice/kword_kparts.po
delete docmessages/koffice/kword_lists.po
delete docmessages/koffice/kword_mailmerge.po
delete docmessages/koffice/kword_mbtb.po
delete docmessages/koffice/kword_migrating.po
delete docmessages/koffice/kword_opt.po
delete docmessages/koffice/kword_pageformat.po
delete docmessages/koffice/kword.po
delete docmessages/koffice/kword_storeprint.po
delete docmessages/koffice/kword_styles.po
delete docmessages/koffice/kword_table.po
delete docmessages/koffice/kword_tabstops.po
delete docmessages/koffice/kword_techinfo.po
delete docmessages/koffice/kword_templatecreation.po
delete docmessages/koffice/kword_toc.po
delete docmessages/koffice/kword_tutorial.po
# move messages/kdebase/plasma_scriptengine_ggl.po messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_googlegadget.po
# move messages/kdebase/plasma_appletscript_qedje.po messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_qedjescripts.po
# move messages/kdebase/plasma_containment_saverdesktop.po messages/kdebase/plasma_applet_saverdesktop.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konsoleprofiles.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konsoleprofilesapplet.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_charselect.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_CharSelectApplet.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_twitter.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_dict.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qstardict.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konqprofiles.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konqprofilesapplet.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bball.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_BbalL.po
copy messages/kdepim/akonadi_kabc_resource.po messages/kdepim/akonadi_kresourceassistant.po
delete messages/playground-pim/mailreader.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_adv-build-management.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-changelog.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-files.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_applicationwizard.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-menu.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-misc-info.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_app-uimodes-examples.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_class-browsers.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_commands.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_credits.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_cvs.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_debugger.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_documentation.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_editing.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_file-browsers.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_getting-started.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-install.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-scripting.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-survey.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_nutshell.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_plugin-tools.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_project-advanced.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_project-management.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_setup.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_survey-manual.po
delete docmessages/kdevelop/kdevelop_unixdev.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-outbox.po
delete messages/kdegraphics/kfile_dvi.po
merge messages/koffice/kplatoui.po messages/koffice/kplatolibs.po
merge messages/koffice/kplatokernel.po messages/koffice/kplatolibs.po
merge messages/koffice/kplatomodels.po messages/koffice/kplatolibs.po
delete messages/playground-pim/krss.po
copy messages/extragear-graphics/digikam.po messages/kdegraphics/libkexiv2.po
move messages/kdeplasma-addons/libconversion.po messages/kdereview/libconversion.po
delete messages/playground-base/packagestructuregenerator.po
delete messages/playground-base/libplasmagik.po
delete messages/playground-base/plasmagik.po
move messages/playground-base/KNetworkManager.po messages/playground-base/knetworkmanager.po
delete messages/kdeutils/libkastencontroller.po
delete messages/kdeutils/libkastencore.po
copy messages/kdeutils/okteta.po messages/kdeutils/libkasten.po
copy messages/kdeutils/okteta.po messages/kdeutils/liboktetakasten.po
move messages/playground-base/plasma_applet_plasmaboard.po messages/kdereview/plasma_applet_plasmaboard.po
delete docmessages/kdepim/kaddressbook.po
move messages/kdepim/kcontactmanager.po messages/kdepim/kaddressbook.po
move messages/playground-base/plasma_applet_knowledgebase.po messages/kdereview/plasma_applet_knowledgebase.po
delete messages/kdepim/kcmkabconfig.po
delete messages/kdepim/kres_xmlrpc.po
move messages/playground-base/kcm_device_automounter.po messages/kdereview/kcm_device_automounter.po
move messages/kdeutils/kcmlirc.po messages/kdeutils/kcm_lirc.po
move messages/kdereview/plasma_applet_plasmaboard.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_plasmaboard.po
# delete messages/kdebase/plasma_applet_desktop.po
move messages/playground-base/plasma_runner_calculatorrunner.po messages/playground-base/plasma_runner_qalculate_runner.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-accounts.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-categories.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-home.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-institutions.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-investments.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-ledgers.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-payees.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-reports.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_views-schedules.po
delete messages/playground-base/kcm_desktoptheme.po
# move messages/kdebase/kded_phononserver.po messages/kdebase/phononserver.po
move messages/playground-base/plasma_applet_qalculate.po messages/kdereview/plasma_applet_qalculate.po
move messages/kdepim/akonadicontact.po messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_currentappcontrol.po messages/kdebase/plasma_applet_currentappcontrol.po
# move messages/playground-base/plasma_applet_searchbox.po messages/kdebase/plasma_applet_searchbox.po
# move messages/playground-base/plasma-netbook.po messages/kdebase/plasma-netbook.po
delete messages/playground-base/plasma-mid-appletbrowser.po
merge messages/kdelibs/knotificationitem-1.po messages/kdelibs/kdelibs4.po
merge messages/kdelibs/knotificationitem.po messages/kdelibs/kdelibs4.po
move messages/kdeedu/gasCalculator.po messages/kdeedu/plasma_applet_gasCalculator.po
move messages/kdeedu/concentrationCalculator.po messages/kdeedu/plasma_applet_concentrationCalculator.po
move messages/kdeedu/nuclearCalculator.po messages/kdeedu/plasma_applet_nuclearCalculator.po
delete messages/kdepim/kabcakonadi.po
merge messages/playground-base/networkmanagement_pptpui.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/networkmanagement_openvpnui.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/networkmanagement_vpncui.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/kcm_networkmanagement.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/libknmui.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/libknmservice.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/playground-base/libknminternals.po messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge messages/koffice/kformdesigner.po messages/koffice/kexi.po
move messages/kdereview/libconversion.po messages/kdelibs/libkunitconversion.po
delete messages/kdeplasma-addons/libocsclient.po
merge messages/playground-network/kbluetooth4-devicemanager.po messages/playground-network/kbluetooth4.po
merge messages/playground-network/kbluetooth4-wizard.po messages/playground-network/kbluetooth4.po
move messages/playground-network/kbluetooth4.po messages/playground-network/kbluetooth.po
# move messages/kdebase/plasma-shells-common.po messages/kdebase/plasmagenericshell.po
# move messages/kdebase/plasma_engine_applicationjobs.po messages/kdebase/plasma_engine_kuiserver.po
delete messages/kdeedu/libconversion.po
move messages/kdepim/kontactinterfaces.po messages/kdepimlibs/kontactinterfaces.po
move messages/kdereview/plasma_applet_knowledgebase.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_knowledgebase.po
move messages/playground-edu/mathematik.po messages/kdereview/mathematik.po
move docmessages/playground-edu/mathematik.po docmessages/kdereview/mathematik.po
move messages/playground-base/plasma_krunner_kopete.po messages/kdereview/plasma_krunner_kopete.po
move messages/kdereview/mathematik.po messages/kdereview/cantor.po
move docmessages/kdereview/mathematik.po docmessages/kdereview/cantor.po
move messages/playground-pim/blogilo.po messages/kdereview/blogilo.po
move messages/kdereview/blogilo.po messages/kdepim/blogilo.po
move messages/extragear-utils/kcmbeagle.po messages/extragear-utils/kcmkerry.po
# move messages/kdebase/plasma_containment_sal.po messages/kdebase/plasma_applet_sal.po
# move messages/kdebase/plasma_containment_newspaper.po messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po
move messages/kdereview/plasma_krunner_kopete.po messages/kdereview/plasma_runner_kopete.po
# move messages/kdebase/plasma-runner-windows.po messages/kdebase/plasma_runner_windows.po
delete messages/extragear-pim/akonadi_next.po
delete messages/kdepim/akonadi_distlist_resource.po
move messages/playground-base/plasma_applet_windowlist.po messages/kdereview/plasma_applet_windowlist.po
move messages/playground-base/plasma_applet_adjustableclock.po messages/kdereview/plasma_applet_adjustableclock.po
move messages/playground-base/plasma_applet_spellcheck.po messages/kdereview/plasma_applet_spellcheck.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_kioexport.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_kioexportimport.po
move messages/kdereview/plasma_applet_qalculate.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qalculate.po
move messages/kdereview/cantor.po messages/kdeedu/cantor.po
move docmessages/kdereview/cantor.po docmessages/kdeedu/cantor.po
# merge messages/kdereview/plasma_applet_devicenotifier.po messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
copy messages/kdepim/kmail.po messages/kdepim/libmessagelist.po
copy messages/kdepim/kmail.po messages/kdepim/libmessageviewer.po
move messages/playground-games/granatier.po messages/kdereview/granatier.po
move messages/playground-base/plasma-runner-kill.po messages/kdereview/plasma-runner-kill.po
move messages/kdevelop/kdevdocumentview.po messages/kdevplatform/kdevdocumentview.po
move messages/kdevelop/kdevxtest.po messages/playground-devtools/kdevxtest.po
move messages/kdevplatform/kdevgit.po messages/playground-devtools/kdevgit.po
move messages/kdevelop/kdevcoverage.po messages/playground-devtools/kdevcoverage.po
# delete messages/kdebase/kcmenergy.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_energy.po
move messages/kdereview/plasma-runner-kill.po messages/kdereview/plasma_runner_kill.po
move messages/kdevelop/kdevgrepview.po messages/kdevplatform/kdevgrepview.po
move messages/kdereview/plasma_runner_amarok.po messages/kdereview/plasma_runner_audioplayercontrol.po
delete messages/kdereview/plasma_applet_container.po
move messages/playground-games/kigo.po messages/kdereview/kigo.po
move docmessages/playground-games/kigo.po docmessages/kdereview/kigo.po
delete messages/kdepim/kres_scalix.po
move messages/playground-base/kio_timeline.po messages/kdereview/kio_timeline.po
move messages/kdereview/granatier.po messages/kdegames/granatier.po
move docmessages/kdereview/granatier.po docmessages/kdegames/granatier.po
# move messages/kdereview/plasma_runner_kill.po messages/kdebase/plasma_runner_kill.po
# move messages/kdereview/kio_timeline.po messages/kdebase/kio_timeline.po
move messages/playground-base/plasma_runner_wikipedia.po messages/playground-base/plasma_runner_mediawiki.po
delete messages/playground-games/paladesign.po
move messages/playground-edu/rocs.po messages/kdereview/rocs.po
move messages/kdereview/kigo.po messages/kdegames/kigo.po
move docmessages/kdereview/kigo.po docmessages/kdegames/kigo.po
delete messages/playground-base/plasma_runner_firefoxbookmarkrunner.po
move messages/playground-office/kmymoney2.po messages/playground-office/kmymoney.po
move messages/playground-games/palapeli.po messages/kdereview/palapeli.po
# delete messages/kdebase/nepomuksearch.po
merge messages/koffice/KarbonDockersPlugin.po messages/koffice/koffice-dockers.po
move messages/kdereview/rocs.po messages/kdeedu/rocs.po
move docmessages/kdereview/rocs.po docmessages/kdeedu/rocs.po
move messages/playground-base/plasma_runner_mediawiki.po messages/kdereview/plasma_runner_mediawiki.po
move messages/playground-base/plasma_applet_networkmanagement.po messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po
move messages/playground-base/knetworkmanager.po messages/kdereview/knetworkmanager.po
move messages/playground-base/libknetworkmanager.po messages/kdereview/libknetworkmanager.po
move messages/playground-base/plasma_applet_kdeobservatory.po messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po
move messages/kdevplatform/kdevmercurial.po messages/playground-devtools/kdevmercurial.po
move messages/kdevelop/kdevvalgrind.po messages/playground-devtools/kdevvalgrind.po
move docmessages/kdegraphics/kgamma.po docmessages/kdegraphics/kcontrol_kgamma.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_libkipi.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_fraqtive.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kst.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_ligature.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_showimg.po
delete messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kdetv.po
delete messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_klicker.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kallers.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kchat.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kmyfirewall.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knetstats.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knetworkmanager.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-bonjour.po
delete messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ksmssend.po
delete messages/extragear-office/desktop_extragear-office_datakiosk.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kdebluetooth.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kfile-plugins.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kontact.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kpilot.po
delete messages/extragear-security/desktop_extragear-security_pwmanager.po
delete messages/extragear-toys/desktop_extragear-toys_kfortune.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_filelight.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_guidance.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_katapult.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kcfgcreator.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kcpuload.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kedit.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_knetload.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_ktranslator.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktop.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_desktop.po
move messages/kdereview/plasma_applet_translatoid.po messages/playground-base/plasma_applet_translatoid.po
# move messages/playground-base/kio_nepomuk.po messages/kdebase/kio_nepomuk.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmkonsole.po
move messages/kdereview/palapeli.po messages/kdegames/palapeli.po
move docmessages/kdereview/palapeli.po docmessages/kdegames/palapeli.po
move messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po
# move messages/kdereview/plasma_runner_solid.po messages/kdebase/plasma_runner_solid.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_proxy_socks.po
# move messages/kdereview/kcm_device_automounter.po messages/kdebase/kcm_device_automounter.po
# move messages/kdereview/plasma_applet_windowlist.po messages/kdebase/plasma_applet_windowlist.po
# move messages/kdereview/kimpanel.po messages/kdebase/kimpanel.po
move messages/kdereview/plasma_applet_spellcheck.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_spellcheck.po
move messages/kdereview/plasma_applet_webslice.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_webslice.po
move messages/kdereview/plasma_runner_audioplayercontrol.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_audioplayercontrol.po
move messages/kdereview/plasma_runner_kopete.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_kopete.po
move messages/kdereview/plasma_runner_mediawiki.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_mediawiki.po
# move messages/kdebase/kimpanel.po messages/kdeplasma-addons/kimpanel.po
delete messages/kdereview/plasma_applet_indicatordisplay.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_ocs.po
move messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po
delete messages/playground-graphics/skanlite.po
# delete messages/kdebase/plasma_applet_kdeobservatory.po
delete messages/kdereview/policykit-kde.po
move messages/playground-pim/akonadi_kforum_resource_resource.po messages/playground-pim/akonadi_kdeforum_resource.po
move messages/kdevelop/kdevcmakebuilder.po messages/extragear-sdk/kdevcmakebuilder.po
move messages/kdevelop/kdevcpp.po messages/extragear-sdk/kdevcpp.po
move messages/kdevelop/kdevelop.po messages/extragear-sdk/kdevelop.po
move messages/kdevelop/kdevgdb.po messages/extragear-sdk/kdevgdb.po
move messages/kdevelop/kdevqthelp.po messages/extragear-sdk/kdevqthelp.po
move messages/kdevelop/kde4app.po messages/extragear-sdk/kde4app.po
move messages/kdevelop/kdevcmake.po messages/extragear-sdk/kdevcmake.po
move messages/kdevelop/kdevcustommake.po messages/extragear-sdk/kdevcustommake.po
move messages/kdevelop/kdevformatters.po messages/extragear-sdk/kdevformatters.po
move messages/kdevelop/kdevmakebuilder.po messages/extragear-sdk/kdevmakebuilder.po
move messages/kdevplatform/kdevcvs.po messages/extragear-sdk/kdevcvs.po
move messages/kdevplatform/kdevfilemanager.po messages/extragear-sdk/kdevfilemanager.po
move messages/kdevplatform/kdevpatchreview.po messages/extragear-sdk/kdevpatchreview.po
move messages/kdevplatform/kdevquickopen.po messages/extragear-sdk/kdevquickopen.po
move messages/kdevplatform/kdevsubversion.po messages/extragear-sdk/kdevsubversion.po
move messages/kdevplatform/kdevappwizard.po messages/extragear-sdk/kdevappwizard.po
move messages/kdevplatform/kdevdocumentswitcher.po messages/extragear-sdk/kdevdocumentswitcher.po
move messages/kdevplatform/kdevgenericprojectmanager.po messages/extragear-sdk/kdevgenericprojectmanager.po
move messages/kdevplatform/kdevplatform.po messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
move messages/kdevplatform/kdevsnippet.po messages/extragear-sdk/kdevsnippet.po
move messages/kdevplatform/kdevclassbrowser.po messages/extragear-sdk/kdevclassbrowser.po
move messages/kdevplatform/kdevdocumentview.po messages/extragear-sdk/kdevdocumentview.po
move messages/kdevplatform/kdevgrepview.po messages/extragear-sdk/kdevgrepview.po
move messages/kdevplatform/kdevproblemreporter.po messages/extragear-sdk/kdevproblemreporter.po
move messages/kdevplatform/kdevsourceformatter.po messages/extragear-sdk/kdevsourceformatter.po
move messages/kdevplatform/kdevcontextbrowser.po messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po
move messages/kdevplatform/kdevexecute.po messages/extragear-sdk/kdevexecute.po
move messages/kdevplatform/kdevkonsole.po messages/extragear-sdk/kdevkonsole.po
move messages/kdevplatform/kdevprojectmanagerview.po messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po
move messages/kdevplatform/kdevstandardoutputview.po messages/extragear-sdk/kdevstandardoutputview.po
move messages/kdewebdev/kxsldbg.po messages/extragear-sdk/kxsldbg.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_callstack.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_callstack.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_entities.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_entities.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_configure.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_configure.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_templates.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_templates.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_credits.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_credits.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_glossary.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_glossary.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_tools.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_tools.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_sources.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_sources.po
move docmessages/kdewebdev/kxsldbg_variables.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_variables.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_commands.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_commands.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_credits.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_credits.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_introduction.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_introduction.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_man-xsldbg.1.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_man-xsldbg.1.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg.po
move docmessages/kdewebdev/xsldbg_usage.po docmessages/extragear-sdk/xsldbg_usage.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_adv-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_adv-quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_debugging-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_debugging-quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_glossary.po docmessages/extragear-sdk/quanta_glossary.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_man-quanta.1.po docmessages/extragear-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_quanta-menus.po docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-menus.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_config-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_config-quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_extending-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_extending-quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_installation.po docmessages/extragear-sdk/quanta_installation.po
move docmessages/kdewebdev/quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_quanta-projects.po docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-projects.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_credits-license.po docmessages/extragear-sdk/quanta_credits-license.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_fundamentals.po docmessages/extragear-sdk/quanta_fundamentals.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_introduction.po docmessages/extragear-sdk/quanta_introduction.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_q-and-a.po docmessages/extragear-sdk/quanta_q-and-a.po
move docmessages/kdewebdev/quanta_working-with-quanta.po docmessages/extragear-sdk/quanta_working-with-quanta.po
move messages/kdevelop/desktop_kdevelop.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
move messages/kdevplatform/desktop_kdevplatform.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po
delete messages/playground-office/printcheck.po
copy docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-adblock.po
copy docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-behavior.po
copy docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-java-js.po
copy docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-plugins.po
merge docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmcss.po
merge docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml_nsplugin.po docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-plugins.po
delete messages/kdereview/polkit-qt-1_qt.po
delete docmessages/koffice/krita.po
delete docmessages/koffice/krita_commands-dialogs.po
delete docmessages/koffice/krita_commands-menus.po
delete docmessages/koffice/krita_commands-palettes.po
delete docmessages/koffice/krita_commands-toolbars.po
delete docmessages/koffice/krita_commands.po
delete docmessages/koffice/krita_credits.po
delete docmessages/koffice/krita_developers-plugins.po
delete docmessages/koffice/krita_developers-scripting.po
delete docmessages/koffice/krita_developers.po
delete docmessages/koffice/krita_faq.po
delete docmessages/koffice/krita_installation.po
delete docmessages/koffice/krita_introduction.po
delete docmessages/koffice/krita_settings.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial-quick-starts.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial-select-layer.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial-starting.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial-tablet.po
delete docmessages/koffice/krita_tutorial.po
delete docmessages/koffice/krita_using-colorspaces.po
delete docmessages/koffice/krita_using-filters.po
delete docmessages/koffice/krita_using-images.po
delete docmessages/koffice/krita_using-layers.po
delete docmessages/koffice/krita_using-selections.po
delete docmessages/koffice/krita_using-views.po
delete docmessages/kdepim/kpilot.po
delete docmessages/kdepim/kpilot_configuration.po
delete docmessages/kdepim/kpilot_faq.po
delete docmessages/kdepim/kpilot_sync.po
delete docmessages/kdepim/kpilot_usage.po
delete messages/kdepim/kpilot.po
move messages/kdepim/kitchensync.po messages/playground-pim/kitchensync.po
move messages/kdepim/kres_tvanytime.po messages/playground-pim/kres_tvanytime.po
move messages/playground-base/kded_susefreespacenotifier.po messages/playground-base/freespacenotifier.po
delete messages/playground-graphics/skanliteinterfaces.po
# move messages/kdebase/plasma_plasma-desktop_shell.po messages/kdebase/plasma_runner_plasma-desktop.po
move messages/playground-devtools/kdevphp.po messages/kdereview/kdevphp.po
# move messages/kdebase/kcmremotewidgets.po messages/playground-base/kcmremotewidgets.po
delete messages/kdeadmin/kpackage.po
delete docmessages/kdeadmin/kpackage.po
delete messages/extragear-security/desktop_extragear-security_pwmanager.po
move messages/kdereview/polkit-kde-authentication-agent-1.po messages/extragear-base/polkit-kde-authentication-agent-1.po
merge messages/extragear-sdk/kdevsourceformatter.po messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
delete messages/kdeutils/kdessh.po
# delete messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_googlegadget.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_background.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_crypto.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktopbehavior.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_email.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmtaskbar.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panel.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panelappearance.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_passwords.po
move messages/kdereview/kdevphp.po messages/extragear-sdk/kdevphp.po
move messages/kdereview/kdevphpdocs.po messages/extragear-sdk/kdevphpdocs.po
move messages/playground-games/kmj.po messages/playground-games/kajongg.po
move docmessages/playground-games/kmj.po docmessages/playground-games/kajongg.po
# delete messages/kdebase/plasma_containmentactions_zoom.po
move messages/playground-libs/webkitkde.po messages/playground-libs/kwebkitpart.po
copy messages/playground-libs/kwebkitpart.po messages/kdereview/kwebkitpart.po
move messages/kdereview/kcm_devinfo.po messages/kdereview/kcmdevinfo.po
move messages/kdeplasma-addons/kimpanel.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po
move messages/kdereview/plasma_applet_bookmarks.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bookmarks.po
move messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po messages/kdepim/messageviewer_text_calendar_plugin.po
move messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po messages/kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po
move messages/kdepim/kmail_text_xdiff_plugin.po messages/kdepim/messageviewer_text_xdiff_plugin.po
delete messages/kdepim/kres_kolab.po
merge docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kdm.po docmessages/kdebase-workspace/kdm.po
delete docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pcmcia.po
move messages/playground-games/kajongg.po messages/kdereview/kajongg.po
move docmessages/playground-games/kajongg.po docmessages/kdereview/kajongg.po
move messages/playground-multimedia/kmid2.po messages/kdereview/kmid2.po
move docmessages/playground-multimedia/kmid2.po docmessages/kdereview/kmid2.po
move messages/kdereview/kwebkitpart.po messages/extragear-base/kwebkitpart.po
merge messages/playground-libs/kwebkitpart.po messages/extragear-base/kwebkitpart.po
delete messages/extragear-utils/guidance-power-manager.po
delete messages/kdeadmin/kcmlilo.po
delete messages/kdeadmin/ksysv.po
delete messages/kdeadmin/kdat.po
delete docmessages/kdeadmin/lilo-config.po
delete docmessages/kdeadmin/ksysv.po
delete docmessages/kdeadmin/kdat.po
delete messages/kdesdk/katehtmltools.po
delete messages/kdesdk/katepybrowse.po
delete messages/kdesdk/katesnippets.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devices.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_dma.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_interrupts.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_ioports.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_memory.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_memory.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_nics.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_opengl.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_opengl.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_partitions.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_partitions.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pci.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pci.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_processor.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_processor.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_protocols.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_protocols.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_samba.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_samba.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_scsi.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_scsi.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_sound.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_sound.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_usb.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_usb.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_view1394.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_view1394.po
move docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_xserver.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_xserver.po
merge docmessages/kdesdk/kate-plugins.po docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmlcheck.po docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge docmessages/kdesdk/kate-plugins_filetemplates.po docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_insertcommand.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_htmltools.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_openheader.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_textfilter.po
delete docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmltools.po
# copy messages/kdebase/kcmkonq.po messages/kdebase/kcm_desktoppaths.po
# removed with r1092499
# delete messages/kdebase/kcmnic.po
# delete messages/kdebase/kcmsolidproc.po
# delete messages/kdebase/kcm_partition.po
move docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_paths.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_paths.po
# removed with r1092500
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devices.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_partitions.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_processor.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_sound.po
# move messages/kdereview/kcmdevinfo.po messages/kdebase/kcmdevinfo.po
move docmessages/kdereview/kcm_devinfo.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devinfo.po
move docmessages/kdemultimedia/kscd.po docmessages/kdemultimedia/kcontrol_cddbretrieval.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol.po
delete messages/extragear-pim/mailody.po
delete docmessages/extragear-pim/mailody.po
move docmessages/kdebase-workspace/plasma.po docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop.po
move docmessages/kdebase-workspace/plasma_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po
merge messages/extragear-multimedia/kmid.po messages/kdereview/kmid2.po
merge docmessages/extragear-multimedia/kmid.po docmessages/kdereview/kmid2.po
move messages/kdereview/kmid2.po messages/extragear-multimedia/kmid.po
move docmessages/kdereview/kmid2.po docmessages/extragear-multimedia/kmid.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_mailody.po
delete messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.old.po
delete messages/extragear-multimedia/kmid2.po
delete docmessages/koffice/kplato.po
delete docmessages/koffice/kplato_commands.po
delete docmessages/koffice/kplato_definitions.po
delete docmessages/koffice/kplato_mainwindow.po
delete docmessages/koffice/kplato_options.po
delete docmessages/koffice/kplato_wbs.po
move messages/kdereview/filelight.po messages/playground-utils/filelight.po
move docmessages/kdereview/filelight.po docmessages/playground-utils/filelight.po
move messages/playground-base/tablet.po messages/playground-base/wacomtablet.po
move messages/playground-pim/akonadi_openxchange_resource.po messages/playground-pim/akonadi_ldap_resource.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_basics.po docmessages/kdeutils/okteta.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_credits.po docmessages/kdeutils/okteta.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_introduction.po docmessages/kdeutils/okteta.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_menu.po docmessages/kdeutils/okteta.po
merge docmessages/kdeutils/okteta_tools.po docmessages/kdeutils/okteta.po
delete messages/playground-games/koproperty.po
delete messages/playground-base/akonadi_attica_resource.po
delete messages/playground-base/attica.po
move docmessages/playground-base/kcm_tablet.po docmessages/playground-base/kcontrol_kcm_tablet.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_details-hbciofx.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_details-integrity.po
delete docmessages/playground-office/kmymoney_otherdoc.po
move messages/playground-network/rekonq.po messages/kdereview/rekonq.po
move messages/kdereview/kajongg.po messages/kdegames/kajongg.po
move docmessages/kdereview/kajongg.po docmessages/kdegames/kajongg.po
delete messages/extragear-base/crashesplugin.po
delete messages/kdepim/kabc_slox.po
delete messages/kdepim/kres_groupware.po
delete messages/kdepim/kres_birthday.po
move messages/playground-pim/akonadi_davcalendar_resource.po messages/kdereview/akonadi_davgroupware_resource.po
move messages/playground-base/plasma_runner_datetime.po messages/kdereview/plasma_runner_datetime.po
delete messages/playground-network/akonadi_telepathycontacts_resource.po
delete messages/playground-network/decibel_addons.po
delete messages/playground-pim/kode.po
delete messages/playground-pim/kxforms.po
# move messages/kdebase/kappfinder.po messages/extragear-base/kappfinder.po
move docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.po docmessages/extragear-base/kappfinder_man-kappfinder.1.po
move messages/kdereview/krcdnotifieritem.po messages/kdeutils/krcdnotifieritem.po
move messages/kdereview/libkremotecontrol.po messages/kdeutils/libkremotecontrol.po
move messages/kdereview/kcm_remotecontrol.po messages/kdeutils/kcm_remotecontrol.po
move messages/kdereview/kremotecontroldaemon.po messages/kdeutils/kremotecontroldaemon.po
move docmessages/kdereview/kremotecontrol.po docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
delete messages/kdeutils/irkick.po
delete messages/kdeutils/kcm_lirc.po
delete messages/kdeutils/kdelirc.po
delete messages/extragear-sdk/kde4app.po
delete docmessages/kdereview/kremotecontrol.po
merge docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
merge docmessages/kdeutils/kdelirc_irkick.po docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
move messages/playground-base/kcminfo.po messages/kdereview/kcminfo.po
move messages/playground-base/kcminfosum.po messages/kdereview/kcminfosum.po
move messages/playground-base/kcm_memory.po messages/kdereview/kcm_memory.po
move messages/playground-base/kcmnicviewer.po messages/kdereview/kcmnicviewer.po
move messages/playground-base/kcmopengl.po messages/kdereview/kcmopengl.po
move messages/playground-base/kcm_pci.po messages/kdereview/kcm_pci.po
move messages/playground-base/kcmsamba.po messages/kdereview/kcmsamba.po
move messages/playground-base/kcmusb.po messages/kdereview/kcmusb.po
move messages/playground-base/kcmview1394.po messages/kdereview/kcmview1394.po
move messages/playground-base/kcmdevinfo.po messages/kdereview/kcmdevinfo.po
move messages/playground-base/kinfocenter2.po messages/kdereview/kinfocenter2.po
copy messages/extragear-network/ktorrent.po messages/extragear-network/libktorrent.po
move messages/playground-games/mancala.po messages/kdereview/mancala.po
move docmessages/playground-games/mancala.po docmessages/kdereview/mancala.po
move messages/kdereview/kinfocenter2.po messages/kdereview/kinfocenter.po
move messages/kdereview/kcminfosum.po messages/kdereview/kcm_infosummary.po
move messages/kdereview/kcmnicviewer.po messages/kdereview/kcm_nicview.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_charrunner.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po
move messages/kdesdk/katesnippetstng_editor.po messages/kdesdk/ktesnippets_editor.po
move docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po docmessages/kdeutils/kcontrol_kremotecontrol.po
move messages/kdereview/akonadi_davgroupware_resource.po messages/kdepim/akonadi_davgroupware_resource.po
move messages/playground-base/freespacenotifier.po messages/kdereview/freespacenotifier.po
delete docmessages/kdetoys/kweather.po
delete messages/kdetoys/kweather.po
delete messages/kdereview/kcm_nicview.po
# move messages/kdereview/kcminfo.po messages/kdebase/kcminfo.po
# move messages/kdereview/kcmnic.po messages/kdebase/kcmnic.po
# move messages/kdereview/kcm_infosummary.po messages/kdebase/kcm_infosummary.po
# move messages/kdereview/kcm_infobase.po messages/kdebase/kcm_infobase.po
# merge messages/kdereview/kcm_pci.po messages/kdebase/kcm_pci.po
# merge messages/kdereview/kcmdevinfo.po messages/kdebase/kcmdevinfo.po
# merge messages/kdereview/kcmopengl.po messages/kdebase/kcmopengl.po
# merge messages/kdereview/kcmsamba.po messages/kdebase/kcmsamba.po
# merge messages/kdereview/kcm_memory.po messages/kdebase/kcm_memory.po
# merge messages/kdereview/kcmusb.po messages/kdebase/kcmusb.po
# merge messages/kdereview/kcmview1394.po messages/kdebase/kcmview1394.po
# merge messages/kdereview/kinfocenter.po messages/kdebase/kinfocenter.po
# delete messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po
move messages/playground-base/kxkb.po messages/kdereview/kxkb.po
move messages/playground-base/plasma_runner_plasmamobileapps.po messages/kdereview/plasma_runner_windowedwidgets.po
move messages/playground-base/plasma-standaloneplasmoids.po messages/kdereview/plasma-windowed.po
delete messages/playground-devtools/kdevgdb.po
# merge messages/kdebase/kcminfosum.po messages/kdebase/kcm_infosummary.po
# delete messages/kdebase/kcmnicviewer.po
delete messages/kdeedu/kalzium_qt.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_protocols.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikamimageplugins.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_guidance-power-manager.po
delete messages/playground-libs/desktop_playground-libs.po
move messages/kdereview/rekonq.po messages/extragear-network/rekonq.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_kdeapps.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_font-installation.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_windows-how-to.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_misc.po
delete docmessages/kdebase-runtime/quickstart.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_desktop.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_whatiskde.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-no-open.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_switching-sessions.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_screen-captures.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_panel-and-desktop.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-applications.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_shared-sessions.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_notrelated.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_install.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_support.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_moreinfo.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-office.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-movies.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_glossary.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_file-sharing.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_pdf-files.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_winmng.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_panel.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-dictionary.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_getting-help.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_filemng.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_konsole-intro.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_usenet.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_credits-and-license.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_email.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_accessibility.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-audiocds.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_sound.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_questions.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_messaging-intro.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_groupware-kontact.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_customizing-desktop.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-network-x.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_where-next.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_the-filemanager.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-and-documents.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_qt.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_help.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_configkde.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_contrib.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_getkde.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-music.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_net-connection-setup.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_internet-shortcuts.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_creating-graphics.po
delete docmessages/kdebase-runtime/visualdict.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_control-center.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-for-admins.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_extragear-applications.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_standard-menu-entries.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-edutainment.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_printer-setup.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-controlling.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_networking-with-windows.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_printing-from-apps.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_base-kde-applications.po
delete docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_contact.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_browser-fine-tuning.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_intro.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_webbrowse.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_under-the-hood.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-as-root.po
delete docmessages/kdebase-runtime/faq_about.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_removable-disks.po
delete docmessages/kdebase-runtime/userguide_your-kde-account.po
# move messages/kdereview/freespacenotifier.po messages/kdebase/freespacenotifier.po
# move messages/kdereview/plasma_runner_windowedwidgets.po messages/kdebase/plasma_runner_windowedwidgets.po
# move messages/kdereview/plasma-windowed.po messages/kdebase/plasma-windowed.po
move messages/extragear-sdk/quanta.po messages/playground-sdk/quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_adv-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_adv-quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_debugging-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_debugging-quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_glossary.po docmessages/playground-sdk/quanta_glossary.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_man-quanta.1.po docmessages/playground-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-menus.po docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-menus.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_config-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_config-quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_extending-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_extending-quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_installation.po docmessages/playground-sdk/quanta_installation.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-projects.po docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-projects.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_credits-license.po docmessages/playground-sdk/quanta_credits-license.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_fundamentals.po docmessages/playground-sdk/quanta_fundamentals.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_introduction.po docmessages/playground-sdk/quanta_introduction.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_q-and-a.po docmessages/playground-sdk/quanta_q-and-a.po
move docmessages/extragear-sdk/quanta_working-with-quanta.po docmessages/playground-sdk/quanta_working-with-quanta.po
move docmessages/playground-network/rekonq.po docmessages/extragear-network/rekonq.po
move messages/kdereview/plasma_runner_datetime.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po
# merge messages/kdereview/kcmkeyboard.po messages/kdebase/kcmkeyboard.po
# merge messages/kdereview/kxkb.po messages/kdebase/kxkb.po
merge messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po
move messages/kdereview/plasma_engine_kdeobservatory.po messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_kdeobservatory.po
move messages/kdepim/kjots-mobile.po messages/kdepim/notes-mobile.po
delete messages/playground-office/krone.po
move messages/kdeaccessibility/ksayit.po messages/playground-accessibility/ksayit.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_rekonq.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_rekonq.po
move messages/playground-office/kmymoney.po messages/kdereview/kmymoney.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_whatsnew.po docmessages/kdereview/kmymoney_whatsnew.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-investments.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-investments.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-schedules.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-schedules.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_makemostof.po docmessages/kdereview/kmymoney_makemostof.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_firsttime.po docmessages/kdereview/kmymoney_firsttime.po
move docmessages/playground-office/kmymoney.po docmessages/kdereview/kmymoney.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-widgets.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-widgets.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_credits.po docmessages/kdereview/kmymoney_credits.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-payees.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-payees.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-institutions.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-institutions.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-ledgers.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-ledgers.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-budgets.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-budgets.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_man-kmymoney.1.po docmessages/kdereview/kmymoney_man-kmymoney.1.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-loans.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-loans.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-reports.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-reports.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-files.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-files.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-currencies.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-currencies.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-accounts.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-accounts.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-categories.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-categories.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_introduction.po docmessages/kdereview/kmymoney_introduction.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-database.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-database.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-settings.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-settings.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-reconciliation.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-reconciliation.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-formats.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-formats.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-impexp.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-impexp.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-search.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-search.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_details-forecast.po docmessages/kdereview/kmymoney_details-forecast.po
move docmessages/playground-office/kmymoney_reference.po docmessages/kdereview/kmymoney_reference.po
move messages/kdeaccessibility/kttsd.po messages/kdeaccessibility/jovie.po
move docmessages/kdeaccessibility/kttsd.po docmessages/kdeaccessibility/jovie.po
delete messages/kdeaccessibility/kitty.po
delete docmessages/kdeaccessibility/kitty.po
delete messages/kdepim/kdepimresources.po
delete messages/playground-base/nepomuklinker.po
delete messages/playground-base/tasktop.po
delete messages/playground-base/khtml_nepomukannotation.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devinfo.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_dma.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_infosummary.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_interrupts.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_ioports.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_memory.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_opengl.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pci.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_samba.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_scsi.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_usb.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_view1394.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_xserver.po docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kxkb.po
move messages/kdereview/kmymoney.po messages/extragear-office/kmymoney.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_whatsnew.po docmessages/extragear-office/kmymoney_whatsnew.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-investments.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-investments.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-schedules.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-schedules.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_makemostof.po docmessages/extragear-office/kmymoney_makemostof.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_firsttime.po docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po
move docmessages/kdereview/kmymoney.po docmessages/extragear-office/kmymoney.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-widgets.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-widgets.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_credits.po docmessages/extragear-office/kmymoney_credits.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-payees.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-payees.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-institutions.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-institutions.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-ledgers.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-ledgers.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-budgets.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-budgets.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_man-kmymoney.1.po docmessages/extragear-office/kmymoney_man-kmymoney.1.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-loans.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-loans.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-reports.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-reports.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-files.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-files.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-currencies.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-currencies.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-accounts.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-accounts.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-categories.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-categories.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_introduction.po docmessages/extragear-office/kmymoney_introduction.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-database.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-database.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-settings.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-reconciliation.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-reconciliation.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-formats.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-formats.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-impexp.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-search.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_details-forecast.po docmessages/extragear-office/kmymoney_details-forecast.po
move docmessages/kdereview/kmymoney_reference.po docmessages/extragear-office/kmymoney_reference.po
move messages/extragear-sdk/kdevupload.po messages/playground-sdk/kdevupload.po
move messages/playground-devtools/kdevcrossfire.po messages/playground-sdk/kdevcrossfire.po
move messages/playground-devtools/kdevexecutebrowser.po messages/playground-sdk/kdevexecutebrowser.po
move messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po messages/playground-sdk/kdevexecutescript.po
move messages/playground-devtools/kdevxdebug.po messages/playground-sdk/kdevxdebug.po
move messages/playground-devtools/kdevxml.po messages/playground-sdk/kdevxml.po
move messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po
delete messages/playground-base/plasma_runner_windowmanager.po
delete messages/kdepim/kdgantt.po
delete messages/playground-libs/muon.po
move messages/playground-libs/qapt-batch.po messages/playground-libs/qaptbatch.po
delete messages/playground-libs/qapttest.po
# delete messages/kdebase/solid-bluetooth.po
# delete messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_qedjescripts.po
move docmessages/kdereview/palapeli-goldberg-slicer.po docmessages/kdegames/palapeli_palapeli-goldberg-slicer.po
delete docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_helpindex.po
delete docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmdisplay.po
move messages/kdereview/knetworkmanager.po messages/extragear-base/knetworkmanager.po
move messages/kdereview/libknetworkmanager.po messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
move messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
move messages/playground-base/plasma_containment_groupingdesktop.po messages/kdereview/plasma_containment_groupingdesktop.po
delete docmessages/kdeutils/superkaramba.po
delete docmessages/extragear-office/kmymoney_details-files.po
move messages/kdereview/plasma_containment_groupingdesktop.po messages/kdereview/libplasma_groupingcontainment.po
move messages/kdereview/plasma_runner_dictionary.po messages/kdereview/plasma_runner_krunner_dictionary.po
delete messages/playground-games/ksirtet.po
delete docmessages/playground-games/ksirtet.po
delete messages/playground-games/libksirtet.po
delete messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.po
delete docmessages/kdeadmin/kcontrol_knetworkconf.po
move messages/playground-base/plasma_engine_share.po messages/kdereview/plasma_engine_share.po
move messages/kdepim/akonadi_openchange_resource.po messages/playground-pim/akonadi_openchange_resource.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_advanced.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_config.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_faq.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_quick.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_requirements.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/amarok_using.po docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge docmessages/extragear-multimedia/k3b_audiocd-howto.po docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge docmessages/extragear-multimedia/k3b_cdcopy-howto.po docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge docmessages/extragear-multimedia/k3b_commands.po docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge docmessages/extragear-multimedia/k3b_dcop.po docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
move messages/kdereview/libplasma_groupingcontainment.po messages/kdeplasma-addons/libplasma_groupingcontainment.po
move messages/kdereview/plasma_applet_groupingpanel.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_groupingpanel.po
move messages/playground-libs/qaptbatch.po messages/kdereview/qaptbatch.po
move messages/playground-sysadmin/muon.po messages/kdereview/muon.po
delete messages/kdepimlibs/libakonadi-mail.po
move messages/playground-base/containmentpart.po messages/kdereview/containmentpart.po
move docmessages/playground-base/kcontrol_kcm_tablet.po docmessages/playground-base/kcontrol_wacomtablet.po
delete messages/playground-base/akonadi_storage_resource.po
move messages/playground-devtools/kdevokteta.po messages/kdereview/kdevokteta.po
# move messages/kdereview/plasma_engine_share.po messages/kdebase/plasma_engine_share.po
move messages/kdepim/akonadi-kcal.po messages/kdepim/calendarsupport.po
move docmessages/kdesdk/scripts_kdesvn-build.po docmessages/kdesdk/scripts_kdesrc-build.po
move messages/kdereview/qaptbatch.po messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po
move messages/kdereview/muon.po messages/extragear-sysadmin/muon.po
move messages/kdereview/containmentpart.po messages/kdereview/plasma-kpart.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_pastebin.po
move messages/kdereview/plasma_runner_events.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_events.po
move messages/kdereview/kdevokteta.po messages/extragear-sdk/kdevokteta.po
move messages/playground-devtools/kdevgit.po messages/extragear-sdk/kdevgit.po
delete messages/playground-games/kblocks.po
move messages/playground-ioslaves/kio_torrent.po messages/playground-ioslaves/kio_magnet.po
delete messages/kdereview/plasma-kpart.po
delete messages/kdepim/kdgantt1.po
move messages/kdereview/bluedevil.po messages/extragear-base/bluedevil.po
move messages/kdereview/kcm_nic.po messages/playground-base/kcm_nic.po
move messages/playground-games/pege.po messages/playground-games/kpeg.po
move docmessages/playground-games/pege.po docmessages/playground-games/kpeg.po
move messages/playground-utils/filelight.po messages/kdereview/filelight.po
move docmessages/playground-utils/filelight.po docmessages/kdereview/filelight.po
delete messages/playground-games/kpoker.po
delete docmessages/playground-games/kpoker.po
delete docmessages/kdepim/korganizer_outlook-to-vcalendar.po
merge docmessages/kdepim/korganizer_plugins-chapter.po docmessages/kdepim/korganizer.po
move messages/playground-base/pimoshell.po messages/playground-base/nepomukshell.po
move docmessages/playground-games/knights.po docmessages/kdereview/knights.po
move messages/playground-games/knights.po messages/kdereview/knights.po
move messages/kdeutils/okteta.po messages/kdesdk/okteta.po
move messages/kdeutils/oktetapart.po messages/kdesdk/oktetapart.po
move messages/kdeutils/okteta-mobile.po messages/kdesdk/okteta-mobile.po
move messages/kdeutils/libkasten.po messages/kdesdk/libkasten.po
move messages/kdeutils/liboktetakasten.po messages/kdesdk/liboktetakasten.po
move messages/kdeutils/liboktetacore.po messages/kdesdk/liboktetacore.po
move docmessages/kdeutils/okteta.po docmessages/kdesdk/okteta.po
delete messages/playground-edu/kurriculum.po
move messages/playground-games/klickety.po messages/kdereview/klickety.po
move docmessages/playground-games/klickety.po docmessages/kdereview/klickety.po
move messages/playground-base/wacomtablet.po messages/kdereview/wacomtablet.po
move docmessages/playground-base/kcontrol_wacomtablet.po docmessages/kdereview/kcontrol_wacomtablet.po
move messages/kdereview/filelight.po messages/kdeutils/filelight.po
move docmessages/kdereview/filelight.po docmessages/kdeutils/filelight.po
copy docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_mouse.po docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_cursortheme.po
move messages/kdereview/knights.po messages/extragear-games/knights.po
move docmessages/kdereview/knights.po docmessages/extragear-games/knights.po
delete docmessages/kdesdk/kbugbuster.po
# delete messages/kdebase/policykit-kde.po
# delete messages/kdebase/polkit-kde-authorization.po
delete messages/playground-base/plasma_appletscript_qml.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmmodules-1.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmodules-1.po
move messages/playground-base/nepomukshell.po messages/kdereview/nepomukshell.po
move messages/kdereview/klickety.po messages/kdegames/klickety.po
move docmessages/kdereview/klickety.po docmessages/kdegames/klickety.po
#move docs/kdereview/klickety docs/kdegames/klickety
delete messages/kdegames/ksame.po
delete docmessages/kdegames/ksame.po
#delete docs/kdegames/ksame
move messages/playground-artwork/kannasaver.po messages/kdereview/kannasaver.po
move messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_kannasaver.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kannasaver.po
delete messages/kdesdk/kbugbuster.po
delete messages/kdesdk/kres_bugzilla.po
merge docmessages/kdegraphics/gwenview_interface.po docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge docmessages/kdegraphics/gwenview_introduction.po docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge docmessages/kdegraphics/gwenview_keybindings.po docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge docmessages/kdegraphics/gwenview_mouse.po docmessages/kdegraphics/gwenview.po
# move messages/kdebase/activity-manager.po messages/kdebase/kactivitymanagerd.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/kcm_nepomuk.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukserver.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukqueryservice.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukstorage.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukstrigiservice.po
# copy messages/kdebase/nepomuk.po messages/kdebase/nepomukservicestub.po
# delete messages/kdebase/nepomuk.po
move messages/playground-network/wicd-client-kde.po messages/playground-network/wicd-kde.po
delete messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdevelop4-git.po
delete docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.po
delete messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.po
delete messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_php.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_php-docs.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php-docs.po
merge messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop-plugins.po messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_quanta.po
delete messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_quanta.po
move messages/kdereview/nepomukshell.po messages/extragear-utils/nepomukshell.po
# delete messages/kdebase/solid-powermanagement.po
merge docmessages/kdegames/palapeli_palapeli-goldberg-slicer.po docmessages/kdegames/palapeli.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-qmake.po
move messages/playground-base/plasma_applet_recentdocuments.po messages/playground-base/plasma_applet_recentappdocuments.po
delete messages/playground-base/plasma_appletscript_kinetic.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_clock_hybrid.po
copy messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork.po messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_dekorator.po
copy messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork.po messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_smaragd.po
copy messages/playground-base/desktop_playground-base.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_print-manager.po
#copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-python.po
#copy messages/koffice messages/calligra
#copy docmessages/koffice docmessages/calligra
#copy messages/kdereview/desktop_kdereview.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-control-flow-graph.po
copy messages/koffice/desktop_koffice.po messages/calligra/desktop_calligra.po
copy messages/koffice/koffice.po messages/calligra/calligra.po
copy messages/koffice/koffice-defaulttools.po messages/calligra/calligra-defaulttools.po
copy messages/koffice/koffice-dockers.po messages/calligra/calligra-dockers.po
copy messages/koffice/kofficefilters.po messages/calligra/calligrafilters.po
#copy messages/koffice/koffice-simpletextedit.po messages/calligra/calligra-simpletextedit.po
copy messages/koffice/kivio.po messages/calligra/flow.po
copy messages/koffice/krossmodulekplato.po messages/calligra/krossmoduleplan.po
copy messages/koffice/krossmodulekspread.po messages/calligra/krossmodulesheets.po
copy messages/koffice/krossmodulekword.po messages/calligra/krossmodulewords.po
copy messages/koffice/kplatolibs.po messages/calligra/planlibs.po
copy messages/koffice/kplato.po messages/calligra/plan.po
copy messages/koffice/kplatorcpsplugin.po messages/calligra/planrcpsplugin.po
copy messages/koffice/kplatowork.po messages/calligra/planwork.po
copy messages/koffice/kpresenter.po messages/calligra/stage.po
copy messages/koffice/kspread.po messages/calligra/sheets.po
copy messages/koffice/kspreadsolver.po messages/calligra/sheetssolver.po
copy messages/koffice/kword.po messages/calligra/words.po
move messages/koffice/krita.po messages/calligra/krita.po
copy docmessages/koffice/koffice.po docmessages/calligra/calligra.po
copy docmessages/koffice/kivio_credits.po docmessages/calligra/flow_credits.po
copy docmessages/koffice/kivio_introduction.po docmessages/calligra/flow_introduction.po
copy docmessages/koffice/kivio.po docmessages/calligra/flow.po
copy docmessages/koffice/kivio_usage.po docmessages/calligra/flow_usage.po
copy docmessages/koffice/kivio_working.po docmessages/calligra/flow_working.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_a11y.po docmessages/calligra/stage_a11y.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_faq.po docmessages/calligra/stage_faq.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_great-presentations.po docmessages/calligra/stage_great-presentations.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_guides.po docmessages/calligra/stage_guides.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_menus.po docmessages/calligra/stage_menus.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_options.po docmessages/calligra/stage_options.po
copy docmessages/koffice/kpresenter.po docmessages/calligra/stage.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_screen.po docmessages/calligra/stage_screen.po
copy docmessages/koffice/kpresenter_tutorial.po docmessages/calligra/stage_tutorial.po
copy docmessages/koffice/kspread_a11y.po docmessages/calligra/tables_a11y.po
copy docmessages/koffice/kspread_advanced.po docmessages/calligra/tables_advanced.po
copy docmessages/koffice/kspread_basics.po docmessages/calligra/tables_basics.po
copy docmessages/koffice/kspread_commands.po docmessages/calligra/tables_commands.po
copy docmessages/koffice/kspread_configdialog.po docmessages/calligra/tables_configdialog.po
copy docmessages/koffice/kspread_config.po docmessages/calligra/tables_config.po
copy docmessages/koffice/kspread_faq.po docmessages/calligra/tables_faq.po
copy docmessages/koffice/kspread_format.po docmessages/calligra/tables_format.po
copy docmessages/koffice/kspread_importexport.po docmessages/calligra/tables_importexport.po
copy docmessages/koffice/kspread.po docmessages/calligra/tables.po
copy messages/playground-edu/desktop_playground-edu.po messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kard.po
move messages/kdereview/kannasaver.po messages/extragear-artwork/kannasaver.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kannasaver.po messages/extragear-artwork/desktop_extragear-artwork_kannasaver.po
move messages/kdepim/accountwizard_ical.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po
move messages/kdepim/accountwizard_imap.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_imap.po
move messages/kdepim/accountwizard_kolab.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_kolab.po
move messages/kdepim/accountwizard_mailbox.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_mailbox.po
move messages/kdepim/accountwizard_maildir.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_maildir.po
move messages/kdepim/accountwizard_pop3.po messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po
move messages/kdepim/accountwizard.po messages/kdepim-runtime/accountwizard.po
move messages/kdepim/akonadi_birthdays_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_birthdays_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_contacts_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_davgroupware_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po
move messages/kdepim/akonadi-filestore.po messages/kdepim-runtime/akonadi-filestore.po
move messages/kdepim/akonadi_ical_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_ical_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_imap_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_invitations_agent.po messages/kdepim-runtime/akonadi_invitations_agent.po
move messages/kdepim/akonadi_kabc_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kabc_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_kcal_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kcal_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_kdeaccounts_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kdeaccounts_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_knut_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_knut_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_kolabproxy_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_kresourceassistant.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kresourceassistant.po
move messages/kdepim/akonadi_localbookmarks_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_localbookmarks_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_maildir_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_maildir_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_maildispatcher_agent.po messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po
move messages/kdepim/akonadi_mailtransport_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_mailtransport_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_mbox_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_mbox_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_microblog_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_microblog_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_mixedmaildir_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_mixedmaildir_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_nepomukfeeder.po messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomukfeeder.po
move messages/kdepim/akonadi_nepomuktag_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuktag_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_nntp_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_nntp_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_openxchange_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_openxchange_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_pop3_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_serializer_plugins.po messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po
move messages/kdepim/akonadi_singlefile_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po
move messages/kdepim/akonaditray.po messages/kdepim-runtime/akonaditray.po
move messages/kdepim/akonadi_vcarddir_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_vcarddir_resource.po
move messages/kdepim/akonadi_vcard_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_vcard_resource.po
move messages/kdepim/kabc_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kabc_akonadi.po
move messages/kdepim/kaddressbookmigrator.po messages/kdepim-runtime/kaddressbookmigrator.po
move messages/kdepim/kcal_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kcal_akonadi.po
move messages/kdepim/kcm_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kcm_akonadi.po
move messages/kdepim/kio_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kio_akonadi.po
move messages/kdepim/kjotsmigrator.po messages/kdepim-runtime/kjotsmigrator.po
move messages/kdepim/kmail-migrator.po messages/kdepim-runtime/kmail-migrator.po
move messages/kdepim/kres-migrator.po messages/kdepim-runtime/kres-migrator.po
move messages/kdepim/kresources_shared_akonadi.po messages/kdepim-runtime/kresources_shared_akonadi.po
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
copy messages/qt/desktop_phonon.po messages/qt/desktop_phonon-gstreamer.po
copy messages/qt/desktop_phonon.po messages/qt/desktop_phonon-xine.po
delete messages/playground-pim/akonadi_next.po
delete messages/kdereview/libkmap.po
copy messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin.po messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kalternatives.po
move messages/playground-sdk/massif-visualizer.po messages/extragear-sdk/massif-visualizer.po
# move messages/extragear-base/adblock.po messages/kdebase/adblock.po
# move messages/extragear-base/akregator_konqplugin.po messages/kdebase/akregator_konqplugin.po
# move messages/extragear-base/autorefresh.po messages/kdebase/autorefresh.po
# move messages/extragear-base/babelfish.po messages/kdebase/babelfish.po
# move messages/extragear-base/dirfilterplugin.po messages/kdebase/dirfilterplugin.po
# move messages/extragear-base/domtreeviewer.po messages/kdebase/domtreeviewer.po
# move messages/extragear-base/fsview.po messages/kdebase/fsview.po
# move messages/extragear-base/imgalleryplugin.po messages/kdebase/imgalleryplugin.po
# move messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.po messages/kdebase/khtmlsettingsplugin.po
# move messages/extragear-base/mf_konqplugin.po messages/kdebase/mf_konqplugin.po
# move messages/extragear-base/minitoolsplugin.po messages/kdebase/minitoolsplugin.po
# move messages/extragear-base/rellinks.po messages/kdebase/rellinks.po
# move messages/extragear-base/searchbarplugin.po messages/kdebase/searchbarplugin.po
# move messages/extragear-base/uachangerplugin.po messages/kdebase/uachangerplugin.po
# move messages/extragear-base/validatorsplugin.po messages/kdebase/validatorsplugin.po
# move messages/extragear-base/webarchiver.po messages/kdebase/webarchiver.po
# merge messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.po messages/kdebase/desktop_kdebase.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_babel.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_babel.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_domtreeviewer.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_domtreeviewer.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_imgallery.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_imgallery.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_mediaplayer.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_mediaplayer.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_uachanger.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_uachanger.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_webarchiver.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_webarchiver.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_dirfilter.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_dirfilter.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_fsview.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_fsview.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_khtmlsettings.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_khtmlsettings.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins.po
move docmessages/extragear-base/konq-plugins_validators.po docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_validators.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-valgrind.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_wicd-client-kde.po messages/kdereview/desktop_kdereview_wicd-client-kde.po
move messages/playground-network/wicd-kde.po messages/kdereview/wicd-kde.po
move messages/playground-ioslaves/kio_magnet.po messages/extragear-network/kio_magnet.po
delete messages/koffice/kexi.po
delete messages/koffice/KexiRelationDesignShapePlugin.po
delete messages/koffice/kplato.po
delete messages/koffice/kplatolibs.po
delete messages/koffice/kplatorcpsplugin.po
delete messages/koffice/kplatowork.po
delete messages/koffice/krossmodulekplato.po
delete messages/koffice/koproperty.po
delete messages/koffice/kdgantt.po
delete messages/koffice/FreOffice.po
delete messages/koffice/ShapePlugin.po
delete messages/koffice/TreeShape.po
delete messages/koffice/VectorShape.po
delete docmessages/koffice/kexi.po
delete docmessages/koffice/kexi_basics.po
delete docmessages/koffice/kexi_building.po
delete docmessages/koffice/kexi_comparing.po
delete docmessages/koffice/kexi_configuration.po
delete docmessages/koffice/kexi_credits.po
delete docmessages/koffice/kexi_database.po
delete docmessages/koffice/kexi_designingforms.po
delete docmessages/koffice/kexi_enteringdataintotables.po
delete docmessages/koffice/kexi_enteringdatausingforms.po
delete docmessages/koffice/kexi_intro.po
delete docmessages/koffice/kexi_menus.po
delete docmessages/koffice/kexi_querydesigning.po
move messages/koffice/googledocs_plugin.po messages/playground-office/googledocs_plugin.po
move messages/koffice/VideoShape.po messages/playground-office/VideoShape.po
move messages/koffice/MusicShape.po messages/playground-office/MusicShape.po
move messages/koffice/FormulaShape.po messages/playground-office/FormulaShape.po
move messages/koffice/kformula.po messages/playground-office/kformula.po
move docmessages/koffice/kformula.po docmessages/playground-office/kformula.po
move messages/koffice/ChartShape.po messages/playground-office/ChartShape.po
move docmessages/koffice/kchart.po docmessages/playground-office/kchart.po
delete messages/koffice/BarcodePlugin.po
delete messages/koffice/ChartPlugin.po
delete messages/koffice/CommentShape.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kdesrc-build.po
move docmessages/kdesdk/scripts_kdesrc-build.po docmessages/extragear-utils/kdesrc-build.po
move messages/kdereview/libdebconf-kde.po messages/extragear-sysadmin/libdebconf-kde.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_wicd-client-kde.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_wicd-kde.po
move messages/kdereview/wicd-kde.po messages/extragear-network/wicd-kde.po
# move messages/kdesdk/katebacktracebrowserplugin.po messages/kdebase/katebacktracebrowserplugin.po
# move messages/kdesdk/katebuild-plugin.po messages/kdebase/katebuild-plugin.po
# move messages/kdesdk/kateexternaltoolsplugin.po messages/kdebase/kateexternaltoolsplugin.po
# move messages/kdesdk/katefilebrowserplugin.po messages/kdebase/katefilebrowserplugin.po
# move messages/kdesdk/katefiletemplates.po messages/kdebase/katefiletemplates.po
# move messages/kdesdk/katefindinfilesplugin.po messages/kdebase/katefindinfilesplugin.po
# move messages/kdesdk/kategdbplugin.po messages/kdebase/kategdbplugin.po
# move messages/kdesdk/katehelloworld.po messages/kdebase/katehelloworld.po
# move messages/kdesdk/kateinsertcommand.po messages/kdebase/kateinsertcommand.po
# move messages/kdesdk/katekjswrapper.po messages/kdebase/katekjswrapper.po
# move messages/kdesdk/katekonsoleplugin.po messages/kdebase/katekonsoleplugin.po
# move messages/kdesdk/kate_kttsd.po messages/kdebase/kate_kttsd.po
# move messages/kdesdk/katemailfilesplugin.po messages/kdebase/katemailfilesplugin.po
# move messages/kdesdk/kateopenheader.po messages/kdebase/kateopenheader.po
# move messages/kdesdk/katequickdocumentswitcherplugin.po messages/kdebase/katequickdocumentswitcherplugin.po
# move messages/kdesdk/katesnippets_tng.po messages/kdebase/katesnippets_tng.po
# move messages/kdesdk/katesql.po messages/kdebase/katesql.po
# move messages/kdesdk/katesymbolviewer.po messages/kdebase/katesymbolviewer.po
# move messages/kdesdk/katetabbarextension.po messages/kdebase/katetabbarextension.po
# move messages/kdesdk/katetabifyplugin.po messages/kdebase/katetabifyplugin.po
# move messages/kdesdk/katetextfilter.po messages/kdebase/katetextfilter.po
# move messages/kdesdk/katexmlcheck.po messages/kdebase/katexmlcheck.po
# move messages/kdesdk/katexmltools.po messages/kdebase/katexmltools.po
# move messages/kdesdk/ktesnippets_editor.po messages/kdebase/ktesnippets_editor.po
# move messages/kdesdk/ktexteditor_codesnippets_core.po messages/kdebase/ktexteditor_codesnippets_core.po
# move messages/kdesdk/plasma_applet_katesession.po messages/kdebase/plasma_applet_katesession.po
# move messages/kdesdk/kate-ctags-plugin.po messages/kdebase/kate-ctags-plugin.po
# move messages/kdelibs/katepart4.po messages/kdebase/katepart4.po
# move messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po messages/kdebase/ktexteditor_plugins.po
# move messages/kdesdk/kate.po messages/kdebase/kate.po
move docmessages/kdesdk/kate.po docmessages/kdebase-runtime/kate.po
move docmessages/kdesdk/kate_advanced.po docmessages/kdebase-runtime/kate_advanced.po
move docmessages/kdesdk/kate_configuring.po docmessages/kdebase-runtime/kate_configuring.po
move docmessages/kdesdk/kate_fundamentals.po docmessages/kdebase-runtime/kate_fundamentals.po
move docmessages/kdesdk/kate_highlighting.po docmessages/kdebase-runtime/kate_highlighting.po
move docmessages/kdesdk/kate_man-kate.1.po docmessages/kdebase-runtime/kate_man-kate.1.po
move docmessages/kdesdk/kate_mdi.po docmessages/kdebase-runtime/kate_mdi.po
move docmessages/kdesdk/kate_menus.po docmessages/kdebase-runtime/kate_menus.po
move docmessages/kdesdk/kate_part.po docmessages/kdebase-runtime/kate_part.po
move docmessages/kdesdk/kate_plugins.po docmessages/kdebase-runtime/kate_plugins.po
move docmessages/kdesdk/kate_regular-expressions.po docmessages/kdebase-runtime/kate_regular-expressions.po
delete docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_mediaplayer.po
move docmessages/kdebase-apps/kwrite.po docmessages/kdebase-runtime/kwrite.po
# copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po
# copy messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase_konsole.po
# copy messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-baseapps.po
# copy messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po
# copy messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
# delete messages/kdebase/desktop_kdebase.po
copy messages/kdenetwork/kget.po messages/kdenetwork/kgetplugin.po
# copy messages/kdebase/konqueror.po messages/kdebase/kshellcmdplugin.po
move messages/extragear-sdk/kdevappwizard.po messages/extragear-kdevelop/kdevappwizard.po
move messages/extragear-sdk/kdevclassbrowser.po messages/extragear-kdevelop/kdevclassbrowser.po
move messages/extragear-sdk/kdevcmakebuilder.po messages/extragear-kdevelop/kdevcmakebuilder.po
move messages/extragear-sdk/kdevcmake.po messages/extragear-kdevelop/kdevcmake.po
move messages/extragear-sdk/kdevcodeutils.po messages/extragear-kdevelop/kdevcodeutils.po
move messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po messages/extragear-kdevelop/kdevcontextbrowser.po
move messages/extragear-sdk/kdevcpp.po messages/extragear-kdevelop/kdevcpp.po
move messages/extragear-sdk/kdevcustommake.po messages/extragear-kdevelop/kdevcustommake.po
move messages/extragear-sdk/kdevcvs.po messages/extragear-kdevelop/kdevcvs.po
move messages/extragear-sdk/kdevdocumentswitcher.po messages/extragear-kdevelop/kdevdocumentswitcher.po
move messages/extragear-sdk/kdevdocumentview.po messages/extragear-kdevelop/kdevdocumentview.po
move messages/extragear-sdk/kdevelop.po messages/extragear-kdevelop/kdevelop.po
move messages/extragear-sdk/kdevexecute.po messages/extragear-kdevelop/kdevexecute.po
move messages/extragear-sdk/kdevexternalscript.po messages/extragear-kdevelop/kdevexternalscript.po
move messages/extragear-sdk/kdevfilemanager.po messages/extragear-kdevelop/kdevfilemanager.po
move messages/extragear-sdk/kdevformatters.po messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po
move messages/extragear-sdk/kdevgdb.po messages/extragear-kdevelop/kdevgdb.po
move messages/extragear-sdk/kdevgenericprojectmanager.po messages/extragear-kdevelop/kdevgenericprojectmanager.po
move messages/extragear-sdk/kdevgit.po messages/extragear-kdevelop/kdevgit.po
move messages/extragear-sdk/kdevgrepview.po messages/extragear-kdevelop/kdevgrepview.po
move messages/extragear-sdk/kdevkonsole.po messages/extragear-kdevelop/kdevkonsole.po
move messages/extragear-sdk/kdevmakebuilder.po messages/extragear-kdevelop/kdevmakebuilder.po
move messages/extragear-sdk/kdevokteta.po messages/extragear-kdevelop/kdevokteta.po
move messages/extragear-sdk/kdevopenwith.po messages/extragear-kdevelop/kdevopenwith.po
move messages/extragear-sdk/kdevpastebin.po messages/extragear-kdevelop/kdevpastebin.po
move messages/extragear-sdk/kdevpatchreview.po messages/extragear-kdevelop/kdevpatchreview.po
move messages/extragear-sdk/kdevphpdocs.po messages/extragear-kdevelop/kdevphpdocs.po
move messages/extragear-sdk/kdevphp.po messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po
move messages/extragear-sdk/kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po
move messages/extragear-sdk/kdevproblemreporter.po messages/extragear-kdevelop/kdevproblemreporter.po
move messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po messages/extragear-kdevelop/kdevprojectmanagerview.po
move messages/extragear-sdk/kdevqthelp.po messages/extragear-kdevelop/kdevqthelp.po
move messages/extragear-sdk/kdevquickopen.po messages/extragear-kdevelop/kdevquickopen.po
move messages/extragear-sdk/kdevreviewboard.po messages/extragear-kdevelop/kdevreviewboard.po
move messages/extragear-sdk/kdevsnippet.po messages/extragear-kdevelop/kdevsnippet.po
move messages/extragear-sdk/kdevstandardoutputview.po messages/extragear-kdevelop/kdevstandardoutputview.po
move messages/extragear-sdk/kdevsubversion.po messages/extragear-kdevelop/kdevsubversion.po
move messages/playground-sdk/kdevcrossfire.po messages/playground-devtools/kdevcrossfire.po
move messages/playground-sdk/kdevexecutebrowser.po messages/playground-devtools/kdevexecutebrowser.po
move messages/playground-sdk/kdevexecutescript.po messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po
move messages/playground-sdk/kdevupload.po messages/playground-devtools/kdevupload.po
move messages/playground-sdk/kdevxdebug.po messages/playground-devtools/kdevxdebug.po
move messages/playground-sdk/kdevxml.po messages/playground-devtools/kdevxml.po
move messages/playground-sdk/quanta.po messages/playground-devtools/quanta.po
move messages/playground-sdk/kdevcss.po messages/playground-devtools/kdevcss.po
move messages/playground-sdk/kdevphpformatter.po messages/playground-devtools/kdevphpformatter.po
move messages/playground-sdk/kdevsql.po messages/playground-devtools/kdevsql.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po
move messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_quanta.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_quanta.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php-docs.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php-docs.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-custom-buildsystem.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-custom-buildsystem.po
move messages/qt/desktop_phonon-directshow.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-directshow.po
move messages/qt/desktop_phonon-gstreamer.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po
move messages/qt/desktop_phonon-mplayer.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-mplayer.po
move messages/qt/desktop_phonon.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon.po
move messages/qt/desktop_phonon-vlc.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-vlc.po
move messages/qt/desktop_phonon-xine.po messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-xine.po
move messages/koffice/desktop_koffice-plugins.po messages/koffice/desktop_koffice_koffice-plugins.po
move messages/playground-base/plasma_applet_flicklist.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_flicklist.po
move messages/playground-base/plasma_applet_playlist.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_playlist.po
move messages/playground-base/plasma_applet_mediacontainment.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediacontainment.po
move messages/playground-base/plasma_applet_mediaplayer.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediaplayer.po
move messages/playground-base/plasma-mediacenter.po messages/playground-base/plasma-mediacenter.po
move messages/playground-base/plasma_applet_mediabrowser.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediabrowser.po
move messages/playground-devtools/kdevcustombuildsystem.po messages/playground-devtools/kdevcustombuildsystem.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-strigi-analyzer.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kgamma.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po
copy messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksaneplugin.po
# move messages/kdebase/kwin_lib.po messages/kdebase/libkdecorations.po
# move messages/kdebase/kshutdown.po messages/kdebase/kwinshutdown.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-xtest.po
delete messages/playground-office/kchart.po
move messages/playground-base/nepomukutils.po messages/playground-libs/nepomukutils.po
delete docmessages/koffice/karbon.po
delete docmessages/koffice/kivio.po
delete docmessages/koffice/kivio_credits.po
delete docmessages/koffice/kivio_introduction.po
delete docmessages/koffice/kivio_usage.po
delete docmessages/koffice/kivio_working.po
delete docmessages/koffice/koffice.po
delete docmessages/koffice/kpresenter.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_a11y.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_faq.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_great-presentations.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_guides.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_menus.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_options.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_screen.po
delete docmessages/koffice/kpresenter_tutorial.po
delete docmessages/koffice/thesaurus.po
delete messages/playground-base/plasma_applet_presence.po
move messages/playground-libs/nepomukutils.po messages/playground-libs/nepomukextras.po
move messages/playground-network/telepathy-chat-handler.po messages/playground-network/telepathy-kde-text-ui.po
move messages/kdereview/wacomtablet.po messages/extragear-base/wacomtablet.po
move docmessages/kdereview/kcontrol_wacomtablet.po docmessages/extragear-base/kcontrol_wacomtablet.po
move messages/playground-base/kipiplugin_mediawiki.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po
delete messages/playground-pim/knowit.po
delete messages/playground-pim/plasma_applet_facebook.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_blinken.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_cantor.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalgebra.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalzium.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kanagram.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kbruch.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kgeography.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_khangman.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kig.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kiten.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_klettres.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kmplot.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kstars.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_ktouch.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kturtle.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kwordquiz.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_marble.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_step.po
delete messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_adv-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_config-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_credits-license.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_debugging-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_extending-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_fundamentals.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_glossary.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_installation.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_introduction.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_q-and-a.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-menus.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-projects.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_working-with-quanta.po
delete docmessages/playground-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move messages/playground-games/desktop_playground-games_libtagaro.po messages/kdereview/desktop_kdereview_libtagaro.po
move messages/playground-games/libtagaro.po messages/kdereview/libtagaro.po
delete messages/playground-base/kdisplay.po
delete messages/playground-utils/kde4guidance-power-manager.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ruby.po
move docmessages/koffice/kspread.po docmessages/koffice/kcells.po
move docmessages/koffice/kspread_a11y.po docmessages/koffice/kcells_a11y.po
move docmessages/koffice/kspread_advanced.po docmessages/koffice/kcells_advanced.po
move docmessages/koffice/kspread_basics.po docmessages/koffice/kcells_basics.po
move docmessages/koffice/kspread_commands.po docmessages/koffice/kcells_commands.po
move docmessages/koffice/kspread_config.po docmessages/koffice/kcells_config.po
move docmessages/koffice/kspread_configdialog.po docmessages/koffice/kcells_configdialog.po
move docmessages/koffice/kspread_faq.po docmessages/koffice/kcells_faq.po
move docmessages/koffice/kspread_format.po docmessages/koffice/kcells_format.po
move docmessages/koffice/kspread_importexport.po docmessages/koffice/kcells_importexport.po
delete messages/playground-sysadmin/arboretum.po
delete messages/extragear-graphics/kipicmd.po
move messages/playground-sysadmin/kcm-grub2.po messages/kdereview/kcm-grub2.po
move messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kcm-grub2.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kcm-grub2.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_libtagaro.po messages/playground-games/desktop_playground-games_libtagaro.po
move messages/kdereview/libtagaro.po messages/playground-games/libtagaro.po
move messages/kdereview/nepomukcontroller.po messages/kdereview/nepomuk-system-tray.po
move messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-control-flow-graph.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-control-flow-graph.po
move messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_kamoso.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kamoso.po
move messages/playground-multimedia/kamoso.po messages/kdereview/kamoso.po
delete messages/calligra/DivineProportion.po
move messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po messages/playground-sysadmin/apper.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_babel.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_dirfilter.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_domtreeviewer.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_imgallery.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_khtmlsettings.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_uachanger.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_validators.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_webarchiver.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_fsview.po docmessages/kdebase-apps/konqueror_view-extensions.po
copy messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-java.po
move messages/kdereview/nepomuk-system-tray.po messages/playground-base/nepomuk-system-tray.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-system-tray.po messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomuk-system-tray.po
# mergekeep messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po
# mergekeep messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po
# copy messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-agent-1.po
# copy messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmodules-1.po
delete messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po
delete messages/kdepim/kalarm-migrator.po
move messages/playground-network/kcall.po messages/playground-network/telepathy-kde-call-ui.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-call-ui.po
copy messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics.po messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kooka.po
move messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po messages/extragear-kdevelop/kdevexecutescript.po
# delete messages/kdebase/kateinsertcommand.po
move messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_googledata.po messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_akonadi-googledata-resource.po
move messages/koffice/kspread.po messages/koffice/kcells.po
move messages/koffice/kpresenter.po messages/koffice/showcase.po
# delete messages/kdebase/katekjswrapper.po
# delete messages/kdebase/kthememanager.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-test-tool.po
delete messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon.po
move messages/kdereview/libkmap.po messages/extragear-libs/libkmap.po
delete docmessages/calligra/flow.po
delete docmessages/calligra/flow_credits.po
delete docmessages/calligra/flow_introduction.po
delete docmessages/calligra/flow_usage.po
delete docmessages/calligra/flow_working.po
move messages/extragear-libs/libkmap.po messages/extragear-libs/libkgeomap.po
delete docmessages/calligra/karbon.po
delete messages/kdepim/akonadi_kalarm_dir_resource.po
delete messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource_common.po
move messages/playground-pim/libkvkontakte.po messages/kdereview/libkvkontakte.po
delete messages/calligra/calligra-simpletextedit.po
delete messages/calligra/kformula.po
# delete messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po
move messages/kdereview/kamoso.po messages/extragear-multimedia/kamoso.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kamoso.po messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kamoso.po
move messages/koffice/karbon.po messages/koffice/artwork.po
move messages/koffice/KarbonTools.po messages/koffice/ArtworkTools.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_calc-precess.po
delete messages/calligra/kchart.po
delete docmessages/calligra/kchart.po
delete docmessages/calligra/kformula.po
delete messages/playground-office/kformula.po
delete messages/playground-multimedia/kdetv.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_filelight.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcharselect.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kfloppy.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kgpg.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kremotecontrol.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ktimer.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwallet.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_printer-applet.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_superkaramba.po
copy messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_sweeper.po
delete messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
# move messages/kdebase/nepomukstrigiservice.po messages/kdebase/nepomukfileindexer.po
copy messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po
copy messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po
copy messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po
copy messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po
delete messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po
move messages/playground-base/plasma-mobile.po messages/playground-base/plasma-device.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_kate.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-baseapps.po messages/kdebase/desktop_kde-baseapps.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po messages/kdebase/desktop_kde-runtime.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_konsole.po messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_konsole.po
move messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po messages/kdebase/desktop_kde-workspace.po
move messages/kdereview/libkvkontakte.po messages/extragear-libs/libkvkontakte.po
merge messages/extragear-multimedia/k3bsetup.po messages/extragear-multimedia/k3b.po
move messages/kdebase/attica_kde.po messages/kde-runtime/attica_kde.po
move messages/kdebase/audiorename_plugin.po messages/kde-runtime/audiorename_plugin.po
move messages/kdebase/drkonqi.po messages/kde-runtime/drkonqi.po
move messages/kdebase/filetypes.po messages/kde-runtime/filetypes.po
move messages/kdebase/htmlsearch.po messages/kde-runtime/htmlsearch.po
move messages/kdebase/imagerename_plugin.po messages/kde-runtime/imagerename_plugin.po
move messages/kdebase/kactivitymanagerd.po messages/kde-runtime/kactivitymanagerd.po
move messages/kdebase/kcm_attica.po messages/kde-runtime/kcm_attica.po
move messages/kdebase/kcmcgi.po messages/kde-runtime/kcmcgi.po
move messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po messages/kde-runtime/kcmcomponentchooser.po
move messages/kdebase/kcm_device_automounter.po messages/kde-runtime/kcm_device_automounter.po
move messages/kdebase/kcm_emoticons.po messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po
move messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po messages/kde-runtime/kcmhtmlsearch.po
move messages/kdebase/kcmicons.po messages/kde-runtime/kcmicons.po
move messages/kdebase/kcmkded.po messages/kde-runtime/kcmkded.po
move messages/kdebase/kcmkdnssd.po messages/kde-runtime/kcmkdnssd.po
move messages/kdebase/kcmlocale.po messages/kde-runtime/kcmlocale.po
move messages/kdebase/kcm_nepomuk.po messages/kde-runtime/kcm_nepomuk.po
move messages/kdebase/kcmnotify.po messages/kde-runtime/kcmnotify.po
move messages/kdebase/kcm_phonon.po messages/kde-runtime/kcm_phonon.po
move messages/kdebase/kcm_phononxine.po messages/kde-runtime/kcm_phononxine.po
move messages/kdebase/kcm_platform.po messages/kde-runtime/kcm_platform.po
move messages/kdebase/kcmshell.po messages/kde-runtime/kcmshell.po
move messages/kdebase/kdebugdialog.po messages/kde-runtime/kdebugdialog.po
move messages/kdebase/kde-menu.po messages/kde-runtime/kde-menu.po
move messages/kdebase/kdesud.po messages/kde-runtime/kdesud.po
move messages/kdebase/kdesu.po messages/kde-runtime/kdesu.po
move messages/kdebase/kdontchangethehostname.po messages/kde-runtime/kdontchangethehostname.po
move messages/kdebase/kfile.po messages/kde-runtime/kfile.po
move messages/kdebase/kglobalaccel.po messages/kde-runtime/kglobalaccel.po
move messages/kdebase/khelpcenter.po messages/kde-runtime/khelpcenter.po
move messages/kdebase/khotnewstuff.po messages/kde-runtime/khotnewstuff.po
move messages/kdebase/kiconfinder.po messages/kde-runtime/kiconfinder.po
move messages/kdebase/kio_applications.po messages/kde-runtime/kio_applications.po
move messages/kdebase/kio_archive.po messages/kde-runtime/kio_archive.po
move messages/kdebase/kio_bookmarks.po messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po
move messages/kdebase/kioclient.po messages/kde-runtime/kioclient.po
move messages/kdebase/kioexec.po messages/kde-runtime/kioexec.po
move messages/kdebase/kio_finger.po messages/kde-runtime/kio_finger.po
move messages/kdebase/kio_fish.po messages/kde-runtime/kio_fish.po
move messages/kdebase/kio_floppy.po messages/kde-runtime/kio_floppy.po
move messages/kdebase/kio_info.po messages/kde-runtime/kio_info.po
move messages/kdebase/kio_man.po messages/kde-runtime/kio_man.po
move messages/kdebase/kio_nepomuk.po messages/kde-runtime/kio_nepomuk.po
move messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po messages/kde-runtime/kio_nepomuksearch.po
move messages/kdebase/kio_nfs.po messages/kde-runtime/kio_nfs.po
move messages/kdebase/kio_remote.po messages/kde-runtime/kio_remote.po
move messages/kdebase/kio_sftp.po messages/kde-runtime/kio_sftp.po
move messages/kdebase/kio_smb.po messages/kde-runtime/kio_smb.po
move messages/kdebase/kio_thumbnail.po messages/kde-runtime/kio_thumbnail.po
move messages/kdebase/kio_timeline.po messages/kde-runtime/kio_timeline.po
move messages/kdebase/kio_trash.po messages/kde-runtime/kio_trash.po
move messages/kdebase/kmimetypefinder.po messages/kde-runtime/kmimetypefinder.po
move messages/kdebase/knetattach.po messages/kde-runtime/knetattach.po
move messages/kdebase/knotify4.po messages/kde-runtime/knotify4.po
move messages/kdebase/kpasswdserver.po messages/kde-runtime/kpasswdserver.po
move messages/kdebase/kquitapp.po messages/kde-runtime/kquitapp.po
move messages/kdebase/kreadconfig.po messages/kde-runtime/kreadconfig.po
move messages/kdebase/kshorturifilter.po messages/kde-runtime/kshorturifilter.po
move messages/kdebase/kstart.po messages/kde-runtime/kstart.po
move messages/kdebase/ktraderclient.po messages/kde-runtime/ktraderclient.po
move messages/kdebase/kuiserver.po messages/kde-runtime/kuiserver.po
move messages/kdebase/kurifilter.po messages/kde-runtime/kurifilter.po
move messages/kdebase/kwalletd.po messages/kde-runtime/kwalletd.po
move messages/kdebase/kwinshutdown.po messages/kde-runtime/kwinshutdown.po
move messages/kdebase/kwinstartmenu.po messages/kde-runtime/kwinstartmenu.po
move messages/kdebase/kwriteconfig.po messages/kde-runtime/kwriteconfig.po
move messages/kdebase/nepomukbackup.po messages/kde-runtime/nepomukbackup.po
move messages/kdebase/nepomukcontroller.po messages/kde-runtime/nepomukcontroller.po
move messages/kdebase/nepomukfileindexer.po messages/kde-runtime/nepomukfileindexer.po
move messages/kdebase/nepomukqueryservice.po messages/kde-runtime/nepomukqueryservice.po
move messages/kdebase/nepomukserver.po messages/kde-runtime/nepomukserver.po
move messages/kdebase/nepomukservicestub.po messages/kde-runtime/nepomukservicestub.po
move messages/kdebase/nepomukstorage.po messages/kde-runtime/nepomukstorage.po
move messages/kdebase/phonon_kde.po messages/kde-runtime/phonon_kde.po
move messages/kdebase/phononserver.po messages/kde-runtime/phononserver.po
move messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po messages/kde-runtime/plasma_applet_newspaper.po
move messages/kdebase/plasmapkg.po messages/kde-runtime/plasmapkg.po
move messages/kdebase/plasma-remote-helper.po messages/kde-runtime/plasma-remote-helper.po
move messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po messages/kde-runtime/plasma_scriptengine_qscript.po
move messages/kdebase/solid-hardware.po messages/kde-runtime/solid-hardware.po
move messages/kdebase/soliduiserver.po messages/kde-runtime/soliduiserver.po
move messages/kdebase/display.po messages/kde-workspace/display.po
move messages/kdebase/freespacenotifier.po messages/kde-workspace/freespacenotifier.po
move messages/kdebase/joystick.po messages/kde-workspace/joystick.po
move messages/kdebase/kaccess.po messages/kde-workspace/kaccess.po
move messages/kdebase/kblankscrn.po messages/kde-workspace/kblankscrn.po
move messages/kdebase/kcmaccess.po messages/kde-workspace/kcmaccess.po
move messages/kdebase/kcm_autostart.po messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
move messages/kdebase/kcmbackground.po messages/kde-workspace/kcmbackground.po
move messages/kdebase/kcmbell.po messages/kde-workspace/kcmbell.po
move messages/kdebase/kcmcolors.po messages/kde-workspace/kcmcolors.po
move messages/kdebase/kcm_desktoppaths.po messages/kde-workspace/kcm_desktoppaths.po
move messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po
move messages/kdebase/kcmdevinfo.po messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po
move messages/kdebase/kcmfonts.po messages/kde-workspace/kcmfonts.po
move messages/kdebase/kcm_infobase.po messages/kde-workspace/kcm_infobase.po
move messages/kdebase/kcminfo.po messages/kde-workspace/kcminfo.po
move messages/kdebase/kcm_infosummary.po messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po
move messages/kdebase/kcminit.po messages/kde-workspace/kcminit.po
move messages/kdebase/kcminput.po messages/kde-workspace/kcminput.po
move messages/kdebase/kcmkclock.po messages/kde-workspace/kcmkclock.po
move messages/kdebase/kcmkeyboard.po messages/kde-workspace/kcmkeyboard.po
move messages/kdebase/kcmkeys.po messages/kde-workspace/kcmkeys.po
move messages/kdebase/kcmkwincompositing.po messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po
move messages/kdebase/kcmkwindecoration.po messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po
move messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po
move messages/kdebase/kcmkwinrules.po messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po
move messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po
move messages/kdebase/kcm_kwintabbox.po messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po
move messages/kdebase/kcmkwm.po messages/kde-workspace/kcmkwm.po
move messages/kdebase/kcmlaunch.po messages/kde-workspace/kcmlaunch.po
move messages/kdebase/kcm_memory.po messages/kde-workspace/kcm_memory.po
move messages/kdebase/kcmnic.po messages/kde-workspace/kcmnic.po
move messages/kdebase/kcmopengl.po messages/kde-workspace/kcmopengl.po
move messages/kdebase/kcm_pci.po messages/kde-workspace/kcm_pci.po
move messages/kdebase/kcmsamba.po messages/kde-workspace/kcmsamba.po
move messages/kdebase/kcmscreensaver.po messages/kde-workspace/kcmscreensaver.po
move messages/kdebase/kcmsmartcard.po messages/kde-workspace/kcmsmartcard.po
move messages/kdebase/kcmsmserver.po messages/kde-workspace/kcmsmserver.po
move messages/kdebase/kcm_solid_actions.po messages/kde-workspace/kcm_solid_actions.po
move messages/kdebase/kcm_solid.po messages/kde-workspace/kcm_solid.po
move messages/kdebase/kcm_standard_actions.po messages/kde-workspace/kcm_standard_actions.po
move messages/kdebase/kcmstyle.po messages/kde-workspace/kcmstyle.po
move messages/kdebase/kcmusb.po messages/kde-workspace/kcmusb.po
move messages/kdebase/kcmview1394.po messages/kde-workspace/kcmview1394.po
move messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po
move messages/kdebase/kcmxinerama.po messages/kde-workspace/kcmxinerama.po
move messages/kdebase/kdmconfig.po messages/kde-workspace/kdmconfig.po
move messages/kdebase/kdmgreet.po messages/kde-workspace/kdmgreet.po
move messages/kdebase/kfontinst.po messages/kde-workspace/kfontinst.po
move messages/kdebase/kgreet_classic.po messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
move messages/kdebase/kgreet_generic.po messages/kde-workspace/kgreet_generic.po
move messages/kdebase/kgreet_winbind.po messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
move messages/kdebase/khotkeys.po messages/kde-workspace/khotkeys.po
move messages/kdebase/kinfocenter.po messages/kde-workspace/kinfocenter.po
move messages/kdebase/klipper.po messages/kde-workspace/klipper.po
move messages/kdebase/kmenuedit.po messages/kde-workspace/kmenuedit.po
move messages/kdebase/krandr.po messages/kde-workspace/krandr.po
move messages/kdebase/krdb.po messages/kde-workspace/krdb.po
move messages/kdebase/krunner.po messages/kde-workspace/krunner.po
move messages/kdebase/kscreensaver.po messages/kde-workspace/kscreensaver.po
move messages/kdebase/ksmserver.po messages/kde-workspace/ksmserver.po
move messages/kdebase/ksplashthemes.po messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
move messages/kdebase/kstyle_config.po messages/kde-workspace/kstyle_config.po
move messages/kdebase/ksysguardlsofwidgets.po messages/kde-workspace/ksysguardlsofwidgets.po
move messages/kdebase/ksysguard.po messages/kde-workspace/ksysguard.po
move messages/kdebase/ksystraycmd.po messages/kde-workspace/ksystraycmd.po
move messages/kdebase/kwin_clients.po messages/kde-workspace/kwin_clients.po
move messages/kdebase/kwin_effects.po messages/kde-workspace/kwin_effects.po
move messages/kdebase/kwin.po messages/kde-workspace/kwin.po
move messages/kdebase/kxkb.po messages/kde-workspace/kxkb.po
move messages/kdebase/libkdecorations.po messages/kde-workspace/libkdecorations.po
move messages/kdebase/libkscreensaver.po messages/kde-workspace/libkscreensaver.po
move messages/kdebase/libkworkspace.po messages/kde-workspace/libkworkspace.po
move messages/kdebase/libplasmaclock.po messages/kde-workspace/libplasmaclock.po
move messages/kdebase/libtaskmanager.po messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
move messages/kdebase/plasma_applet_battery.po messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po
move messages/kdebase/plasma_applet_clock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_clock.po
move messages/kdebase/plasma_applet_currentappcontrol.po messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po
move messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po messages/kde-workspace/plasma_applet_devicenotifier.po
move messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_dig_clock.po
move messages/kdebase/plasma_applet_icon.po messages/kde-workspace/plasma_applet_icon.po
move messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po
move messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po
move messages/kdebase/plasma_applet_netpanel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_netpanel.po
move messages/kdebase/plasma_applet_notifications.po messages/kde-workspace/plasma_applet_notifications.po
move messages/kdebase/plasma_applet_pager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po
move messages/kdebase/plasma_applet_panel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_panel.po
move messages/kdebase/plasma_applet_panelspacer_internal.po messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po
move messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po messages/kde-workspace/plasma_applet_quicklaunch.po
move messages/kdebase/plasma_applet_sal.po messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po
move messages/kdebase/plasma_applet_saverdesktop.po messages/kde-workspace/plasma_applet_saverdesktop.po
move messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_dashboard.po messages/kde-workspace/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
move messages/kdebase/plasma_applet_searchbox.po messages/kde-workspace/plasma_applet_searchbox.po
move messages/kdebase/plasma_applet_showactivitymanager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po
move messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po messages/kde-workspace/plasma_applet_system-monitor.po
move messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po messages/kde-workspace/plasma_applet_systemtray.po
move messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po
move messages/kdebase/plasma_applet_trash.po messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po
move messages/kdebase/plasma_applet_webbrowser.po messages/kde-workspace/plasma_applet_webbrowser.po
move messages/kdebase/plasma_applet_windowlist.po messages/kde-workspace/plasma_applet_windowlist.po
move messages/kdebase/plasma_containmentactions_contextmenu.po messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po
move messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchactivity.po messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchactivity.po
move messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchdesktop.po messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchdesktop.po
move messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchwindow.po messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po
move messages/kdebase/plasma-desktop.po messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
move messages/kdebase/plasma_engine_calendar.po messages/kde-workspace/plasma_engine_calendar.po
move messages/kdebase/plasmaengineexplorer.po messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po
move messages/kdebase/plasma_engine_keystate.po messages/kde-workspace/plasma_engine_keystate.po
move messages/kdebase/plasma_engine_kuiserver.po messages/kde-workspace/plasma_engine_kuiserver.po
move messages/kdebase/plasma_engine_metadata.po messages/kde-workspace/plasma_engine_metadata.po
move messages/kdebase/plasma_engine_network.po messages/kde-workspace/plasma_engine_network.po
move messages/kdebase/plasma_engine_notifications.po messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po
move messages/kdebase/plasma_engine_nowplaying.po messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
move messages/kdebase/plasma_engine_rss.po messages/kde-workspace/plasma_engine_rss.po
move messages/kdebase/plasma_engine_share.po messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po
move messages/kdebase/plasma_engine_soliddevice.po messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
move messages/kdebase/plasma_engine_weather.po messages/kde-workspace/plasma_engine_weather.po
move messages/kdebase/plasmagenericshell.po messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po
move messages/kdebase/plasma-netbook.po messages/kde-workspace/plasma-netbook.po
move messages/kdebase/plasma-overlay.po messages/kde-workspace/plasma-overlay.po
move messages/kdebase/plasma_runner_activities.po messages/kde-workspace/plasma_runner_activities.po
move messages/kdebase/plasma_runner_bookmarksrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_bookmarksrunner.po
move messages/kdebase/plasma_runner_calculatorrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_calculatorrunner.po
move messages/kdebase/plasma_runner_kill.po messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po
move messages/kdebase/plasma_runner_locations.po messages/kde-workspace/plasma_runner_locations.po
move messages/kdebase/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
move messages/kdebase/plasma_runner_placesrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_placesrunner.po
move messages/kdebase/plasma_runner_plasma-desktop.po messages/kde-workspace/plasma_runner_plasma-desktop.po
move messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po messages/kde-workspace/plasma_runner_powerdevil.po
move messages/kdebase/plasma_runner_recentdocuments.po messages/kde-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po
move messages/kdebase/plasma_runner_services.po messages/kde-workspace/plasma_runner_services.po
move messages/kdebase/plasma_runner_sessions.po messages/kde-workspace/plasma_runner_sessions.po
move messages/kdebase/plasma_runner_shell.po messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po
move messages/kdebase/plasma_runner_solid.po messages/kde-workspace/plasma_runner_solid.po
move messages/kdebase/plasma_runner_webshortcuts.po messages/kde-workspace/plasma_runner_webshortcuts.po
move messages/kdebase/plasma_runner_windowedwidgets.po messages/kde-workspace/plasma_runner_windowedwidgets.po
move messages/kdebase/plasma_runner_windows.po messages/kde-workspace/plasma_runner_windows.po
move messages/kdebase/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po messages/kde-workspace/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po
move messages/kdebase/plasma_toolbox_paneltoolbox.po messages/kde-workspace/plasma_toolbox_paneltoolbox.po
move messages/kdebase/plasma_wallpaper_color.po messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_color.po
move messages/kdebase/plasma_wallpaper_image.po messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po
move messages/kdebase/plasmawallpaperviewer.po messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po
move messages/kdebase/plasma-windowed.po messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
move messages/kdebase/plasmoidviewer.po messages/kde-workspace/plasmoidviewer.po
move messages/kdebase/powerdevilglobalconfig.po messages/kde-workspace/powerdevilglobalconfig.po
move messages/kdebase/powerdevil.po messages/kde-workspace/powerdevil.po
move messages/kdebase/powerdevilprofilesconfig.po messages/kde-workspace/powerdevilprofilesconfig.po
move messages/kdebase/processcore.po messages/kde-workspace/processcore.po
move messages/kdebase/processui.po messages/kde-workspace/processui.po
move messages/kdebase/randrmonitor.po messages/kde-workspace/randrmonitor.po
move messages/kdebase/remote-widgets-browser.po messages/kde-workspace/remote-widgets-browser.po
move messages/kdebase/solidcontrol.po messages/kde-workspace/solidcontrol.po
move messages/kdebase/solid-network.po messages/kde-workspace/solid-network.po
move messages/kdebase/systemsettings.po messages/kde-workspace/systemsettings.po
move messages/kdebase/adblock.po messages/kde-baseapps/adblock.po
move messages/kdebase/akregator_konqplugin.po messages/kde-baseapps/akregator_konqplugin.po
move messages/kdebase/autorefresh.po messages/kde-baseapps/autorefresh.po
move messages/kdebase/babelfish.po messages/kde-baseapps/babelfish.po
move messages/kdebase/dirfilterplugin.po messages/kde-baseapps/dirfilterplugin.po
move messages/kdebase/dolphin.po messages/kde-baseapps/dolphin.po
move messages/kdebase/domtreeviewer.po messages/kde-baseapps/domtreeviewer.po
move messages/kdebase/fsview.po messages/kde-baseapps/fsview.po
move messages/kdebase/imgalleryplugin.po messages/kde-baseapps/imgalleryplugin.po
move messages/kdebase/kcmkio.po messages/kde-baseapps/kcmkio.po
move messages/kdebase/kcmkonqhtml.po messages/kde-baseapps/kcmkonqhtml.po
move messages/kdebase/kcmkonq.po messages/kde-baseapps/kcmkonq.po
move messages/kdebase/kcmkurifilt.po messages/kde-baseapps/kcmkurifilt.po
move messages/kdebase/kcmperformance.po messages/kde-baseapps/kcmperformance.po
move messages/kdebase/kdepasswd.po messages/kde-baseapps/kdepasswd.po
move messages/kdebase/kdialog.po messages/kde-baseapps/kdialog.po
move messages/kdebase/keditbookmarks.po messages/kde-baseapps/keditbookmarks.po
move messages/kdebase/kfindpart.po messages/kde-baseapps/kfindpart.po
move messages/kdebase/kfmclient.po messages/kde-baseapps/kfmclient.po
move messages/kdebase/khtmlkttsd.po messages/kde-baseapps/khtmlkttsd.po
move messages/kdebase/khtmlsettingsplugin.po messages/kde-baseapps/khtmlsettingsplugin.po
move messages/kdebase/konqueror.po messages/kde-baseapps/konqueror.po
move messages/kdebase/kshellcmdplugin.po messages/kde-baseapps/kshellcmdplugin.po
move messages/kdebase/libkonq.po messages/kde-baseapps/libkonq.po
move messages/kdebase/mf_konqplugin.po messages/kde-baseapps/mf_konqplugin.po
move messages/kdebase/minitoolsplugin.po messages/kde-baseapps/minitoolsplugin.po
move messages/kdebase/nsplugin.po messages/kde-baseapps/nsplugin.po
move messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po
move messages/kdebase/rellinks.po messages/kde-baseapps/rellinks.po
move messages/kdebase/searchbarplugin.po messages/kde-baseapps/searchbarplugin.po
move messages/kdebase/uachangerplugin.po messages/kde-baseapps/uachangerplugin.po
move messages/kdebase/useraccount.po messages/kde-baseapps/useraccount.po
move messages/kdebase/validatorsplugin.po messages/kde-baseapps/validatorsplugin.po
move messages/kdebase/webarchiver.po messages/kde-baseapps/webarchiver.po
move messages/kdebase/konsole.po messages/kde-baseapps/konsole.po
move messages/kdebase/katebacktracebrowserplugin.po messages/kde-baseapps/katebacktracebrowserplugin.po
move messages/kdebase/katebuild-plugin.po messages/kde-baseapps/katebuild-plugin.po
move messages/kdebase/kate-ctags-plugin.po messages/kde-baseapps/kate-ctags-plugin.po
move messages/kdebase/kateexternaltoolsplugin.po messages/kde-baseapps/kateexternaltoolsplugin.po
move messages/kdebase/katefilebrowserplugin.po messages/kde-baseapps/katefilebrowserplugin.po
move messages/kdebase/katefiletemplates.po messages/kde-baseapps/katefiletemplates.po
move messages/kdebase/katefindinfilesplugin.po messages/kde-baseapps/katefindinfilesplugin.po
move messages/kdebase/kategdbplugin.po messages/kde-baseapps/kategdbplugin.po
move messages/kdebase/katehelloworld.po messages/kde-baseapps/katehelloworld.po
move messages/kdebase/katekonsoleplugin.po messages/kde-baseapps/katekonsoleplugin.po
move messages/kdebase/kate_kttsd.po messages/kde-baseapps/kate_kttsd.po
move messages/kdebase/katemailfilesplugin.po messages/kde-baseapps/katemailfilesplugin.po
move messages/kdebase/kateopenheader.po messages/kde-baseapps/kateopenheader.po
move messages/kdebase/katepart4.po messages/kde-baseapps/katepart4.po
move messages/kdebase/kate.po messages/kde-baseapps/kate.po
move messages/kdebase/katequickdocumentswitcherplugin.po messages/kde-baseapps/katequickdocumentswitcherplugin.po
move messages/kdebase/katesearch.po messages/kde-baseapps/katesearch.po
move messages/kdebase/katesnippets_tng.po messages/kde-baseapps/katesnippets_tng.po
move messages/kdebase/katesql.po messages/kde-baseapps/katesql.po
move messages/kdebase/katesymbolviewer.po messages/kde-baseapps/katesymbolviewer.po
move messages/kdebase/katetabbarextension.po messages/kde-baseapps/katetabbarextension.po
move messages/kdebase/katetabifyplugin.po messages/kde-baseapps/katetabifyplugin.po
move messages/kdebase/katetextfilter.po messages/kde-baseapps/katetextfilter.po
move messages/kdebase/katexmlcheck.po messages/kde-baseapps/katexmlcheck.po
move messages/kdebase/katexmltools.po messages/kde-baseapps/katexmltools.po
move messages/kdebase/kte_acomment.po messages/kde-baseapps/kte_acomment.po
move messages/kdebase/ktesnippets_editor.po messages/kde-baseapps/ktesnippets_editor.po
move messages/kdebase/ktexteditor_codesnippets_core.po messages/kde-baseapps/ktexteditor_codesnippets_core.po
move messages/kdebase/ktexteditor_plugins.po messages/kde-baseapps/ktexteditor_plugins.po
move messages/kdebase/kwrite.po messages/kde-baseapps/kwrite.po
move messages/kdebase/plasma_applet_katesession.po messages/kde-baseapps/plasma_applet_katesession.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_advanced.po docmessages/kdebase-apps/kate_advanced.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_configuring.po docmessages/kdebase-apps/kate_configuring.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_fundamentals.po docmessages/kdebase-apps/kate_fundamentals.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_highlighting.po docmessages/kdebase-apps/kate_highlighting.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_man-kate.1.po docmessages/kdebase-apps/kate_man-kate.1.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_mdi.po docmessages/kdebase-apps/kate_mdi.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_menus.po docmessages/kdebase-apps/kate_menus.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_part.po docmessages/kdebase-apps/kate_part.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_plugins.po docmessages/kdebase-apps/kate_plugins.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate.po docmessages/kdebase-apps/kate.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_regular-expressions.po docmessages/kdebase-apps/kate_regular-expressions.po
move docmessages/kdebase-runtime/kate_vi.po docmessages/kdebase-apps/kate_vi.po
move docmessages/kdebase-runtime/kwrite.po docmessages/kdebase-apps/kwrite.po
move messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_kate.po messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_kate.po
move messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_konsole.po messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_konsole.po
move messages/kdebase/desktop_kde-baseapps.po messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps.po
move messages/kdebase/desktop_kde-runtime.po messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po
move messages/kdebase/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
move messages/playground-network/telepathy-contactslist-prototype.po messages/playground-network/telepathy-kde-contactlist.po
move messages/kde-runtime/kactivitymanagerd.po messages/kdelibs/kactivitymanagerd.po
delete messages/playground-base/busynotifier.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-chat-handler.po messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-text-ui.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_callstack.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_credits.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_entities.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_glossary.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_configure.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_tools.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_sources.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_templates.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_variables.po docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_cdarchiving.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_mpegencoder.po
delete messages/kde-baseapps/katefindinfilesplugin.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-accounts-kcm-plugins.po
move messages/calligra/ShapePlugin.po messages/calligra/koreport_shapeplugin.po
move messages/calligra/ChartPlugin.po messages/calligra/koreport_chartplugin.po
move messages/calligra/BarcodePlugin.po messages/calligra/koreport_barcodeplugin.po
move messages/calligra/KexiMapBrowserFormPlugin.po messages/calligra/kformdesigner_mapbrowser.po
move messages/calligra/KexiWebBrowserFormPlugin.po messages/calligra/kformdesigner_webbrowser.po
move messages/calligra/MapsReportPlugin.po messages/calligra/koreport_mapsplugin.po
move messages/calligra/WebReportPlugin.po messages/calligra/koreport_webplugin.po
delete docmessages/calligra/kexi.po
delete docmessages/calligra/kexi_basics.po
delete docmessages/calligra/kexi_building.po
delete docmessages/calligra/kexi_comparing.po
delete docmessages/calligra/kexi_configuration.po
delete docmessages/calligra/kexi_credits.po
delete docmessages/calligra/kexi_database.po
delete docmessages/calligra/kexi_designingforms.po
delete docmessages/calligra/kexi_enteringdataintotables.po
delete docmessages/calligra/kexi_enteringdatausingforms.po
delete docmessages/calligra/kexi_intro.po
delete docmessages/calligra/kexi_menus.po
delete docmessages/calligra/kexi_querydesigning.po
delete messages/kdepim/akonadi_nepomuk_email_feeder.po
copy messages/kdepim/kalarm.po messages/kdepimlibs/libkalarmcal.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediaplayer.po
move messages/playground-network/kcm_telepathy_accounts.po messages/playground-network/telepathy-accounts-kcm.po
move messages/playground-network/telepathy_kde_approver.po messages/playground-network/telepathy-kde-approver.po
move messages/playground-network/telepathy_auth_handler.po messages/playground-network/telepathy-auth-handler.po
delete messages/extragear-base/knetworkmanager.po
mergekeep messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po
move messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_kalarm_resource.po
move messages/playground-base/ksecretservice.po messages/kdereview/ksecretservice.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_ksecretservice.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecretservice.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_devicenotifier.po messages/kde-workspace/notifier.po
move messages/kde-workspace/notifier.po messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po
move messages/playground-base/org.kde.active.activityscreen.po messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move messages/playground-base/org.kde.activityswitcher.po messages/playground-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move messages/playground-multimedia/org.kde.mediacontainment.po messages/playground-multimedia/plasma_applet_org.kde.mediacontainment.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-translation.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-slaves.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-settings.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-playlist.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-installation.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-library.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-configuration.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-compilation.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-streams.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-subtitles.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-full-screen.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-devices.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-bug-reporting.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-troubleshooting.po
merge messages/playground-base/plasma_applet_kimpanel.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po
merge messages/playground-base/desktop_playground-base_kimpanel.po messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move messages/playground-graphics/skanlite.po messages/playground-graphics/skansuite_skanlite.po
move messages/kdereview/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecrets.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecrets.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ksecrets.po
move messages/kdereview/ksecretservice.po messages/kde-runtime/ksecretservice.po
merge messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecretservice.po messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po
mergekeep docmessages/kde-baseapps/kwrite.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_configuring.po
mergekeep docmessages/kde-baseapps/kwrite.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_fundamentals.po
mergekeep docmessages/kde-baseapps/kwrite.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_menus.po
mergekeep docmessages/kde-baseapps/kate_configuring.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_configuring-part.po
move docmessages/kde-baseapps/kate_part.po docmessages/kde-baseapps/kwrite_part.po
move docmessages/kde-baseapps/kwrite_part.po docmessages/kde-baseapps/kate_part.po
move docmessages/kde-baseapps/kwrite_configuring-part.po docmessages/kde-baseapps/kate_configuring-part.po
merge messages/kde-runtime/ksecretservice.po messages/kdeutils/ksecrets.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/kwl2kss.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecretsserviced.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecrets_kio.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecretsservice_api.po
mergekeep messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecretsync.po
move messages/kdeutils/ksecrets.po messages/kdeutils/ksecrets_ksecrets.po
delete docmessages/extragear-utils/krusader_java.po
move messages/playground-network/telepathy-common-internals.po messages/playground-network/ktp-common-internals.po
move messages/playground-network/adiumxtra-protocol-handler.po messages/playground-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-text-ui.po messages/playground-network/ktp-text-ui.po
move messages/playground-network/ktelepathy_chat_lib.po messages/playground-network/ktpchat.po
copy messages/playground-network/telepathy-chat-window-config.po messages/playground-network/kcm_ktp_chat_appearance.po
move messages/playground-network/telepathy-chat-window-config.po messages/playground-network/kcm_ktp_chat_behavior.po
move messages/playground-network/telepathy-kded-module.po messages/playground-network/kded_ktp_integration_module.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-contactlist.po messages/playground-network/ktp-contactlist.po
move messages/playground-network/plasma_applet_telepathy_contact.po messages/playground-network/plasma_applet_ktp_contact.po
move messages/playground-network/telepathy-accounts-kcm.po messages/playground-network/kcm_ktp_accounts.po
delete messages/kdepim/kio_groupwise.po
delete messages/kdepim/kres_groupwise.po
delete messages/kdepim/kdepimwizards.po
move messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.telepathy-presence.po messages/playground-network/ktp-presence-applet.po
move messages/playground-network/telepathy-auth-handler.po messages/playground-network/ktp-auth-handler.po
move messages/playground-network/telepathy-filetransfer-handler.po messages/playground-network/ktp-filetransfer-handler.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-approver.po messages/playground-network/kded_ktp_approver.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-send-file.po messages/playground-network/ktp-send-file.po
move messages/playground-network/kcm_ktp_accounts.po messages/kdereview/kcm_ktp_accounts.po
move messages/playground-network/kcm_ktp_chat_appearance.po messages/kdereview/kcm_ktp_chat_appearance.po
move messages/playground-network/kcm_ktp_chat_behavior.po messages/kdereview/kcm_ktp_chat_behavior.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
move messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
move messages/playground-network/kded_ktp_approver.po messages/kdereview/kded_ktp_approver.po
move messages/playground-network/kded_ktp_integration_module.po messages/kdereview/kded_ktp_integration_module.po
move messages/playground-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po messages/kdereview/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move messages/playground-network/ktp-auth-handler.po messages/kdereview/ktp-auth-handler.po
move messages/playground-network/ktpchat.po messages/kdereview/ktpchat.po
move messages/playground-network/ktp-common-internals.po messages/kdereview/ktp-common-internals.po
move messages/playground-network/ktp-contactlist.po messages/kdereview/ktp-contactlist.po
move messages/playground-network/ktp-filetransfer-handler.po messages/kdereview/ktp-filetransfer-handler.po
move messages/playground-network/ktp-presence-applet.po messages/kdereview/ktp-presence-applet.po
move messages/playground-network/ktp-text-ui.po messages/kdereview/ktp-text-ui.po
move messages/playground-network/plasma_applet_ktp_contact.po messages/kdereview/plasma_applet_ktp_contact.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-accounts-kcm.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-accounts-kcm.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-approver.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-approver.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-contact-applet.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-applet.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-contact-list.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-list.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-kded-module.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-kded-module.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-presence-applet.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-presence-applet.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-send-file.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-send-file.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-text-ui.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-text-ui.po
move messages/playground-utils/ktouchpadenabler.po messages/kdereview/ktouchpadenabler.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_ktouchpadenabler.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ktouchpadenabler.po
move messages/playground-network/ktp-send-file.po messages/kdereview/ktp-send-file.po
move messages/kdereview/kcm-grub2.po messages/extragear-sysadmin/kcm-grub2.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kcm-grub2.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kcm-grub2.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-launcher-kded.po messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-presence-dataengine.po messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-nepomuk-service.po messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-nepomuk-service.po
delete messages/playground-multimedia/ktabedit.po
delete messages/playground-network/safra.po
delete messages/playground-games/astrododge.po
delete messages/playground-games/astrogen.po
delete messages/playground-games/wordkubes.po
delete messages/playground-network/kbluetooth.po
delete docmessages/playground-network/kbandwidth.po
delete messages/playground-games/market.po
delete messages/playground-games/nonogram.po
delete messages/playground-games/superpong.po
delete messages/playground-graphics/dekoroom.po
delete messages/playground-network/kssh4.po
delete messages/playground-graphics/athec.po
delete messages/playground-graphics/kremas.po
delete messages/playground-network/kepas.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-mobipocket.po
delete docmessages/playground-multimedia/kalva.po
delete docmessages/playground-multimedia/ktabedit.po
delete docmessages/calligra/tables_a11y.po
delete docmessages/calligra/tables_faq.po
delete docmessages/calligra/tables_importexport.po
mergekeep messages/calligra/tables.po docmessages/calligra/tables_functions.po
delete messages/playground-network/khtmlxsltplugin.po
move messages/kdereview/ktouchpadenabler.po messages/extragear-base/ktouchpadenabler.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktouchpadenabler.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_ktouchpadenabler.po
move messages/kdereview/kcm_ktp_accounts.po messages/extragear-network/kcm_ktp_accounts.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
move messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
move messages/kdereview/kded_ktp_approver.po messages/extragear-network/kded_ktp_approver.po
move messages/kdereview/ktp-auth-handler.po messages/extragear-network/ktp-auth-handler.po
move messages/kdereview/ktp-common-internals.po messages/extragear-network/ktp-common-internals.po
move messages/kdereview/plasma_applet_ktp_contact.po messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_contact.po
move messages/kdereview/ktp-contactlist.po messages/extragear-network/ktp-contactlist.po
move messages/kdereview/ktp-filetransfer-handler.po messages/extragear-network/ktp-filetransfer-handler.po
move messages/kdereview/kded_ktp_integration_module.po messages/extragear-network/kded_ktp_integration_module.po
move messages/kdereview/ktp-presence-applet.po messages/extragear-network/ktp-presence-applet.po
move messages/kdereview/ktp-send-file.po messages/extragear-network/ktp-send-file.po
merge messages/kdereview/telepathy-kde-send-file.po messages/extragear-network/ktp-send-file.po
move messages/kdereview/kcm_ktp_chat_appearance.po messages/extragear-network/kcm_ktp_chat_appearance.po
move messages/kdereview/kcm_ktp_chat_behavior.po messages/extragear-network/kcm_ktp_chat_behavior.po
move messages/kdereview/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po messages/extragear-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move messages/kdereview/ktpchat.po messages/extragear-network/ktpchat.po
move messages/kdereview/ktp-text-ui.po messages/extragear-network/ktp-text-ui.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-presence-applet.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-presence-applet.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-approver.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-approver.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-text-ui.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-text-ui.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-send-file.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-send-file.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-applet.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-applet.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-accounts-kcm.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-accounts-kcm.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-kded-module.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-kded-module.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-list.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-list.po
move messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid2.po messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid.po
move messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditioncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonaiplugin.po messages/playground-accessibility/simonaicommand.po
move messages/playground-accessibility/simonakonadiplugin.po messages/playground-accessibility/simonakonadicommand.po
move messages/playground-accessibility/simonatspiplugin.po messages/playground-accessibility/simonatspicommand.po
move messages/playground-accessibility/simoncalculatorplugin.po messages/playground-accessibility/simoncalculatorcommand.po
move messages/playground-accessibility/simoncompositeplugin.po messages/playground-accessibility/simoncompositecommand.po
move messages/playground-accessibility/simondbusconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simondbusconditioncommand.po
move messages/playground-accessibility/simondbusplugin.po messages/playground-accessibility/simondbuscommand.po
move messages/playground-accessibility/simondesktopgridplugin.po messages/playground-accessibility/simondesktopgridcommand.po
move messages/playground-accessibility/simondialogplugin.po messages/playground-accessibility/simondialogcommand.po
move messages/playground-accessibility/simondictationplugin.po messages/playground-accessibility/simondictationcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonexecutableplugin.po messages/playground-accessibility/simonexecutablecommand.po
move messages/playground-accessibility/simonfilecontentplugin.po messages/playground-accessibility/simonfilecontentcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonfilterplugin.po messages/playground-accessibility/simonfiltercommand.po
move messages/playground-accessibility/simoninputnumberplugin.po messages/playground-accessibility/simoninputnumbercommand.po
move messages/playground-accessibility/simonjsonplugin.po messages/playground-accessibility/simonjsoncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonkeyboardplugin.po messages/playground-accessibility/simonkeyboardcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonlistplugin.po messages/playground-accessibility/simonlistcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditioncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonplaceplugin.po messages/playground-accessibility/simonplacecommand.po
move messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditioncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingplugin.po messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonrecognizerplugin.po messages/playground-accessibility/simonrecognizercommand.po
move messages/playground-accessibility/simonshortcutplugin.po messages/playground-accessibility/simonshortcutcommand.po
move messages/playground-accessibility/simontemplateplugin.po messages/playground-accessibility/simontemplatecommand.po
move messages/playground-accessibility/simontextmacroplugin.po messages/playground-accessibility/simontextmacrocommand.po
delete docmessages/calligra/stage_a11y.po
delete docmessages/calligra/stage_faq.po
delete docmessages/calligra/stage_screen.po
delete docmessages/playground-games/parsek.po
move messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditioncommand.po messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po
move messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po
move messages/playground-accessibility/simondbusconditioncommand.po messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po
move messages/playground-accessibility/simondbusconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po
move messages/playground-accessibility/simonfilecontentcommand.po messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po
move messages/playground-accessibility/simonfilecontentplugin.po messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po
move messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditioncommand.po messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po
move messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po
move messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditioncommand.po messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
move messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditionplugin.po messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
delete messages/www/desktop_websites_jointhegame-kde-org.po
move messages/extragear-network/ktp-presence-applet.po messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_presence.po
move docmessages/kde-runtime/kcm_ssl.po docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcm_ssl.po
delete messages/playground-graphics/plasma_applet_flickr.po
delete messages/kde-workspace/kcmxinerama.po
delete messages/playground-games/draughts.po
mergekeep messages/kdepim/kmailcvt.po messages/kdepim/libmailimporter.po
move messages/playground-accessibility/afaras.po messages/kdereview/afaras.po
move messages/playground-accessibility/ksimond.po messages/kdereview/ksimond.po
move messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid.po messages/kdereview/plasma_applet_simonoid.po
move messages/playground-accessibility/sam.po messages/kdereview/sam.po
move messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po messages/kdereview/simonactivewindow.po
move messages/playground-accessibility/simonaicommand.po messages/kdereview/simonaicommand.po
move messages/playground-accessibility/simonakonadicommand.po messages/kdereview/simonakonadicommand.po
move messages/playground-accessibility/simonatspicommand.po messages/kdereview/simonatspicommand.po
move messages/playground-accessibility/simoncalculatorcommand.po messages/kdereview/simoncalculatorcommand.po
move messages/playground-accessibility/simoncompositecommand.po messages/kdereview/simoncompositecommand.po
move messages/playground-accessibility/simondbuscommand.po messages/kdereview/simondbuscommand.po
move messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po messages/kdereview/simondbuscondition.po
move messages/playground-accessibility/simondesktopgridcommand.po messages/kdereview/simondesktopgridcommand.po
move messages/playground-accessibility/simondialogcommand.po messages/kdereview/simondialogcommand.po
move messages/playground-accessibility/simondictationcommand.po messages/kdereview/simondictationcommand.po
move messages/playground-accessibility/simond.po messages/kdereview/simond.po
move messages/playground-accessibility/simonexecutablecommand.po messages/kdereview/simonexecutablecommand.po
move messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po messages/kdereview/simonfilecontent.po
move messages/playground-accessibility/simonfiltercommand.po messages/kdereview/simonfiltercommand.po
move messages/playground-accessibility/simoninputnumbercommand.po messages/kdereview/simoninputnumbercommand.po
move messages/playground-accessibility/simonjsoncommand.po messages/kdereview/simonjsoncommand.po
move messages/playground-accessibility/simonkeyboardcommand.po messages/kdereview/simonkeyboardcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonlib.po messages/kdereview/simonlib.po
move messages/playground-accessibility/simonlistcommand.po messages/kdereview/simonlistcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po messages/kdereview/simonorconditionassociation.po
move messages/playground-accessibility/simonplacecommand.po messages/kdereview/simonplacecommand.po
move messages/playground-accessibility/simon.po messages/kdereview/simon.po
move messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po messages/kdereview/simonprocessopenedcondition.po
move messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po messages/kdereview/simonpronunciationtrainingcommand.po
move messages/playground-accessibility/simonrecognizercommand.po messages/kdereview/simonrecognizercommand.po
move messages/playground-accessibility/simonshortcutcommand.po messages/kdereview/simonshortcutcommand.po
move messages/playground-accessibility/simontemplatecommand.po messages/kdereview/simontemplatecommand.po
move messages/playground-accessibility/simontextmacrocommand.po messages/kdereview/simontextmacrocommand.po
move messages/playground-accessibility/ssc.po messages/kdereview/ssc.po
move messages/playground-accessibility/desktop_playground-accessibility_simon.po messages/kdereview/desktop_kdereview_simon.po
move docmessages/playground-accessibility/ksimond.po docmessages/kdereview/ksimond.po
move docmessages/playground-accessibility/sam.po docmessages/kdereview/sam.po
move docmessages/playground-accessibility/simon.po docmessages/kdereview/simon.po
move docmessages/playground-accessibility/simond.po docmessages/kdereview/simond.po
move docmessages/playground-accessibility/ssc.po docmessages/kdereview/ssc.po
move docmessages/playground-accessibility/sscd.po docmessages/kdereview/sscd.po
move messages/calligra/tables.po messages/calligra/sheets.po
move messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kolor-manager.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kolor-manager.po
move messages/playground-network/telepathy-kde-call-ui.po messages/playground-network/ktp-call-ui.po
move messages/playground-base/plasma_applet_mobiledesktop.po messages/kdereview/plasma_applet_mobiledesktop.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po
move messages/playground-base/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po messages/kdereview/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po
move messages/playground-base/plasma-appletstrip.po messages/kdereview/plasma-appletstrip.po
move messages/playground-base/plasma-keyboardContainer.po messages/kdereview/plasma-keyboardContainer.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
move messages/playground-base/libdatamodelsplugin.po messages/kdereview/libdatamodelsplugin.po
move messages/playground-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move messages/playground-base/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po
move messages/playground-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po messages/kdereview/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move messages/playground-base/plasma-device.po messages/kdereview/plasma-device.po
move docmessages/calligra/tables_advanced.po docmessages/calligra/sheets_advanced.po
move docmessages/calligra/tables_basics.po docmessages/calligra/sheets_basics.po
move docmessages/calligra/tables_commands.po docmessages/calligra/sheets_commands.po
move docmessages/calligra/tables_configdialog.po docmessages/calligra/sheets_configdialog.po
move docmessages/calligra/tables_config.po docmessages/calligra/sheets_config.po
move docmessages/calligra/tables_format.po docmessages/calligra/sheets_format.po
move docmessages/calligra/tables_functions.po docmessages/calligra/sheets_functions.po
move docmessages/calligra/tables.po docmessages/calligra/sheets.po
delete messages/playground-base/kcmtaskbar.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_flicklist.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediabrowser.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediacontainment.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_org.kde.mediacontainment.po
delete messages/playground-multimedia/plasma_applet_playlist.po
delete messages/playground-network/plasma_applet_presence.po
move messages/kdereview/kmdevices.po messages/extragear-graphics/kmdevices.po
move messages/kdereview/kminfo.po messages/extragear-graphics/kminfo.po
move messages/kdereview/kmsettings.po messages/extragear-graphics/kmsettings.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kolor-manager.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po
move messages/kdereview/afaras.po messages/extragear-accessibility/afaras.po
move messages/kdereview/ksimond.po messages/extragear-accessibility/ksimond.po
move messages/kdereview/plasma_applet_simonoid.po messages/extragear-accessibility/plasma_applet_simonoid.po
move messages/kdereview/sam.po messages/extragear-accessibility/sam.po
move messages/kdereview/simonactivewindow.po messages/extragear-accessibility/simonactivewindow.po
move messages/kdereview/simonakonadicommand.po messages/extragear-accessibility/simonakonadicommand.po
move messages/kdereview/simoncalculatorcommand.po messages/extragear-accessibility/simoncalculatorcommand.po
move messages/kdereview/simoncompositecommand.po messages/extragear-accessibility/simoncompositecommand.po
move messages/kdereview/simondbuscommand.po messages/extragear-accessibility/simondbuscommand.po
move messages/kdereview/simondbuscondition.po messages/extragear-accessibility/simondbuscondition.po
move messages/kdereview/simondesktopgridcommand.po messages/extragear-accessibility/simondesktopgridcommand.po
move messages/kdereview/simondialogcommand.po messages/extragear-accessibility/simondialogcommand.po
move messages/kdereview/simondictationcommand.po messages/extragear-accessibility/simondictationcommand.po
move messages/kdereview/simond.po messages/extragear-accessibility/simond.po
move messages/kdereview/simonexecutablecommand.po messages/extragear-accessibility/simonexecutablecommand.po
move messages/kdereview/simonfilecontent.po messages/extragear-accessibility/simonfilecontent.po
move messages/kdereview/simonfiltercommand.po messages/extragear-accessibility/simonfiltercommand.po
move messages/kdereview/simoninputnumbercommand.po messages/extragear-accessibility/simoninputnumbercommand.po
move messages/kdereview/simonjsoncommand.po messages/extragear-accessibility/simonjsoncommand.po
move messages/kdereview/simonkeyboardcommand.po messages/extragear-accessibility/simonkeyboardcommand.po
move messages/kdereview/simonlistcommand.po messages/extragear-accessibility/simonlistcommand.po
move messages/kdereview/simonorconditionassociation.po messages/extragear-accessibility/simonorconditionassociation.po
move messages/kdereview/simonplacecommand.po messages/extragear-accessibility/simonplacecommand.po
move messages/kdereview/simonprocessopenedcondition.po messages/extragear-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
move messages/kdereview/simonpronunciationtrainingcommand.po messages/extragear-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po
move messages/kdereview/simonrecognizercommand.po messages/extragear-accessibility/simonrecognizercommand.po
move messages/kdereview/simonshortcutcommand.po messages/extragear-accessibility/simonshortcutcommand.po
move messages/kdereview/simontemplatecommand.po messages/extragear-accessibility/simontemplatecommand.po
move messages/kdereview/simontextmacrocommand.po messages/extragear-accessibility/simontextmacrocommand.po
move messages/kdereview/ssc.po messages/extragear-accessibility/ssc.po
move messages/kdereview/simonaicommand.po messages/extragear-accessibility/simonaicommand.po
move messages/kdereview/simonatspicommand.po messages/extragear-accessibility/simonatspicommand.po
move messages/kdereview/simonlib.po messages/extragear-accessibility/simonlib.po
move messages/kdereview/simon.po messages/extragear-accessibility/simon.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_simon.po messages/extragear-accessibility/desktop_extragear-accessibility_simon.po
move docmessages/kdereview/ksimond.po docmessages/extragear-accessibility/ksimond.po
move docmessages/kdereview/sam.po docmessages/extragear-accessibility/sam.po
move docmessages/kdereview/simon.po docmessages/extragear-accessibility/simon.po
move docmessages/kdereview/simond.po docmessages/extragear-accessibility/simond.po
move docmessages/kdereview/ssc.po docmessages/extragear-accessibility/ssc.po
move docmessages/kdereview/sscd.po docmessages/extragear-accessibility/sscd.po
delete messages/playground-games/fruitwars.po
delete messages/playground-games/kamala.po
delete docmessages/playground-games/kamala.po
delete messages/playground-games/kolladev.po
delete messages/playground-games/kollagame.po
delete messages/playground-games/ktankserver.po
delete messages/playground-network/kdevmo.po
delete messages/playground-sysadmin/kiosktool.po
delete messages/calligra/koabstraction.po
delete messages/calligra/koreport_shapeplugin.po
delete messages/calligra/kthesaurus.po
delete messages/calligra/MapShape.po
delete messages/calligra/ParagraphTool.po
delete messages/calligra/TreeShape.po
delete messages/playground-utils/devicesync_ipod.po
delete messages/playground-utils/devicesync_localstorage.po
delete messages/playground-utils/devicesync_mtp.po
delete messages/playground-utils/devicesync.po
delete messages/playground-utils/galmuri.po
delete messages/playground-utils/kconfigeditor.po
delete messages/playground-utils/ultracopier.po
delete messages/calligra/kscan_plugin.po
delete messages/calligra/FreOffice.po
delete docmessages/calligra/thesaurus.po
move messages/playground-network/ktp-call-ui.po messages/kdereview/ktp-call-ui.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kded-appmenu.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kded-appmenu.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_plasma-mobile.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mobile.po
move messages/playground-pim/akonadi_akonadi-google_resource.po messages/kdereview/akonadi_akonadi-google_resource.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mobile.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_plasma-mobile.po
move messages/kdereview/libdatamodelsplugin.po messages/extragear-base/libdatamodelsplugin.po
move messages/kdereview/libmobilecomponentsplugin.po messages/extragear-base/libmobilecomponentsplugin.po
move messages/kdereview/plasma_applet_mobiledesktop.po messages/extragear-base/plasma_applet_mobiledesktop.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.connman.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po
move messages/kdereview/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po messages/extragear-base/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po
move messages/kdereview/plasma-appletstrip.po messages/extragear-base/plasma-appletstrip.po
move messages/kdereview/plasma-device.po messages/extragear-base/plasma-device.po
move messages/kdereview/plasma-keyboardContainer.po messages/extragear-base/plasma-keyboardContainer.po
move messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po
move messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move messages/kdereview/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move messages/kdereview/pothumbnail.po messages/kdesdk/pothumbnail.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_multiplemonitors.po
move messages/playground-sysadmin/apper.po messages/kdereview/apper.po
move messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_apper.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_apper.po
delete messages/calligra/kounavail.po
delete messages/kdesdk/spy.po
move messages/kdereview/akonadi_akonadi-google_resource.po messages/kdereview/libkgoogle.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.showActivityManager.po
move messages/kde-runtime/nepomukserver.po messages/kdelibs/nepomukserver.po
move messages/kde-runtime/nepomukservicestub.po messages/kdelibs/nepomukservicestub.po
move messages/kde-runtime/nepomukstorage.po messages/kdelibs/nepomukstorage.po
move messages/kde-runtime/nepomukqueryservice.po messages/kdelibs/nepomukqueryservice.po
move messages/kde-runtime/nepomukbackup.po messages/kdelibs/nepomukbackup.po
move messages/kde-runtime/nepomukfileindexer.po messages/kdelibs/nepomukfileindexer.po
delete messages/extragear-pim/akonadi_gcal_resource.po
delete messages/extragear-pim/akonadi_googledata_resource.po
delete messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_akonadi-googledata-resource.po
delete messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-google.po
delete messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
move messages/kdereview/libkgoogle.po messages/kdereview/libkgapi.po
move messages/extragear-network/ktp-contactrunner.po messages/extragear-network/plasma_runner_ktp_contacts.po
move docmessages/playground-utils/KRegExpEditor.po docmessages/playground-utils/kregexpeditor.po
move messages/kdereview/apper.po messages/extragear-sysadmin/apper.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_apper.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_apper.po
move docmessages/kdereview/apper_man-apper.1.po docmessages/extragear-sysadmin/apper_man-apper.1.po
move docmessages/kdereview/apper_man-apper-appsetup.1.po docmessages/extragear-sysadmin/apper_man-apper-appsetup.1.po
delete messages/playground-base/print-manager.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_avi.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_flac.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_sid.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_theora.po
delete messages/kdemultimedia/kfile_wav.po
delete messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_strigi-multimedia.po
move messages/kdereview/ktp-call-ui.po messages/extragear-network/ktp-call-ui.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_calendar.po docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_findduplicateimages.po docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_galleryexport.po docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_timeadjust.po docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_kameraklient.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_wallpaper.po
move messages/kdereview/libkgapi.po messages/extragear-libs/libkgapi.po
move messages/kdereview/mancala.po messages/playground-games/mancala.po
move docmessages/kdereview/mancala.po docmessages/playground-games/mancala.po
move messages/playground-games/picmi.po messages/kdereview/picmi.po
move docmessages/playground-games/picmi.po docmessages/kdereview/picmi.po
move messages/playground-games/desktop_playground-games_picmi.po messages/kdereview/desktop_kdereview_picmi.po
delete messages/extragear-utils/rsibreak.po
delete docmessages/extragear-utils/rsibreak.po
delete messages/extragear-utils/plasma_applet_rsibreak.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_rsibreak.po
move messages/playground-base/homerun.po messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.homerun.po
delete messages/kde-baseapps/kte_acomment.po
delete messages/kde-baseapps/katescriptIDE.po
move messages/kdereview/picmi.po messages/extragear-games/picmi.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_picmi.po messages/extragear-games/desktop_extragear-games_picmi.po
move docmessages/kdereview/picmi.po docmessages/extragear-games/picmi.po
move messages/playground-utils/kimtoy.po messages/kdereview/kimtoy.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kimtoy.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kimtoy.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_observinglist.po
move messages/playground-base/add-printer.po messages/kdereview/add-printer.po
move messages/playground-base/kcm_print.po messages/kdereview/kcm_print.po
move messages/playground-base/plasma_applet_printmanager.po messages/kdereview/plasma_applet_printmanager.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_print-manager.po messages/kde-utils/desktop_kdeutils_print-manager.po
merge messages/kdereview/add-printer.po messages/kdereview/print-manager.po
merge messages/kdereview/kcm_print.po messages/kdereview/print-manager.po
delete docmessages/playground-pim/kmobiletools.po
delete messages/playground-pim/kmobiletools.po
delete messages/playground-pim/kmobiletools_at_engine.po
delete docmessages/playground-utils/synaptiks.po
delete messages/playground-utils/synaptiks.po
delete messages/kde-runtime/kcm_phononxine.po
move messages/kdereview/plasma_runner_krunner_dictionary.po messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_krunner_dictionary.po
delete messages/kdeplasma-addons/librtm.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_bomber.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_bovo.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_granatier.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kajongg.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kapman.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_katomic.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kblackbox.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kblocks.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kbounce.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kbreakout.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kdiamond.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kfourinline.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kgoldrunner.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kigo.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_killbots.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kiriki.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kjumpingcube.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_klickety.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_klines.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kmahjongg.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kmines.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_knavalbattle.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_knetwalk.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kolf.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kollision.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_konquest.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kpat.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kreversi.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kshisen.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ksirk.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ksnakeduel.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kspaceduel.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ksquares.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_kubrick.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_libkdegames.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_libkmahjongg.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_lskat.po
copy messages/kdegames/desktop_kdegames.po messages/kdegames/desktop_kdegames_palapeli.po
move messages/kdepim/archivemailagent.po messages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po
move messages/kdepim/mailfilteragent.po messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomukfeeder.po messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuk_feeder.po
move messages/extragear-games/picmi.po messages/kdegames/picmi.po
move messages/extragear-games/desktop_extragear-games_picmi.po messages/kdegames/desktop_kdegames_picmi.po
delete messages/playground-base/blazer.po
delete messages/playground-base/kcm_nic.po
move docmessages/extragear-games/picmi.po docmessages/kdegames/picmi.po
delete messages/kdeutils/desktop_kdeutils_printer-applet.po
delete messages/kdeutils/printer-applet.po
move messages/kdereview/print-manager.po messages/kdeutils/print-manager.po
move messages/kdereview/plasma_applet_printmanager.po messages/kdeutils/plasma_applet_printmanager.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_print-manager.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_print-manager.po
delete docmessages/kdeutils/printer-applet.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_notifications.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.notifications.po
delete messages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po
delete messages/extragear-base/plasma-keyboardContainer.po
move messages/calligra/krossmoduletables.po messages/calligra/krossmodulesheets.po
move messages/calligra/tablessolver.po messages/calligra/sheetssolver.po
copy messages/kdeedu/rocs.po messages/kdeedu/rocscore.po
# copy messages/kdeedu/rocs.po messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po
move messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po messages/playground-base/plasmaengineexplorer.po
move messages/kde-workspace/remote-widgets-browser.po messages/playground-base/remote-widgets-browser.po
move messages/kde-workspace/plasmoidviewer.po messages/playground-base/plasmoidviewer.po
move messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po messages/playground-base/plasmawallpaperviewer.po
move messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_weather.po messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po
merge messages/kde-baseapps/katequickdocumentswitcherplugin.po messages/kde-baseapps/kate.po
delete messages/kde-baseapps/kateexternaltoolsplugin.po
delete messages/playground-devtools/icemon.po
move messages/playground-utils/bodega_qt.po messages/kdereview/bodega_qt.po
move messages/playground-utils/active-addons.po messages/kdereview/active-addons.po
move messages/playground-utils/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po messages/kdereview/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po
move messages/playground-libs/libkfacebook.po messages/kdereview/libkfacebook.po
move messages/kdereview/libkfacebook.po messages/kdereview/libkfbapi.po
move messages/playground-base/metadataextractor.po messages/kdereview/metadataextractor.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomuk-metadata-extractor.po messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-metadata-extractor.po
delete docmessages/playground-devtools/icemon.po
delete messages/playground-base/org.kde.plasma.slccomponents.po
move messages/playground-base/plasmaengineexplorer.po messages/kdereview/plasmaengineexplorer.po
move messages/playground-base/plasmate.po messages/kdereview/plasmate.po
move messages/playground-base/plasmawallpaperviewer.po messages/kdereview/plasmawallpaperviewer.po
move messages/playground-base/plasmoidviewer.po messages/kdereview/plasmoidviewer.po
move messages/playground-base/remote-widgets-browser.po messages/kdereview/remote-widgets-browser.po
move messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_activities.po messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_activities.po
move messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po
move messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_tags.po messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_tags.po
merge messages/playground-pim/libkfacebook.po messages/kdereview/libkfbapi.po
move messages/kdereview/kimtoy.po messages/extragear-utils/kimtoy.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kimtoy.po messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kimtoy.po
move messages/extragear-base/ktouchpadenabler.po messages/kde-workspace/ktouchpadenabler.po
merge messages/extragear-base/desktop_extragear-base_ktouchpadenabler.po messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
move messages/playground-base/kde-gtk-config.po messages/kdereview/kde-gtk-config.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kde-gtk-config.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kde-gtk-config.po
move messages/kdepim/backupmail.po messages/kdepim/pimsettingexporter.po
delete messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_bodega-client.po messages/kdereview/desktop_kdereview_bodega-client.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_plasmate.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasmate.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_share-like-connect.po messages/kdereview/desktop_kdereview_share-like-connect.po
delete messages/qt/phonon-xine.po
delete messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-mplayer.po
delete messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-directshow.po
delete messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-xine.po
move messages/kdereview/plasma_applet_stackfolder.po messages/playground-base/plasma_applet_stackfolder.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_stackfolder.po messages/playground-base/desktop_playground-base_stackfolder.po
move messages/playground-pim/desktop_playground-pim_trojita.po messages/kdereview/desktop_kdereview_trojita.po
delete messages/playground-base/kio_tags.po
move docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/kdereview/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmapkg.1.po docmessages/kdereview/plasmate_man-plasmapkg.1.po
move docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmoidviewer.1.po docmessages/kdereview/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
move messages/kdereview/metadataextractor.po messages/kdereview/nepomuk-webminer.po
move docmessages/kdereview/plasmate_man-plasmapkg.1.po docmessages/kde-runtime/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_trojita.po messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_trojita.po
move messages/kdereview/trojita_common.po messages/extragear-pim/trojita_common.po
move messages/kdereview/kde-gtk-config.po messages/extragear-base/kde-gtk-config.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kde-gtk-config.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kde-gtk-config.po
move messages/playground-devtools/kdevpython.po messages/kdereview/kdevpython.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-python.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-python.po
delete messages/extragear-network/kio_magnet.po
delete messages/kdereview/desktop_kdereview_kded-appmenu.po
delete messages/extragear-network/kwebapp.po
move messages/kdereview/nepomuk-webminer.po messages/extragear-base/nepomuk-webminer.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-metadata-extractor.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_nepomuk-webminer.po
move docmessages/kdereview/nepomuk-metadata-extractor.po docmessages/extragear-base/nepomuk-webminer.po
move messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po messages/extragear-sysadmin/plasma_package_updater.po
move messages/kdeedu/xml_mimetypes.po messages/kdeedu/marble_xml_mimetypes.po
move messages/kdereview/libkfbapi.po messages/extragear-libs/libkfbapi.po
copy messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_facebook_resource.po
merge messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource.po messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource_standalone.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-applet.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-desktop-applets.po
move messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_contact.po messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.ktp-contact.po
move messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_presence.po messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.ktp-presence.po
delete messages/kdelibs/activitymanager_uihandler_declarative.po
move messages/kdereview/mangonel.po messages/extragear-base/mangonel.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_share-like-connect.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_share-like-connect.po
move messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_activities.po messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_activities.po
move messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po
move messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_tags.po messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_tags.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasmate.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_plasmate.po
move messages/kdereview/plasmate.po messages/extragear-sdk/plasmate.po
move messages/kdereview/remote-widgets-browser.po messages/extragear-sdk/remote-widgets-browser.po
move messages/kdereview/plasmoidviewer.po messages/extragear-sdk/plasmoidviewer.po
move messages/kdereview/plasmaengineexplorer.po messages/extragear-sdk/plasmaengineexplorer.po
move messages/kdereview/plasmawallpaperviewer.po messages/extragear-sdk/plasmawallpaperviewer.po
move docmessages/kdereview/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/extragear-sdk/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move docmessages/kdereview/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po docmessages/extragear-sdk/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kor.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kor.po
move messages/playground-devtools/kdevperforce.po messages/kdereview/kdevperforce.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-perforce.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-perforce.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_cervisia.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_dolphin-plugins.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kcachegrind.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kde-dev-utils.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-kioslaves.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-thumbnailers.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kompare.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_lokalize.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_okteta.po
copy messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po messages/kdesdk/desktop_kdesdk_umbrello.po
delete messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
copy messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po messages/kdetoys/desktop_kdetoys_amor.po
copy messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po messages/kdetoys/desktop_kdetoys_kteatime.po
copy messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po messages/kdetoys/desktop_kdetoys_ktux.po
delete messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
move messages/extragear-kdevelop/kdevelopsessions.po messages/extragear-kdevelop/plasma_applet_kdevelopsessions.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kerry.po
delete messages/extragear-utils/kcmkerry.po
delete messages/extragear-utils/kerry.po
delete messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_katimon.po
delete messages/extragear-utils/katimon.po
delete docmessages/extragear-utils/katimon.po
move messages/applications/desktop_kde-baseapps_kate.po messages/applications/desktop_applications_kate.po
move messages/applications/desktop_kde-baseapps_konsole.po messages/applications/desktop_applications_konsole.po
move messages/applications/desktop_kde-baseapps.po messages/applications/desktop_applications_kde-baseapps.po
delete messages/kdenetwork/kcm_krfb.po
delete messages/kdenetwork/kinetd.po
move messages/playground-multimedia/plasma-mediacenter.po messages/kdereview/plasma-mediacenter.po
move messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_plasma-mediacenter.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mediacenter.po
delete messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.notifications.po
move messages/playground-libs/plasma-remote-helper.po messages/kde-runtime/plasma-remote-helper.po
move messages/kdereview/kdevpython.po messages/extragear-kdevelop/kdevpython.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-python.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-python.po
move messages/kdereview/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po messages/kdereview/plasma_package_com.makeplaylive.addonsapp.po
delete messages/applications/katesnippets_tng.po
delete messages/applications/ktesnippets_editor.po
delete messages/applications/ktexteditor_codesnippets_core.po
delete messages/playground-network/kopete_telepathy.po
delete messages/playground-network/ktelepathy.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-presence-dataengine.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-protocol-telepathy.po
delete messages/kde-workspace/kcm_solid.po
delete messages/kde-workspace/solidcontrol.po
delete messages/kde-workspace/solid-network.po
delete messages/extragear-multimedia/amarok_scriptengine_qscript.po
move messages/playground-libs/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po messages/playground-libs/plasma_shell_org.kde.desktop.po
move messages/extragear-sysadmin/plasma_package_updater.po messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po
move messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kartesio.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kartesio.po
move messages/kdeutils/plasma_applet_printmanager.po messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.printmanager.po
delete messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_tags.po
delete messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po
delete messages/kde-workspace/plasma_engine_calendar.po
merge docmessages/applications/kate_mdi.po docmessages/applications/kate_fundamentals.po
mergekeep docmessages/applications/kate_menus.po docmessages/applications/kate_plugins.po
mergekeep docmessages/applications/kate_advanced.po docmessages/applications/kate_development.po
move messages/kdereview/plasma-mediacenter.po messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mediacenter.po messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_plasma-mediacenter.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_wallpaper-qml.po
delete messages/kde-runtime/nepomukcontroller.po
copy messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kdeadmin-strigi-analyzers.po
copy messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kcron.po
copy messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_ksystemlog.po
copy messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kuser.po
delete messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kget.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdenetwork-filesharing.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krfb.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kppp.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdnssd.po
copy messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krdc.po
delete messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
delete messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
delete messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kdeadmin-strigi-analyzers.po
move messages/extragear-network/kcm_kopete_scripting.po messages/playground-network/kcm_kopete_scripting.po
delete messages/kdelibs/nepomukqueryservice.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-scripting.po messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-scripting.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_web-accounts.po messages/playground-base/desktop_playground-base_kaccounts-integration.po
merge docmessages/applications/konqueror_basics.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_bookmarks.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_browser.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_commands.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_config.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_credits.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_faq.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_filemanager.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_introduction.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_path-complete.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_plugins.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_save-settings.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_sidebar.po docmessages/applications/konqueror.po
merge docmessages/applications/konqueror_view-extensions.po docmessages/applications/konqueror.po
move messages/playground-base/kcm_displayconfiguration.po messages/kdereview/kcm_displayconfiguration.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po
move messages/playground-base/kscreen.po messages/kdereview/kscreen.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kscreen.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kscreen.po
move messages/kdepim-runtime/newmailnotifieragent.po messages/kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po
merge docmessages/kdeedu/rocs_scripting-api.po docmessages/kdeedu/rocs_apiConsole.po
move messages/extragear-network/kopete-cryptography.po messages/kdenetwork/kopete-cryptography.po
move docmessages/extragear-network/kopete-cryptography.po docmessages/kdenetwork/kopete-cryptography.po
move messages/kdegames/kbattleship.po messages/kdegames/knavalbattle.po
move docmessages/kdegames/kbattleship.po docmessages/kdegames/knavalbattle.po
merge messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po
move messages/playground-network/kopete-thinklight.po messages/playground-network/kcm_kopete_thinklight.po
merge messages/kdenetwork/kopete-cryptography.po messages/kdenetwork/kopete.po
merge docmessages/kdenetwork/kopete-cryptography.po docmessages/kdenetwork/kopete.po
# mergekeep messages/kdesdk/kompare.po messages/kdesdk/libkomparediff2.po
mergekeep messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecalendar_resource.po
merge messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecontacts_resource.po
delete messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
delete messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move messages/kdepim/akonadi_folderagent_agent.po messages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po
move messages/kdeedu/plasma_applet_kalgebra.po messages/kdeedu/plasma_applet_kalgebraplasmoid.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-nepomuk-service.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_panel.po
delete messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchdesktop.po
delete messages/kde-workspace/plasma_toolbox_paneltoolbox.po
delete messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_color.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po
move messages/playground-network/plasmanm_openconnectui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po
move messages/playground-network/plasmanm_openswanui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openswanui.po
move messages/playground-network/plasmanm_openvpnui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po
move messages/playground-network/plasmanm_vpncui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_vpncui.po
move messages/playground-network/libplasmanm-editor.po messages/playground-network/libplasmanetworkmanagement-editor.po
move messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.plasma-nm.po messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po
move messages/playground-network/plasmanm-kded.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement-kded.po
move messages/playground-network/plasmanm_l2tpui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po
move messages/playground-network/plasmanm_pptpui.po messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
move messages/extragear-sysadmin/plasma-runner-installer.po messages/extragear-sysadmin/plasma_runner_installer.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_dig_clock.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_icon.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_knut_resource.po messages/kdepimlibs/akonadi_knut_resource.po
delete messages/kde-workspace/kblankscrn.po
delete messages/kde-workspace/kcmscreensaver.po
delete messages/kde-workspace/kcmsmartcard.po
delete messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po
delete messages/kde-workspace/krandr.po
delete messages/kde-workspace/kscreensaver.po
delete messages/kde-workspace/libkscreensaver.po
delete messages/kde-workspace/randrmonitor.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_screensaver.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_workspaceoptions.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.pager.po
move messages/kdereview/kartesio.po messages/playground-edu/kartesio.po
move docmessages/kdereview/kartesio.po docmessages/playground-edu/kartesio.po
move docmessages/kdereview/kartesio_man-kartesio.1.po docmessages/playground-edu/kartesio_man-kartesio.1.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kartesio.po messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kartesio.po
delete messages/playground-graphics/klotz.po
move messages/playground-devtools/kdevninja.po messages/extragear-kdevelop/kdevninja.po
merge messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ninja.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
move messages/playground-libs/plasma_shell_org.kde.desktop.po messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po
mergekeep messages/kdepim/korganizer.po messages/kdepim/calendarsupport.po
move messages/kdereview/kcm_displayconfiguration.po messages/extragear-base/kcm_displayconfiguration.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po
move messages/kdereview/kscreen.po messages/extragear-base/kscreen.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kscreen.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kscreen.po
delete messages/kdepim-runtime/akonadi_microblog_resource.po
delete messages/kdepim-runtime/akonadi_strigi_feeder.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_netpanel.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po
delete messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
delete messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
delete messages/kde-workspace/plasma-netbook.po
delete messages/kde-workspace/plasma_package_org.kde.desktop.activitymanager.po
delete messages/playground-network/kcm_network.po
delete messages/kdepim/kfile_mail.po
delete messages/playground-network/desktop_playground-network_libkpeople.po
delete messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
merge docmessages/kdepim/kmail_exporting.po docmessages/kdepim/pimsettingexporter.po
merge docmessages/kdepim/kmail_importing.po docmessages/kdepim/importwizard.po
delete messages/kde-workspace/plasma_engine_metadata.po
delete messages/kde-workspace/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
delete messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po
mergekeep messages/playground-base/nepomukfilewatch.po messages/playground-base/baloo_file_extractor.po
merge messages/playground-base/nepomukfilewatch.po messages/playground-base/baloo_file.po
move messages/playground-base/kio_nepomuksearch.po messages/playground-base/kio_baloosearch.po
copy messages/kdelibs/nepomukwidgets.po messages/playground-base/baloowidgets.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_clock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.showActivityManager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.showActivityManager.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.pager.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.notifications.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.systemtray.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemtray.po
move messages/playground-base/kcm_baloofile.po messages/kdereview/kcm_baloofile.po
move messages/playground-base/akonadi_baloo_feeder.po messages/kdereview/akonadi_baloo_feeder.po
move messages/playground-base/baloo_file_extractor.po messages/kdereview/baloo_file_extractor.po
move messages/playground-base/kio_baloosearch.po messages/kdereview/kio_baloosearch.po
move messages/playground-base/kio_tags.po messages/kdereview/kio_tags.po
move messages/playground-base/kio_timeline.po messages/kdereview/kio_timeline.po
move messages/playground-base/baloo_file.po messages/kdereview/baloo_file.po
move messages/playground-base/baloowidgets.po messages/kdereview/baloowidgets.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_baloo.po messages/kdereview/desktop_kdereview_baloo.po
move messages/kdereview/akonadi_baloo_feeder.po messages/kdereview/akonadi_baloo_indexer.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
merge messages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po messages/kdepim/kmail.po
delete messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource_standalone.po
delete messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-facebook.po
move messages/playground-edu/artikulate.po messages/kdereview/artikulate.po
move docmessages/playground-edu/artikulate.po docmessages/kdereview/artikulate.po
move messages/playground-edu/desktop_playground-edu_artikulate.po messages/kdereview/desktop_kdereview_artikulate.po
delete messages/kde-workspace/kcmbackground.po
delete messages/kde-workspace/kdmconfig.po
delete messages/kde-workspace/kdmgreet.po
delete docmessages/kde-workspace/kdm.po
delete docmessages/kde-workspace/kdm_kdmrc-ref.po
delete docmessages/kde-workspace/kdm_theme-ref.po
merge docmessages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po docmessages/kdepim/kmail_using-kmail.po
move messages/playground-network/smb4k.po messages/kdereview/smb4k.po
move docmessages/playground-network/smb4k.po docmessages/kdereview/smb4k.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_saverdesktop.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_searchbox.po
delete messages/kde-workspace/plasma-overlay.po
delete messages/kde-workspace/libplasmaclock.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_systemtray.po
delete messages/kde-workspace/plasma_package_org.kde.desktop.widgetexplorer.po
delete messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po
delete messages/koffice/ArtisticTextShape.po
delete messages/koffice/artwork.po
delete messages/koffice/ArtworkTools.po
delete messages/koffice/AutocorrectPlugin.po
delete messages/koffice/CalendarTool.po
delete messages/koffice/ChangecasePlugin.po
delete messages/koffice/DivineProportion.po
delete messages/koffice/kcells.po
delete messages/koffice/kivio.po
delete messages/koffice/kocolorspaces.po
delete messages/koffice/koconverter.po
delete messages/koffice/koffice-defaulttools.po
delete messages/koffice/koffice-dockers.po
delete messages/koffice/kofficefilters.po
delete messages/koffice/koffice.po
delete messages/koffice/koffice-simpletextedit.po
delete messages/koffice/kounavail.po
delete messages/koffice/krossmodulekspread.po
delete messages/koffice/krossmodulekword.po
delete messages/koffice/kscan_plugin.po
delete messages/koffice/kspreadsolver.po
delete messages/koffice/kthesaurus.po
delete messages/koffice/kword.po
delete messages/koffice/ParagraphTool.po
delete messages/koffice/PathShapes.po
delete messages/koffice/PictureShape.po
delete messages/koffice/PluginShape.po
delete messages/koffice/showcase.po
delete messages/koffice/SpellCheckPlugin.po
delete messages/koffice/TableShape.po
delete messages/koffice/TextShape.po
delete messages/koffice/thesaurus_tool.po
delete messages/koffice/VariablesPlugin.po
delete messages/koffice/desktop_koffice_koffice-plugins.po
delete messages/koffice/desktop_koffice.po
mergekeep messages/kdereview/smb4k.po messages/kdereview/smb4k-core.po
delete docmessages/koffice/kcells_a11y.po
delete docmessages/koffice/kcells_advanced.po
delete docmessages/koffice/kcells_basics.po
delete docmessages/koffice/kcells_commands.po
delete docmessages/koffice/kcells_configdialog.po
delete docmessages/koffice/kcells_config.po
delete docmessages/koffice/kcells_faq.po
delete docmessages/koffice/kcells_format.po
delete docmessages/koffice/kcells_importexport.po
delete docmessages/koffice/kcells.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kcmutils.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kconfig.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kde4support.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kded.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kemoticons.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_khtml.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kio.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_knotifyconfig.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kparts.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kservice.po
mergekeep messages/applications/desktop_applications_kate.po messages/frameworks/desktop_frameworks_ktexteditor.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kwallet-framework.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kxmlgui.po
mergekeep messages/kdecalendarsystems.po messages/frameworks/kdecalendarsystems.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs_colors4.po messages/frameworks/kdelibs_colors4.po
mergekeep messages/kdelibs/kfileaudiopreview4.po messages/frameworks/kfileaudiopreview5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/ki18n.po
mergekeep messages/kdelibs/kio4.po messages/frameworks/kio5.po
mergekeep messages/kdelibs/kio_help4.po messages/frameworks/kio_help4.po
mergekeep messages/applications/katepart4.po messages/frameworks/ktexteditor5.po
mergekeep messages/kde-runtime/kwalletd.po messages/frameworks/kwalletd.po
copy messages/kdelibs/libkunitconversion.po messages/frameworks/libkunitconversion.po
mergekeep messages/kdelibs/solid_qt.po messages/frameworks/solid_qt.po
copy messages/kdelibs/timezones4.po messages/frameworks/timezones4.po
mergekeep messages/kdelibs/xml_mimetypes.po messages/frameworks/xml_mimetypes.po
mergekeep messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po messages/frameworks/kdecalendarsystems.po
move messages/kdereview/kcm_baloofile.po messages/kdelibs/kcm_baloofile.po
move messages/kdereview/kio_tags.po messages/kdelibs/kio_tags.po
move messages/kdereview/kio_timeline.po messages/kdelibs/kio_timeline.po
move messages/kdereview/akonadi_baloo_indexer.po messages/kdelibs/akonadi_baloo_indexer.po
move messages/kdereview/baloosearch.po messages/kdelibs/baloosearch.po
move messages/kdereview/balooshow.po messages/kdelibs/balooshow.po
move messages/kdereview/kio_baloosearch.po messages/kdelibs/kio_baloosearch.po
move messages/kdereview/baloo_file_extractor.po messages/kdelibs/baloo_file_extractor.po
move messages/kdereview/baloo_file.po messages/kdelibs/baloo_file.po
move messages/kdereview/baloowidgets.po messages/kdelibs/baloowidgets.po
move messages/kdereview/plasma_runner_baloosearchrunner.po messages/kdelibs/plasma_runner_baloosearchrunner.po
move messages/playground-base/kfilemetadata.po messages/kdelibs/kfilemetadata.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kfilemetadata.po messages/kdelibs/desktop_kdelibs_kfilemetadata.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_baloo.po messages/kdelibs/desktop_kdelibs_baloo.po
delete messages/playground-office/ChartShape.po
delete messages/playground-office/FormulaShape.po
delete messages/playground-office/googledocs_plugin.po
delete messages/playground-office/HighlightPlugin.po
delete messages/playground-office/MusicShape.po
delete messages/playground-office/VideoShape.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-chartingshape.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-texthighlight.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-musicshape.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-formulashape.po
delete messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-videoshape.po
delete docmessages/playground-office/kchart.po
delete docmessages/playground-office/kformula.po
move messages/playground-base/kdeconnect-plasmoid.po messages/playground-base/plasma_applet_kdeconnect.po
delete messages/kde-workspace/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
delete messages/playground-libs/plasma_scriptengine_qscript.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_wikimedia.po
move messages/kde-runtime/kio_tags.po messages/kde-runtime/kio_nepomuktags.po
move messages/kde-runtime/kio_timeline.po messages/kde-runtime/kio_nepomuktimeline.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwallet.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po
move messages/playground-libs/plasma_runner_example_homefiles.po messages/frameworks/plasma_runner_example_homefiles.po
mergekeep messages/playground-libs/desktop_playground-libs_plasma-framework.po messages/frameworks/desktop_frameworks_krunner.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kwallet-framework.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kwallet.po
move messages/playground-base/milou.po messages/kdereview/milou.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_milou.po messages/kdereview/desktop_kdereview_milou.po
move docmessages/kdeutils/kwallet.po docmessages/kdeutils/kwalletmanager.po
delete messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuktag_resource.po
delete messages/kdepim-runtime/nepomukpimindexerutility.po
delete messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuk_feeder.po
move messages/kdereview/artikulate.po messages/kdeedu/artikulate.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_artikulate.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_artikulate.po
move docmessages/kdereview/artikulate.po docmessages/kdeedu/artikulate.po
move messages/kdereview/smb4k.po messages/extragear-network/smb4k.po
move messages/kdereview/smb4k-core.po messages/extragear-network/smb4k-core.po
move messages/kdereview/plasma_applet_smb4k-qml.po messages/extragear-network/plasma_applet_smb4k-qml.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_smb4k.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_smb4k.po
move docmessages/kdereview/smb4k.po docmessages/extragear-network/smb4k.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdnssd.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_zeroconf-ioslave.po
delete messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.blank.po
delete messages/kde-workspace/ksystraycmd.po
delete messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po
delete messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
delete messages/kde-workspace/kgreet_generic.po
delete messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
delete messages/kde-workspace/krunner.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po
move messages/playground-office/kbibtex.po messages/kdereview/kbibtex.po
move messages/playground-office/desktop_playground-office_kbibtex.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kbibtex.po
move docmessages/playground-office/kbibtex.po docmessages/kdereview/kbibtex.po
move docmessages/playground-office/kbibtex_man-kbibtex.1.po docmessages/kdereview/kbibtex_man-kbibtex.1.po
move messages/frameworks/ki18n.po messages/frameworks/ki18n5.po
move messages/frameworks/libkunitconversion.po messages/frameworks/kunitconversion5.po
move messages/frameworks/kwalletd.po messages/frameworks/kwalletd5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kauth5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kcmutils5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kcodecs5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kcompletion5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kconfigwidgets5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kcoreaddons5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kdeclarative5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kdesignerplugin5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kdnssd5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kglobalaccel5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/khtml5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kinit5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kitemviews5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kjobwidgets5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kjsembed5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/knewstuff5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/knotifications5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/knotifyconfig5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kparts5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kpty5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kross5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kservice5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/ktextwidgets5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kwidgetsaddons5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kwindowsystem5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kxmlgui5.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/sonnet5.po
mergekeep messages/kdelibs/kio4.po messages/frameworks/kbookmarks5.po
mergekeep messages/kdelibs/kio4.po messages/frameworks/kiconthemes5.po
delete messages/frameworks/kprintutils5.po
move messages/frameworks/kdecalendarsystems.po messages/frameworks/kdecalendarsystems5.po
move messages/frameworks/kdelibs_colors4.po messages/frameworks/kdelibs_colors5.po
move messages/frameworks/solid_qt.po messages/frameworks/solid5.po
move messages/frameworks/timezones4.po messages/frameworks/timezones5.po
move messages/frameworks/kio_help4.po messages/frameworks/kio_help5.po
move messages/frameworks/kdesud.po messages/frameworks/kdesud5.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_khotkeys.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kinfocenter.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kmenuedit.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_ksysguard.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwrited.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_libksysguard.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_oxygen.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po
merge messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_systemsettings.po
move messages/kde-workspace/libpowerdevilcommonconfig.po messages/extragear-base/libpowerdevilcommonconfig.po
move messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po messages/extragear-base/powerdevilactivitiesconfig.po
move messages/kde-workspace/powerdevilglobalconfig.po messages/extragear-base/powerdevilglobalconfig.po
move messages/kde-workspace/powerdevil.po messages/extragear-base/powerdevil.po
move messages/kde-workspace/powerdevilprofilesconfig.po messages/extragear-base/powerdevilprofilesconfig.po
copy messages/kde-runtime/kdebugdialog.po messages/frameworks/kdebugdialog.po
move messages/kdereview/milou.po messages/extragear-base/milou.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_milou.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_milou.po
merge messages/playground-base/desktop_playground-base_kwin-compositing-kcm.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kronometer.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kronometer.po
move messages/playground-utils/kronometer.po messages/kdereview/kronometer.po
move docmessages/playground-utils/kronometer.po docmessages/kdereview/kronometer.po
move messages/extragear-base/milou.po messages/extragear-base/plasma_applet_milou_applet.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kde4support.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kdelibs4support.po
copy messages/kde-runtime/kcmcomponentchooser.po messages/kde-workspace/kcmcomponentchooser.po
copy messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po
copy messages/kde-runtime/kcmicons.po messages/kde-workspace/kcmicons.po
copy messages/kde-runtime/kcmkded.po messages/kde-workspace/kcmkded.po
copy messages/kde-runtime/kcmlocale.po messages/kde-workspace/kcmlocale.po
copy messages/kde-runtime/kcmnotify.po messages/kde-workspace/kcmnotify.po
copy messages/kde-runtime/kcm_phonon.po messages/kde-workspace/kcm_phonon.po
copy messages/kde-runtime/knetattach.po messages/kde-workspace/knetattach.po
copy messages/kde-runtime/kio_applications.po messages/kde-workspace/kio_applications.po
copy messages/kde-runtime/kio_remote.po messages/kde-workspace/kio_remote.po
mergekeep messages/kde-runtime/kuiserver.po messages/kde-workspace/kuiserver.po
mergekeep messages/kde-runtime/phonon_kde.po messages/kde-workspace/phonon_kde.po
copy messages/kde-runtime/phononserver.po messages/kde-workspace/phononserver.po
mergekeep messages/kde-runtime/kioexec.po messages/frameworks/kioexec.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po
copy messages/kde-runtime/attica_kde.po messages/kde-workspace/attica_kde.po
copy messages/kde-runtime/kcm_attica.po messages/kde-workspace/kcm_attica.po
copy messages/kde-runtime/kglobalaccel.po messages/kde-workspace/kglobalaccel.po
mergekeep messages/kde-runtime/drkonqi.po messages/kde-workspace/drkonqi.po
copy messages/kde-runtime/kioclient.po messages/kde-workspace/kioclient.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kio-extras.po
copy messages/kde-runtime/kshorturifilter.po messages/kde-workspace/kshorturifilter.po
copy messages/kde-runtime/kcmshell.po messages/kde-workspace/kcmshell.po
copy messages/kde-runtime/kreadconfig.po messages/kde-workspace/kreadconfig.po
copy messages/kde-runtime/kio_man.po messages/kde-workspace/kio_man.po
copy messages/kde-runtime/kio_archive.po messages/kde-workspace/kio_archive.po
copy messages/kde-runtime/kio_nfs.po messages/kde-workspace/kio_nfs.po
copy messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po
copy messages/kde-runtime/htmlsearch.po messages/kde-workspace/htmlsearch.po
copy messages/kde-runtime/kmimetypefinder.po messages/kde-workspace/kmimetypefinder.po
copy messages/kde-runtime/kstart.po messages/kde-workspace/kstart.po
copy messages/kde-runtime/kio_trash.po messages/kde-workspace/kio_trash.po
copy messages/kde-runtime/kio_fish.po messages/kde-workspace/kio_fish.po
copy messages/kde-runtime/kwinshutdown.po messages/kde-workspace/kwinshutdown.po
copy messages/kde-runtime/kio_recentdocuments.po messages/kde-workspace/kio_recentdocuments.po
copy messages/kde-runtime/kdesu.po messages/kde-workspace/kdesu.po
copy messages/kde-runtime/kcm_platform.po messages/kde-workspace/kcm_platform.po
copy messages/kde-runtime/kio_smb.po messages/kde-workspace/kio_smb.po
copy messages/kde-runtime/kcmcgi.po messages/kde-workspace/kcmcgi.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_khelpcenter.po
copy messages/kde-runtime/kio_finger.po messages/kde-workspace/kio_finger.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kde-cli-tools.po
copy messages/kde-runtime/kwriteconfig.po messages/kde-workspace/kwriteconfig.po
copy messages/kde-runtime/khelpcenter.po messages/kde-workspace/khelpcenter.po
copy messages/kde-runtime/plasma_applet_folder.po messages/kde-workspace/plasma_applet_folder.po
copy messages/kde-runtime/kcmhtmlsearch.po messages/kde-workspace/kcmhtmlsearch.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwindowsaddons.po
copy messages/kde-runtime/kwinstartmenu.po messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po
copy messages/kde-runtime/kio_floppy.po messages/kde-workspace/kio_floppy.po
copy messages/kde-runtime/kio_sftp.po messages/kde-workspace/kio_sftp.po
copy messages/kde-runtime/kurifilter.po messages/kde-workspace/kurifilter.po
copy messages/kde-runtime/kio_thumbnail.po messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
copy messages/kde-runtime/ktraderclient.po messages/kde-workspace/ktraderclient.po
copy messages/kde-runtime/kio_info.po messages/kde-workspace/kio_info.po
copy messages/kde-runtime/filetypes.po messages/kde-workspace/filetypes.po
copy messages/applications/libkonq.po messages/kde-workspace/libkonq.po
mergekeep messages/applications/plasma_applet_folderview.po messages/kde-workspace/plasma_applet_folder.po
delete messages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.po
delete docmessages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
delete messages/extragear-graphics/kuickshow.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.po
delete docmessages/extragear-graphics/kuickshow.po
delete messages/extragear-graphics/kgrab.po
delete messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.po
move messages/frameworks/xml_mimetypes.po messages/frameworks/xml_mimetypes5.po
delete messages/kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po
move messages/kdelibs/activitymanager_plugin_globalshortcuts.po messages/kdelibs/kactivitymanagerd_plugin_globalshortcuts.po
delete messages/frameworks/kcrash5.po
delete messages/kde-workspace/phononserver.po
delete messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchactivity.po
move messages/frameworks/kwidgetsaddons5.po messages/frameworks/kwidgetsaddons5_qt.po
move messages/frameworks/kglobalaccel5.po messages/frameworks/kglobalaccel5_qt.po
move messages/frameworks/kdbusaddons5.po messages/frameworks/kdbusaddons5_qt.po
move messages/frameworks/kbookmarks5.po messages/frameworks/kbookmarks5_qt.po
move messages/frameworks/kdnssd5.po messages/frameworks/kdnssd5_qt.po
move messages/frameworks/kdesignerplugin5.po messages/frameworks/kdesignerplugin5_qt.po
move messages/frameworks/kcoreaddons5.po messages/frameworks/kcoreaddons5_qt.po
move messages/frameworks/solid5.po messages/frameworks/solid5_qt.po
move messages/frameworks/knotifications5.po messages/frameworks/knotifications5_qt.po
move messages/frameworks/kitemviews5.po messages/frameworks/kitemviews5_qt.po
move messages/frameworks/kcodecs5.po messages/frameworks/kcodecs5_qt.po
move messages/frameworks/kjobwidgets5.po messages/frameworks/kjobwidgets5_qt.po
move messages/frameworks/kcompletion5.po messages/frameworks/kcompletion5_qt.po
move messages/frameworks/kwindowsystem5.po messages/frameworks/kwindowsystem5_qt.po
move messages/frameworks/kauth5.po messages/frameworks/kauth5_qt.po
move messages/frameworks/sonnet5.po messages/frameworks/sonnet5_qt.po
move messages/playground-libs/plasma_scriptengine_declarative.po messages/kdereview/plasma_scriptengine_declarative.po
move messages/playground-libs/libplasma.po messages/kdereview/libplasma.po
move messages/playground-libs/plasmapkg.po messages/kdereview/plasmapkg.po
move messages/playground-libs/desktop_playground-libs_plasma-framework.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-framework.po
delete messages/kdepim/kcm_pimactivity.po
delete messages/kdepim/libpimactivity.po
merge messages/frameworks/kdecalendarsystems5.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge messages/frameworks/kdelibs_colors5.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge messages/frameworks/kdebugdialog.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge messages/frameworks/timezones5.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
mergekeep messages/kdelibs/kdelibs4.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
mergekeep messages/kdelibs/kio4.po messages/frameworks/kdelibs4support.po
mergekeep messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.homerun.po messages/kde-workspace/plasma_applet_kicker.po
move messages/frameworks/kpasswdserver.po messages/frameworks/kpasswdserver5.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kdelibs4support.po
delete messages/frameworks/kioexec.po
delete messages/kdelibs/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kcm_activities.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kactivitymanagerd.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kactivitymanagerd_plugin_globalshortcuts.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/kio_activities.po messages/frameworks/kactivities5.po
mergekeep messages/kdelibs/desktop_kdelibs_kactivities.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kactivities.po
mergekeep messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kunitconversion.po
merge messages/kdereview/libplasma.po messages/kdereview/libplasma5.po
merge messages/kdereview/plasmapkg.po messages/kdereview/libplasma5.po
merge messages/kdereview/plasma_scriptengine_declarative.po messages/kdereview/libplasma5.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-framework.po messages/frameworks/desktop_frameworks_plasma-framework.po
move messages/kdereview/libplasma5.po messages/frameworks/libplasma5.po
merge messages/frameworks/kpasswdserver5.po messages/frameworks/kio5.po
copy messages/kde-runtime/soliduiserver.po messages/kde-workspace/soliduiserver.po
# from l10n-kf5 on
move docmessages/frameworks/kdebugdialog.po docmessages/frameworks/kdebugdialog5.po
move docmessages/frameworks/kioslave_data.po docmessages/frameworks/kioslave5_data.po
move docmessages/frameworks/kioslave_file.po docmessages/frameworks/kioslave5_file.po
move docmessages/frameworks/kioslave_ftp.po docmessages/frameworks/kioslave5_ftp.po
move docmessages/frameworks/kioslave_help.po docmessages/frameworks/kioslave5_help.po
move docmessages/frameworks/kioslave_help_documentationnotfound.po docmessages/frameworks/kioslave5_help_documentationnotfound.po
move docmessages/frameworks/kioslave_http.po docmessages/frameworks/kioslave5_http.po
move docmessages/frameworks/kioslave_mailto.po docmessages/frameworks/kioslave5_mailto.po
move docmessages/frameworks/kioslave_telnet.po docmessages/frameworks/kioslave5_telnet.po
move docmessages/frameworks/kioslave_webdav.po docmessages/frameworks/kioslave5_webdav.po
merge messages/kde-workspace/kwriteconfig.po messages/frameworks/kconfig5_qt.po
merge messages/kde-workspace/kreadconfig.po messages/frameworks/kconfig5_qt.po
merge messages/frameworks/desktop_frameworks_kunitconversion.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kdelibs4support.po
move messages/kde-workspace/kshorturifilter.po messages/frameworks/kshorturifilter.po
move messages/kde-workspace/kurifilter.po messages/frameworks/kurifilter.po
delete docmessages/frameworks/sonnet.po
delete messages/kde-workspace/plasma_containment_org.kde.plasma.desktopcontainment.po
move messages/frameworks/kfileaudiopreview5.po messages/kde-workspace/kfileaudiopreview5.po
merge messages/kde-workspace/kcmlocale.po messages/kde-workspace/kcmformats.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_folder.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po
delete messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
move messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.image.po
delete messages/kde-workspace/kcmcgi.po
delete messages/kde-workspace/kio_finger.po
delete messages/kde-workspace/kio_floppy.po
delete messages/kde-workspace/kcm_attica.po
delete messages/kde-workspace/display.po
copy messages/kde-workspace/kstyle_config.po messages/kde-workspace/oxygen_style_config.po
copy messages/kde-workspace/kstyle_config.po messages/kde-workspace/oxygen_style_demo.po
delete messages/kde-workspace/kstyle_config.po
move messages/kde-workspace/kuiserver.po messages/kde-workspace/kuiserver5.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.trash.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_windowlist.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po
move messages/kde-workspace/plasma_engine_kuiserver.po messages/kde-workspace/plasma_engine_applicationjobs.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po
move messages/kde-workspace/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_kicker.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_kickoff.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po
move messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po
delete messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox.po
delete messages/applications/katehelloworld.po
delete messages/applications/katepart4.po
delete messages/applications/katetabbarextension.po
delete messages/applications/katetabifyplugin.po
delete messages/applications/ktexteditor_plugins.po
copy messages/kde-workspace/plasma_applet_milou_applet.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.milou.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_milou_applet.po messages/kde-workspace/milou.po
delete messages/kde-workspace/desktop_kdelibs_kfilemetadata.po
merge messages/kde-workspace/kxkb.po messages/kde-workspace/kcmkeyboard.po
merge messages/kde-workspace/libkonq.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po
merge messages/kdepimlibs/akonadicontact.po messages/kdepimlibs/akonadicontact5.po
merge messages/kdepimlibs/akonadinotes.po messages/kdepimlibs/akonadinotes5.po
merge messages/kdepimlibs/libakonadi.po messages/kdepimlibs/libakonadi5.po
merge messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar.po messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar5.po
merge messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime.po messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime5.po
merge messages/kdepimlibs/libkimap.po messages/kdepimlibs/libkimap5.po
merge messages/kdepimlibs/libkldap.po messages/kdepimlibs/libkldap5.po
merge messages/kdepimlibs/libkmime.po messages/kdepimlibs/libkmime5.po
merge messages/kdepimlibs/libkholidays.po messages/kdepimlibs/libkholidays5.po
merge messages/kdepimlibs/libkpimidentities.po messages/kdepimlibs/libkpimidentities5.po
merge messages/kdepimlibs/kontactinterfaces.po messages/kdepimlibs/kontactinterfaces5.po
merge messages/kdepimlibs/kabc.po messages/kdepimlibs/kabc5.po
merge messages/kdepimlibs/libakonadi-xml.po messages/kdepimlibs/libakonadi5.po
merge messages/kdepimlibs/libkalarmcal.po messages/kdepimlibs/libkalarmcal5.po
merge messages/kdepimlibs/libkblog.po messages/kdepimlibs/libkblog5.po
merge messages/kdepimlibs/libkcalutils.po messages/kdepimlibs/libkcalutils5.po
merge messages/kdepimlibs/libkpimutils.po messages/kdepimlibs/libkpimutils5.po
merge messages/kdepimlibs/libktnef.po messages/kdepimlibs/libktnef5.po
merge messages/kdepimlibs/libkxmlrpcclient.po messages/kdepimlibs/libkxmlrpcclient5.po
merge messages/kdepimlibs/libmailtransport.po messages/kdepimlibs/libmailtransport5.po
delete messages/kdepimlibs/kabc_net.po
delete messages/kdepimlibs/kio_imap4.po
delete messages/kdepimlibs/libkcal.po
delete messages/kdepimlibs/libkresources.po
delete messages/kdepimlibs/kabc_file.po
delete messages/kdepimlibs/kabcformat_binary.po
delete messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po
delete messages/kdepimlibs/kabc_dir.po
move messages/kde-workspace/baloo_queryparser.po messages/kde-workspace/baloo_naturalqueryparser.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_calculator.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_timer.po messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_marble.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_pattern.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_potd.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po
delete messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po
move messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po messages/kde-workspace/desktop_kdeplasma-addons.po
move messages/kdeplasma-addons/konqprofiles.po messages/kde-workspace/konqprofiles.po
move messages/kdeplasma-addons/konsoleprofiles.po messages/kde-workspace/konsoleprofiles.po
move messages/kdeplasma-addons/lancelot.po messages/kde-workspace/lancelot.po
move messages/kdeplasma-addons/liblancelot-datamodels.po messages/kde-workspace/liblancelot-datamodels.po
move messages/kdeplasma-addons/libplasma_groupingcontainment.po messages/kde-workspace/libplasma_groupingcontainment.po
move messages/kdeplasma-addons/libplasmaweather.po messages/kde-workspace/libplasmaweather.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_binaryclock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_binaryclock.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bookmarks.po messages/kde-workspace/plasma_applet_bookmarks.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bubblemon.po messages/kde-workspace/plasma_applet_bubblemon.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_CharSelectApplet.po messages/kde-workspace/plasma_applet_CharSelectApplet.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po messages/kde-workspace/plasma_applet_comic.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fifteenPuzzle.po messages/kde-workspace/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fileWatcher.po messages/kde-workspace/plasma_applet_fileWatcher.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po messages/kde-workspace/plasma_applet_frame.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_groupingpanel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_groupingpanel.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_icontasks.po messages/kde-workspace/plasma_applet_icontasks.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_incomingmsg.po messages/kde-workspace/plasma_applet_incomingmsg.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po messages/kde-workspace/plasma_applet_kdeobservatory.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_kimpanel.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_knowledgebase.po messages/kde-workspace/plasma_applet_knowledgebase.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kolourpicker.po messages/kde-workspace/plasma_applet_kolourpicker.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavenote.po messages/kde-workspace/plasma_applet_leavenote.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_life.po messages/kde-workspace/plasma_applet_life.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po messages/kde-workspace/plasma_applet_luna.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_magnifique.po messages/kde-workspace/plasma_applet_magnifique.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po messages/kde-workspace/plasma_applet_microblog.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_news.po messages/kde-workspace/plasma_applet_news.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po messages/kde-workspace/plasma_applet_nowplaying.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po messages/kde-workspace/plasma_applet_opendesktop_activities.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po messages/kde-workspace/plasma_applet_opendesktop.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.kimpanel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.kimpanel.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po messages/kde-workspace/plasma_applet_pastebin.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po messages/kde-workspace/plasma_applet_paste.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_plasmaboard.po messages/kde-workspace/plasma_applet_plasmaboard.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_previewer.po messages/kde-workspace/plasma_applet_previewer.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qalculate.po messages/kde-workspace/plasma_applet_qalculate.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qstardict.po messages/kde-workspace/plasma_applet_qstardict.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po messages/kde-workspace/plasma_applet_rssnow.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po messages/kde-workspace/plasma_applet_rtm.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_showdashboard.po messages/kde-workspace/plasma_applet_showdashboard.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_showdesktop.po messages/kde-workspace/plasma_applet_showdesktop.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_spellcheck.po messages/kde-workspace/plasma_applet_spellcheck.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_systemloadviewer.po messages/kde-workspace/plasma_applet_systemloadviewer.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_unitconverter.po messages/kde-workspace/plasma_applet_unitconverter.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weather.po messages/kde-workspace/plasma_applet_weather.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weatherstation.po messages/kde-workspace/plasma_applet_weatherstation.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_webslice.po messages/kde-workspace/plasma_applet_webslice.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_kdeobservatory.po messages/kde-workspace/plasma_engine_kdeobservatory.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_packagestructure_comic.po messages/kde-workspace/plasma_packagestructure_comic.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_audioplayercontrol.po messages/kde-workspace/plasma_runner_audioplayercontrol.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_browserhistory.po messages/kde-workspace/plasma_runner_browserhistory.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_CharacterRunner.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_contacts.po messages/kde-workspace/plasma_runner_contacts.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_converterrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_converterrunner.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po messages/kde-workspace/plasma_runner_datetime.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_events.po messages/kde-workspace/plasma_runner_events.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_katesessions.po messages/kde-workspace/plasma_runner_katesessions.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_konquerorsessions.po messages/kde-workspace/plasma_runner_konquerorsessions.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_konsolesessions.po messages/kde-workspace/plasma_runner_konsolesessions.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_kopete.po messages/kde-workspace/plasma_runner_kopete.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_krunner_dictionary.po messages/kde-workspace/plasma_runner_krunner_dictionary.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_mediawiki.po messages/kde-workspace/plasma_runner_mediawiki.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_spellcheckrunner.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_translator.po messages/kde-workspace/plasma_runner_translator.po
move messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_youtube.po messages/kde-workspace/plasma_runner_youtube.po
move messages/kde-workspace/desktop_kdeplasma-addons.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kdeplasma-addons.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_kimpanel.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.kimpanel.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_systemloadviewer.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po
delete docmessages/kdepim/kioslave_news.po
delete messages/kdepim/kjots.po
delete docmessages/kdepim/kjots.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_fifteenPuzzle.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
move messages/kdeedu/rocscore.po messages/kdeedu/libgraphtheory.po
delete messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po
delete messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_tine20.po messages/kdepim/accountwizard_tine20.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard.po messages/kdepim/accountwizard.po
delete messages/kdepim/ksendemail.po
merge messages/kdepimlibs/kabc5.po messages/kdepimlibs/kcontacts5.po
delete messages/kdepim/Kjots.appdata.po
move messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.appdata.po messages/extragear-sysadmin/org.kde.PartitionManager.appdata.po
move messages/kdeedu/kbruch.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kbruch.appdata.po
move messages/kdetoys/kteatime.appdata.po messages/kdetoys/org.kde.kteatime.appdata.po
delete messages/extragear-kdevelop/kdevsnippet.po
merge messages/extragear-kdevelop/kdevtemplates_config.po messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kaccounts-integration.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kaccounts-integration.po
move messages/playground-base/kaccounts-integration.po messages/kdereview/kaccounts-integration.po
move messages/playground-base/kaccounts-providers.po messages/kdereview/kaccounts-providers.po
copy messages/frameworks/libplasma5.po messages/kdereview/libkpackage5.po
copy messages/frameworks/desktop_frameworks_plasma-framework.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kpackage.po
move messages/extragear-multimedia/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po messages/extragear-multimedia/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po
move messages/playground-libs/libkpackage5.po messages/kdereview/libkpackage5.po
move messages/playground-libs/desktop_playground-libs_kpackage.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kpackage.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_webbrowser.po
delete messages/kde-workspace/libkdecorations.po
# kdepimlibs split, phase 1
move messages/kdepimlibs/kcontacts5.po messages/pim/kcontacts5.po
move messages/kdepimlibs/kontactinterfaces5.po messages/pim/kontactinterfaces5.po
move messages/kdepimlibs/libkalarmcal5.po messages/pim/libkalarmcal5.po
move messages/kdepimlibs/libkblog5.po messages/pim/libkblog5.po
move messages/kdepimlibs/libkcalcore.po messages/pim/libkcalcore.po
move messages/kdepimlibs/libkcalutils5.po messages/pim/libkcalutils5.po
move messages/kdepimlibs/libkholidays5.po messages/pim/libkholidays5.po
move messages/kdepimlibs/libkimap5.po messages/pim/libkimap5.po
move messages/kdepimlibs/libkldap5.po messages/pim/libkldap5.po
move messages/kdepimlibs/libkmime5.po messages/pim/libkmime5.po
move messages/kdepimlibs/libkpimidentities5.po messages/pim/libkpimidentities5.po
move messages/kdepimlibs/libkpimtextedit.po messages/pim/libkpimtextedit.po
move messages/kdepimlibs/libktnef5.po messages/pim/libktnef5.po
move messages/kdepimlibs/libkxmlrpcclient5.po messages/pim/libkxmlrpcclient5.po
move messages/kdepimlibs/libmailtransport5.po messages/pim/libmailtransport5.po
move messages/kdepimlibs/libqgpgme5.po messages/pim/libqgpgme5.po
copy messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po messages/pim/desktop_pim_kontactinterface.po
copy messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po messages/pim/desktop_pim_kmailtransport.po
move messages/kdereview/kcm_sddm.po messages/kde-workspace/kcm_sddm.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_sddm-kcm.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_sddm-kcm.po
move messages/pim/desktop_pim_mailtransport.po messages/pim/desktop_pim_kmailtransport.po
# kdepimlibs split, phase 1a
move messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar5.po messages/pim/libakonadi-calendar5.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kpackage.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kpackage.po
move messages/kdereview/libkpackage5.po messages/frameworks/libkpackage5.po
mergekeep messages/kde-workspace/oxygen_kwin_deco.po messages/kde-workspace/breeze_kwin_deco.po
mergekeep messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevplatform.po
delete messages/frameworks/json_frameworks_kcoreaddons.po
move docmessages/frameworks/kpackagetool_man-kpackagetool.1.po docmessages/frameworks/kpackagetool_man-kpackagetool5.1.po
# kglobalacceld is in the kglobalaccel frameworks (copy only for now)
copy messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kglobalaccel.po
move messages/kde-workspace/kglobalaccel.po messages/kde-workspace/kglobalaccel5.po
copy messages/kde-workspace/kglobalaccel5.po messages/frameworks/kglobalaccel5.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_showdesktop.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po
move messages/kde-workspace/desktop_kdelibs_baloo.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_baloo.po
move messages/playground-edu/gcompris_qt.po messages/kdereview/gcompris_qt.po
merge messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-clang.po messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-clang.po
delete messages/kde-workspace/muon-installer.po
move messages/kdereview/kaccounts-integration.po messages/extragear-base/kaccounts-integration.po
move messages/kdereview/kaccounts-providers.po messages/extragear-base/kaccounts-providers.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kaccounts-integration.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kaccounts-integration.po
move messages/pim/libkxmlrpcclient5.po messages/frameworks/libkxmlrpcclient5.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_plasma-mediacenter.po messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mediacenter.po
move messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.po messages/kdereview/plasma-mediacenter.po
move messages/extragear-multimedia/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po messages/kdereview/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kaccounts-integration.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po
move messages/extragear-base/kaccounts-integration.po messages/kdenetwork/kaccounts-integration.po
move messages/extragear-base/kaccounts-providers.po messages/kdenetwork/kaccounts-providers.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kdenlive.po messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kdenlive.po
move messages/extragear-multimedia/kdenlive.po messages/kdemultimedia/kdenlive.po
move messages/extragear-multimedia/kdenlive.appdata.po messages/kdemultimedia/kdenlive.appdata.po
move messages/extragear-multimedia/kdenlive_xml_mimetypes.po messages/kdemultimedia/kdenlive_xml_mimetypes.po
move messages/playground-network/libkpeople.po messages/frameworks/libkpeople.po
move messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.printmanager.po messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
move messages/kdereview/plasma-mediacenter.po messages/kde-workspace/plasma-mediacenter.po
move messages/kdereview/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mediacenter.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-mediacenter.po
move messages/kdepim/KMail2.appdata.po messages/kdepim/org.kde.kmail.appdata.po
merge messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.desktopcontainment.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kdebugsettings.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdebugsettings.po
move messages/playground-utils/kdebugsettings.po messages/kdereview/kdebugsettings.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_ring-kde.po messages/playground-pim/desktop_playground-pim_ring-kde.po
move messages/playground-network/ring-kde.po messages/playground-pim/ring-kde.po
move docmessages/playground-network/ring-kde.po docmessages/playground-pim/ring-kde.po
move docmessages/playground-network/ring-kde_advanced-use.po docmessages/playground-pim/ring-kde_advanced-use.po
move docmessages/playground-network/ring-kde_basic-use.po docmessages/playground-pim/ring-kde_basic-use.po
move docmessages/playground-network/ring-kde_common-use.po docmessages/playground-pim/ring-kde_common-use.po
move docmessages/playground-network/ring-kde_credits.po docmessages/playground-pim/ring-kde_credits.po
move docmessages/playground-network/ring-kde_getting-started.po docmessages/playground-pim/ring-kde_getting-started.po
move docmessages/playground-network/ring-kde_introduction.po docmessages/playground-pim/ring-kde_introduction.po
move docmessages/playground-network/ring-kde_man-ring-kde.1.po docmessages/playground-pim/ring-kde_man-ring-kde.1.po
move messages/playground-base/kcm-about-distro.po messages/kde-workspace/kcm-about-distro.po
# correct names
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_plasmate.po messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_plasma-sdk.po
move docmessages/extragear-sdk/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/extragear-sdk/plasma-sdk_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move docmessages/extragear-sdk/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po docmessages/extragear-sdk/plasma-sdk_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
# new name after the import
move messages/playground-sysadmin/kcmsystemd.po messages/playground-sysadmin/systemd-kcm.po
copy messages/kde-workspace/breeze_kwin_deco.po messages/kde-workspace/oxygen_kdecoration.po
move messages/frameworks/libkpeople.po messages/frameworks/kpeople5.po
move messages/kdereview/gcompris_qt.po messages/extragear-edu/gcompris_qt.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_comic.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kdebugsettings.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdebugsettings.po
move messages/kdereview/kdebugsettings.po messages/kdeutils/kdebugsettings.po
merge messages/frameworks/kglobalaccel5.po messages/frameworks/kglobalaccel5_qt.po
merge messages/kde-workspace/kcm_cursortheme.po messages/kde-workspace/kcmmousetheme.po
merge messages/extragear-sdk/plasma_shell_org.kde.desktop.po messages/extragear-sdk/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po
merge messages/kde-workspace/kcm_infobase.po messages/kde-workspace/kcminfo.po
move messages/kdeedu/cantor.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.cantor.appdata.po
mergekeep docmessages/kde-workspace/kcontrol_language.po docmessages/kde-workspace/kcontrol_translations.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_language.po docmessages/kde-workspace/kcontrol_formats.po
merge messages/playground-libs/koreport_barcodeplugin.po messages/playground-libs/kreport_barcodeplugin.po
merge messages/playground-libs/koreport_chartplugin.po messages/playground-libs/kreport_chartplugin.po
merge messages/playground-libs/koreport_mapsplugin.po messages/playground-libs/kreport_mapsplugin.po
merge messages/playground-libs/koreport_webplugin.po messages/playground-libs/kreport_webplugin.po
move messages/kdesdk/okteta.appdata.po messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
mergekeep messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po messages/extragear-sysadmin/kpmcore.po
mergekeep messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_partitionmanager.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kpmcore.po
move messages/kdeedu/kstars.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kstars.appdata.po
delete messages/kde-workspace/baloo_file_extractor.po
delete messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-qmljs.po
delete messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ruby.po
delete messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-qmake.po
move messages/kdereview/kwallet-query.po messages/frameworks/kwallet-query.po
move docmessages/kdereview/kwallet-query_man-kwallet-query.1.po docmessages/frameworks/kwallet-query_man-kwallet-query.1.po
move messages/playground-graphics/kscreengenie.po messages/kdereview/kscreengenie.po
move messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kscreengenie.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kscreengenie.po
move docmessages/playground-graphics/kscreengenie.po docmessages/kdereview/kscreengenie.po
delete messages/extragear-network/libringclient_qt.po
# renamed, going Qt-only
move messages/playground-libs/kreport.po messages/playground-libs/kreport_qt.po
move messages/playground-libs/kreport_barcodeplugin.po messages/playground-libs/kreport_barcodeplugin_qt.po
move messages/playground-libs/kreport_chartplugin.po messages/playground-libs/kreport_chartplugin_qt.po
move messages/playground-libs/kreport_mapsplugin.po messages/playground-libs/kreport_mapsplugin_qt.po
move messages/playground-libs/kreport_webplugin.po messages/playground-libs/kreport_webplugin_qt.po
merge messages/kdeedu/step.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.step.appdata.po
move messages/playground-libs/kproperty.po messages/playground-libs/kproperty_qt.po
delete messages/playground-libs/kreport_examples.po
# many common messages
copy messages/kde-workspace/kcminput.po messages/kde-workspace/kcmmousetheme.po
move messages/kde-workspace/kio_archive.po messages/kdenetwork/kio_archive.po
move messages/kde-workspace/kio_fish.po messages/kdenetwork/kio_fish.po
move messages/kde-workspace/kfileaudiopreview5.po messages/kdenetwork/kfileaudiopreview5.po
move messages/kde-workspace/kio_info.po messages/kdenetwork/kio_info.po
move messages/kde-workspace/kio_nfs.po messages/kdenetwork/kio_nfs.po
move messages/kde-workspace/kio_recentdocuments.po messages/kdenetwork/kio_recentdocuments.po
move messages/kde-workspace/kio_man.po messages/kdenetwork/kio_man.po
move messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po messages/kdenetwork/kio_bookmarks.po
move messages/kde-workspace/kio_smb.po messages/kdenetwork/kio_smb.po
move messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po messages/kdenetwork/kio_thumbnail.po
move messages/kde-workspace/kio_sftp.po messages/kdenetwork/kio_sftp.po
move messages/kde-workspace/kio_mtp.po messages/kdenetwork/kio_mtp.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kio-extras.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kio-extras.po
move messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-search.po messages/pim/desktop_pim_akonadi-search.po
move messages/playground-pim/akonadi_baloo_indexer.po messages/pim/akonadi_baloo_indexer.po
move docmessages/kde-workspace/kcontrol_ebrowsing.po docmessages/kde-workspace/kcontrol_webshortcuts.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_kwincompositing.po
move messages/extragear-office/tellico.appdata.po messages/extragear-office/org.kde.tellico.appdata.po
delete messages/kdeedu/pairs.appdata.po
delete messages/kdeedu/pairseditor.po
delete messages/kdeedu/pairs.po
delete messages/kdeedu/desktop_kdeedu_pairs.po
delete docmessages/kdeedu/pairseditor.po
copy messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po messages/kdeedu/json_kdeedu_rocs.po
move messages/extragear-libs/libkgapi.po messages/extragear-libs/libkgapi_qt.po
move messages/kdeedu/rocs.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.rocs.appdata.po
# baloo and kfilemetadata moved to frameworks
move messages/kde-workspace/balooctl.po messages/frameworks/balooctl.po
move messages/kde-workspace/baloo_file_extractor.po messages/frameworks/baloo_file_extractor.po
move messages/kde-workspace/baloo_file.po messages/frameworks/baloo_file.po
move messages/kde-workspace/baloosearch.po messages/frameworks/baloosearch.po
move messages/kde-workspace/balooshow.po messages/frameworks/balooshow.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_baloo.po messages/frameworks/desktop_frameworks_baloo.po
move messages/kde-workspace/kio_baloosearch.po messages/frameworks/kio_baloosearch.po
move messages/kde-workspace/kio_tags.po messages/frameworks/kio_tags.po
move messages/kde-workspace/kio_timeline.po messages/frameworks/kio_timeline.po
move messages/kde-workspace/kfilemetadata.po messages/frameworks/kfilemetadata.po
move messages/extragear-office/skrooge.appdata.po messages/extragear-office/org.kde.skrooge.appdata.po
move messages/extragear-utils/krusader.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.krusader.appdata.po
move docmessages/kdeutils/kwalletmanager.po docmessages/kdeutils/kwallet5.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kgamma.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kgamma5.po
move docmessages/kde-workspace/kcontrol_kgamma.po docmessages/kde-workspace/kcontrol_kgamma5.po
move docmessages/kde-workspace/kcontrol_kcmcgi.po docmessages/kdenetwork/kcontrol_kcmcgi.po
move docmessages/kde-workspace/kcontrol_trash.po docmessages/kdenetwork/kcontrol_trash.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_bookmarks.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_bookmarks.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_bzip2.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_bzip2.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_cgi.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_cgi.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_finger.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_finger.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_fish.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_fish.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_floppy.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_floppy.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_gzip.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_gzip.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_info.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_info.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_man.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_man.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_network.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_network.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_nfs.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_nfs.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_sftp.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_sftp.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_smb.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_smb.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_tar.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_tar.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_thumbnail.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_thumbnail.po
move docmessages/kde-workspace/kioslave5_xz.po docmessages/kdenetwork/kioslave5_xz.po
move messages/kde-workspace/baloo_naturalqueryparser.po messages/applications/baloo_naturalqueryparser.po
move messages/kde-workspace/baloowidgets.po messages/applications/baloowidgets.po
# removed from code
delete docmessages/kdenetwork/kcontrol_kcmcgi.po
delete docmessages/kdenetwork/kioslave5_cgi.po
delete docmessages/kdenetwork/kioslave5_finger.po
delete docmessages/kdenetwork/kioslave5_floppy.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-pa.po messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace_plasma-pa.po
move messages/kdereview/kcm_pulseaudio.po messages/kde-workspace/kcm_pulseaudio.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.po
move docmessages/kdereview/plasma-pa.po docmessages/kde-workspace/plasma-pa.po
move messages/playground-devtools/kdevqmakebuilder.po messages/extragear-kdevelop/kdevqmakebuilder.po
move messages/playground-devtools/kdevqmake.po messages/extragear-kdevelop/kdevqmakemanager.po
move messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace_plasma-pa.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-pa.po
move messages/playground-devtools/kdevqmljssupport.po messages/extragear-kdevelop/kdevqmljs.po
move messages/extragear-utils/kronometer.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.kronometer.appdata.po
merge messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-qmljs.po messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevelop.po
merge messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-qmake.po messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevelop.po
move messages/kdetoys/desktop_kdetoys_kteatime.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kteatime.po
move messages/kdetoys/kteatime.po messages/kdeutils/kteatime.po
move messages/kdetoys/org.kde.kteatime.appdata.po messages/kdeutils/org.kde.kteatime.appdata.po
move docmessages/kdetoys/kteatime.po docmessages/kdeutils/kteatime.po
move messages/applications/dolphin.appdata.po messages/applications/org.kde.dolphin.appdata.po
move messages/kdeedu/kig.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kig.appdata.po
move messages/kdegames/picmi.appdata.po messages/kdegames/org.kde.picmi.appdata.po
move messages/kdemultimedia/dragonplayer.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.dragonplayer.appdata.po
move messages/kdeutils/ark.appdata.po messages/kdeutils/org.kde.ark.appdata.po
merge messages/playground-libs/desktop_playground-libs_purpose.po messages/playground-libs/json_playground-libs_purpose.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_kolourpicker.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kdeconnect-kde.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdeconnect-kde.po
move messages/playground-base/kdeconnect-cli.po messages/kdereview/kdeconnect-cli.po
move messages/playground-base/kdeconnect-core.po messages/kdereview/kdeconnect-core.po
move messages/playground-base/kdeconnect-fileitemaction.po messages/kdereview/kdeconnect-fileitemaction.po
move messages/playground-base/kdeconnect-kcm.po messages/kdereview/kdeconnect-kcm.po
move messages/playground-base/kdeconnect-kded.po messages/kdereview/kdeconnect-kded.po
move messages/playground-base/kdeconnect-kio.po messages/kdereview/kdeconnect-kio.po
move messages/playground-base/kdeconnect-plugins.po messages/kdereview/kdeconnect-plugins.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
move messages/playground-base/json_playground-base_kdeconnect-kde.po messages/kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po
move messages/kdeedu/kturtle.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kturtle.appdata.po
# moved from SVN to git
move messages/kde-workspace/desktop_plasma-workspace-wallpapers.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace-wallpapers.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kscreengenie.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kapture.po
move messages/kdereview/kscreengenie.po messages/kdereview/kapture.po
move docmessages/kdereview/kscreengenie.po docmessages/kdereview/kapture.po
move messages/kdereview/heaptrack.po messages/extragear-sdk/heaptrack.po
move messages/kdegames/bovo.appdata.po messages/kdegames/org.kde.bovo.appdata.po
move messages/kdegames/bomber.appdata.po messages/kdegames/org.kde.bomber.appdata.po
move messages/kdereview/kapture.po messages/kdereview/spectacle.po
move messages/kdereview/spectacle.po messages/kdegraphics/spectacle.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kapture.po messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_spectacle.po
move docmessages/kdereview/kapture.po docmessages/kdegraphics/spectacle.po
move messages/playground-libs/kdevreviewboard.po messages/playground-libs/purpose_reviewboard.po
copy messages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po messages/kdepim/libsendlater.po
copy messages/calligra/desktop_calligra.po messages/calligra/desktop_calligra_krita.po
move messages/extragear-office/kbibtex.appdata.po messages/extragear-office/org.kde.kbibtex.appdata.po
copy messages/calligra/karbon.po messages/calligra/KarbonFilterEffects.po
copy messages/calligra/karbon.po messages/calligra/kritafiltereffects.po
copy messages/calligra/calligra.po messages/calligra/kritalibs.po
copy messages/calligra/calligra-dockers.po messages/calligra/krita-dockers.po
copy messages/calligra/calligra-defaulttools.po messages/calligra/krita_flaketools.po
copy messages/calligra/KarbonTools.po messages/calligra/krita_karbontools.po
copy messages/calligra/calligra_shape_artistictext.po messages/calligra/krita_shape_artistictext.po
copy messages/calligra/calligra_shape_paths.po messages/calligra/krita_shape_paths.po
copy messages/calligra/calligra_shape_text.po messages/calligra/krita_shape_text.po
copy messages/calligra/calligra_shape_vector.po messages/calligra/krita_shape_vector.po
copy messages/calligra/kocolorspaces.po messages/calligra/kritacolorspaces.po
# now pure libraries, string-free
delete messages/kdegraphics/libkdcraw.po
delete messages/kdegraphics/libkface.po
move messages/kdereview/kdeconnect-android-store.po messages/extragear-network/kdeconnect-android-store.po
move messages/kdereview/kdeconnect-fileitemaction.po messages/extragear-network/kdeconnect-fileitemaction.po
move messages/kdereview/kdeconnect-kded.po messages/extragear-network/kdeconnect-kded.po
move messages/kdereview/kdeconnect-kio.po messages/extragear-network/kdeconnect-kio.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
move messages/kdereview/kdeconnect-cli.po messages/extragear-network/kdeconnect-cli.po
move messages/kdereview/kdeconnect.appdata.po messages/extragear-network/kdeconnect.appdata.po
move messages/kdereview/kdeconnect-android.po messages/extragear-network/kdeconnect-android.po
move messages/kdereview/kdeconnect-core.po messages/extragear-network/kdeconnect-core.po
move messages/kdereview/kdeconnect-kcm.po messages/extragear-network/kdeconnect-kcm.po
move messages/kdereview/kdeconnect-plugins.po messages/extragear-network/kdeconnect-plugins.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kdeconnect-kde.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kdeconnect-kde.po
move messages/kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po messages/extragear-network/json_extragear-network_kdeconnect-kde.po
move messages/kdereview/cuttlefish_editorplugin.po messages/kde-workspace/cuttlefish_editorplugin.po
move messages/kdereview/cuttlefish.po messages/kde-workspace/cuttlefish.po
move messages/kdereview/kdevpackagemanagerview.po messages/kde-workspace/kdevpackagemanagerview.po
move messages/kdereview/plasmaengineexplorer.po messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po
move messages/kdereview/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po
move messages/kdereview/plasmate.po messages/kde-workspace/plasmate.po
move messages/kdereview/plasmawallpaperviewer.po messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po
move messages/kdereview/plasmoidviewer.po messages/kde-workspace/plasmoidviewer.po
move messages/kdereview/remote-widgets-browser.po messages/kde-workspace/remote-widgets-browser.po
move messages/kdereview/themeexplorer.po messages/kde-workspace/themeexplorer.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-sdk.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-sdk.po
move docmessages/kdereview/plasma-sdk_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po docmessages/kde-workspace/plasma-sdk_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move docmessages/kdereview/plasma-sdk_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po docmessages/kde-workspace/plasma-sdk_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
move docmessages/kdereview/kdeconnect.po docmessages/extragear-network/kdeconnect-kde.po
move messages/kde-workspace/libmuon.po messages/kde-workspace/libdiscover.po
move messages/kde-workspace/muon.po messages/extragear-sysadmin/muon.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_muon.po messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_muon.po
move messages/kdepim/cryptopageplugin.po messages/playground-base/cryptopageplugin.po
move messages/kdepim/mailreader.po messages/playground-base/mailreader.po
# splitting of kdepim
move messages/playground-base/cryptopageplugin.po messages/pim/cryptopageplugin.po
move messages/playground-base/customtoolsplugin.po messages/pim/customtoolsplugin.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kdepim-addons.po messages/pim/desktop_pim_kdepim-addons.po
move messages/playground-base/json_playground-base_kdepim-addons.po messages/pim/json_pim_kdepim-addons.po
move messages/playground-base/kaddressbook_plugins.po messages/pim/kaddressbook_plugins.po
move messages/playground-base/kmail_plugins.po messages/pim/kmail_plugins.po
move messages/playground-base/mailreader.po messages/pim/mailreader.po
move messages/playground-base/messageviewerheaderplugins.po messages/pim/messageviewerheaderplugins.po
move messages/playground-base/messageviewerplugins.po messages/pim/messageviewerplugins.po
move messages/kdepim/calendarsupport.po messages/pim/calendarsupport.po
move messages/kdepim/libeventviews.po messages/pim/libeventviews.po
move messages/kdepim/libgrantleetheme.po messages/pim/libgrantleetheme.po
move messages/kdepim/libincidenceeditors.po messages/pim/libincidenceeditors.po
move messages/kdepim/libcomposereditorng.po messages/pim/libcomposereditorng.po
move messages/kdepim/libkaddressbookgrantlee.po messages/pim/libkaddressbookgrantlee.po
move messages/kdepim/libsendlater.po messages/pim/libsendlater.po
move messages/kdepim/kdgantt2.po messages/pim/kdgantt2.po
move messages/kdepim/libgravatar.po messages/pim/libgravatar.po
move messages/kdepim/libkdepim.po messages/pim/libkdepim.po
move messages/kdepim/libkleopatra.po messages/pim/libkleopatra.po
move messages/kdepim/libksieve.po messages/pim/libksieve.po
move messages/kdepim/libmailcommon.po messages/pim/libmailcommon.po
move messages/kdepim/libmailimporter.po messages/pim/libmailimporter.po
move messages/kdepim/libmessagecomposer.po messages/pim/libmessagecomposer.po
move messages/kdepim/libmessagecore.po messages/pim/libmessagecore.po
move messages/kdepim/libmessagelist.po messages/pim/libmessagelist.po
move messages/kdepim/libmessageviewer.po messages/pim/libmessageviewer.po
move messages/kdepim/libtemplateparser.po messages/pim/libtemplateparser.po
move messages/kdepim/libpimcommon.po messages/pim/libpimcommon.po
move messages/kdepim/messageviewer_application_mstnef_plugin.po messages/pim/messageviewer_application_mstnef_plugin.po
move messages/kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po messages/pim/messageviewer_text_vcard_plugin.po
move messages/kdeedu/kalgebra.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kalgebra.appdata.po
move messages/kdeedu/kanagram.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kanagram.appdata.po
move messages/kdeedu/khangman.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.khangman.appdata.po
move messages/kdeedu/klettres.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.klettres.appdata.po
move messages/kdeedu/kmplot.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kmplot.appdata.po
move messages/kdeedu/parley.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.parley.appdata.po
move messages/kdeedu/kwordquiz.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kwordquiz.appdata.po
move messages/kde-workspace/muon-discover.po messages/kde-workspace/plasma-discover.po
move messages/kde-workspace/muon-exporter.po messages/kde-workspace/plasma-discover-exporter.po
move messages/kde-workspace/muon-notifier.po messages/kde-workspace/plasma-discover-notifier.po
move messages/kde-workspace/muon-updater.po messages/kde-workspace/plasma-discover-updater.po
move messages/extragear-multimedia/kamoso.appdata.po messages/extragear-multimedia/org.kde.kamoso.appdata.po
move messages/kde-workspace/frameworkintegration5.po messages/kde-workspace/plasmaintegration5.po
move messages/kdepimlibs/akonadi_knut_resource.po messages/pim/akonadi_knut_resource.po
move messages/kdepimlibs/libakonadi5.po messages/pim/libakonadi5.po
move messages/calligra/desktop_calligra.po messages/calligra/desktop_calligra_calligra.po
move messages/calligra/json_calligra.po messages/calligra/json_calligra_calligra.po
move messages/kdegames/granatier.appdata.po messages/kdegames/org.kde.granatier.appdata.po
move messages/kdegames/kapman.appdata.po messages/kdegames/org.kde.kapman.appdata.po
move messages/kdegames/katomic.appdata.po messages/kdegames/org.kde.katomic.appdata.po
move messages/kdegames/kblackbox.appdata.po messages/kdegames/org.kde.kblackbox.appdata.po
move messages/kdegames/kblocks.appdata.po messages/kdegames/org.kde.kblocks.appdata.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_minuet.po messages/kdeedu/desktop_kdeedu_minuet.po
move messages/kdereview/minuet.po messages/kdeedu/minuet.po
move messages/kdereview/org.kde.minuet.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.minuet.appdata.po
move docmessages/kdereview/minuet.po docmessages/kdeedu/minuet.po
move messages/extragear-utils/yakuake.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.yakuake.appdata.po
move messages/frameworks/kactivities5.po messages/kde-workspace/kactivities5.po
# kleopatra was split from kdepim
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_kleopatra.po
move messages/kdepim/kleopatra.po messages/pim/kleopatra.po
move messages/kdepim/kleopatra.appdata.po messages/pim/kleopatra.appdata.po
move messages/kdepim/kwatchgnupg.po messages/pim/kwatchgnupg.po
move docmessages/kdepim/kleopatra.po docmessages/pim/kleopatra.po
move docmessages/kdepim/kwatchgnupg.po docmessages/pim/kwatchgnupg.po
copy messages/kde-workspace/kactivities5.po messages/kdenetwork/kio5_activities.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemtray.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po
move messages/pim/kleopatra.appdata.po messages/pim/org.kde.kleopatra.appdata.po
move messages/kdepim/akregator.appdata.po messages/kdepim/org.kde.akregator.appdata.po
move messages/kdepim/blogilo.appdata.po messages/kdepim/org.kde.blogilo.appdata.po
move messages/kdepim/kaddressbook.appdata.po messages/kdepim/org.kde.kaddressbook.appdata.po
move messages/kdepim/kalarm.appdata.po messages/kdepim/org.kde.kalarm.appdata.po
move messages/kdepim/knotes.appdata.po messages/kdepim/org.kde.knotes.appdata.po
move messages/kdepim/Kontact.appdata.po messages/kdepim/org.kde.kontact.appdata.po
move messages/kdepim/korganizer.appdata.po messages/kdepim/org.kde.korganizer.appdata.po
move messages/playground-pim/Kjots.appdata.po messages/playground-pim/org.kde.kjots.appdata.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_weather.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
copy messages/pim/libcomposereditorng.po messages/pim/libcomposereditorwebengine.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_khelpcenter.po messages/applications/desktop_applications_khelpcenter.po
move messages/kde-workspace/khelpcenter.po messages/applications/khelpcenter.po
move docmessages/kde-workspace/fundamentals_config.po docmessages/applications/fundamentals_config.po
move docmessages/kde-workspace/fundamentals_install.po docmessages/applications/fundamentals_install.po
move docmessages/kde-workspace/fundamentals.po docmessages/applications/fundamentals.po
move docmessages/kde-workspace/fundamentals_tasks.po docmessages/applications/fundamentals_tasks.po
move docmessages/kde-workspace/fundamentals_ui.po docmessages/applications/fundamentals_ui.po
move docmessages/kde-workspace/glossary_kdeprintingglossary.po docmessages/applications/glossary_kdeprintingglossary.po
move docmessages/kde-workspace/glossary.po docmessages/applications/glossary.po
move docmessages/kde-workspace/khelpcenter.po docmessages/applications/khelpcenter.po
move docmessages/kde-workspace/onlinehelp.po docmessages/applications/onlinehelp.po
move docmessages/kdepimlibs/kioslave_smtp.po docmessages/pim/kioslave5_smtp.po
# this is a fake merge, the merge process was manual to keep the copyright headers
# and not done by scripty
merge messages/calligra/kritalibs.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/krita_shape_text.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/kritacolorspaces.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/krita-dockers.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/kritafiltereffects.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/krita_flaketools.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/krita_karbontools.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/krita_shape_artistictext.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/krita_shape_paths.po messages/calligra/krita.po
merge messages/calligra/krita_shape_vector.po messages/calligra/krita.po
move messages/pim/libcomposereditorwebengine.po messages/kdepim/libcomposereditorwebengine.po
delete messages/kdepimlibs/kio_nntp.po
delete messages/kdepimlibs/kio_mbox.po
delete docmessages/kdepimlibs/kioslave_nntp.po
delete docmessages/kdepimlibs/kioslave_mbox.po
delete docmessages/kdepimlibs/kioslave_imap.po
move docmessages/kdepimlibs/kioslave_ldap.po docmessages/pim/kioslave5_ldap.po
merge messages/extragear-graphics/kipiplugin_advancedslideshow.po messages/extragear-graphics/digikam.po
merge messages/extragear-graphics/kipiplugin_calendar.po messages/extragear-graphics/digikam.po
merge messages/extragear-graphics/kipiplugin_expoblending.po messages/extragear-graphics/digikam.po
merge messages/extragear-graphics/kipiplugin_panorama.po messages/extragear-graphics/digikam.po
move messages/kdepimlibs/kio_pop3.po messages/kdepim-runtime/kio_pop3.po
move messages/kdepimlibs/kio_smtp.po messages/pim/kio_smtp.po
move messages/kdepimlibs/kio_ldap.po messages/pim/kio_ldap.po
move messages/kdepimlibs/kio_sieve.po messages/pim/kio_sieve.po
delete messages/kde-workspace/plasma-discover-updater.po
move docmessages/kdepimlibs/kioslave_pop3.po docmessages/kdepim-runtime/kioslave5_pop3.po
move docmessages/kdepimlibs/kioslave_sieve.po docmessages/pim/kioslave5_sieve.po
move messages/kde-workspace/themeexplorer.po messages/kde-workspace/org.kde.plasma.themeexplorer.po
merge docmessages/kde-workspace/plasma-pa.po docmessages/kde-workspace/kcontrol_plasma-pa.po
copy messages/pim/libpimcommon.po messages/pim/storageservices.po
move messages/pim/messageviewerwebengineurlinterceptor.po messages/pim/webengineurlinterceptor.po
mergekeep messages/kdepim/korganizer.po messages/pim/korganizer_plugins.po
merge messages/frameworks/json_frameworks_kactivities.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kactivitymanagerd.po
mergekeep messages/frameworks/desktop_frameworks_kactivities.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_kactivitymanagerd.po
merge messages/frameworks/desktop_frameworks_kactivities.po messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kio-extras.po
merge docmessages/kdeedu/rocs_chapterImportExport.po docmessages/kdeedu/rocs.po
merge messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po messages/kde-workspace/kcm_desktoptheme.po
move messages/kdepim/messageviewer_text_calendar_plugin.po messages/pim/messageviewer_text_calendar_plugin.po
delete messages/pim/libcomposereditorng.po
move messages/kde-workspace/kcm_activities.po messages/kde-workspace/kcm_activities5.po
merge messages/extragear-graphics/kipiplugin_timeadjust.po messages/extragear-graphics/digikam.po
move messages/extragear-kdevelop/kdevelop.appdata.po messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdevelop.appdata.po
copy summit/messages/pim/libmessageviewer.po summit/messages/pim/libmimetreeparser.po
move messages/extragear-multimedia/kaffeine.appdata.po messages/extragear-multimedia/org.kde.kaffeine.appdata.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_googledrive.po messages/extragear-graphics/kipiplugin_googleservices.po
move messages/extragear-edu/gcompris.appdata.po messages/extragear-edu/org.kde.gcompris.appdata.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.muonnotifier.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.discovernotifier.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_commands.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_configuration.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_credits.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_dcop.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_developer.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_firststeps.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_install.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_introduction.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_reference.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
merge docmessages/kdeedu/kmplot_using.po docmessages/kdeedu/kmplot.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.legacytaskmanager.po
delete messages/kde-workspace/desktop_workspace_ksshaskpass.po
merge messages/kde-workspace/desktop_workspace_oxygen-icons.po messages/frameworks/desktop_frameworks_oxygen-icons5.po
delete messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_macaw-movies.po
# final split of kdepimlibs
move messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po messages/pim/desktop_pim_akonadi-contacts.po
move messages/kdepimlibs/kcm_akonadicontact_actions.po messages/pim/kcm_akonadicontact_actions.po
move messages/kdepimlibs/akonadicontact5.po messages/pim/akonadicontact5.po
move messages/kdepimlibs/akonadinotes5.po messages/pim/akonadinotes5.po
move messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime5.po messages/pim/libakonadi-kmime5.po
move messages/kdereview/kwave.appdata.po messages/kdereview/org.kde.kwave.appdata.po
move messages/calligra/crashhandler.po messages/calligra/kritacrashhandler.po
move messages/calligra/krita.appdata.po messages/calligra/org.kde.krita.appdata.po
move messages/kdeedu/plasma_runner_marblerunner.po messages/kdeedu/plasma_runner_marble.po
move messages/calligra/words.po messages/calligra/calligrawords.po
move messages/calligra/words.appdata.po messages/calligra/org.kde.calligrawords.appdata.po
move messages/calligra/calligra_shape_formular.po messages/calligra/calligra_shape_formula.po
move messages/calligra/stage.appdata.po messages/calligra/org.kde.calligrastage.appdata.po
move messages/calligra/stage.po messages/calligra/calligrastage.po
move messages/calligra/sheets.appdata.po messages/calligra/org.kde.calligrasheets.appdata.po
move messages/calligra/sheets.po messages/calligra/calligrasheets.po
move messages/calligra/braindump.appdata.po messages/calligra/org.kde.braindump.appdata.po
move messages/calligra/karbon.appdata.po messages/calligra/org.kde.karbon.appdata.po
move messages/calligra/plan.appdata.po messages/calligra/org.kde.calligraplan.appdata.po
move messages/calligra/plan.po messages/calligra/calligraplan.po
move messages/calligra/planlibs.po messages/calligra/calligraplanlibs.po
move messages/calligra/flow.appdata.po messages/calligra/org.kde.calligraflow.appdata.po
move messages/calligra/planwork.po messages/calligra/calligraplanwork.po
move messages/calligra/planrcpsplugin.po messages/calligra/calligraplan_scheduler_rcps.po
move messages/calligra/plantjplugin.po messages/calligra/calligraplan_scheduler_tj.po
move messages/calligra/sheetscalendartool.po messages/calligra/calligrasheets_calendar.po
move messages/calligra/sheetssolver.po messages/calligra/calligrasheets_solver.po
move messages/pim/kdgantt2.po messages/pim/kdgantt2_qt.po
delete messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
move messages/kdeedu/marble.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.marble.appdata.po
move messages/calligra/kformdesigner_mapbrowser.po messages/calligra/kexiforms_mapwidgetplugin.po
move messages/calligra/kformdesigner_webbrowser.po messages/calligra/kexiforms_webbrowserwidgetplugin.po
delete messages/extragear-multimedia/k3b.appdata.po
copy messages/extragear-kdevelop/kdevgdb.po messages/extragear-kdevelop/kdevdebuggercommon.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-mediacenter.po messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_plasma-mediacenter.po
move messages/kde-workspace/plasma-mediacenter.po messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.po
move messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po messages/extragear-multimedia/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po
move messages/applications/kfind.appdata.po messages/applications/org.kde.kfind.appdata.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kirigami.po messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kirigami.po
move messages/kdereview/libkirigamiplugin_qt.po messages/extragear-libs/libkirigamiplugin_qt.po
delete messages/frameworks/testfallbackpackage.appdata.po
delete messages/frameworks/testjsonmetadatapackage.appdata.po
delete messages/frameworks/testpackage.appdata.po
move messages/calligra/kexi.appdata.po messages/calligra/org.kde.kexi.appdata.po
delete messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_Decorate.metainfo.po
delete messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_Enhance.metainfo.po
delete messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_FxFilters.metainfo.po
delete messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_Transform.metainfo.po
delete messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_Color.metainfo.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_acquireimages.po docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-acquireimages.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_geolocation.po docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-geolocationeditor.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_slideshow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-presentation.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_renameimages.po docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-advrename.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_metadataeditor.po docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-metadataeditor.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-background.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_imageviewer.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_jpeglossless.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_colorimages.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_convertimages.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_effectimages.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_filterimages.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_recompressimages.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_resizeimages.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_rawconverter.po docmessages/extragear-graphics/digikam_bqm-rawconverter.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_file-formats.po docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-fileformats.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-firstrun.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-camerasupport.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-pluginsupport.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-lighttable.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_photo-editing.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-photoediting.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-using.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_color-management.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-descriptions.po docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-albums.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_ie-menu.po docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-editor.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_credits-annex.po docmessages/extragear-graphics/digikam_annexes-credits.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_bqm-rawconverter.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-bqm.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-albums.po docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-mainwindow.po
merge messages/extragear-kdevelop/kdevphpdocs.po messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_printwizard.po docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-printwizard.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_sendimages.po docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-sendimages.po
merge docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_flickrexport.po docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-flickrexport.po
merge docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-fileformats.po docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-imageformats.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-restoration.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-redeyes.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-hotpixels.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-sharpen.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-vignetting.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-nr.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-inpaint.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-distortion.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate-border.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate-inserttext.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate-texture.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-crop.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-freerotation.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-perspective.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-resize.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-rotateflip.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-shear.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-auto.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-bw.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-correction.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-curves.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-exposure.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-levels.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-mixer.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-wb.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-blurfx.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-charcoal.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-colorsfx.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-distortionfx.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-emboss.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-filmgrain.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-oilpaint.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-raindrops.po
# kdepim split:
# akonadi-calendar-tools
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_akonadi-calendar-tools.po
move messages/kdepim/calendarjanitor.po messages/pim/calendarjanitor.po
move messages/kdepim/konsolekalendar.po messages/pim/konsolekalendar.po
move docmessages/kdepim/konsolekalendar.po docmessages/pim/konsolekalendar.po
# akonadi-import-wizard
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_akonadi-import-wizard.po
move messages/kdepim/importwizard.po messages/pim/importwizard.po
move docmessages/kdepim/importwizard.po docmessages/pim/importwizard.po
# akregator
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_akregator.po
move messages/kdepim/akregator.po messages/pim/akregator.po
move messages/kdepim/org.kde.akregator.appdata.po messages/pim/org.kde.akregator.appdata.po
move docmessages/kdepim/akregator.po docmessages/pim/akregator.po
# blogilo
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_blogilo.po
move messages/kdepim/blogilo.po messages/pim/blogilo.po
move messages/kdepim/libcomposereditorwebengine.po messages/pim/libcomposereditorwebengine.po
move messages/kdepim/org.kde.blogilo.appdata.po messages/pim/org.kde.blogilo.appdata.po
move docmessages/kdepim/blogilo.po docmessages/pim/blogilo.po
# grantlee-editor
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_grantlee-editor.po
move messages/kdepim/contactprintthemeeditor.po messages/pim/contactprintthemeeditor.po
move messages/kdepim/contactthemeeditor.po messages/pim/contactthemeeditor.po
move messages/kdepim/headerthemeeditor.po messages/pim/headerthemeeditor.po
move messages/kdepim/libgrantleethemeeditor.po messages/pim/libgrantleethemeeditor.po
move docmessages/kdepim/contactthemeeditor.po docmessages/pim/contactthemeeditor.po
move docmessages/kdepim/headerthemeeditor.po docmessages/pim/headerthemeeditor.po
# kaddressbook
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_kaddressbook.po
move messages/kdepim/kaddressbook.po messages/pim/kaddressbook.po
move messages/kdepim/org.kde.kaddressbook.appdata.po messages/pim/org.kde.kaddressbook.appdata.po
# kalarm
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_kalarm.po
move messages/kdepim/kalarm.po messages/pim/kalarm.po
move messages/kdepim/org.kde.kalarm.appdata.po messages/pim/org.kde.kalarm.appdata.po
move docmessages/kdepim/kalarm.po docmessages/pim/kalarm.po
# kmail-account-wizard
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_kmail-account-wizard.po
move messages/kdepim/accountwizard.po messages/pim/accountwizard.po
move messages/kdepim/accountwizard_tine20.po messages/pim/accountwizard_tine20.po
# kmail
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_kmail.po
move messages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po messages/pim/akonadi_archivemail_agent.po
move messages/kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po messages/pim/akonadi_followupreminder_agent.po
move messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po messages/pim/akonadi_mailfilter_agent.po
move messages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po messages/pim/akonadi_sendlater_agent.po
move messages/kdepim/kmail.po messages/pim/kmail.po
move messages/kdepim/ktnef.po messages/pim/ktnef.po
move messages/kdepim/org.kde.kmail.appdata.po messages/pim/org.kde.kmail.appdata.po
move docmessages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po docmessages/pim/akonadi_archivemail_agent.po
move docmessages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po docmessages/pim/akonadi_sendlater_agent.po
move docmessages/kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po docmessages/pim/akonadi_followupreminder_agent.po
move docmessages/kdepim/kmail_configure.po docmessages/pim/kmail_configure.po
move docmessages/kdepim/kmail_credits-and-licenses.po docmessages/pim/kmail_credits-and-licenses.po
move docmessages/kdepim/kmail_faq.po docmessages/pim/kmail_faq.po
move docmessages/kdepim/kmail_getting-started.po docmessages/pim/kmail_getting-started.po
move docmessages/kdepim/kmail_intro.po docmessages/pim/kmail_intro.po
move docmessages/kdepim/kmail_menus.po docmessages/pim/kmail_menus.po
move docmessages/kdepim/kmail.po docmessages/pim/kmail.po
move docmessages/kdepim/kmail_troubleshooting.po docmessages/pim/kmail_troubleshooting.po
move docmessages/kdepim/kmail_using-kmail.po docmessages/pim/kmail_using-kmail.po
move docmessages/kdepim/ktnef.po docmessages/pim/ktnef.po
# knotes
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_knotes.po
move messages/kdepim/akonadi_notes_agent.po messages/pim/akonadi_notes_agent.po
move messages/kdepim/libnoteshared.po messages/pim/libnoteshared.po
move messages/kdepim/org.kde.knotes.appdata.po messages/pim/org.kde.knotes.appdata.po
move messages/kdepim/knotes.po messages/pim/knotes.po
move docmessages/kdepim/knotes.po docmessages/pim/knotes.po
move docmessages/kdepim/akonadi_notes_agent.po docmessages/pim/akonadi_notes_agent.po
# kontact
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_kontact.po
move messages/kdepim/org.kde.kontact.appdata.po messages/pim/org.kde.kontact.appdata.po
move messages/kdepim/kontact.po messages/pim/kontact.po
move docmessages/kdepim/kontact.po docmessages/pim/kontact.po
move docmessages/kdepim/kontact-admin.po docmessages/pim/kontact-admin.po
# korganizer
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_korganizer.po
move messages/kdepim/korganizer.po messages/pim/korganizer.po
move messages/kdepim/korgac.po messages/pim/korgac.po
move messages/kdepim/org.kde.korganizer.appdata.po messages/pim/org.kde.korganizer.appdata.po
move docmessages/kdepim/korganizer.po docmessages/pim/korganizer.po
# mbox-importer
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_mbox-importer.po
move messages/kdepim/mboximporter.po messages/pim/mboximporter.po
# pim-data-exporter
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_pim-data-exporter.po
move messages/kdepim/pimsettingexporter.po messages/pim/pimsettingexporter.po
move docmessages/kdepim/pimsettingexporter.po docmessages/pim/pimsettingexporter.po
# pim-sieve-editor
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_pim-sieve-editor.po
move messages/kdepim/sieveeditor.po messages/pim/sieveeditor.po
move docmessages/kdepim/sieveeditor.po docmessages/pim/sieveeditor.po
# pim-storage-service-manager
copy messages/kdepim/desktop_kdepim.po messages/pim/desktop_pim_pim-storage-service-manager.po
move messages/kdepim/storageservicemanager.po messages/pim/storageservicemanager.po
delete messages/kdepim/desktop_kdepim.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-build.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-copyright.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-corruption.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-intro.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-workflow.po
merge docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-connection.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-definitions.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-intro.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-monitor.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-pcs.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-rawfile.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-rendering.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-srgb.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-wkspace.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-basis.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-gps.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-intro.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-processing.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-captions.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-colors.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-filters.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-intro.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-maps.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-metadata.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-properties.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-tools.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-album.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-camera.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-cm.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-collections.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-database.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-intro.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-lighttable.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-metadata.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-mimetype.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-misc.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-plugins.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-quality.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-raw.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-saveimages.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-slideshow.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-templates.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-theme.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-tooltip.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-versioning.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
delete docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_imagesgallery.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor-iface.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-saveimages.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor-save.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-versioning.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor-version.po
move docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-raw.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor-raw.po
move messages/frameworks/syntaxhighlighting.po messages/frameworks/syntaxhighlighting5_qt.po
copy messages/frameworks/ktexteditor5.po messages/frameworks/syntaxhighlighting5_qt.po
delete messages/applications/nsplugin.po
move docmessages/kdemultimedia/kcontrol_cddbretrieval.po docmessages/kdemultimedia/kcontrol_cddbretrieval5.po
move messages/extragear-network/smb4k.appdata.po messages/extragear-network/org.kde.smb4k.appdata.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.activitypager.po
move messages/kdeedu/kiten.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.kiten.appdata.po
move messages/kdeedu/blinken.appdata.po messages/kdeedu/org.kde.blinken.appdata.po
move messages/extragear-network/choqok.appdata.po messages/extragear-network/org.kde.choqok.appdata.po
move messages/kdegraphics/kolourpaint.appdata.po messages/kdegraphics/org.kde.kolourpaint.appdata.po
move messages/kdesdk/lokalize.appdata.po messages/kdesdk/org.kde.lokalize.appdata.po
move messages/extragear-network/kdeconnect.appdata.po messages/extragear-network/org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.po
move messages/extragear-graphics/digikam.appdata.po messages/extragear-graphics/org.kde.digikam.appdata.po
move messages/extragear-graphics/showfoto.appdata.po messages/extragear-graphics/org.kde.showfoto.appdata.po
move messages/extragear-office/kmymoney.appdata.po messages/extragear-office/org.kde.kmymoney.appdata.po
move messages/kdegraphics/gwenview.appdata.po messages/kdegraphics/org.kde.gwenview.appdata.po
move messages/kdemultimedia/kdenlive.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.kdenlive.appdata.po
move messages/kdesdk/kapptemplate.appdata.po messages/kdesdk/org.kde.kapptemplate.appdata.po
move messages/extragear-sysadmin/apper.appdata.po messages/extragear-sysadmin/org.kde.apper.appdata.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-albumsview.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-datesview.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-fuzzysearches.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-imageview.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-intro.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-labelsview.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-peopleview.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-searchesview.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-tagsview.po
mergekeep docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-timelineview.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kwave.po messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kwave.po
move messages/kdereview/kwave.po messages/kdemultimedia/kwave.po
move messages/kdereview/org.kde.kwave.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po
move docmessages/kdereview/kwave.po docmessages/kdemultimedia/kwave.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kwave.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kwave.po
move messages/kdemultimedia/kwave.po messages/kdereview/kwave.po
move messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po messages/kdereview/org.kde.kwave.appdata.po
move docmessages/kdemultimedia/kwave.po docmessages/kdereview/kwave.po
move messages/playground-network/kio5_gdrive.po messages/kdereview/kio5_gdrive.po
move messages/playground-network/desktop_playground-network_kio-gdrive.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kio-gdrive.po
delete docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-contrib.po
delete docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-info.po
move messages/kde-workspace/kaccounts-mobile.po messages/playground-mobile/kaccounts-mobile.po
move messages/playground-libs/json_playground-libs_kdb.po messages/kdereview/json_kdereview_kdb.po
move messages/playground-libs/kdb_mysqldriver_qt.po messages/kdereview/kdb_mysqldriver_qt.po
move messages/playground-libs/kdb_postgresqldriver_qt.po messages/kdereview/kdb_postgresqldriver_qt.po
move messages/playground-libs/kdb_qt.po messages/kdereview/kdb_qt.po
move messages/playground-libs/kdb_sqlitedriver_qt.po messages/kdereview/kdb_sqlitedriver_qt.po
move messages/playground-libs/kdb_sybasedriver_qt.po messages/kdereview/kdb_sybasedriver_qt.po
move messages/playground-libs/kdb_xbasedriver_qt.po messages/kdereview/kdb_xbasedriver_qt.po
move messages/playground-libs/desktop_playground-libs_kreport.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kreport.po
move messages/playground-libs/kproperty_qt.po messages/kdereview/kproperty_qt.po
move messages/playground-libs/json_playground-libs_kreport.po messages/kdereview/json_kdereview_kreport.po
move messages/playground-libs/kreport_barcodeplugin_qt.po messages/kdereview/kreport_barcodeplugin_qt.po
move messages/playground-libs/kreport_chartplugin_qt.po messages/kdereview/kreport_chartplugin_qt.po
move messages/playground-libs/kreport_mapsplugin_qt.po messages/kdereview/kreport_mapsplugin_qt.po
move messages/playground-libs/kreport_qt.po messages/kdereview/kreport_qt.po
move messages/playground-libs/kreport_webplugin_qt.po messages/kdereview/kreport_webplugin_qt.po
copy messages/pim/kaddressbook.po messages/pim/kaddressbook_importexportplugins.po
move messages/extragear-sdk/massif-visualizer.appdata.po messages/extragear-sdk/org.kde.massif-visualizer.appdata.po
move messages/applications/konqueror.appdata.po messages/applications/org.kde.konqueror.appdata.po
mergekeep messages/applications/desktop_applications_kde-baseapps.po messages/applications/desktop_applications_keditbookmarks.po
mergekeep messages/applications/desktop_applications_kde-baseapps.po messages/applications/desktop_applications_kfind.po
merge messages/applications/desktop_applications_kde-baseapps.po messages/applications/desktop_applications_konqueror.po
delete messages/applications/kdepasswd.po
mergekeep docmessages/applications/konqueror.po docmessages/applications/keditbookmarks.po
delete messages/kdegraphics/okular_tiff.po
move docmessages/frameworks/kcontrol_kcm_ssl.po docmessages/frameworks/kcontrol5_kcm_ssl.po
move messages/kdereview/kwave.po messages/kdemultimedia/kwave.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kwave.po messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kwave.po
move messages/kdereview/org.kde.kwave.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po
move docmessages/kdereview/kwave.po docmessages/kdemultimedia/kwave.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_proxy.po docmessages/frameworks/kcontrol5_proxy.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_webshortcuts.po docmessages/frameworks/kcontrol5_webshortcuts.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_smb.po docmessages/frameworks/kcontrol5_smb.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_useragent.po docmessages/frameworks/kcontrol5_useragent.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_cookies.po docmessages/frameworks/kcontrol5_cookies.po
merge docmessages/kdenetwork/kcontrol_trash.po docmessages/frameworks/kcontrol5_trash.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_cache.po docmessages/frameworks/kcontrol5_cache.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_netpref.po docmessages/frameworks/kcontrol5_netpref.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_filemanager.po docmessages/applications/kcontrol5_filemanager.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_history.po docmessages/applications/kcontrol5_history.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_khtml-adblock.po docmessages/applications/kcontrol5_khtml-adblock.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_khtml-java-js.po docmessages/applications/kcontrol5_khtml-java-js.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_bookmarks.po docmessages/applications/kcontrol5_bookmarks.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_kcmcss.po docmessages/applications/kcontrol5_kcmcss.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_khtml-general.po docmessages/applications/kcontrol5_khtml-general.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_khtml-behavior.po docmessages/applications/kcontrol5_khtml-behavior.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_performance.po docmessages/applications/kcontrol5_performance.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_khtml-plugins.po
merge docmessages/kde-workspace/kcontrol_filetypes.po docmessages/kde-workspace/kcontrol5_filetypes.po
merge docmessages/applications/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po docmessages/applications/keditbookmarks_man-kbookmarkmerger.1.po
delete messages/pim/kdgantt2_qt.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kio-gdrive.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kio-gdrive.po
move messages/kdereview/kio5_gdrive.po messages/extragear-network/kio5_gdrive.po
move docmessages/kdereview/kioslave5_gdrive.po docmessages/extragear-network/kioslave5_gdrive.po
delete docmessages/kdeedu/kstars_install.po
delete docmessages/extragear-graphics/kxstitch_faq.po
delete docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
move messages/playground-devtools/kdevcppcheck.po messages/extragear-kdevelop/kdevcppcheck.po
copy messages/playground-sysadmin/systemd-kcm.po messages/playground-sysadmin/systemdgenie.po
copy messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_systemd-kcm.po messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_systemdgenie.po
move messages/extragear-libs/libkirigamiplugin_qt.po messages/extragear-libs/libkirigami2plugin_qt.po
delete docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-advrename.po
delete messages/extragear-kdevelop/kdevcpp.po
delete messages/calligra/keximigrate_spreadsheet.po
delete messages/kdereview/kdb_sybasedriver_qt.po
delete messages/kdereview/kdb_xbasedriver_qt.po
delete messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-cppcheck.po
delete docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-findduplicates.po
delete docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-gps.po
delete docmessages/pim/kontact-admin.po
delete docmessages/kde-workspace/kcontrol_bell.po
move docmessages/pim/kmail_configure.po docmessages/pim/kmail2_configure.po
move docmessages/pim/kmail_getting-started.po docmessages/pim/kmail2_getting-started.po
move docmessages/pim/kmail_credits-and-licenses.po docmessages/pim/kmail2_credits-and-licenses.po
move docmessages/pim/kmail_intro.po docmessages/pim/kmail2_intro.po
move docmessages/pim/kmail_troubleshooting.po docmessages/pim/kmail2_troubleshooting.po
move docmessages/pim/kmail_faq.po docmessages/pim/kmail2_faq.po
move docmessages/pim/kmail_menus.po docmessages/pim/kmail2_menus.po
move docmessages/pim/kmail_using-kmail.po docmessages/pim/kmail2_using-kmail.po
move docmessages/pim/kmail.po docmessages/pim/kmail2.po
move docmessages/kdesdk/umbrello_welcome.po docmessages/kdesdk/umbrello_apphelp.po
move messages/extragear-libs/libkgapi_qt.po messages/pim/libkgapi_qt.po
move messages/extragear-network/plasma_applet_smb4k-qml.po messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.smb4kqml.po
move docmessages/kdeadmin/kcron.po docmessages/kdeadmin/kcontrol5_kcron.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-vault.po messages/kde-workspace/desktop_kdereview_plasma-vault.po
move messages/kdereview/plasmavault-kde.po messages/kde-workspace/plasmavault-kde.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_k3b.po messages/kdemultimedia/desktop_extragear-multimedia_k3b.po
move messages/extragear-multimedia/org.kde.k3b.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.k3b.appdata.po
move messages/extragear-multimedia/x-k3b_xml_mimetypes.po messages/kdemultimedia/x-k3b_xml_mimetypes.po
move messages/extragear-multimedia/k3b.po messages/kdemultimedia/k3b.po
move messages/extragear-multimedia/kio_videodvd.po messages/kdemultimedia/kio_videodvd.po
move messages/extragear-multimedia/libk3bdevice.po messages/kdemultimedia/libk3bdevice.po
move messages/extragear-multimedia/libk3b.po messages/kdemultimedia/libk3b.po
move docmessages/extragear-multimedia/k3b.po docmessages/kdemultimedia/k3b.po
move messages/kdemultimedia/desktop_extragear-multimedia_k3b.po messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_k3b.po
move messages/kde-workspace/desktop_kdereview_plasma-vault.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-vault.po
# removed as requested
delete messages/wikitolearn/contribute0.po
move messages/kdereview/imagewriter_qt.po messages/kdereview/imagewriter.po
move messages/pim/org.kde.kmail.appdata.po messages/pim/org.kde.kmail2.appdata.po
move messages/extragear-sysadmin/org.kde.PartitionManager.appdata.po messages/extragear-sysadmin/org.kde.partitionmanager.appdata.po
move messages/kdereview/imagewriter.po messages/kdereview/isoimagewriter.po
move messages/wikitolearn/guide.po messages/wikitolearn/pages_id.po
move messages/wikitolearn/wtl-messages.po messages/wikitolearn/project_messages.po
move messages/wikitolearn/courseeditor.po messages/wikitolearn/CourseEditor.po
move messages/wikitolearn/skin.po messages/wikitolearn/WikiToLearnSkin.po
move messages/applications/khelpcenter.po messages/applications/khelpcenter5.po
move messages/applications/baloowidgets.po messages/applications/baloowidgets5.po
move messages/frameworks/kfilemetadata.po messages/frameworks/kfilemetadata5.po
move messages/kdenetwork/kio_archive.po messages/kdenetwork/kio5_archive.po
move messages/kdenetwork/kio_bookmarks.po messages/kdenetwork/kio5_bookmarks.po
move messages/kdenetwork/kio_fish.po messages/kdenetwork/kio5_fish.po
move messages/kdenetwork/kio_info.po messages/kdenetwork/kio5_info.po
move messages/kdenetwork/kio_man.po messages/kdenetwork/kio5_man.po
move messages/kdenetwork/kio_mtp.po messages/kdenetwork/kio5_mtp.po
move messages/kdenetwork/kio_nfs.po messages/kdenetwork/kio5_nfs.po
move messages/kdenetwork/kio_recentdocuments.po messages/kdenetwork/kio5_recentdocuments.po
move messages/kdenetwork/kio_sftp.po messages/kdenetwork/kio5_sftp.po
move messages/kdenetwork/kio_smb.po messages/kdenetwork/kio5_smb.po
move messages/kdenetwork/kio_thumbnail.po messages/kdenetwork/kio5_thumbnail.po
move messages/pim/akonadi_baloo_indexer.po messages/pim/akonadi_search.po
move messages/frameworks/baloo_file_extractor.po messages/frameworks/baloo_file_extractor5.po
move messages/frameworks/baloo_file.po messages/frameworks/baloo_file5.po
move messages/frameworks/baloosearch.po messages/frameworks/baloosearch5.po
move messages/frameworks/balooshow.po messages/frameworks/balooshow5.po
move messages/frameworks/balooctl.po messages/frameworks/balooctl5.po
move messages/frameworks/kio_baloosearch.po messages/frameworks/kio5_baloosearch.po
move messages/frameworks/kio_tags.po messages/frameworks/kio5_tags.po
move messages/frameworks/kio_timeline.po messages/frameworks/kio5_timeline.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_imagewriter.po messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_isoimagewriter.po
move messages/kdereview/isoimagewriter.po messages/extragear-utils/isoimagewriter.po
move messages/kdereview/org.kde.isoimagewriter.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.isoimagewriter.appdata.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_contacts.po messages/pim/accountwizard_contacts.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po messages/pim/accountwizard_ical.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_imap.po messages/pim/accountwizard_imap.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_kolab.po messages/pim/accountwizard_kolab.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_mailbox.po messages/pim/accountwizard_mailbox.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_maildir.po messages/pim/accountwizard_maildir.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po messages/pim/accountwizard_pop3.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_vcarddir.po messages/pim/accountwizard_vcarddir.po
move messages/kdepim-runtime/accountwizard_vcard.po messages/pim/accountwizard_vcard.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_birthdays_resource.po messages/pim/akonadi_birthdays_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po messages/pim/akonadi_contacts_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po messages/pim/akonadi_davgroupware_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi-filestore.po messages/pim/akonadi-filestore.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_gmail_resource.po messages/pim/akonadi_gmail_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecalendar_resource.po messages/pim/akonadi_googlecalendar_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecontacts_resource.po messages/pim/akonadi_googlecontacts_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_icaldir_resource.po messages/pim/akonadi_icaldir_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_ical_resource.po messages/pim/akonadi_ical_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po messages/pim/akonadi_imap_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_invitations_agent.po messages/pim/akonadi_invitations_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_kalarm_resource.po messages/pim/akonadi_kalarm_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_maildir_resource.po messages/pim/akonadi_maildir_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po messages/pim/akonadi_maildispatcher_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_mbox_resource.po messages/pim/akonadi_mbox_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_migration_agent.po messages/pim/akonadi_migration_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_mixedmaildir_resource.po messages/pim/akonadi_mixedmaildir_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po messages/pim/akonadi_newmailnotifier_agent.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_openxchange_resource.po messages/pim/akonadi_openxchange_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po messages/pim/akonadi_pop3_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po messages/pim/akonadi_singlefile_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_tomboynotes_resource.po messages/pim/akonadi_tomboynotes_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_vcarddir_resource.po messages/pim/akonadi_vcarddir_resource.po
move messages/kdepim-runtime/akonadi_vcard_resource.po messages/pim/akonadi_vcard_resource.po
move messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po messages/pim/desktop_pim_kdepim-runtime.po
move messages/kdepim-runtime/gid-migrator.po messages/pim/gid-migrator.po
move messages/kdepim-runtime/kio_akonadi.po messages/pim/kio_akonadi.po
move messages/kdepim-runtime/kio_pop3.po messages/pim/kio_pop3.po
move messages/kdepim-runtime/libfolderarchivesettings.po messages/pim/libfolderarchivesettings.po
move docmessages/kdepim-runtime/kioslave5_pop3.po docmessages/pim/kioslave5_pop3.po
move messages/kdereview/kcm_plymouth.po messages/kde-workspace/kcm_plymouth.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plymouth-kcm.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plymouth-kcm.po
move messages/kde-workspace/filetypes.po messages/kde-workspace/kcm5_filetypes.po
move messages/kde-workspace/kcmshell.po messages/kde-workspace/kcmshell5.po
move messages/kde-workspace/kdesu.po messages/kde-workspace/kdesu5.po
move messages/kde-workspace/kioclient.po messages/kde-workspace/kioclient5.po
move messages/kde-workspace/kmimetypefinder.po messages/kde-workspace/kmimetypefinder5.po
move messages/kde-workspace/kstart.po messages/kde-workspace/kstart5.po
move messages/kde-workspace/ktraderclient.po messages/kde-workspace/ktraderclient5.po
move messages/kde-workspace/drkonqi.po messages/kde-workspace/drkonqi5.po
move messages/kde-workspace/kio_applications.po messages/kde-workspace/kio5_applications.po
move messages/kde-workspace/plasma_runner_baloosearchrunner.po messages/kde-workspace/plasma_runner_baloosearch5.po
move messages/kde-workspace/phonon_kde.po messages/kde-workspace/phonon_kde_plugin.po
move messages/kde-workspace/soliduiserver.po messages/kde-workspace/soliduiserver5.po
move messages/kde-workspace/attica_kde.po messages/kde-workspace/attica_kde_plugin.po
move messages/kde-workspace/kcmcomponentchooser.po messages/kde-workspace/kcm5_componentchooser.po
move messages/kde-workspace/kcm_baloofile.po messages/kde-workspace/kcm5_baloofile.po
move messages/kde-workspace/kcm_device_automounter.po messages/kde-workspace/kcm5_device_automounter.po
move messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po messages/kde-workspace/kcm5_emoticons.po
move messages/kde-workspace/kcmicons.po messages/kde-workspace/kcm5_icons.po
move messages/kde-workspace/kcmkded.po messages/kde-workspace/kcm5_kded.po
move messages/kde-workspace/kcmnotify.po messages/kde-workspace/kcm5_notify.po
move messages/kde-workspace/kcm_phonon.po messages/kde-workspace/kcm5_phonon.po
move messages/kde-workspace/knetattach.po messages/kde-workspace/knetattach5.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_binaryclock.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po
move messages/playground-pim/libksmtp5.po messages/kdereview/libksmtp5.po
move messages/kdereview/xdg-desktop-portal-kde.po messages/kde-workspace/xdg-desktop-portal-kde.po
copy messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-sdk.po messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_plasmate.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_plasma-sdk.po messages/playground-sdk/json_playground-sdk_plasmate.po
move messages/kde-workspace/kdevpackagemanagerview.po messages/playground-sdk/kdevpackagemanagerview.po
move messages/kde-workspace/plasmate.po messages/playground-sdk/plasmate.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_luna.po
move messages/playground-pim/zanshin_qt.po messages/kdereview/zanshin_qt.po
move messages/playground-pim/desktop_playground-pim_zanshin.po messages/kdereview/desktop_kdereview_zanshin.po
move messages/playground-pim/org.kde.zanshin.appdata.po messages/kdereview/org.kde.zanshin.appdata.po
move messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_elisa.po messages/kdereview/desktop_kdereview_elisa.po
move messages/playground-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po messages/kdereview/org.kde.elisa.appdata.po
move messages/playground-multimedia/elisa.po messages/kdereview/elisa.po
move messages/kdereview/zanshin_qt.po messages/kdereview/zanshin.po
move messages/kdereview/json_kdereview_kio-stash.po messages/extragear-utils/json_extragear-utils_kio-stash.po
move messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kirigami.po messages/frameworks/desktop_frameworks_kirigami.po
move messages/extragear-libs/libkirigami2plugin_qt.po messages/frameworks/libkirigami2plugin_qt.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_zanshin.po messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_zanshin.po
move messages/kdereview/org.kde.zanshin.appdata.po messages/extragear-pim/org.kde.zanshin.appdata.po
move messages/kdereview/zanshin.po messages/extragear-pim/zanshin.po
move messages/kdereview/org.kde.renku.appdata.po messages/extragear-pim/org.kde.renku.appdata.po
move docmessages/frameworks/meinproc5_man-meinproc5.8.po docmessages/frameworks/meinproc5_man-meinproc5.1.po
move messages/kdereview/plasma-browser-extension.po messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.po
move messages/kdereview/plasma_runner_browsertabs.po messages/kde-workspace/plasma_runner_browsertabs.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-browser-integration.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-browser-integration.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_atcore.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_atcore.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kuserfeedback.po messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kuserfeedback.po
move messages/kdereview/userfeedbackconsole5_qt.po messages/extragear-libs/userfeedbackconsole5_qt.po
move messages/kdereview/userfeedbackprovider5_qt.po messages/extragear-libs/userfeedbackprovider5_qt.po
move messages/kdereview/libksmtp5.po messages/pim/libksmtp5.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_elisa.po messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_elisa.po
move messages/kdereview/elisa.po messages/playground-multimedia/elisa.po
move messages/kdereview/org.kde.elisa.appdata.po messages/playground-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
move messages/playground-pim/desktop_playground-pim_ring-kde.po messages/kdereview/desktop_kdereview_ring-kde.po
move messages/playground-pim/ring-kde.po messages/kdereview/ring-kde.po
move messages/playground-pim/cx.ring.ring-kde.appdata.po messages/kdereview/cx.ring.ring-kde.appdata.po
move docmessages/kdereview/elisa.po docmessages/playground-multimedia/elisa.po
move docmessages/playground-pim/ring-kde.po docmessages/kdereview/ring-kde.po
move docmessages/playground-pim/ring-kde_advanced-use.po docmessages/kdereview/ring-kde_advanced-use.po
move docmessages/playground-pim/ring-kde_basic-use.po docmessages/kdereview/ring-kde_basic-use.po
move docmessages/playground-pim/ring-kde_common-use.po docmessages/kdereview/ring-kde_common-use.po
move docmessages/playground-pim/ring-kde_credits.po docmessages/kdereview/ring-kde_credits.po
move docmessages/playground-pim/ring-kde_getting-started.po docmessages/kdereview/ring-kde_getting-started.po
move docmessages/playground-pim/ring-kde_introduction.po docmessages/kdereview/ring-kde_introduction.po
move docmessages/playground-pim/ring-kde_man-ring-kde.1.po docmessages/kdereview/ring-kde_man-ring-kde.1.po
move messages/kdereview/json_kdereview_kdb.po messages/extragear-libs/json_extragear-libs_kdb.po
move messages/kdereview/kdb_qt.po messages/extragear-libs/kdb_qt.po
move messages/kdereview/kdb_mysqldriver_qt.po messages/extragear-libs/kdb_mysqldriver_qt.po
move messages/kdereview/kdb_postgresqldriver_qt.po messages/extragear-libs/kdb_postgresqldriver_qt.po
move messages/kdereview/kdb_sqlitedriver_qt.po messages/extragear-libs/kdb_sqlitedriver_qt.po
move messages/kdereview/kproperty_qt.po messages/extragear-libs/kproperty_qt.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kreport.po messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kreport.po
move messages/kdereview/json_kdereview_kreport.po messages/extragear-libs/json_extragear-libs_kreport.po
move messages/kdereview/kreport_qt.po messages/extragear-libs/kreport_qt.po
move messages/kdereview/kreport_barcodeplugin_qt.po messages/extragear-libs/kreport_barcodeplugin_qt.po
move messages/kdereview/kreport_chartplugin_qt.po messages/extragear-libs/kreport_chartplugin_qt.po
move messages/kdereview/kreport_mapsplugin_qt.po messages/extragear-libs/kreport_mapsplugin_qt.po
move messages/kdereview/kreport_webplugin_qt.po messages/extragear-libs/kreport_webplugin_qt.po
delete messages/kdesdk/json_kdesdk_kapptemplate.po
merge messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
merge messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevplatform.po messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevelop.po
mergekeep messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po messages/kde-workspace/desktop_workspace_drkonqi.po
move messages/pim/importwizard.po messages/pim/akonadiimportwizard.po
move messages/extragear-network/libktorrent.po messages/extragear-network/libktorrent5.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_qtcurve.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_qtcurve.po
move messages/kdereview/qtcurve.po messages/extragear-base/qtcurve.po
mergekeep messages/extragear-base/kwebkitpart.po messages/extragear-utils/kmarkdownwebview.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_latte-dock.po messages/kdereview/desktop_kdereview_latte-dock.po
move messages/playground-base/latte-dock.po messages/kdereview/latte-dock.po
move messages/playground-base/org.kde.latte-dock.appdata.po messages/kdereview/org.kde.latte-dock.appdata.po
move messages/playground-base/plasma_applet_audoban.applet.separator.po messages/kdereview/plasma_applet_audoban.applet.separator.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po
move messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.latte.spacer.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.spacer.po
move messages/kdereview/cx.ring.ring-kde.appdata.po messages/kdereview/org.kde.ring-kde.appdata.po
move messages/calligra/desktop_calligra_krita.po messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_krita.po
move messages/calligra/krita.po messages/extragear-graphics/krita.po
move messages/calligra/org.kde.krita.appdata.po messages/extragear-graphics/org.kde.krita.appdata.po
copy messages/extragear-libs/kproperty_qt.po messages/extragear-libs/kpropertycore_qt.po
move messages/extragear-libs/kproperty_qt.po messages/extragear-libs/kpropertywidgets_qt.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_latte-dock.po messages/extragear-base/desktop_extragear-base_latte-dock.po
move messages/kdereview/latte-dock.po messages/extragear-base/latte-dock.po
move messages/kdereview/org.kde.latte-dock.appdata.po messages/extragear-base/org.kde.latte-dock.appdata.po
move messages/kdereview/plasma_applet_audoban.applet.separator.po messages/extragear-base/plasma_applet_audoban.applet.separator.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.spacer.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.spacer.po
move messages/playground-base/json_playground-base_ktexteditorpreviewplugin.po messages/applications/json_applications_ktexteditorpreviewplugin.po
move messages/playground-base/ktexteditorpreviewplugin.po messages/applications/ktexteditorpreviewplugin.po
delete messages/playground-base/org.kde.ktexteditorpreviewplugin.appdata.po
move messages/applications/json_applications_ktexteditorpreviewplugin.po messages/applications/json_applications_kate.po
move messages/kdereview/or.qupzilla.QupZilla.appdata.po messages/kdereview/org.kde.Falkon.appdata.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kstars.po messages/extragear-edu/desktop_extragear-edu_kstars.po
move messages/kdeedu/kstars.po messages/extragear-edu/kstars.po
move messages/kdeedu/org.kde.kstars.appdata.po messages/extragear-edu/org.kde.kstars.appdata.po
move docmessages/kdeedu/kstars.po docmessages/extragear-edu/kstars.po
move docmessages/kdeedu/kstars_ai-contents.po docmessages/extragear-edu/kstars_ai-contents.po
move docmessages/kdeedu/kstars_altvstime.po docmessages/extragear-edu/kstars_altvstime.po
move docmessages/kdeedu/kstars_astroinfo.po docmessages/extragear-edu/kstars_astroinfo.po
move docmessages/kdeedu/kstars_blackbody.po docmessages/extragear-edu/kstars_blackbody.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-angdist.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-angdist.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-apcoords.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-apcoords.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-dayduration.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-dayduration.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-ecliptic.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-ecliptic.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-eqgal.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-eqgal.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-equinox.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-equinox.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-geodetic.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-geodetic.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-horizontal.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-horizontal.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-julianday.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-julianday.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-planetcoords.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-planetcoords.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calc-sidereal.po docmessages/extragear-edu/kstars_calc-sidereal.po
move docmessages/kdeedu/kstars_calculator.po docmessages/extragear-edu/kstars_calculator.po
move docmessages/kdeedu/kstars_cequator.po docmessages/extragear-edu/kstars_cequator.po
move docmessages/kdeedu/kstars_colorandtemp.po docmessages/extragear-edu/kstars_colorandtemp.po
move docmessages/kdeedu/kstars_commands.po docmessages/extragear-edu/kstars_commands.po
move docmessages/kdeedu/kstars_config.po docmessages/extragear-edu/kstars_config.po
move docmessages/kdeedu/kstars_cosmicdist.po docmessages/extragear-edu/kstars_cosmicdist.po
move docmessages/kdeedu/kstars_cpoles.po docmessages/extragear-edu/kstars_cpoles.po
move docmessages/kdeedu/kstars_credits.po docmessages/extragear-edu/kstars_credits.po
move docmessages/kdeedu/kstars_csphere.po docmessages/extragear-edu/kstars_csphere.po
move docmessages/kdeedu/kstars_darkmatter.po docmessages/extragear-edu/kstars_darkmatter.po
move docmessages/kdeedu/kstars_details.po docmessages/extragear-edu/kstars_details.po
move docmessages/kdeedu/kstars_dumpmode.po docmessages/extragear-edu/kstars_dumpmode.po
move docmessages/kdeedu/kstars_ecliptic.po docmessages/extragear-edu/kstars_ecliptic.po
move docmessages/kdeedu/kstars_ellipticalgalaxies.po docmessages/extragear-edu/kstars_ellipticalgalaxies.po
move docmessages/kdeedu/kstars_epoch.po docmessages/extragear-edu/kstars_epoch.po
move docmessages/kdeedu/kstars_equinox.po docmessages/extragear-edu/kstars_equinox.po
move docmessages/kdeedu/kstars_eyepieceview.po docmessages/extragear-edu/kstars_eyepieceview.po
move docmessages/kdeedu/kstars_faq.po docmessages/extragear-edu/kstars_faq.po
move docmessages/kdeedu/kstars_fitsviewer.po docmessages/extragear-edu/kstars_fitsviewer.po
move docmessages/kdeedu/kstars_flux.po docmessages/extragear-edu/kstars_flux.po
move docmessages/kdeedu/kstars_geocoords.po docmessages/extragear-edu/kstars_geocoords.po
move docmessages/kdeedu/kstars_greatcircle.po docmessages/extragear-edu/kstars_greatcircle.po
move docmessages/kdeedu/kstars_horizon.po docmessages/extragear-edu/kstars_horizon.po
move docmessages/kdeedu/kstars_hourangle.po docmessages/extragear-edu/kstars_hourangle.po
move docmessages/kdeedu/kstars_indi.po docmessages/extragear-edu/kstars_indi.po
move docmessages/kdeedu/kstars_jmoons.po docmessages/extragear-edu/kstars_jmoons.po
move docmessages/kdeedu/kstars_julianday.po docmessages/extragear-edu/kstars_julianday.po
move docmessages/kdeedu/kstars_leapyear.po docmessages/extragear-edu/kstars_leapyear.po
move docmessages/kdeedu/kstars_lightcurves.po docmessages/extragear-edu/kstars_lightcurves.po
move docmessages/kdeedu/kstars_luminosity.po docmessages/extragear-edu/kstars_luminosity.po
move docmessages/kdeedu/kstars_magnitude.po docmessages/extragear-edu/kstars_magnitude.po
move docmessages/kdeedu/kstars_meridian.po docmessages/extragear-edu/kstars_meridian.po
move docmessages/kdeedu/kstars_obsplanner.po docmessages/extragear-edu/kstars_obsplanner.po
move docmessages/kdeedu/kstars_parallax.po docmessages/extragear-edu/kstars_parallax.po
move docmessages/kdeedu/kstars_precession.po docmessages/extragear-edu/kstars_precession.po
move docmessages/kdeedu/kstars_quicktour.po docmessages/extragear-edu/kstars_quicktour.po
move docmessages/kdeedu/kstars_retrograde.po docmessages/extragear-edu/kstars_retrograde.po
move docmessages/kdeedu/kstars_scriptbuilder.po docmessages/extragear-edu/kstars_scriptbuilder.po
move docmessages/kdeedu/kstars_sidereal.po docmessages/extragear-edu/kstars_sidereal.po
move docmessages/kdeedu/kstars_skycoords.po docmessages/extragear-edu/kstars_skycoords.po
move docmessages/kdeedu/kstars_solarsys.po docmessages/extragear-edu/kstars_solarsys.po
move docmessages/kdeedu/kstars_spiralgalaxies.po docmessages/extragear-edu/kstars_spiralgalaxies.po
move docmessages/kdeedu/kstars_stars.po docmessages/extragear-edu/kstars_stars.po
move docmessages/kdeedu/kstars_telescopes.po docmessages/extragear-edu/kstars_telescopes.po
move docmessages/kdeedu/kstars_timezones.po docmessages/extragear-edu/kstars_timezones.po
move docmessages/kdeedu/kstars_tools.po docmessages/extragear-edu/kstars_tools.po
move docmessages/kdeedu/kstars_utime.po docmessages/extragear-edu/kstars_utime.po
move docmessages/kdeedu/kstars_wut.po docmessages/extragear-edu/kstars_wut.po
move docmessages/kdeedu/kstars_zenith.po docmessages/extragear-edu/kstars_zenith.po
delete messages/extragear-graphics/kipiplugin_imageviewer.po
delete messages/kdesdk/org.example.%\{APPNAMELC\}.appdata.po
delete messages/extragear-libs/kreport_chartplugin_qt.po
delete messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po
delete messages/frameworks/json_frameworks_ktexteditor.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_krename.po messages/kdereview/desktop_kdereview_krename.po
move messages/playground-utils/krename.po messages/kdereview/krename.po
move messages/playground-utils/org.kde.krename.appdata.po messages/kdereview/org.kde.krename.appdata.po
move docmessages/kdegames/ksirk_ksirkskineditor.po docmessages/kdegames/ksirkskineditor.po
move messages/extragear-utils/org.kde.kmarkdownwebviewpart.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.kmarkdownwebviewpart.metainfo.po
move messages/kdereview/Demo_qt.po messages/kdereview/rqbgdemo_qt.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_krename.po messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_krename.po
move messages/kdereview/krename.po messages/extragear-utils/krename.po
move messages/kdereview/org.kde.krename.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.krename.appdata.po
move messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.appdata.po messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.metainfo.po
delete messages/kde-workspace/plasma_applet_qstardict.po
delete messages/pim/org.kde.blogilo.appdata.po
delete messages/pim/blogilo.po
delete messages/pim/libcomposereditorwebengine.po
delete docmessages/pim/blogilo.po
delete messages/pim/desktop_pim_blogilo.po
mergekeep messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po messages/kdesdk/umbrello_kdevphp5.po
move messages/playground-libs/json_playground-libs_purpose.po messages/frameworks/json_frameworks_purpose.po
move messages/playground-libs/libpurpose_quick.po messages/frameworks/libpurpose_quick.po
move messages/playground-libs/libpurpose_widgets.po messages/frameworks/libpurpose_widgets.po
move messages/playground-libs/purpose_email.po messages/frameworks/purpose_email.po
move messages/playground-libs/purpose_imgur.po messages/frameworks/purpose_imgur.po
move messages/playground-libs/purpose_ktp-sendfile.po messages/frameworks/purpose_ktp-sendfile.po
move messages/playground-libs/purpose_nextcloud.po messages/frameworks/purpose_nextcloud.po
move messages/playground-libs/purpose_pastebin.po messages/frameworks/purpose_pastebin.po
move messages/playground-libs/purpose_reviewboard.po messages/frameworks/purpose_reviewboard.po
move messages/playground-libs/purpose_saveas.po messages/frameworks/purpose_saveas.po
move messages/playground-libs/purpose_youtube.po messages/frameworks/purpose_youtube.po
move messages/pim/libkholidays5_qt.po messages/frameworks/libkholidays5_qt.po
move messages/kde-workspace/kcmmousetheme.po messages/kde-workspace/kcm_cursortheme.po
move messages/kde-workspace/kcmfonts.po messages/kde-workspace/kcm_fonts.po
move messages/kdereview/org.kde.Falkon.appdata.po messages/kdereview/org.kde.falkon.appdata.po
delete messages/kde-workspace/plasma_runner_contacts.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po messages/extragear-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mycroft.po messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_plasma-mycroft.po
move messages/kde-workspace/konsoleprofiles.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.konsoleprofiles.po
move messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_elisa.po messages/kdereview/desktop_kdereview_elisa.po
move messages/playground-multimedia/elisa.po messages/kdereview/elisa.po
move messages/playground-multimedia/kcm_elisa_local_file.po messages/kdereview/kcm_elisa_local_file.po
move messages/playground-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po messages/kdereview/org.kde.elisa.appdata.po
move docmessages/playground-multimedia/elisa.po docmessages/kdereview/elisa.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kbackup.po messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kbackup.po
move messages/playground-base/kbackup.po messages/kdeutils/kbackup.po
move messages/playground-base/kbackup_xml_mimetypes.po messages/kdeutils/kbackup_xml_mimetypes.po
move messages/playground-base/org.kde.kbackup.appdata.po messages/kdeutils/org.kde.kbackup.appdata.po
move docmessages/playground-base/kbackup.po docmessages/kdeutils/kbackup.po
move messages/kde-workspace/kcmlaunch.po messages/kde-workspace/kcmlaunchfeedback.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kamoso.po messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kamoso.po
move messages/extragear-multimedia/kamoso.po messages/kdemultimedia/kamoso.po
move messages/extragear-multimedia/org.kde.kamoso.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.kamoso.appdata.po
move docmessages/extragear-multimedia/kamoso.po docmessages/kdemultimedia/kamoso.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_elisa.po messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_elisa.po
move messages/kdereview/elisa.po messages/extragear-multimedia/elisa.po
move messages/kdereview/org.kde.elisa.appdata.po messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
move messages/kdereview/kcm_elisa_local_file.po messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
move docmessages/kdereview/elisa.po docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
copy messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po messages/pim/akonadicontact5-serializer.po
copy messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po messages/pim/libakonadi-calendar5-serializer.po
copy messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po messages/pim/libakonadi-kmime5-serializer.po
copy messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po messages/pim/libkalarmcal5-serializer.po
delete messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po
copy messages/pim/desktop_pim_kdepim-runtime.po messages/pim/desktop_pim_akonadi-mime.po
copy messages/pim/desktop_pim_kdepim-runtime.po messages/pim/desktop_pim_akonadi-calendar.po
copy messages/pim/desktop_pim_kdepim-runtime.po messages/pim/desktop_pim_kalarmcal.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_okteta.po messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_okteta.po
move messages/kdesdk/libkasten.po messages/extragear-utils/libkasten.po
move messages/kdesdk/liboktetacore.po messages/extragear-utils/liboktetacore.po
move messages/kdesdk/liboktetagui.po messages/extragear-utils/liboktetagui.po
move messages/kdesdk/liboktetakasten.po messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
move messages/kdesdk/liboktetakasten.po messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
move messages/kdesdk/oktetapart.po messages/extragear-utils/oktetapart.po
move messages/kdesdk/okteta.po messages/extragear-utils/okteta.po
move messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
move messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
move docmessages/kdesdk/okteta.po docmessages/extragear-utils/okteta.po
move messages/kde-workspace/joystick.po messages/kde-workspace/kcm5_joystick.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.color.po messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.color.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.image.po messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
move docmessages/kde-workspace/kcontrol_kcmlaunch.po docmessages/kde-workspace/kcontrol_kcmlaunchfeedback.po
delete messages/applications/baloo_naturalqueryparser.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_falkon.po messages/extragear-network/desktop_extragear-network_falkon.po
move messages/kdereview/org.kde.falkon.appdata.po messages/extragear-network/org.kde.falkon.appdata.po
move messages/kdereview/falkon_autoscroll_qt.po messages/extragear-network/falkon_autoscroll_qt.po
move messages/kdereview/falkon_flashcookiemanager_qt.po messages/extragear-network/falkon_flashcookiemanager_qt.po
move messages/kdereview/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po messages/extragear-network/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po
move messages/kdereview/falkon_greasemonkey_qt.po messages/extragear-network/falkon_greasemonkey_qt.po
move messages/kdereview/falkon_hellopython.po messages/extragear-network/falkon_hellopython.po
move messages/kdereview/falkon_kdesupport_qt.po messages/extragear-network/falkon_kdesupport_qt.po
move messages/kdereview/falkon_mousegestures_qt.po messages/extragear-network/falkon_mousegestures_qt.po
move messages/kdereview/falkon_pim_qt.po messages/extragear-network/falkon_pim_qt.po
move messages/kdereview/falkon_qt.po messages/extragear-network/falkon_qt.po
move messages/kdereview/falkon_runaction.po messages/extragear-network/falkon_runaction.po
move messages/kdereview/falkon_statusbaricons_qt.po messages/extragear-network/falkon_statusbaricons_qt.po
move messages/kdereview/falkon_tabmanager_qt.po messages/extragear-network/falkon_tabmanager_qt.po
move messages/kdereview/falkon_testplugin_qt.po messages/extragear-network/falkon_testplugin_qt.po
move messages/kdereview/falkon_verticaltabs_qt.po messages/extragear-network/falkon_verticaltabs_qt.po
move messages/extragear-network/falkon_kdesupport_qt.po messages/extragear-network/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po
delete messages/kde-workspace/plasma_engine_network.po
delete messages/kde-workspace/plasma_engine_rss.po
delete messages/kde-workspace/libplasmaweather.po
move messages/kde-workspace/kcm_icons.po messages/kde-workspace/kcm5_icons.po
move messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po messages/kde-workspace/kcm5_workspace.po
move messages/kde-workspace/kcm_workspaceoptions.po messages/kde-workspace/kcm5_workspace.po
move messages/kde-workspace/kcminput.po messages/kde-workspace/kcmmouse.po
move messages/kde-workspace/kcmlaunchfeedback.po messages/kde-workspace/kcm_launchfeedback.po
move messages/kde-workspace/kcmtranslations.po messages/kde-workspace/kcm_translations.po
move messages/kde-workspace/kcm5_workspace.po messages/kde-workspace/kcm_workspace.po
move messages/extragear-network/org.kde.kio-gdrive.appdata.po messages/extragear-network/org.kde.kio_gdrive.appdata.po
move messages/kdereview/ring-kde.po messages/extragear-pim/ring-kde.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_ring-kde.po messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_ring-kde.po
move messages/kdereview/org.kde.ring-kde.appdata.po messages/extragear-pim/org.kde.ring-kde.appdata.po
move docmessages/kdereview/ring-kde.po docmessages/extragear-pim/ring-kde.po
move docmessages/kdereview/ring-kde_advanced-use.po docmessages/extragear-pim/ring-kde_advanced-use.po
move docmessages/kdereview/ring-kde_basic-use.po docmessages/extragear-pim/ring-kde_basic-use.po
move docmessages/kdereview/ring-kde_common-use.po docmessages/extragear-pim/ring-kde_common-use.po
move docmessages/kdereview/ring-kde_credits.po docmessages/extragear-pim/ring-kde_credits.po
move docmessages/kdereview/ring-kde_getting-started.po docmessages/extragear-pim/ring-kde_getting-started.po
move docmessages/kdereview/ring-kde_introduction.po docmessages/extragear-pim/ring-kde_introduction.po
move docmessages/kdereview/ring-kde_man-ring-kde.1.po docmessages/extragear-pim/ring-kde_man-ring-kde.1.po
move messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.dict.po messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po
move messages/playground-devtools/diff_ext.po messages/kdereview/diff_ext.po
move messages/playground-devtools/kdiff3.po messages/kdereview/kdiff3.po
move messages/playground-devtools/kdiff3fileitemactionplugin.po messages/kdereview/kdiff3fileitemactionplugin.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdiff3.po messages/kdereview/desktop_kdereview_kdiff3.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdiff3.po messages/kdereview/json_kdereview_kdiff3.po
move messages/playground-devtools/org.kde.kdiff3.appdata.po messages/kdereview/org.kde.kdiff3.appdata.po
move docmessages/playground-devtools/kdiff3_man-kdiff3.1.po docmessages/kdereview/kdiff3_man-kdiff3.1.po
move docmessages/playground-devtools/kdiff3.po docmessages/kdereview/kdiff3.po
move messages/playground-edu/desktop_playground-edu_rkward.po messages/kdereview/desktop_kdereview_rkward.po
move messages/playground-edu/rkward.po messages/kdereview/rkward.po
move messages/playground-edu/rkward_xml_mimetypes.po messages/kdereview/rkward_xml_mimetypes.po
move messages/playground-edu/rkward__analysis.po messages/kdereview/rkward__analysis.po
move messages/playground-edu/rkward__data.po messages/kdereview/rkward__data.po
move messages/playground-edu/rkward__distributions.po messages/kdereview/rkward__distributions.po
move messages/playground-edu/rkward__embedded.po messages/kdereview/rkward__embedded.po
move messages/playground-edu/rkward__graphics_device.po messages/kdereview/rkward__graphics_device.po
move messages/playground-edu/rkward__import_export.po messages/kdereview/rkward__import_export.po
move messages/playground-edu/rkward__item_response_theory.po messages/kdereview/rkward__item_response_theory.po
move messages/playground-edu/rkward__pages.po messages/kdereview/rkward__pages.po
move messages/playground-edu/rkward__plots.po messages/kdereview/rkward__plots.po
move docmessages/playground-edu/rkward.po docmessages/kdereview/rkward.po
move docmessages/playground-edu/rkward_man-rkward.1.po docmessages/kdereview/rkward_man-rkward.1.po
move docmessages/playground-edu/rkwardplugins.po docmessages/kdereview/rkwardplugins.po
move messages/playground-devtools/kdevclangtidy.po messages/extragear-kdevelop/kdevclangtidy.po
delete messages/playground-devtools/org.kde.kdev-clang-tidy.metainfo.po
delete messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-clang-tidy.po
move messages/extragear-games/desktop_extragear-games_knights.po messages/kdegames/desktop_kdegames_knights.po
move messages/extragear-games/knights.po messages/kdegames/knights.po
move messages/extragear-games/org.kde.knights.appdata.po messages/kdegames/org.kde.knights.appdata.po
move docmessages/extragear-games/knights.po docmessages/kdegames/knights.po
move messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po
move messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po messages/kde-workspace/kcm_kwin_virtualdesktops.po
# renamed: (desktop|json)_<module>_<project> -> <project>._(desktop|json)_
move messages/applications/desktop_applications_baloo-widgets.po messages/applications/baloo-widgets._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_dolphin.po messages/applications/dolphin._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_kate.po messages/applications/kate._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_keditbookmarks.po messages/applications/keditbookmarks._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_kfind.po messages/applications/kfind._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_khelpcenter.po messages/applications/khelpcenter._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_konqueror.po messages/applications/konqueror._desktop_.po
move messages/applications/desktop_applications_konsole.po messages/applications/konsole._desktop_.po
move messages/applications/json_applications_baloo-widgets.po messages/applications/baloo-widgets._json_.po
move messages/applications/json_applications_kate.po messages/applications/kate._json_.po
move messages/calligra/desktop_calligra_calligra.po messages/calligra/calligra._desktop_.po
move messages/calligra/desktop_calligra_calligraplan.po messages/calligra/calligraplan._desktop_.po
move messages/calligra/desktop_calligra_kexi.po messages/calligra/kexi._desktop_.po
move messages/calligra/json_calligra_calligra.po messages/calligra/calligra._json_.po
move messages/calligra/json_calligra_calligraplan.po messages/calligra/calligraplan._json_.po
move messages/calligra/json_calligra_kexi.po messages/calligra/kexi._json_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_atcore.po messages/extragear-base/atcore._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kwebkitpart.po messages/extragear-base/kwebkitpart._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_latte-dock.po messages/extragear-base/latte-dock._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_plasma-mobile.po messages/extragear-base/plasma-mobile._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_plasma-settings.po messages/extragear-base/plasma-settings._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_qtcurve.po messages/extragear-base/qtcurve._desktop_.po
move messages/extragear-base/desktop_extragear-base_wacomtablet.po messages/extragear-base/wacomtablet._desktop_.po
move messages/extragear-edu/desktop_extragear-edu_gcompris.po messages/extragear-edu/gcompris._desktop_.po
move messages/extragear-edu/desktop_extragear-edu_kstars.po messages/extragear-edu/kstars._desktop_.po
move messages/extragear-edu/desktop_extragear-edu_labplot.po messages/extragear-edu/labplot._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po messages/extragear-graphics/digikam._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po messages/extragear-graphics/kgraphviewer._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po messages/extragear-graphics/kipi-plugins._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po messages/extragear-graphics/kolor-manager._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.po messages/extragear-graphics/kphotoalbum._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_krita.po messages/extragear-graphics/krita._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kxstitch.po messages/extragear-graphics/kxstitch._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.po messages/extragear-graphics/skanlite._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_symboleditor.po messages/extragear-graphics/symboleditor._desktop_.po
move messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php.po messages/extragear-kdevelop/kdev-php._desktop_.po
move messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-python.po messages/extragear-kdevelop/kdev-python._desktop_.po
move messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po messages/extragear-kdevelop/kdevelop._desktop_.po
move messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdev-php.po messages/extragear-kdevelop/kdev-php._json_.po
move messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdev-python.po messages/extragear-kdevelop/kdev-python._json_.po
move messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevelop.po messages/extragear-kdevelop/kdevelop._json_.po
move messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kreport.po messages/extragear-libs/kreport._desktop_.po
move messages/extragear-libs/desktop_extragear-libs_kuserfeedback.po messages/extragear-libs/kuserfeedback._desktop_.po
move messages/extragear-libs/json_extragear-libs_kdb.po messages/extragear-libs/kdb._json_.po
move messages/extragear-libs/json_extragear-libs_kreport.po messages/extragear-libs/kreport._json_.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po messages/extragear-multimedia/amarok._desktop_.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_elisa.po messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kaffeine.po messages/extragear-multimedia/kaffeine._desktop_.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kaudiocreator.po messages/extragear-multimedia/kaudiocreator._desktop_.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmplayer.po messages/extragear-multimedia/kmplayer._desktop_.po
move messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_plasma-mediacenter.po messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po messages/extragear-network/choqok._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_falkon.po messages/extragear-network/falkon._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kdeconnect-kde.po messages/extragear-network/kdeconnect-kde._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kio-gdrive.po messages/extragear-network/kio-gdrive._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.po messages/extragear-network/konversation._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po messages/extragear-network/ktorrent._desktop_.po
move messages/extragear-network/desktop_extragear-network_smb4k.po messages/extragear-network/smb4k._desktop_.po
move messages/extragear-network/json_extragear-network_kdeconnect-kde.po messages/extragear-network/kdeconnect-kde._json_.po
move messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kbibtex.po messages/extragear-office/kbibtex._desktop_.po
move messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kile.po messages/extragear-office/kile._desktop_.po
move messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kmymoney.po messages/extragear-office/kmymoney._desktop_.po
move messages/extragear-office/desktop_extragear-office_skrooge.po messages/extragear-office/skrooge._desktop_.po
move messages/extragear-office/desktop_extragear-office_tellico.po messages/extragear-office/tellico._desktop_.po
move messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_ring-kde.po messages/extragear-pim/ring-kde._desktop_.po
move messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_trojita.po messages/extragear-pim/trojita._desktop_.po
move messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_zanshin.po messages/extragear-pim/zanshin._desktop_.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_heaptrack.po messages/extragear-sdk/heaptrack._desktop_.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdesvn.po messages/extragear-sdk/kdesvn._desktop_.po
move messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_massif-visualizer.po messages/extragear-sdk/massif-visualizer._desktop_.po
move messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_apper.po messages/extragear-sysadmin/apper._desktop_.po
move messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kpmcore.po messages/extragear-sysadmin/kpmcore._desktop_.po
move messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_libqapt.po messages/extragear-sysadmin/libqapt._desktop_.po
move messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_muon.po messages/extragear-sysadmin/muon._desktop_.po
move messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_partitionmanager.po messages/extragear-sysadmin/partitionmanager._desktop_.po
move messages/extragear-sysadmin/json_extragear-sysadmin_kpmcore.po messages/extragear-sysadmin/kpmcore._json_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_isoimagewriter.po messages/extragear-utils/isoimagewriter._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kdesrc-build.po messages/extragear-utils/kdesrc-build._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_keurocalc.po messages/extragear-utils/keurocalc._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kimtoy.po messages/extragear-utils/kimtoy._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kmarkdownwebview.po messages/extragear-utils/kmarkdownwebview._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_krename.po messages/extragear-utils/krename._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kronometer.po messages/extragear-utils/kronometer._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_krusader.po messages/extragear-utils/krusader._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_okteta.po messages/extragear-utils/okteta._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_plasma-mycroft.po messages/extragear-utils/plasma-mycroft._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_rsibreak.po messages/extragear-utils/rsibreak._desktop_.po
move messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_yakuake.po messages/extragear-utils/yakuake._desktop_.po
move messages/extragear-utils/json_extragear-utils_kimtoy.po messages/extragear-utils/kimtoy._json_.po
move messages/extragear-utils/json_extragear-utils_kio-stash.po messages/extragear-utils/kio-stash._json_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_baloo.po messages/frameworks/baloo._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_breeze-icons.po messages/frameworks/breeze-icons._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_frameworkintegration.po messages/frameworks/frameworkintegration._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kcmutils.po messages/frameworks/kcmutils._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kconfig.po messages/frameworks/kconfig._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kconfigwidgets.po messages/frameworks/kconfigwidgets._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kded.po messages/frameworks/kded._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kdelibs4support.po messages/frameworks/kdelibs4support._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kemoticons.po messages/frameworks/kemoticons._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kglobalaccel.po messages/frameworks/kglobalaccel._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_khtml.po messages/frameworks/khtml._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kio.po messages/frameworks/kio._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kirigami.po messages/frameworks/kirigami._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_knewstuff.po messages/frameworks/knewstuff._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kpackage.po messages/frameworks/kpackage._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kparts.po messages/frameworks/kparts._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_krunner.po messages/frameworks/krunner._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kservice.po messages/frameworks/kservice._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_ktexteditor.po messages/frameworks/ktexteditor._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_kwallet.po messages/frameworks/kwallet._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_oxygen-icons5.po messages/frameworks/oxygen-icons5._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_frameworks_plasma-framework.po messages/frameworks/plasma-framework._desktop_.po
move messages/frameworks/desktop_l10n.po messages/frameworks/l10n._desktop_.po
move messages/frameworks/json_frameworks_kio.po messages/frameworks/kio._json_.po
move messages/frameworks/json_frameworks_plasma-framework.po messages/frameworks/plasma-framework._json_.po
move messages/frameworks/json_frameworks_purpose.po messages/frameworks/purpose._json_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_bluedevil.po messages/kde-workspace/bluedevil._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_breeze.po messages/kde-workspace/breeze._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_discover.po messages/kde-workspace/discover._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_drkonqi.po messages/kde-workspace/drkonqi._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kactivitymanagerd.po messages/kde-workspace/kactivitymanagerd._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kde-cli-tools.po messages/kde-workspace/kde-cli-tools._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kde-gtk-config.po messages/kde-workspace/kde-gtk-config._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kdeplasma-addons.po messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kgamma5.po messages/kde-workspace/kgamma5._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_khotkeys.po messages/kde-workspace/khotkeys._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kinfocenter.po messages/kde-workspace/kinfocenter._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kmenuedit.po messages/kde-workspace/kmenuedit._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kscreen.po messages/kde-workspace/kscreen._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kscreenlocker.po messages/kde-workspace/kscreenlocker._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_ksysguard.po messages/kde-workspace/ksysguard._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwallet-pam.po messages/kde-workspace/kwallet-pam._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po messages/kde-workspace/kwin._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwrited.po messages/kde-workspace/kwrited._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_libksysguard.po messages/kde-workspace/libksysguard._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_milou.po messages/kde-workspace/milou._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_oxygen.po messages/kde-workspace/oxygen._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-browser-integration.po messages/kde-workspace/plasma-browser-integration._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po messages/kde-workspace/plasma-desktop._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-nm.po messages/kde-workspace/plasma-nm._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-pa.po messages/kde-workspace/plasma-pa._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-sdk.po messages/kde-workspace/plasma-sdk._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-vault.po messages/kde-workspace/plasma-vault._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace-wallpapers.po messages/kde-workspace/plasma-workspace-wallpapers._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po messages/kde-workspace/plasma-workspace._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_plymouth-kcm.po messages/kde-workspace/plymouth-kcm._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_polkit-kde-agent-1.po messages/kde-workspace/polkit-kde-agent-1._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_powerdevil.po messages/kde-workspace/powerdevil._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_sddm-kcm.po messages/kde-workspace/sddm-kcm._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_systemsettings.po messages/kde-workspace/systemsettings._desktop_.po
move messages/kde-workspace/desktop_workspace_user-manager.po messages/kde-workspace/user-manager._desktop_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_bluedevil.po messages/kde-workspace/bluedevil._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_breeze.po messages/kde-workspace/breeze._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_kactivitymanagerd.po messages/kde-workspace/kactivitymanagerd._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_kdeplasma-addons.po messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_kwin.po messages/kde-workspace/kwin._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_kwrited.po messages/kde-workspace/kwrited._json_.po
move messages/kde-workspace/json_workspace_oxygen.po messages/kde-workspace/oxygen._json_.po
move messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po messages/kdeaccessibility/kmag._desktop_.po
move messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po messages/kdeaccessibility/kmousetool._desktop_.po
move messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po messages/kdeaccessibility/kmouth._desktop_.po
move messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kcron.po messages/kdeadmin/kcron._desktop_.po
move messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_ksystemlog.po messages/kdeadmin/ksystemlog._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_artikulate.po messages/kdeedu/artikulate._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_blinken.po messages/kdeedu/blinken._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_cantor.po messages/kdeedu/cantor._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalgebra.po messages/kdeedu/kalgebra._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalzium.po messages/kdeedu/kalzium._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kanagram.po messages/kdeedu/kanagram._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kbruch.po messages/kdeedu/kbruch._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kgeography.po messages/kdeedu/kgeography._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_khangman.po messages/kdeedu/khangman._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kig.po messages/kdeedu/kig._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kiten.po messages/kdeedu/kiten._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_klettres.po messages/kdeedu/klettres._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kmplot.po messages/kdeedu/kmplot._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_ktouch.po messages/kdeedu/ktouch._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kturtle.po messages/kdeedu/kturtle._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kwordquiz.po messages/kdeedu/kwordquiz._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_marble.po messages/kdeedu/marble._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_minuet.po messages/kdeedu/minuet._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po messages/kdeedu/parley._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po messages/kdeedu/rocs._desktop_.po
move messages/kdeedu/desktop_kdeedu_step.po messages/kdeedu/step._desktop_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_artikulate.po messages/kdeedu/artikulate._json_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_cantor.po messages/kdeedu/cantor._json_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_kalgebra.po messages/kdeedu/kalgebra._json_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_minuet.po messages/kdeedu/minuet._json_.po
move messages/kdeedu/json_kdeedu_rocs.po messages/kdeedu/rocs._json_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_bomber.po messages/kdegames/bomber._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_bovo.po messages/kdegames/bovo._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_granatier.po messages/kdegames/granatier._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kajongg.po messages/kdegames/kajongg._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kapman.po messages/kdegames/kapman._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_katomic.po messages/kdegames/katomic._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kblackbox.po messages/kdegames/kblackbox._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kblocks.po messages/kdegames/kblocks._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kbounce.po messages/kdegames/kbounce._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kbreakout.po messages/kdegames/kbreakout._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kdiamond.po messages/kdegames/kdiamond._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kfourinline.po messages/kdegames/kfourinline._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kgoldrunner.po messages/kdegames/kgoldrunner._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kigo.po messages/kdegames/kigo._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_killbots.po messages/kdegames/killbots._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kiriki.po messages/kdegames/kiriki._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kjumpingcube.po messages/kdegames/kjumpingcube._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_klickety.po messages/kdegames/klickety._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_klines.po messages/kdegames/klines._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kmahjongg.po messages/kdegames/kmahjongg._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kmines.po messages/kdegames/kmines._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_knavalbattle.po messages/kdegames/knavalbattle._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_knetwalk.po messages/kdegames/knetwalk._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_knights.po messages/kdegames/knights._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kolf.po messages/kdegames/kolf._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kollision.po messages/kdegames/kollision._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_konquest.po messages/kdegames/konquest._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kpat.po messages/kdegames/kpat._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kreversi.po messages/kdegames/kreversi._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kshisen.po messages/kdegames/kshisen._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ksirk.po messages/kdegames/ksirk._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ksnakeduel.po messages/kdegames/ksnakeduel._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kspaceduel.po messages/kdegames/kspaceduel._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ksquares.po messages/kdegames/ksquares._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po messages/kdegames/ksudoku._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po messages/kdegames/ktuberling._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_kubrick.po messages/kdegames/kubrick._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_libkdegames.po messages/kdegames/libkdegames._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_libkmahjongg.po messages/kdegames/libkmahjongg._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_lskat.po messages/kdegames/lskat._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_palapeli.po messages/kdegames/palapeli._desktop_.po
move messages/kdegames/desktop_kdegames_picmi.po messages/kdegames/picmi._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po messages/kdegraphics/gwenview._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po messages/kdegraphics/kamera._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po messages/kdegraphics/kcolorchooser._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-mobipocket.po messages/kdegraphics/kdegraphics-mobipocket._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po messages/kdegraphics/kdegraphics-thumbnailers._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po messages/kdegraphics/kolourpaint._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po messages/kdegraphics/kruler._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po messages/kdegraphics/libkipi._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po messages/kdegraphics/okular._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_spectacle.po messages/kdegraphics/spectacle._desktop_.po
move messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po messages/kdegraphics/svgpart._desktop_.po
move messages/kdegraphics/json_kdegraphics_okular.po messages/kdegraphics/okular._json_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_audiocd-kio.po messages/kdemultimedia/audiocd-kio._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_dragon.po messages/kdemultimedia/dragon._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_ffmpegthumbs.po messages/kdemultimedia/ffmpegthumbs._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_juk.po messages/kdemultimedia/juk._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_k3b.po messages/kdemultimedia/k3b._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kamoso.po messages/kdemultimedia/kamoso._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kdenlive.po messages/kdemultimedia/kdenlive._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kmix.po messages/kdemultimedia/kmix._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kwave.po messages/kdemultimedia/kwave._desktop_.po
move messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_libkcddb.po messages/kdemultimedia/libkcddb._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po messages/kdenetwork/kaccounts-integration._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-providers.po messages/kdenetwork/kaccounts-providers._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdenetwork-filesharing.po messages/kdenetwork/kdenetwork-filesharing._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kget.po messages/kdenetwork/kget._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kio-extras.po messages/kdenetwork/kio-extras._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po messages/kdenetwork/kopete._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krdc.po messages/kdenetwork/krdc._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krfb.po messages/kdenetwork/krfb._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-accounts-kcm.po messages/kdenetwork/ktp-accounts-kcm._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-approver.po messages/kdenetwork/ktp-approver._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-common-internals.po messages/kdenetwork/ktp-common-internals._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-contact-list.po messages/kdenetwork/ktp-contact-list._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-contact-runner.po messages/kdenetwork/ktp-contact-runner._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-desktop-applets.po messages/kdenetwork/ktp-desktop-applets._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-kded-module.po messages/kdenetwork/ktp-kded-module._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-send-file.po messages/kdenetwork/ktp-send-file._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_ktp-text-ui.po messages/kdenetwork/ktp-text-ui._desktop_.po
move messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_zeroconf-ioslave.po messages/kdenetwork/zeroconf-ioslave._desktop_.po
move messages/kdenetwork/json_kdenetwork_kio-extras.po messages/kdenetwork/kio-extras._json_.po
move messages/kdenetwork/json_kdenetwork_krfb.po messages/kdenetwork/krfb._json_.po
move messages/kdenetwork/json_kdenetwork_ktp-common-internals.po messages/kdenetwork/ktp-common-internals._json_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kdiff3.po messages/kdereview/kdiff3._desktop_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kdots.po messages/kdereview/kdots._desktop_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_kpeg.po messages/kdereview/kpeg._desktop_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_liquidshell.po messages/kdereview/liquidshell._desktop_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-active-window-control.po messages/kdereview/plasma-active-window-control._desktop_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-pass.po messages/kdereview/plasma-pass._desktop_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-redshift-control.po messages/kdereview/plasma-redshift-control._desktop_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-simplemenu.po messages/kdereview/plasma-simplemenu._desktop_.po
move messages/kdereview/desktop_kdereview_rkward.po messages/kdereview/rkward._desktop_.po
move messages/kdereview/json_kdereview_kdiff3.po messages/kdereview/kdiff3._json_.po
move messages/kdereview/json_kdereview_symmy.po messages/kdereview/symmy._json_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_cervisia.po messages/kdesdk/cervisia._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_dolphin-plugins.po messages/kdesdk/dolphin-plugins._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po messages/kdesdk/kapptemplate._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kcachegrind.po messages/kdesdk/kcachegrind._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kde-dev-utils.po messages/kdesdk/kde-dev-utils._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-thumbnailers.po messages/kdesdk/kdesdk-thumbnailers._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kirigami-gallery.po messages/kdesdk/kirigami-gallery._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kompare.po messages/kdesdk/kompare._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_lokalize.po messages/kdesdk/lokalize._desktop_.po
move messages/kdesdk/desktop_kdesdk_umbrello.po messages/kdesdk/umbrello._desktop_.po
move messages/kdesdk/json_kdesdk_umbrello.po messages/kdesdk/umbrello._json_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po messages/kdeutils/ark._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_filelight.po messages/kdeutils/filelight._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kbackup.po messages/kdeutils/kbackup._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po messages/kdeutils/kcalc._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcharselect.po messages/kdeutils/kcharselect._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdebugsettings.po messages/kdeutils/kdebugsettings._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po messages/kdeutils/kdf._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kfloppy.po messages/kdeutils/kfloppy._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kgpg.po messages/kdeutils/kgpg._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kteatime.po messages/kdeutils/kteatime._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ktimer.po messages/kdeutils/ktimer._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po messages/kdeutils/kwalletmanager._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_print-manager.po messages/kdeutils/print-manager._desktop_.po
move messages/kdeutils/desktop_kdeutils_sweeper.po messages/kdeutils/sweeper._desktop_.po
move messages/kdeutils/json_kdeutils_ark.po messages/kdeutils/ark._json_.po
move messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev_kimagemapeditor.po messages/kdewebdev/kimagemapeditor._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-calendar-tools.po messages/pim/akonadi-calendar-tools._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-calendar.po messages/pim/akonadi-calendar._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-contacts.po messages/pim/akonadi-contacts._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-import-wizard.po messages/pim/akonadi-import-wizard._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-mime.po messages/pim/akonadi-mime._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi-search.po messages/pim/akonadi-search._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadi.po messages/pim/akonadi._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akonadiconsole.po messages/pim/akonadiconsole._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_akregator.po messages/pim/akregator._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_calendarsupport.po messages/pim/calendarsupport._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_eventviews.po messages/pim/eventviews._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_grantlee-editor.po messages/pim/grantlee-editor._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kaddressbook.po messages/pim/kaddressbook._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kalarm.po messages/pim/kalarm._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kalarmcal.po messages/pim/kalarmcal._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kdepim-addons.po messages/pim/kdepim-addons._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kdepim-runtime.po messages/pim/kdepim-runtime._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kleopatra.po messages/pim/kleopatra._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kmail-account-wizard.po messages/pim/kmail-account-wizard._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kmail.po messages/pim/kmail._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kmailtransport.po messages/pim/kmailtransport._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_knotes.po messages/pim/knotes._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kontact.po messages/pim/kontact._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_kontactinterface.po messages/pim/kontactinterface._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_korganizer.po messages/pim/korganizer._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_libkdepim.po messages/pim/libkdepim._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_libkleo.po messages/pim/libkleo._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_libksieve.po messages/pim/libksieve._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_mbox-importer.po messages/pim/mbox-importer._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_messagelib.po messages/pim/messagelib._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_pim-data-exporter.po messages/pim/pim-data-exporter._desktop_.po
move messages/pim/desktop_pim_pim-sieve-editor.po messages/pim/pim-sieve-editor._desktop_.po
move messages/pim/json_pim_akonadi-contacts.po messages/pim/akonadi-contacts._json_.po
move messages/pim/json_pim_akonadi-import-wizard.po messages/pim/akonadi-import-wizard._json_.po
move messages/pim/json_pim_kdepim-addons.po messages/pim/kdepim-addons._json_.po
move messages/pim/json_pim_kmailtransport.po messages/pim/kmailtransport._json_.po
move messages/pim/json_pim_messagelib.po messages/pim/messagelib._json_.po
move messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_smaragd.po messages/playground-artwork/smaragd._desktop_.po
move messages/playground-artwork/json_playground-artwork_smaragd.po messages/playground-artwork/smaragd._json_.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_distro-release-notifier.po messages/playground-base/distro-release-notifier._desktop_.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kubuntu-driver-kcm.po messages/playground-base/kubuntu-driver-kcm._desktop_.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kubuntu-notification-helper.po messages/playground-base/kubuntu-notification-helper._desktop_.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_kwindowsaddons.po messages/playground-base/kwindowsaddons._desktop_.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_peruse.po messages/playground-base/peruse._desktop_.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_plasma-pk-updates.po messages/playground-base/plasma-pk-updates._desktop_.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_samba-mounter.po messages/playground-base/samba-mounter._desktop_.po
move messages/playground-base/desktop_playground-base_whoopsie-kcm.po messages/playground-base/whoopsie-kcm._desktop_.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-go.po messages/playground-devtools/kdev-go._desktop_.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ruby.po messages/playground-devtools/kdev-ruby._desktop_.po
move messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-upload.po messages/playground-devtools/kdev-upload._desktop_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-cargo.po messages/playground-devtools/kdev-cargo._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-css.po messages/playground-devtools/kdev-css._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-embedded.po messages/playground-devtools/kdev-embedded._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-executebrowser.po messages/playground-devtools/kdev-executebrowser._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-go.po messages/playground-devtools/kdev-go._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-krazy2.po messages/playground-devtools/kdev-krazy2._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-mercurial.po messages/playground-devtools/kdev-mercurial._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-ruby.po messages/playground-devtools/kdev-ruby._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-upload.po messages/playground-devtools/kdev-upload._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-valgrind.po messages/playground-devtools/kdev-valgrind._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-verapp.po messages/playground-devtools/kdev-verapp._json_.po
move messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-xdebug.po messages/playground-devtools/kdev-xdebug._json_.po
move messages/playground-games/desktop_playground-games_kmuddy.po messages/playground-games/kmuddy._desktop_.po
move messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_colord-kde.po messages/playground-graphics/colord-kde._desktop_.po
move messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_koko.po messages/playground-graphics/koko._desktop_.po
move messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kooka.po messages/playground-graphics/kooka._desktop_.po
move messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kuickshow.po messages/playground-graphics/kuickshow._desktop_.po
move messages/playground-mobile/desktop_playground-mobile_plasma-phone-components.po messages/playground-mobile/plasma-phone-components._desktop_.po
move messages/playground-mobile/desktop_playground-mobile_spacebar.po messages/playground-mobile/spacebar._desktop_.po
move messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_audex.po messages/playground-multimedia/audex._desktop_.po
move messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_vvave.po messages/playground-multimedia/vvave._desktop_.po
move messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-phabricator-resource.po messages/playground-pim/akonadi-phabricator-resource._desktop_.po
move messages/playground-pim/desktop_playground-pim_kjots.po messages/playground-pim/kjots._desktop_.po
move messages/playground-pim/desktop_playground-pim_kube.po messages/playground-pim/kube._desktop_.po
move messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_elf-dissector.po messages/playground-sdk/elf-dissector._desktop_.po
move messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_plasmate.po messages/playground-sdk/plasmate._desktop_.po
move messages/playground-sdk/json_playground-sdk_plasmate.po messages/playground-sdk/plasmate._json_.po
move messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kalternatives.po messages/playground-sysadmin/kalternatives._desktop_.po
move messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_systemd-kcm.po messages/playground-sysadmin/systemd-kcm._desktop_.po
move messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_systemdgenie.po messages/playground-sysadmin/systemdgenie._desktop_.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kanalytics.po messages/playground-utils/kanalytics._desktop_.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_klimbgrades.po messages/playground-utils/klimbgrades._desktop_.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kregexpeditor.po messages/playground-utils/kregexpeditor._desktop_.po
move messages/playground-utils/desktop_playground-utils_plasma-mycroft-mobile.po messages/playground-utils/plasma-mycroft-mobile._desktop_.po
move messages/kdereview/plasma_applet_plasmapass.po messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.pass.po
copy messages/frameworks/frameworkintegration._desktop_.po messages/frameworks/knotifications._desktop_.po
move messages/kde-workspace/kcmcolors.po messages/kde-workspace/kcm_colors.po
move messages/kdereview/diff_ext.po messages/extragear-utils/diff_ext.po
move messages/kdereview/kdiff3._desktop_.po messages/extragear-utils/kdiff3._desktop_.po
move messages/kdereview/kdiff3fileitemactionplugin.po messages/extragear-utils/kdiff3fileitemactionplugin.po
move messages/kdereview/kdiff3._json_.po messages/extragear-utils/kdiff3._json_.po
move messages/kdereview/kdiff3.po messages/extragear-utils/kdiff3.po
move messages/kdereview/org.kde.kdiff3.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.kdiff3.appdata.po
move docmessages/kdereview/kdiff3_man-kdiff3.1.po docmessages/extragear-utils/kdiff3_man-kdiff3.1.po
move docmessages/kdereview/kdiff3.po docmessages/extragear-utils/kdiff3.po
move messages/kdereview/plasma-pass._desktop_.po messages/extragear-base/plasma-pass._desktop_.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.pass.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.pass.po
move messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po messages/kde-workspace/kcm_kwindecoration.po
move messages/kdereview/plasma-simplemenu._desktop_.po messages/extragear-base/plasma-simplemenu._desktop_.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.simplemenu.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.simplemenu.po
# stuck in kdereview for ages, no answer
delete messages/kdereview/kdots._desktop_.po
delete messages/kdereview/kdots.po
delete docmessages/kdereview/kdots.po
delete messages/kdereview/kpeg._desktop_.po
delete messages/kdereview/kpeg.po
delete docmessages/kdereview/kpeg.po
move messages/kdereview/org.kde.rust_qt_binding_generator.appdata.po messages/extragear-sdk/org.kde.rust_qt_binding_generator.appdata.po
move messages/kdereview/rqbgdemo_qt.po messages/extragear-sdk/rqbgdemo_qt.po
move messages/kdereview/rust_qt_binding_generator_qt.po messages/extragear-sdk/rust_qt_binding_generator_qt.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po
move messages/kdereview/plasma-redshift-control._desktop_.po messages/extragear-base/plasma-redshift-control._desktop_.po
move messages/kdereview/plasma-active-window-control._desktop_.po messages/extragear-base/plasma-active-window-control._desktop_.po
move messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.activeWindowControl.po messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.activeWindowControl.po
move messages/kdereview/symmy.po messages/extragear-utils/symmy.po
move messages/kdereview/symmy._json_.po messages/extragear-utils/symmy._json_.po
move messages/kdereview/org.kde.symmy.appdata.po messages/extragear-utils/org.kde.symmy.appdata.po
move docmessages/kdereview/symmy_man-symmy.1.po docmessages/extragear-utils/symmy_man-symmy.1.po
move messages/extragear-graphics/kipi-plugins._desktop_.po messages/kdegraphics/kipi-plugins._desktop_.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_dropbox.po messages/kdegraphics/kipiplugin_dropbox.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_facebook.po messages/kdegraphics/kipiplugin_facebook.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po messages/kdegraphics/kipiplugin_flashexport.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickr.po messages/kdegraphics/kipiplugin_flickr.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_googleservices.po messages/kdegraphics/kipiplugin_googleservices.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_imageshack.po messages/kdegraphics/kipiplugin_imageshack.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_imgur.po messages/kdegraphics/kipiplugin_imgur.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_jalbum.po messages/kdegraphics/kipiplugin_jalbum.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_kmlexport.po messages/kdegraphics/kipiplugin_kmlexport.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po messages/kdegraphics/kipiplugin_mediawiki.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_piwigo.po messages/kdegraphics/kipiplugin_piwigo.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_printimages.po messages/kdegraphics/kipiplugin_printimages.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_rajce.po messages/kdegraphics/kipiplugin_rajce.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_remotestorage.po messages/kdegraphics/kipiplugin_remotestorage.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po messages/kdegraphics/kipiplugin_sendimages.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_smug.po messages/kdegraphics/kipiplugin_smug.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugins.po messages/kdegraphics/kipiplugins.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_vkontakte.po messages/kdegraphics/kipiplugin_vkontakte.po
move messages/extragear-graphics/kipiplugin_yandexfotki.po messages/kdegraphics/kipiplugin_yandexfotki.po
move messages/kdereview/liquidshell._desktop_.po messages/extragear-base/liquidshell._desktop_.po
move messages/kdereview/liquidshell.po messages/extragear-base/liquidshell.po
move messages/kdereview/org.kde.liquidshell.appdata.po messages/extragear-base/org.kde.liquidshell.appdata.po
move messages/kdereview/org.kde.rkward.appdata.po messages/playground-edu/org.kde.rkward.appdata.po
move messages/kdereview/rkward.po messages/playground-edu/rkward.po
move messages/kdereview/rkward__analysis.po messages/playground-edu/rkward__analysis.po
move messages/kdereview/rkward__data.po messages/playground-edu/rkward__data.po
move messages/kdereview/rkward._desktop_.po messages/playground-edu/rkward._desktop_.po
move messages/kdereview/rkward__distributions.po messages/playground-edu/rkward__distributions.po
move messages/kdereview/rkward__embedded.po messages/playground-edu/rkward__embedded.po
move messages/kdereview/rkward__graphics_device.po messages/playground-edu/rkward__graphics_device.po
move messages/kdereview/rkward__import_export.po messages/playground-edu/rkward__import_export.po
move messages/kdereview/rkward__item_response_theory.po messages/playground-edu/rkward__item_response_theory.po
move messages/kdereview/rkward__pages.po messages/playground-edu/rkward__pages.po
move messages/kdereview/rkward__plots.po messages/playground-edu/rkward__plots.po
move messages/kdereview/rkward_xml_mimetypes.po messages/playground-edu/rkward_xml_mimetypes.po
move docmessages/kdereview/rkward.po docmessages/playground-edu/rkward.po
move docmessages/kdereview/rkwardplugins.po docmessages/playground-edu/rkwardplugins.po
move docmessages/kdereview/rkward_man-rkward.1.po docmessages/playground-edu/rkward_man-rkward.1.po
move messages/pim/pimsettingexporter.po messages/pim/pimdataexporter.po
move messages/pim/org.kde.pimsettingexporter.appdata.po messages/pim/org.kde.pimdataexporter.appdata.po
move messages/kdereview/kcm_bolt.po messages/kde-workspace/kcm_bolt.po
move messages/kdereview/kded_bolt.po messages/kde-workspace/kded_bolt.po
move messages/kdereview/plasma-thunderbolt._desktop_.po messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po
delete docmessages/extragear-multimedia/kaudiocreator.po
delete messages/extragear-multimedia/kaudiocreator._desktop_.po
delete messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.po
delete messages/extragear-multimedia/org.kde.kaudiocreator.appdata.po
move messages/extragear-utils/yakuake.po messages/applications/yakuake.po
move messages/extragear-utils/yakuake._desktop_.po messages/applications/yakuake._desktop_.po
move messages/extragear-utils/org.kde.yakuake.appdata.po messages/applications/org.kde.yakuake.appdata.po
move messages/kdesupport/libphonon.po messages/kdesupport/libphonon_qt.po
move messages/kdesupport/phonon_gstreamer.po messages/kdesupport/phonon_gstreamer_qt.po
move messages/kdesupport/phonon_vlc.po messages/kdesupport/phonon_vlc_qt.po
copy messages/kde-workspace/kcm5_phonon.po messages/kdesupport/phononsettings_qt.po
move messages/extragear-network/org.kde.kio_gdrive.appdata.po messages/extragear-network/org.kde.kio_gdrive.metainfo.po
move messages/kdemultimedia/org.kde.kio_audiocd.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.kio_audiocd.metainfo.po
delete messages/extragear-base/org.kde.latte_dock.metainfo.po
delete messages/kdenetwork/org.kde.zeroconf-ioslave.metainfo.po
move messages/kdenetwork/org.kde.zeroconf_ioslave.metainfo.po messages/kdenetwork/org.kde.zeroconf-ioslave.metainfo.po
move messages/kde-workspace/kcm_displayconfiguration.po messages/kde-workspace/kcm_kscreen.po
move messages/playground-network/org.kde.ruqola.appdata.po messages/kdereview/org.kde.ruqola.appdata.po
move messages/playground-network/ruqola._desktop_.po messages/kdereview/ruqola._desktop_.po
move messages/playground-network/ruqola._json_.po messages/kdereview/ruqola._json_.po
move messages/playground-network/ruqola.po messages/kdereview/ruqola.po
move messages/pim/kcontacts5.po messages/frameworks/kcontacts5.po
move messages/pim/kcontacts._desktop_.po messages/frameworks/kcontacts._desktop_.po
delete messages/playground-sysadmin/systemd-kcm._desktop_.po
delete messages/playground-sysadmin/systemd-kcm.po
move messages/playground-sdk/elf-dissector._desktop_.po messages/kdereview/elf-dissector._desktop_.po
move messages/playground-sdk/elf-dissector_qt.po messages/kdereview/elf-dissector_qt.po
move messages/playground-sdk/org.kde.elf-dissector.appdata.po messages/kdereview/org.kde.elf-dissector.appdata.po
+
+move messages/extragear-multimedia/elisa.po messages/kdemultimedia/elisa.po
+move messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
+move messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
+move messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
+move docmessages/extragear-multimedia/elisa.po docmessages/kdemultimedia/elisa.po
Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,53 +0,0 @@
-# translation of desktop_playground-multimedia_elisa.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016, 2017.
-# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-08 15:09+0200\n"
-"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Hudobný prehrávač"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Indexer miestnych súborov Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Konfiguračný nástroj pre indexer miestnych súborov hudobného prehrávača Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Nastaviť indexer miestnych súborov hudobného prehrávača Elisa"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
-#~ msgstr "Nástroj na zachytávanie obrazovky"
Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,41 +0,0 @@
-# translation of org.kde.elisa.appdata.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016.
-# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 10:55+0100\n"
-"Last-Translator: Mthw <jari_45@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Jednoduchý hudobný prehliadač"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Jednoduchý hudobný prehliadač, ktorý by malo byť jednoduché používať. "
-"Nevyžaduje žiadne nastavenie pred použitím."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Hudobný prehrávač Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,803 +0,0 @@
-# translation of elisa.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016, 2017.
-# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018, 2019.
-# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-08 12:23+0200\n"
-"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "sRoman Paholík"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "wizzardsk@gmail.com"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumy"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Umelci"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Načítanie playlistu zlyhalo"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Žánre"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Stopy"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "Jednoduchý prehrávač hudby napísaný pomocou KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2019, Elisa prispievatelia"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Koncept a dizajn"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Lokalizačná podpora"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Rozhranie sprava doľava"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Viaceré vylepšenia prostredia"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titulok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Trvanie"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Umelec"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Autor Albumu"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Číslo skladby"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Číslo disku"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Hodnotenie:"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Žáner"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Textár"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Skladateľ"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentár"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanály"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Dátový tok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Vzorkový tok"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Naposledy hrané"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Počet prehratí"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Text piesne"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "Streamovať Http adresu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Teraz hrá"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nedávno hrané"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Často hrané"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Súbory"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Rádiá"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Prehrávam hudbu"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Aplikačná ponuka"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Obnoviť kolekciu hudby"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Skryť zoznam skladieb"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Zobraziť zoznam skladieb"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Teraz hrá"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobraziť detaily"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Prehrať teraz, nahradiť aktuálny zoznam skladieb"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Pridať do zoznamu skladieb"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoriť"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "ostáva 1 skladba"
-msgstr[1] "ostávajú %1 skladby"
-msgstr[2] "ostáva %1 skladieb"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Žiadne zostávajúce stopy"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Zaradiť do fronty"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Prehrať teraz a nahradiť zoznam skladieb"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Prepnúť Opakovanie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Prepnúť zamiešanie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Prepnúť stlmenie"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Prepnúť Prehrať a Pozastaviť"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Preskočiť naspäť"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Preskočiť dopredu"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Prepnúť Maximalizáciu"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Vrátiť"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Opakovať"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Načítanie zlyhalo"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Zoznam skladieb vyčistený"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Vyčistiť zoznam skladieb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Zobraziť aktuálnu stopu"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Načítať zoznam skladieb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Uložiť zoznam skladieb..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Zoznam skladieb (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Ukladanie zlyhalo"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Váš playlist je prázdny"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Pridajte zopár skladieb na začatie. Môžete prehliadať vašu hudbu použitím "
-"zobrazení naľavo."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 stopa"
-msgstr[1] "%1 stopy"
-msgstr[2] "%1 stôp"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Vytvoriť Rádio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Zobraziť detaily"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Prehrať teraz, nahradiť aktuálny zoznam skladieb"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Zaradiť do fronty"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Vytvoriť rádio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Zobraziť možnosti vyhľadávania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Skryť možnosti vyhľadávania"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Prepnúť spôsob zoradenia"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Otvoriť umelca"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Hľadať názov albumu, umelca, atď."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrovať podľa hodnotenia: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Prehrať teraz"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastaviť"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importovaná jedna skladba"
-msgstr[1] "Importované %1 skladby"
-msgstr[2] "Importovaných %1 skladieb"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Skenujem hudbu"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Disk %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Nahradiť a prehrať"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Nahradiť PlayList a Prehrať"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Hľadať:"
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Hodnotenie: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Zaradiť do fronty"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr "Nie je možné objaviť hudbu s aktuálnymi nastaveniami hľadania hudby"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Zmeniť to"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Vypnúť podporu pre Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Nenašli sa žiadne stopy"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Váš zoznam skladieb je prázdny.\n"
-#~ "Na spustenie musíte preskúmať vašu hudobnú knižnicu pohľadmi vľavo.\n"
-#~ "Použite dostupné tlačidlá na pridanie vášho výberu."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Konfigurácia Baloo vám neumožňuje objaviť vašu hudbu"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "od Edward Betts (vlastná práca) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Otvoriť album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "Stopa 0"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Zaradiť do fronty"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Otvoriť umelca"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Prehrať teraz a nahradiť zoznam skladieb"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Nastavenie indexera miestnych súborov Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Pridať novú cestu"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Vybrať priečinok"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Nastaviť Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Rôzni interpreti"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Stopa %1 bola pridaná"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Koniec"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Akcie"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Späť"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Back"
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Späť"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "1 skladba"
-#~ msgstr[1] "%1 skladby"
-#~ msgstr[2] "%1 skladieb"
Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# translation of kcm_elisa_local_file.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 20:14+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Roman Paholík"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "wizzardsk@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Nastavenie indexera miestnych súborov Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Pridať novú cestu"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Vybrať priečinok"
Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of desktop_playground-multimedia_elisa.po to Slovak
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016, 2017.
+# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-08 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Hudobný prehrávač"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Indexer miestnych súborov Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Konfiguračný nástroj pre indexer miestnych súborov hudobného prehrávača Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Nastaviť indexer miestnych súborov hudobného prehrávača Elisa"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
+#~ msgstr "Nástroj na zachytávanie obrazovky"
Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,803 @@
+# translation of elisa.po to Slovak
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016, 2017.
+# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018, 2019.
+# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-08 12:23+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "sRoman Paholík"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wizzardsk@gmail.com"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumy"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Umelci"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Načítanie playlistu zlyhalo"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Žánre"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Stopy"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "Jednoduchý prehrávač hudby napísaný pomocou KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "(c) 2015-2019, Elisa prispievatelia"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Koncept a dizajn"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Lokalizačná podpora"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Rozhranie sprava doľava"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Viaceré vylepšenia prostredia"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titulok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Trvanie"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Umelec"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Autor Albumu"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Číslo skladby"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Číslo disku"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Hodnotenie:"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Žáner"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Textár"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Skladateľ"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentár"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanály"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Dátový tok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Vzorkový tok"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Naposledy hrané"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Počet prehratí"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Text piesne"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "Streamovať Http adresu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz hrá"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nedávno hrané"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Často hrané"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Súbory"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Rádiá"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Prehrávam hudbu"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Aplikačná ponuka"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Obnoviť kolekciu hudby"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Skryť zoznam skladieb"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Zobraziť zoznam skladieb"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz hrá"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobraziť detaily"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Prehrať teraz, nahradiť aktuálny zoznam skladieb"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Pridať do zoznamu skladieb"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Otvoriť"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "ostáva 1 skladba"
+msgstr[1] "ostávajú %1 skladby"
+msgstr[2] "ostáva %1 skladieb"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Žiadne zostávajúce stopy"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Zaradiť do fronty"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Prehrať teraz a nahradiť zoznam skladieb"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Prepnúť Opakovanie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Prepnúť zamiešanie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Prepnúť stlmenie"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Prepnúť Prehrať a Pozastaviť"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Preskočiť naspäť"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Preskočiť dopredu"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Prepnúť Maximalizáciu"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Vrátiť"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Opakovať"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Načítanie zlyhalo"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Zoznam skladieb vyčistený"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Vyčistiť zoznam skladieb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Zobraziť aktuálnu stopu"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Načítať zoznam skladieb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Uložiť zoznam skladieb..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Zoznam skladieb (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Ukladanie zlyhalo"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Váš playlist je prázdny"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Pridajte zopár skladieb na začatie. Môžete prehliadať vašu hudbu použitím "
+"zobrazení naľavo."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 stopa"
+msgstr[1] "%1 stopy"
+msgstr[2] "%1 stôp"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Vytvoriť Rádio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Zobraziť detaily"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Prehrať teraz, nahradiť aktuálny zoznam skladieb"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Zaradiť do fronty"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Vytvoriť rádio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Zobraziť možnosti vyhľadávania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Skryť možnosti vyhľadávania"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Prepnúť spôsob zoradenia"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Otvoriť umelca"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Hľadať názov albumu, umelca, atď."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrovať podľa hodnotenia: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Prehrať teraz"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastaviť"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importovaná jedna skladba"
+msgstr[1] "Importované %1 skladby"
+msgstr[2] "Importovaných %1 skladieb"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Skenujem hudbu"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Disk %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Nahradiť a prehrať"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Nahradiť PlayList a Prehrať"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Hľadať:"
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Hodnotenie: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Zaradiť do fronty"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr "Nie je možné objaviť hudbu s aktuálnymi nastaveniami hľadania hudby"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Zmeniť to"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Vypnúť podporu pre Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Nenašli sa žiadne stopy"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Váš zoznam skladieb je prázdny.\n"
+#~ "Na spustenie musíte preskúmať vašu hudobnú knižnicu pohľadmi vľavo.\n"
+#~ "Použite dostupné tlačidlá na pridanie vášho výberu."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Konfigurácia Baloo vám neumožňuje objaviť vašu hudbu"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "od Edward Betts (vlastná práca) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Otvoriť album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "Stopa 0"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Zaradiť do fronty"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Otvoriť umelca"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Prehrať teraz a nahradiť zoznam skladieb"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Nastavenie indexera miestnych súborov Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Pridať novú cestu"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Vybrať priečinok"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Nastaviť Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Rôzni interpreti"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Stopa %1 bola pridaná"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Koniec"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Akcie"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Späť"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Back"
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Späť"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "1 skladba"
+#~ msgstr[1] "%1 skladby"
+#~ msgstr[2] "%1 skladieb"
Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of kcm_elisa_local_file.po to Slovak
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 20:14+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Roman Paholík"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wizzardsk@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Nastavenie indexera miestnych súborov Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Pridať novú cestu"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Vybrať priečinok"
Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of org.kde.elisa.appdata.po to Slovak
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2016.
+# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 10:55+0100\n"
+"Last-Translator: Mthw <jari_45@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Jednoduchý hudobný prehliadač"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Jednoduchý hudobný prehliadač, ktorý by malo byť jednoduché používať. "
+"Nevyžaduje žiadne nastavenie pred použitím."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Hudobný prehrávač Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,538 +0,0 @@
-#
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 19:07+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Handbok &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"> <firstname>Stefan</firstname> "
-"<surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan."
-"asserhall@bredband.net</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</"
-"contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa är en musikspelare utvecklad av KDE-gemenskapen som försöker att vara "
-"enkel och trevlig att använda. Vi inser också att vi behöver en flexibel "
-"produkt för att ta hänsyn till våra användares olika arbetssätt och "
-"användarfall."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Vi fokuserar på mycket god integrering med KDE-gemenskapens Plasma-skrivbord "
-"utan att stöd för andra plattformar tar skada (andra Linux-"
-"skrivbordsmiljöer, Windows och Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Vi skapar en tillförlitlig produkt som är en fröjd att använda och som "
-"respekterar våra användares integritet. Som sådan, kommer vi att föredra att "
-"stödja nättjänster där användarna har kontroll över sin data."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "ljud"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "musik"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Inledning"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; är en musikspelare som är konstruerad för att vara lättanvänd."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Här är en skärmbild av &elisa;s startskärm"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmbild"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Använda &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; indexerar musik, antingen genom att använda Baloo om det är möjligt, "
-"eller genom att söka igenom en lista över sökvägar inställda av användaren "
-"via ett särskilt gränssnitt."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"I fallet då stöd för Baloo är aktiverat men inställningen inte fungerar, "
-"visas en underrättelse med tips som tillåter att indexeringen inaktiveras, "
-"eller att indexering med Baloo aktiveras för att mata &elisa; med låtar."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Om filindexering inte hittar någonting, visas en underrättelse med en knapp "
-"för att visa inställningsgränssnittet."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Du finner en lista med ändringar hos <ulink url=\"https://phabricator.kde."
-"org/project/profile/193/\">Elisa-projektet</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"För närvarande krävs ingen inställning innan &elisa; används. Du kan "
-"utforska programmets meny för att se inställningsmöjligheterna. Det är "
-"möjligt att välja sökvägar som ska indexeras för att hitta musik. Det är "
-"också möjligt att ändra genvägar för vanliga åtgärder inne i programmet."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Om den interna musikindexeringen används, kan sökvägarna som söks igenom "
-"ställas in."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Funktioner i &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; erbjuder två olika funktioner: bläddra i din musik för att skapa en "
-"spellista, och spela upp musik."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Bläddra i musik"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Det samlar in all din musik och analyserar metadata såsom titel, "
-"artist, ..., från de olika musikkällorna. Det erbjuder fyra sätt att bläddra "
-"i musiken: en lista med alla album, en lista med alla artister, en lista med "
-"alla spår, eller en lista med alla genrer."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"Varje metod använder en vy av all din musik tillsammans med ett filter för "
-"att göra det möjligt att snabbt hitta vad du letar efter. Du kan också "
-"filtrera enligt betyg."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Filtret för visning av alla album är implementerat för titeln, albumets "
-"artist, eller listan av artister för varje spår på ett album. Filtret för "
-"visning av alla artister är implementerat för artistens namn. Filtret för "
-"visning av alla spår är implementerat för spårets titel, spårets artist och "
-"spårets albumnamn (om det finns)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Det är också möjligt att bläddra direkt i filsystemet och spela upp "
-"musikfiler."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Skapa en spellista"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"När du bläddrar i din musik, kan artister, album och spår läggas till med en "
-"knapp som visas när musen hålls över dem. Det är också möjligt att tömma "
-"spellistan och samtidigt lägga till musik."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"En verktygsrad under spellistan gör det möjligt att hantera den. Följande "
-"åtgärder är möjliga:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Man kan rensa hela spellistan."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Man kan gå till spåret som för närvarande spelas."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Man kan spara spellistan på formatet m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "Man kan läsa in en spellista som ersätter den nuvarande."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Spela musik"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"Spellistan läses i spårens ordning om inte alternativet <guilabel>Blanda</"
-"guilabel> är valt. När listans slut nås stoppas uppspelning om inte "
-"alternativet <guilabel>Upprepa</guilabel> är valt."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Det är möjligt att byta till nästa eller föregående spår i listan. Om musen "
-"hålls över ett spår, är det möjligt att gå till det genom att klicka en "
-"knapp."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"Spåret som för närvarande spelas indikeras med en blinkande uppspelningsikon."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Tack till och licens"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "Program copyright 2015-2018 Elisa-gruppen"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Bidragsgivare:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien underhåll <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (koncept och konstruktionsarbete) <email>jamboarder@gmail.com</"
-"email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr ""
-"Luigi Toscano (landsinställningar) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (stöd för höger-till-vänster i gränssnittet) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich huvudutvecklare <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (diverse förbättringar av gränssnittet) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Dokumentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@bredband.net</"
-"email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "2017-10-24"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; är en musikspelare som är konstruerad för att vara lättanvänd. "
-#~ "Den hämtar musiken från lokala källor, antingen indexerad av Baloo eller "
-#~ "en intern musikindexering."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; låter dig bläddra i musiken, skapa en spellista och spelar upp "
-#~ "den."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det finns inga särskilda krav för användning av &elisa;. För närvarande "
-#~ "är Baloo det enda indexeringsverktyg som stöds, men stöd för Tracker och "
-#~ "indexeringsverktyget som i allmänhet är tillgängligt på Windows planeras. "
-#~ "Det är också möjligt att låta &elisa; indexera musiken själv."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installation"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Hur man skaffar &elisa;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Krav"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Kompilering och installation"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Inställning"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,538 @@
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 19:07+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Handbok &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"> <firstname>Stefan</firstname> "
+"<surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan."
+"asserhall@bredband.net</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</"
+"contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa är en musikspelare utvecklad av KDE-gemenskapen som försöker att vara "
+"enkel och trevlig att använda. Vi inser också att vi behöver en flexibel "
+"produkt för att ta hänsyn till våra användares olika arbetssätt och "
+"användarfall."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Vi fokuserar på mycket god integrering med KDE-gemenskapens Plasma-skrivbord "
+"utan att stöd för andra plattformar tar skada (andra Linux-"
+"skrivbordsmiljöer, Windows och Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Vi skapar en tillförlitlig produkt som är en fröjd att använda och som "
+"respekterar våra användares integritet. Som sådan, kommer vi att föredra att "
+"stödja nättjänster där användarna har kontroll över sin data."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "ljud"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "musik"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Inledning"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; är en musikspelare som är konstruerad för att vara lättanvänd."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Här är en skärmbild av &elisa;s startskärm"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skärmbild"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Använda &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; indexerar musik, antingen genom att använda Baloo om det är möjligt, "
+"eller genom att söka igenom en lista över sökvägar inställda av användaren "
+"via ett särskilt gränssnitt."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"I fallet då stöd för Baloo är aktiverat men inställningen inte fungerar, "
+"visas en underrättelse med tips som tillåter att indexeringen inaktiveras, "
+"eller att indexering med Baloo aktiveras för att mata &elisa; med låtar."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Om filindexering inte hittar någonting, visas en underrättelse med en knapp "
+"för att visa inställningsgränssnittet."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Du finner en lista med ändringar hos <ulink url=\"https://phabricator.kde."
+"org/project/profile/193/\">Elisa-projektet</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"För närvarande krävs ingen inställning innan &elisa; används. Du kan "
+"utforska programmets meny för att se inställningsmöjligheterna. Det är "
+"möjligt att välja sökvägar som ska indexeras för att hitta musik. Det är "
+"också möjligt att ändra genvägar för vanliga åtgärder inne i programmet."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Om den interna musikindexeringen används, kan sökvägarna som söks igenom "
+"ställas in."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Funktioner i &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; erbjuder två olika funktioner: bläddra i din musik för att skapa en "
+"spellista, och spela upp musik."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Bläddra i musik"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Det samlar in all din musik och analyserar metadata såsom titel, "
+"artist, ..., från de olika musikkällorna. Det erbjuder fyra sätt att bläddra "
+"i musiken: en lista med alla album, en lista med alla artister, en lista med "
+"alla spår, eller en lista med alla genrer."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"Varje metod använder en vy av all din musik tillsammans med ett filter för "
+"att göra det möjligt att snabbt hitta vad du letar efter. Du kan också "
+"filtrera enligt betyg."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Filtret för visning av alla album är implementerat för titeln, albumets "
+"artist, eller listan av artister för varje spår på ett album. Filtret för "
+"visning av alla artister är implementerat för artistens namn. Filtret för "
+"visning av alla spår är implementerat för spårets titel, spårets artist och "
+"spårets albumnamn (om det finns)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Det är också möjligt att bläddra direkt i filsystemet och spela upp "
+"musikfiler."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Skapa en spellista"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"När du bläddrar i din musik, kan artister, album och spår läggas till med en "
+"knapp som visas när musen hålls över dem. Det är också möjligt att tömma "
+"spellistan och samtidigt lägga till musik."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"En verktygsrad under spellistan gör det möjligt att hantera den. Följande "
+"åtgärder är möjliga:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Man kan rensa hela spellistan."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Man kan gå till spåret som för närvarande spelas."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Man kan spara spellistan på formatet m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "Man kan läsa in en spellista som ersätter den nuvarande."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Spela musik"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"Spellistan läses i spårens ordning om inte alternativet <guilabel>Blanda</"
+"guilabel> är valt. När listans slut nås stoppas uppspelning om inte "
+"alternativet <guilabel>Upprepa</guilabel> är valt."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Det är möjligt att byta till nästa eller föregående spår i listan. Om musen "
+"hålls över ett spår, är det möjligt att gå till det genom att klicka en "
+"knapp."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"Spåret som för närvarande spelas indikeras med en blinkande uppspelningsikon."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Tack till och licens"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "Program copyright 2015-2018 Elisa-gruppen"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Bidragsgivare:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien underhåll <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (koncept och konstruktionsarbete) <email>jamboarder@gmail.com</"
+"email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr ""
+"Luigi Toscano (landsinställningar) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (stöd för höger-till-vänster i gränssnittet) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich huvudutvecklare <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (diverse förbättringar av gränssnittet) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Dokumentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@bredband.net</"
+"email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "2017-10-24"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; är en musikspelare som är konstruerad för att vara lättanvänd. "
+#~ "Den hämtar musiken från lokala källor, antingen indexerad av Baloo eller "
+#~ "en intern musikindexering."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; låter dig bläddra i musiken, skapa en spellista och spelar upp "
+#~ "den."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns inga särskilda krav för användning av &elisa;. För närvarande "
+#~ "är Baloo det enda indexeringsverktyg som stöds, men stöd för Tracker och "
+#~ "indexeringsverktyget som i allmänhet är tillgängligt på Windows planeras. "
+#~ "Det är också möjligt att låta &elisa; indexera musiken själv."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installation"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Hur man skaffar &elisa;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Krav"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Kompilering och installation"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Inställning"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 13:07+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Musikspelare"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa lokal filindexering"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Ett inställningsverktyg för lokal filindexering i Elisa musikspelare"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Anpassa lokal filindexering för musikspelaren Elisa"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
-#~ msgstr "Verktyg för att ta skärmbilder"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 11:27+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Enkel musikspelare"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"En enkel musikspelare som ska vara lättanvänd. Den kräver inga inställningar "
-"innan man kan använda den."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa musikspelare"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,812 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-23 19:25+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Artister"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Misslyckades läsa in spellista"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Genrer"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Spår"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "En enkel musikspelare skriven med KDE Ramverk"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© 2015-2019, Bidragsgivare till Elisa"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Skapare"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Upphovsman"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Koncept och konstruktionsarbete"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Stöd för landsanpassning"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Stöd för höger till vänster i gränssnittet"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Diverse förbättringar av gränssnittet"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Längd"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumartist"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Spårnummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Skivnummer"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Betyg"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Textförfattare"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Tonsättare"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bithastighet"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Samplingsfrekvens"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Senast spelad"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Antal spelade"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Sångtext"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "HTTP-adress för ström"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar nu"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Senast spelade"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Ofta spelade"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Radio"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Spelar musik"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Programmeny"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Uppdatera musiksamling"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Dölj spellista"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Visa spellista"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar nu"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visa detaljinformation"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Spela nu och ersätt aktuell spellista"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Lägg till i spellista"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "1 spår återstår"
-msgstr[1] "%1 spår återstår"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "Inga återstående spår"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Köa"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Spela nu och ersätt spellista"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Ändra upprepa"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Ändra blanda"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Ändra tyst"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Ändra spela och paus"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Gå bakåt"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Gå framåt"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Ändra maximera"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Försök igen"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Inläsning misslyckades"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Spellista tömd"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Töm spellista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Visa aktuellt spår"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Läs in en spellista..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Spara spellista..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "Spellista (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Misslyckades spara"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spellista"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Spellistan är tom"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Lägg till några låtar för att komma igång. Du kan bläddra i din musik med "
-"vyerna till vänster."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "1 spår"
-msgstr[1] "%1 spår"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Skapa en radio"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Visa detaljinformation"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Bakåt"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Spela nu och ersätt spellistans innehåll"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Köa"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Skapa en radio"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Visa sökalternativ"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Dölj sökalternativ"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Ändra sorteringsordning"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Visa artist"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Sök efter albumnamn, artist. etc."
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Filtrera enligt betyg: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Spela nu"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Importera ett spår"
-msgstr[1] "Importera %1 spår"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Söker igenom musik"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Skiva %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Ersätt och spela"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Ersätt spellista och spela upp nu"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Sök: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Betyg: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Köa"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr "Kan inte upptäcka musik med nuvarande inställningar av filsökning"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Ändra den"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Inaktivera stöd av Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Inga spår hittades"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Metadata är inte tillgänglig."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spellistan är tom.\n"
-#~ "För att börja kan du utforska ditt musikbibliotek med vyerna till "
-#~ "vänster.\n"
-#~ "Använd de tillgängliga knapparna för att lägga till ditt val."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Inställningen av Baloo tillåter inte att upptäcka musik"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Fel när %1 skulle spelas upp"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "av Edward Betts (eget arbete) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Visa album"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 spår"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Köa"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Ersätt spellista och spela upp nu"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Visa artist"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Spela nu och ersätt spellista"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Inställning av Elisa lokal filindexering"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Lägg till ny sökväg"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Välj en katalog"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Anpassa Elisa..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Diverse artister"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Spår %1 har lagts till"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Avsluta"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Åtgärder"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Bakåt"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "1 album"
-#~ msgstr[1] "%1 album"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 album"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 11:09+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Inställning av Elisa lokal filindexering"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Upphovsman"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Lägg till ny sökväg"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Välj en katalog"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 13:07+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Musikspelare"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa lokal filindexering"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Ett inställningsverktyg för lokal filindexering i Elisa musikspelare"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Anpassa lokal filindexering för musikspelaren Elisa"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
+#~ msgstr "Verktyg för att ta skärmbilder"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,812 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-23 19:25+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Artister"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Misslyckades läsa in spellista"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Genrer"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Spår"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "En enkel musikspelare skriven med KDE Ramverk"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© 2015-2019, Bidragsgivare till Elisa"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Skapare"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Upphovsman"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Koncept och konstruktionsarbete"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Stöd för landsanpassning"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Stöd för höger till vänster i gränssnittet"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Diverse förbättringar av gränssnittet"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Längd"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartist"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Spårnummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Skivnummer"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Betyg"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Textförfattare"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Tonsättare"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Bithastighet"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Samplingsfrekvens"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Senast spelad"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Antal spelade"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Sångtext"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "HTTP-adress för ström"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar nu"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Senast spelade"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Ofta spelade"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Radio"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Spelar musik"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Programmeny"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Uppdatera musiksamling"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Dölj spellista"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Visa spellista"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar nu"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visa detaljinformation"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Spela nu och ersätt aktuell spellista"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Lägg till i spellista"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "1 spår återstår"
+msgstr[1] "%1 spår återstår"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "Inga återstående spår"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Köa"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Spela nu och ersätt spellista"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Ändra upprepa"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Ändra blanda"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Ändra tyst"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Ändra spela och paus"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Gå bakåt"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Gå framåt"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Ändra maximera"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Försök igen"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Inläsning misslyckades"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Spellista tömd"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Töm spellista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Visa aktuellt spår"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Läs in en spellista..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Spara spellista..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "Spellista (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Misslyckades spara"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spellista"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Spellistan är tom"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Lägg till några låtar för att komma igång. Du kan bläddra i din musik med "
+"vyerna till vänster."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "1 spår"
+msgstr[1] "%1 spår"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Skapa en radio"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Visa detaljinformation"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Bakåt"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Spela nu och ersätt spellistans innehåll"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Köa"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Skapa en radio"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Visa sökalternativ"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Dölj sökalternativ"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Ändra sorteringsordning"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Visa artist"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Sök efter albumnamn, artist. etc."
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Filtrera enligt betyg: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Spela nu"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Importera ett spår"
+msgstr[1] "Importera %1 spår"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Söker igenom musik"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Skiva %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Ersätt och spela"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Ersätt spellista och spela upp nu"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Sök: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Betyg: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Köa"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr "Kan inte upptäcka musik med nuvarande inställningar av filsökning"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Ändra den"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Inaktivera stöd av Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Inga spår hittades"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Metadata är inte tillgänglig."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spellistan är tom.\n"
+#~ "För att börja kan du utforska ditt musikbibliotek med vyerna till "
+#~ "vänster.\n"
+#~ "Använd de tillgängliga knapparna för att lägga till ditt val."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Inställningen av Baloo tillåter inte att upptäcka musik"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2 - %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Fel när %1 skulle spelas upp"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "av Edward Betts (eget arbete) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Visa album"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 spår"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Köa"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Ersätt spellista och spela upp nu"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Visa artist"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Spela nu och ersätt spellista"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Inställning av Elisa lokal filindexering"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Lägg till ny sökväg"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Välj en katalog"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Anpassa Elisa..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Diverse artister"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Spår %1 har lagts till"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Avsluta"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Åtgärder"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Bakåt"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "1 album"
+#~ msgstr[1] "%1 album"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 album"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 11:09+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Inställning av Elisa lokal filindexering"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Upphovsman"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Lägg till ny sökväg"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Välj en katalog"
Index: trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/sv/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 11:27+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Enkel musikspelare"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"En enkel musikspelare som ska vara lättanvänd. Den kräver inga inställningar "
+"innan man kan använda den."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa musikspelare"
Index: trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot (nonexistent)
@@ -1,414 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> "
-"</personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr ""
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr ""
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our users "
-"privacy. As such, we will prefer to support online services where users are in "
-"control of their data."
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr ""
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr ""
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching in "
-"a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown with "
-"a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink "
-"url=\"https://phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can explore "
-"the menu of the application to see the customization possibilities. It is "
-"possible to choose the paths that will be indexed for music. It is also "
-"possible to modify the shortcuts for common actions inside the application."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will be "
-"searched."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a playlist "
-"and playing music."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of all "
-"tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the artist "
-"of albums or the list of artists of each track of an album. The filter of the "
-"view of all artists is implemented on the name of the artists. The filter of "
-"the view of all tracks is implemented on the track title, track artist and "
-"track album name (if any)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a button "
-"shown when mouse is over it. It is also possible to clear the playlist and at "
-"the same time add some music."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions are "
-"possible:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the <guilabel>"
-"Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list playing is "
-"stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) <email>"
-"safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>"
-"diego@sinestesia.co</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien <email>"
-"matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/kdemultimedia/elisa.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/kdemultimedia/elisa.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/kdemultimedia/elisa.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,414 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> "
+"</personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr ""
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our users "
+"privacy. As such, we will prefer to support online services where users are in "
+"control of their data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching in "
+"a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown with "
+"a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink "
+"url=\"https://phabricator.kde.org/project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can explore "
+"the menu of the application to see the customization possibilities. It is "
+"possible to choose the paths that will be indexed for music. It is also "
+"possible to modify the shortcuts for common actions inside the application."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will be "
+"searched."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a playlist "
+"and playing music."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of all "
+"tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the artist "
+"of albums or the list of artists of each track of an album. The filter of the "
+"view of all artists is implemented on the name of the artists. The filter of "
+"the view of all tracks is implemented on the track title, track artist and "
+"track album name (if any)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a button "
+"shown when mouse is over it. It is also possible to clear the playlist and at "
+"the same time add some music."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions are "
+"possible:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the <guilabel>"
+"Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list playing is "
+"stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) <email>"
+"safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>"
+"diego@sinestesia.co</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien <email>"
+"matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa.pot (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa.pot (nonexistent)
@@ -1,652 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41
-#: main.cpp:115 qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr ""
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.pot (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.pot (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr ""
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.pot (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.pot (nonexistent)
@@ -1,43 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr ""
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.pot (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.pot (nonexistent)
@@ -1,30 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid "A simple music player that should be easy to use. It does not require any configuration before one can use it."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,43 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/elisa.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,652 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41
+#: main.cpp:115 qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/templates/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.pot (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid "A simple music player that should be easy to use. It does not require any configuration before one can use it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502203726.000000\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Elisa Music Player"
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Elisa Müzik Çalar"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elias Yerel Dosya İndeksleyici"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Elisa müzik çalar yerel dosya indeksleyicisi için bir yapılandırma aracı"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "Elisa Müzik Çalar'ın Yerel Dosya İndeksleyicisini Yapılandır"
Index: trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,38 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:53+0000\n"
-"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502203692.000000\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Basit Müzik Çalar"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Kullanımı kolay basit bir müzik çalar. Kullanmadan önce herhangi bir "
-"yapılandırma gerektirmez."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/tr/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:53+0000\n"
-"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502203703.000000\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Kaan Özdinçer"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kaanozdincer@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa Yerel Dosya İndeksleyicisi Yapılandırma"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Yazar"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Yeni yol ekle"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Klasör Seç"
Index: trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1502203726.000000\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName"
+#| msgid "Elisa Music Player"
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Elisa Müzik Çalar"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elias Yerel Dosya İndeksleyici"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Elisa müzik çalar yerel dosya indeksleyicisi için bir yapılandırma aracı"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "Elisa Müzik Çalar'ın Yerel Dosya İndeksleyicisini Yapılandır"
Index: trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1502203703.000000\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Kaan Özdinçer"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kaanozdincer@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa Yerel Dosya İndeksleyicisi Yapılandırma"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Yeni yol ekle"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Klasör Seç"
Index: trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/tr/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1502203692.000000\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Basit Müzik Çalar"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Kullanımı kolay basit bir müzik çalar. Kullanmadan önce herhangi bir "
+"yapılandırma gerektirmez."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/uk/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,554 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2017-2018 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 07:46+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "Підручник з &elisa;"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Юрій</"
-"firstname><surname>Чорноіван</"
-"surname><affiliation><address><email>yurchor@ukr.net</email></address></"
-"affiliation><contrib>Переклад українською</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "14 вересня 2018 року"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa — програма для відтворення музики, розроблена спільнотою KDE. Метою "
-"написання коду програми було створення простого і зручного програвача. Також "
-"розробники брали до уваги потребу у створенні гнучкого продукту, який би "
-"задовольняв потреби різних користувачів."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"Основний акцент було зроблено на добрій інтеграції зі стільницею Плазми "
-"спільноти KDE без шкоди для роботи на інших платформах (інших стільничних "
-"середовищах у, у Windows та Android)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"Нами створено надійний продукт, яким приємно користуватися і який дбає про "
-"конфіденційність даних користувачів. З цієї причини ми надаємо перевагу "
-"підтримці мережевих служб, де користувачі контролюють власні дані."
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "звук"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "музика"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Вступ"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; — музичний програвач, створений простим у користуванні."
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "Ось знімок початкового вікна &elisa;"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Знімок вікна"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "Користування &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; індексує музичні файли або за допомогою Baloo, або виконуючи пошук у "
-"списку каталогів, які вказано користувачем за допомогою відповідного "
-"інтерфейсу."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"Якщо увімкнено підтримку Baloo, а програма не може працювати, вона має "
-"показати вам сповіщення із підказками щодо вимикання засобу індексування або "
-"вмикання засобу індексування Baloo і надання &elisa; даних щодо музичних "
-"композицій."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr ""
-"Якщо засобу індексування не вдається знайти жодної композиції, програма "
-"покаже вікно сповіщення із кнопкою для відкриття інтерфейсу налаштовування "
-"програми."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"Список змін можна знайти на <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/project/"
-"profile/193/\">сторінці проєкту Elisa</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"У поточній версії не передбачено ніякого додаткового налаштовування перед "
-"використанням &elisa;. Усі можливості налаштовування програми представлено у "
-"її меню. Можна вибрати каталоги, які програма індексуватиме у пошуках "
-"музичних творів. Також можна змінити клавіатурні скорочення для типових дій "
-"у межах програми."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr ""
-"Якщо ви використовуєте вбудовану систему індексування музичних творів, ви "
-"можете налаштувати каталоги, де програма шукатиме музичні файли."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "Можливості &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr ""
-"&elisa; побудовано навколо виконання двох різних завдань: навігації "
-"фонотекою з метою побудови списку відтворення та відтворення музики."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "Навігація фонотекою"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"Програма збирає дані щодо усіх ваших музичних творів з різних джерел та "
-"аналізує метадані, зокрема назви музичних творів, імена виконавців тощо. "
-"Передбачено чотири способи навігації музичними творами: список усіх "
-"альбомів, список усіх виконавців, список усіх композицій та список усіх "
-"жанрів."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"У кожному із режимів використовується список записів із фільтром, який надає "
-"змогу швидко знайти потрібний запис. Також передбачено фільтрування за "
-"оцінкою твору."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"Фільтрування у списку усіх альбомів передбачено за назвою твору, виконавцем "
-"альбому або списком виконавців кожної композиції альбому. У списку "
-"виконавців можна скористатися фільтруванням за назвою виконавця. У списку "
-"усіх композицій можна фільтрувати записи на назвою композиції, виконавцем та "
-"назвою альбому композиції (якщо такий є)."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr ""
-"Крім того, можна безпосередньо здійснювати навігацію файловою системою і "
-"відтворювати музичні файли."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "Побудова списку відтворення"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"Композиції можна додавати до списку відтворення з панелей навігації за "
-"допомогою натискання відповідної кнопки. Також можна спорожнити список "
-"відтворення і додати до нього нові твори."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr ""
-"За допомогою панелі інструментів, розташованої під списком композицій можна "
-"керувати цим списком. Передбачено можливість виконання таких дій:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "Ви можете спорожнити увесь список відтворення."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "Ви можете перейти до поточної відтворюваної композиції."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "Ви можете зберегти список відтворення у форматі m3u."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr ""
-"Ви можете завантажити список відтворення і замінити поточний список "
-"завантаженим."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Відтворення музики"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"Програма рухається списком відтворення за порядком записів у ньому, якщо не "
-"позначено пункт <guilabel>Перемішати</guilabel>. Після завершення "
-"відтворення останньої композиції у списку відтворення припиняється, якщо не "
-"буде позначено пункт <guilabel>Повторити</guilabel>."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"Передбачено можливість перемикання на наступну або попередню композицію у "
-"списку. Навівши вказівник миші на позначку композиції у списку, можна "
-"пропустити композицію натисканням відповідної кнопки."
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr ""
-"Поточну відтворювану композицію у списку буде позначено блиманням піктограми "
-"відтворення."
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Подяки і ліцензування"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr ""
-"Авторські права на програму належать Команді розробників Elisa, 2015–2018"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Учасники розробки:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Авторські права на програму належать Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Andrew Lake (роботи зі створення концепції та дизайну) "
-"<email>jamboarder@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano (переклади) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij (підтримка мов із записом справа ліворуч у інтерфейсі) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr ""
-"Alexander Stippich, основний розробник, <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr ""
-"Diego Gangl (різноманітні поліпшення у інтерфейсі) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"Авторські права на документацію до програми належать Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, 2017–2018"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Переклад українською: Юрій Чорноіван <email>yurchor@ukr.net</email></"
-"para>"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-
-#~ msgid "2017-10-24"
-#~ msgstr "24 жовтня 2017 року"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
-#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
-#~ "indexer."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; — музичний програвач, створений простим у користуванні. Дані щодо "
-#~ "музичних файлів програма отримує з локальних джерел, зокрема засобу "
-#~ "індексування Baloo або вбудованого засобу індексування."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
-#~ msgstr ""
-#~ "&elisa; надає вам змогу переглянути вашу фонотеку, побудувати список "
-#~ "відтворення та відтворити його."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
-#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
-#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
-#~ "&elisa; index your music by itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ніяких особливих вимок щодо роботи &elisa; немає. У поточній версії "
-#~ "передбачено підтримку лише засобів індексування Baloo, розробники "
-#~ "планують реалізувати підтримку Tracker та засобу індексування Windows. "
-#~ "Також &elisa; може створювати власний покажчик музичних творів."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Встановлення"
-
-#~ msgid "How to obtain &elisa;"
-#~ msgstr "Як отримати &elisa;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Вимоги"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Збирання і встановлення"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Налаштування"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,554 @@
+# Translation of elisa.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2017-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 07:46+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "Підручник з &elisa;"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Юрій</"
+"firstname><surname>Чорноіван</"
+"surname><affiliation><address><email>yurchor@ukr.net</email></address></"
+"affiliation><contrib>Переклад українською</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "14 вересня 2018 року"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa — програма для відтворення музики, розроблена спільнотою KDE. Метою "
+"написання коду програми було створення простого і зручного програвача. Також "
+"розробники брали до уваги потребу у створенні гнучкого продукту, який би "
+"задовольняв потреби різних користувачів."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"Основний акцент було зроблено на добрій інтеграції зі стільницею Плазми "
+"спільноти KDE без шкоди для роботи на інших платформах (інших стільничних "
+"середовищах у, у Windows та Android)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"Нами створено надійний продукт, яким приємно користуватися і який дбає про "
+"конфіденційність даних користувачів. З цієї причини ми надаємо перевагу "
+"підтримці мережевих служб, де користувачі контролюють власні дані."
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "звук"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "музика"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Вступ"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; — музичний програвач, створений простим у користуванні."
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "Ось знімок початкового вікна &elisa;"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Знімок вікна"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "Користування &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; індексує музичні файли або за допомогою Baloo, або виконуючи пошук у "
+"списку каталогів, які вказано користувачем за допомогою відповідного "
+"інтерфейсу."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"Якщо увімкнено підтримку Baloo, а програма не може працювати, вона має "
+"показати вам сповіщення із підказками щодо вимикання засобу індексування або "
+"вмикання засобу індексування Baloo і надання &elisa; даних щодо музичних "
+"композицій."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr ""
+"Якщо засобу індексування не вдається знайти жодної композиції, програма "
+"покаже вікно сповіщення із кнопкою для відкриття інтерфейсу налаштовування "
+"програми."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"Список змін можна знайти на <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/project/"
+"profile/193/\">сторінці проєкту Elisa</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"У поточній версії не передбачено ніякого додаткового налаштовування перед "
+"використанням &elisa;. Усі можливості налаштовування програми представлено у "
+"її меню. Можна вибрати каталоги, які програма індексуватиме у пошуках "
+"музичних творів. Також можна змінити клавіатурні скорочення для типових дій "
+"у межах програми."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Якщо ви використовуєте вбудовану систему індексування музичних творів, ви "
+"можете налаштувати каталоги, де програма шукатиме музичні файли."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "Можливості &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr ""
+"&elisa; побудовано навколо виконання двох різних завдань: навігації "
+"фонотекою з метою побудови списку відтворення та відтворення музики."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "Навігація фонотекою"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"Програма збирає дані щодо усіх ваших музичних творів з різних джерел та "
+"аналізує метадані, зокрема назви музичних творів, імена виконавців тощо. "
+"Передбачено чотири способи навігації музичними творами: список усіх "
+"альбомів, список усіх виконавців, список усіх композицій та список усіх "
+"жанрів."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"У кожному із режимів використовується список записів із фільтром, який надає "
+"змогу швидко знайти потрібний запис. Також передбачено фільтрування за "
+"оцінкою твору."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"Фільтрування у списку усіх альбомів передбачено за назвою твору, виконавцем "
+"альбому або списком виконавців кожної композиції альбому. У списку "
+"виконавців можна скористатися фільтруванням за назвою виконавця. У списку "
+"усіх композицій можна фільтрувати записи на назвою композиції, виконавцем та "
+"назвою альбому композиції (якщо такий є)."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr ""
+"Крім того, можна безпосередньо здійснювати навігацію файловою системою і "
+"відтворювати музичні файли."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "Побудова списку відтворення"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"Композиції можна додавати до списку відтворення з панелей навігації за "
+"допомогою натискання відповідної кнопки. Також можна спорожнити список "
+"відтворення і додати до нього нові твори."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr ""
+"За допомогою панелі інструментів, розташованої під списком композицій можна "
+"керувати цим списком. Передбачено можливість виконання таких дій:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "Ви можете спорожнити увесь список відтворення."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "Ви можете перейти до поточної відтворюваної композиції."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "Ви можете зберегти список відтворення у форматі m3u."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr ""
+"Ви можете завантажити список відтворення і замінити поточний список "
+"завантаженим."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Відтворення музики"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"Програма рухається списком відтворення за порядком записів у ньому, якщо не "
+"позначено пункт <guilabel>Перемішати</guilabel>. Після завершення "
+"відтворення останньої композиції у списку відтворення припиняється, якщо не "
+"буде позначено пункт <guilabel>Повторити</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"Передбачено можливість перемикання на наступну або попередню композицію у "
+"списку. Навівши вказівник миші на позначку композиції у списку, можна "
+"пропустити композицію натисканням відповідної кнопки."
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr ""
+"Поточну відтворювану композицію у списку буде позначено блиманням піктограми "
+"відтворення."
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Подяки і ліцензування"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr ""
+"Авторські права на програму належать Команді розробників Elisa, 2015–2018"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Учасники розробки:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Авторські права на програму належать Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Andrew Lake (роботи зі створення концепції та дизайну) "
+"<email>jamboarder@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano (переклади) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij (підтримка мов із записом справа ліворуч у інтерфейсі) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr ""
+"Alexander Stippich, основний розробник, <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr ""
+"Diego Gangl (різноманітні поліпшення у інтерфейсі) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"Авторські права на документацію до програми належать Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>, 2017–2018"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Переклад українською: Юрій Чорноіван <email>yurchor@ukr.net</email></"
+"para>"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+
+#~ msgid "2017-10-24"
+#~ msgstr "24 жовтня 2017 року"
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; is a music player designed to be simple to use. It gets your "
+#~ "music from local sources either Baloo indexer or an internal music "
+#~ "indexer."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; — музичний програвач, створений простим у користуванні. Дані щодо "
+#~ "музичних файлів програма отримує з локальних джерел, зокрема засобу "
+#~ "індексування Baloo або вбудованого засобу індексування."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&elisa; allows you to browse your music, build a playlist and plays it."
+#~ msgstr ""
+#~ "&elisa; надає вам змогу переглянути вашу фонотеку, побудувати список "
+#~ "відтворення та відтворити його."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no special requirements for use of &elisa;. Currently the only "
+#~ "supported indexer is Baloo but support for Tracker and the indexer "
+#~ "generally available on Windows are planned. It is also possible to have "
+#~ "&elisa; index your music by itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ніяких особливих вимок щодо роботи &elisa; немає. У поточній версії "
+#~ "передбачено підтримку лише засобів індексування Baloo, розробники "
+#~ "планують реалізувати підтримку Tracker та засобу індексування Windows. "
+#~ "Також &elisa; може створювати власний покажчик музичних творів."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Встановлення"
+
+#~ msgid "How to obtain &elisa;"
+#~ msgstr "Як отримати &elisa;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Requirements"
+#~ msgstr "Вимоги"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Збирання і встановлення"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Налаштування"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Translation of elisa._desktop_.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same
-# license as the source of its messages in English.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 08:14+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "Музичний програвач"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Засіб індексування локальних файлів Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr ""
-"Інструмент налаштовування засобу індексування локальних файлів музичного "
-"програвача Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr ""
-"Налаштувати індексування локальних файлів для музичного програвача Elisa"
-
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
-#~ msgstr "Програма для створення знімків вікон"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,44 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2018 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same
-# license as the source of its messages in English.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 08:48+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "Простий музичний програвач"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"Простий у користуванні музичний програвач. Не потребує налаштовування перед "
-"користуванням."
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Музичний програвач Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,834 +0,0 @@
-# Translation of elisa.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-29 08:58+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Юрій Чорноіван"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "yurchor@ukr.net"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "Альбоми"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "Виконавці"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "Не вдалося завантажити список відтворення"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанри"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "Композиції"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-"Простий програвач музичних даних, написаний за допомогою KDE Frameworks"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "© Учасники розробки Elisa, 2015–2019"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "Творець"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "Роботи зі створення концепції та дизайну"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "Підтримка локалізації"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "Підтримка мов із записом справа ліворуч у інтерфейсі"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "Різноманітні поліпшення у інтерфейсі"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "Назва"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "Тривалість"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "Виконавець"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Виконавець альбому"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "Номер доріжки"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "Номер диска"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "Оцінка"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "Жанр"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "Автор тексту"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "Композитор"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "Рік"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "Канали"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Бітова швидкість"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Частота дискретизації"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "Востаннє відтворено"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "Кількість відтворень"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Текст"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "HTTP-адреса потоку даних"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Зараз відтворюється"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Нещодавно відтворено"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "Часто відтворюються"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "Файли"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "Радіо"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "Відтворюємо музику"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Меню програм"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Оновити музичну збірку"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Приховати список відтворення"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Показати список відтворення"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Зараз відтворюємо"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr "<b>%1</b> <i>з</i> <b>%2</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<i>з</i> <b>%1</b>"
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Переглянути подробиці"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Відтворити зараз, замінити список відтворення"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "Додати до списку відтворення"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "Відкрити"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "Лишилася %1 композиція"
-msgstr[1] "Лишилося %1 композиції"
-msgstr[2] "Лишилося %1 композицій"
-msgstr[3] "Лишилася одна композиція"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "У списку не лишилося композицій"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Додати до черги"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Відтворити зараз і замінити список відтворення"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 – %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> — <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 — %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "Увімкнути або вимкнути повторення"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Увімкнути або вимкнути випадкове відтворення"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Увімкнути або вимкнути звук"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Перемкнути відтворення/призупинення"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "Гортати назад"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "Гортати вперед"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "Увімкнути або вимкнути максимізацію"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторити"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Не вдалося завантажити"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Список відтворення спорожнено"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Спорожнити список відтворення"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "Показувати поточну композицію"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "Завантажити список відтворення…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Зберегти список відтворення…"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "список відтворення (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "Не вдалося зберегти"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "Список відтворення"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "Ваш список відтворення порожній"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Спочатку додайте якісь композиції. Знайти потрібну вам теку можна за "
-"допомогою панелей, розташованих ліворуч."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1 композиція"
-msgstr[1] "%1 композиції"
-msgstr[2] "%1 композицій"
-msgstr[3] "1 композиція"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "Створення радіо"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "Перегляд подробиць"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Вилучити"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Застосувати"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "Відтворити зараз, замінивши список відтворення"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Додати до черги"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "Створити радіо"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "Показати параметри пошуку"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "Приховати параметри пошуку"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "Перемкнути упорядковування"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "Показати виконавця"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "Шукати за назвою альбому, виконавцем тощо"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "Фільтр за оцінкою: "
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "Вилучити"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "Відтворити зараз"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "Імпортовано %1 композицію"
-msgstr[1] "Імпортовано %1 композиції"
-msgstr[2] "Імпортовано %1 композицій"
-msgstr[3] "Імпортовано композицію"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "Шукаємо музику"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "Диск %1"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and play"
-#~ msgid "Replace and Play"
-#~ msgstr "Замінити і відтворити"
-
-#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
-#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
-#~ msgstr "Замінити список відтворення і почати відтворення"
-
-#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Шукати: "
-
-#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
-#~ msgid "Rating: "
-#~ msgstr "Оцінка: "
-
-#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgctxt "Add whole container to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Додати до черги"
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не вдалося знайти музичні дані із поточними параметрами пошуку файлів"
-
-#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#~ msgid "Modify it"
-#~ msgstr "Змінити"
-
-#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
-#~ msgid "Disable Baloo support"
-#~ msgstr "Вимкнути підтримку Baloo"
-
-#~ msgctxt "No track found message"
-#~ msgid "No track have been found"
-#~ msgstr "Доріжок не знайдено"
-
-#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "кбіт/с"
-
-#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Гц"
-
-#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
-#~ msgid "Metadata is not available."
-#~ msgstr "Немає доступу до метаданих."
-
-#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#~ msgid ""
-#~ "Your play list is empty.\n"
-#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
-#~ "the left.\n"
-#~ "Use the available buttons to add your selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Список відтворення порожній.\n"
-#~ "Для початку, можете ознайомитися із вмістом фонотеки за допомогою панелей "
-#~ "ліворуч.\n"
-#~ "Скористайтеся кнопками, щоб додати вибрані вами твори."
-
-#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
-#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
-#~ msgstr "Налаштування Baloo не дозволяють виявити музичні композиції"
-
-#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#~ msgid "%1 - %2 - %3"
-#~ msgstr "%1 — %2 — %3"
-
-#~ msgid "Error when playing %1"
-#~ msgstr "Помилка під час спроби відтворити %1"
-
-#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-#~ msgstr "© Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;, 2015–2017"
-
-#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Фільтр"
-
-#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
-#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
-#~ msgstr "Edward Betts (власна робота) [CC BY-SA 3.0]"
-
-#~ msgctxt "Open album view"
-#~ msgid "Open Album"
-#~ msgstr "Відкрити альбом"
-
-#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
-#~ msgid "0 track"
-#~ msgstr "0 композицій"
-
-#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Enqueue"
-#~ msgstr "Додати до черги"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
-#~ msgstr "Замінити список відтворення і почати відтворення"
-
-#~ msgctxt "Open artist view"
-#~ msgid "Open Artist"
-#~ msgstr "Відкрити виконавця"
-
-#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
-#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
-#~ msgstr "Відтворити зараз і замінити список відтворення"
-
-#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-#~ msgstr "Налаштування індексування локальних файлів Elisa"
-
-#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-#~ msgstr "© Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017"
-
-#~ msgid "Matthieu Gallien"
-#~ msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#~ msgid "Add new path"
-#~ msgstr "Додати новий шлях"
-
-#~ msgid "Choose a Folder"
-#~ msgstr "Виберіть теку"
-
-#~ msgctxt "general configuration menu entry"
-#~ msgid "Configure Elisa..."
-#~ msgstr "Налаштувати Elisa…"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
-#~ msgid "Various Artists"
-#~ msgstr "Різні виконавці"
-
-#~ msgid "Track %1 has been added"
-#~ msgstr "Було додано композицію %1"
-
-#~ msgctxt "Action to quit the application"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "Ви&йти"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Дії"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "1 album"
-#~ msgid_plural "%1 albums"
-#~ msgstr[0] "%1 альбом"
-#~ msgstr[1] "%1 альбоми"
-#~ msgstr[2] "%1 альбомів"
-#~ msgstr[3] "1 альбом"
-
-#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
-#~ msgid "0 album"
-#~ msgstr "0 альбомів"
-
-#~ msgctxt "Back navigation button"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgid "1 Song"
-#~ msgid_plural "%1 Songs"
-#~ msgstr[0] "%1 пісня"
-#~ msgstr[1] "%1 пісні"
-#~ msgstr[2] "%1 пісень"
-#~ msgstr[3] "1 пісня"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 08:27+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Юрій Чорноіван"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "yurchor@ukr.net"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Налаштування індексування локальних файлів Elisa"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "© Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017–2019"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "Додати новий шлях"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "Виберіть теку"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Translation of elisa._desktop_.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same
+# license as the source of its messages in English.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 08:14+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "Музичний програвач"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Засіб індексування локальних файлів Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+"Інструмент налаштовування засобу індексування локальних файлів музичного "
+"програвача Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
+"Налаштувати індексування локальних файлів для музичного програвача Elisa"
+
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Screenshot Capture Utility"
+#~ msgstr "Програма для створення знімків вікон"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,834 @@
+# Translation of elisa.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2016-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 08:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Юрій Чорноіван"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "yurchor@ukr.net"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "Альбоми"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "Виконавці"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "Не вдалося завантажити список відтворення"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанри"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "Композиції"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+"Простий програвач музичних даних, написаний за допомогою KDE Frameworks"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "© Учасники розробки Elisa, 2015–2019"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "Творець"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "Роботи зі створення концепції та дизайну"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "Підтримка локалізації"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "Підтримка мов із записом справа ліворуч у інтерфейсі"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "Різноманітні поліпшення у інтерфейсі"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "Назва"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "Тривалість"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "Виконавець"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Виконавець альбому"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Номер доріжки"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Номер диска"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "Оцінка"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "Автор тексту"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "Композитор"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "Рік"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "Канали"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Бітова швидкість"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Частота дискретизації"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "Востаннє відтворено"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "Кількість відтворень"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Текст"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "HTTP-адреса потоку даних"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Зараз відтворюється"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Нещодавно відтворено"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "Часто відтворюються"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "Файли"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "Радіо"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "Відтворюємо музику"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Меню програм"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "Оновити музичну збірку"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Приховати список відтворення"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Показати список відтворення"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Зараз відтворюємо"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr "<b>%1</b> <i>з</i> <b>%2</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<i>з</i> <b>%1</b>"
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Переглянути подробиці"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "Відтворити зараз, замінити список відтворення"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Додати до списку відтворення"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "Лишилася %1 композиція"
+msgstr[1] "Лишилося %1 композиції"
+msgstr[2] "Лишилося %1 композицій"
+msgstr[3] "Лишилася одна композиція"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "У списку не лишилося композицій"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Додати до черги"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "Відтворити зараз і замінити список відтворення"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b> – <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 – %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> — <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 — %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути повторення"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути випадкове відтворення"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути звук"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "Перемкнути відтворення/призупинення"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "Гортати назад"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "Гортати вперед"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути максимізацію"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторити"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Не вдалося завантажити"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "Список відтворення спорожнено"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Спорожнити список відтворення"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "Показувати поточну композицію"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "Завантажити список відтворення…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Зберегти список відтворення…"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "список відтворення (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "Не вдалося зберегти"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Список відтворення"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "Ваш список відтворення порожній"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Спочатку додайте якісь композиції. Знайти потрібну вам теку можна за "
+"допомогою панелей, розташованих ліворуч."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "%1 композиція"
+msgstr[1] "%1 композиції"
+msgstr[2] "%1 композицій"
+msgstr[3] "1 композиція"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "Створення радіо"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "Перегляд подробиць"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Застосувати"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "Відтворити зараз, замінивши список відтворення"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Додати до черги"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "Створити радіо"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "Показати параметри пошуку"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "Приховати параметри пошуку"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "Перемкнути упорядковування"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "Показати виконавця"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "Шукати за назвою альбому, виконавцем тощо"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "Фільтр за оцінкою: "
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "Відтворити зараз"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "Імпортовано %1 композицію"
+msgstr[1] "Імпортовано %1 композиції"
+msgstr[2] "Імпортовано %1 композицій"
+msgstr[3] "Імпортовано композицію"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "Шукаємо музику"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "Диск %1"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and play"
+#~ msgid "Replace and Play"
+#~ msgstr "Замінити і відтворити"
+
+#~ msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+#~ msgid "Replace PlayList and Play Now"
+#~ msgstr "Замінити список відтворення і почати відтворення"
+
+#~ msgctxt "before the TextField input of the filter"
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Шукати: "
+
+#~ msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+#~ msgid "Rating: "
+#~ msgstr "Оцінка: "
+
+#~ msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+#~ msgid "00:00"
+#~ msgstr "00:00"
+
+#~ msgctxt "Add whole container to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Додати до черги"
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Cannot discover music with the current file search settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося знайти музичні дані із поточними параметрами пошуку файлів"
+
+#~ msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
+#~ msgid "Modify it"
+#~ msgstr "Змінити"
+
+#~ msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
+#~ msgid "Disable Baloo support"
+#~ msgstr "Вимкнути підтримку Baloo"
+
+#~ msgctxt "No track found message"
+#~ msgid "No track have been found"
+#~ msgstr "Доріжок не знайдено"
+
+#~ msgctxt "Unit of the bit rate in thousand"
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "кбіт/с"
+
+#~ msgctxt "Unit of the sample rate"
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Гц"
+
+#~ msgctxt "Label when metadata of the track could not be scanned"
+#~ msgid "Metadata is not available."
+#~ msgstr "Немає доступу до метаданих."
+
+#~ msgctxt "Text shown when play list is empty"
+#~ msgid ""
+#~ "Your play list is empty.\n"
+#~ "In order to start, you can explore your music library with the views on "
+#~ "the left.\n"
+#~ "Use the available buttons to add your selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Список відтворення порожній.\n"
+#~ "Для початку, можете ознайомитися із вмістом фонотеки за допомогою панелей "
+#~ "ліворуч.\n"
+#~ "Скористайтеся кнопками, щоб додати вибрані вами твори."
+
+#~ msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
+#~ msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
+#~ msgstr "Налаштування Baloo не дозволяють виявити музичні композиції"
+
+#~ msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 — %2 — %3"
+
+#~ msgid "Error when playing %1"
+#~ msgstr "Помилка під час спроби відтворити %1"
+
+#~ msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+#~ msgstr "© Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;, 2015–2017"
+
+#~ msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Фільтр"
+
+#~ msgctxt "Copyright text shown for an image"
+#~ msgid "by Edward Betts (Own work) [CC BY-SA 3.0]"
+#~ msgstr "Edward Betts (власна робота) [CC BY-SA 3.0]"
+
+#~ msgctxt "Open album view"
+#~ msgid "Open Album"
+#~ msgstr "Відкрити альбом"
+
+#~ msgctxt "Number of tracks for an album"
+#~ msgid "0 track"
+#~ msgstr "0 композицій"
+
+#~ msgctxt "Add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Enqueue"
+#~ msgstr "Додати до черги"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Replace Play List and Play Now"
+#~ msgstr "Замінити список відтворення і почати відтворення"
+
+#~ msgctxt "Open artist view"
+#~ msgid "Open Artist"
+#~ msgstr "Відкрити виконавця"
+
+#~ msgctxt "Clear play list and add all tracks from artist to play list"
+#~ msgid "Play Now and Replace Play List"
+#~ msgstr "Відтворити зараз і замінити список відтворення"
+
+#~ msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+#~ msgstr "Налаштування індексування локальних файлів Elisa"
+
+#~ msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+#~ msgstr "© Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017"
+
+#~ msgid "Matthieu Gallien"
+#~ msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#~ msgid "Add new path"
+#~ msgstr "Додати новий шлях"
+
+#~ msgid "Choose a Folder"
+#~ msgstr "Виберіть теку"
+
+#~ msgctxt "general configuration menu entry"
+#~ msgid "Configure Elisa..."
+#~ msgstr "Налаштувати Elisa…"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Artist name for albums with more than one artist (like compilations"
+#~ msgid "Various Artists"
+#~ msgstr "Різні виконавці"
+
+#~ msgid "Track %1 has been added"
+#~ msgstr "Було додано композицію %1"
+
+#~ msgctxt "Action to quit the application"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Ви&йти"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Дії"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "1 album"
+#~ msgid_plural "%1 albums"
+#~ msgstr[0] "%1 альбом"
+#~ msgstr[1] "%1 альбоми"
+#~ msgstr[2] "%1 альбомів"
+#~ msgstr[3] "1 альбом"
+
+#~ msgctxt "Number of albums for an artist"
+#~ msgid "0 album"
+#~ msgstr "0 альбомів"
+
+#~ msgctxt "Back navigation button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "1 Song"
+#~ msgid_plural "%1 Songs"
+#~ msgstr[0] "%1 пісня"
+#~ msgstr[1] "%1 пісні"
+#~ msgstr[2] "%1 пісень"
+#~ msgstr[3] "1 пісня"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Translation of kcm_elisa_local_file.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2017-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 08:27+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Юрій Чорноіван"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "yurchor@ukr.net"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Налаштування індексування локальних файлів Elisa"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "© Matthieu Gallien <mgallien@mgallien.fr>, 2017–2019"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "Додати новий шлях"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "Виберіть теку"
Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Translation of org.kde.elisa.appdata.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same
+# license as the source of its messages in English.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 08:48+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "Простий музичний програвач"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"Простий у користуванні музичний програвач. Не потребує налаштовування перед "
+"користуванням."
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Музичний програвач Elisa"
Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 03:24+0000\n"
-"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
-"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: x-test\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "xxMusic Playerxx"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "xxElisaxx"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "xxElisa Local Files Indexerxx"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "xxA configuration tool for Elisa music player local files indexerxx"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "xxElisaxx"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "xxConfigure Local Files Indexer of Elisa Music Playerxx"
Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,36 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 03:46+0000\n"
-"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
-"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: x-test\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "xxElisaxx"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "xxSimple Music Playerxx"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr ""
-"xxA simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it.xx"
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "xxThe Elisa music playerxx"
Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,651 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-30 03:19+0000\n"
-"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
-"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: x-test\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "xxYour namesxx"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "xxYour emailsxx"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "xxAlbumsxx"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "xxArtistsxx"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "xxElisaxx"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "xxLoad of playlist failedxx"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "xxGenresxx"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "xxTracksxx"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "xxA Simple Music Player written with KDE Frameworksxx"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr "xx(c) 2015-2019, Elisa contributorsxx"
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "xxCreatorxx"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "xxAuthorxx"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "xxConcept and design workxx"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "xxLocalization supportxx"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "xxRight to left support in interfacexx"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "xxVarious improvements to the interfacexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr "xxTitlexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr "xxDurationxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr "xxArtistxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr "xxAlbumxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "xxAlbum Artistxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr "xxTrack Numberxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr "xxDisc Numberxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr "xxRatingxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr "xxGenrexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr "xxLyricistxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr "xxComposerxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr "xxCommentxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr "xxYearxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr "xxChannelsxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "xxBit Ratexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "xxSample Ratexx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr "xxLast playedxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr "xxPlay countxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "xxLyricsxx"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr "xxStream Http Addressxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "xxNow Playingxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr "xxRecently Playedxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr "xxFrequently Playedxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "xxFilesxx"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr "xxRadiosxx"
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr "xxPlaying Musicxx"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "xxApplication Menuxx"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "xxRefresh Music Collectionxx"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "xxHide Playlistxx"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "xxShow Playlistxx"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "xxNow Playingxx"
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr "xx<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>xx"
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr "xx<i>from</i> <b>%1</b>xx"
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "xx<i>by</i> <b>%1</b>xx"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr "xx%1:xx"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "xxView Detailsxx"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "xxPlay now, replacing current playlistxx"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "xxAdd to playlistxx"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "xxOpenxx"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "xx%1 tracks remainingxx"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr "xxNo remaining tracksxx"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "xxEnqueuexx"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "xxPlay Now and Replace Play Listxx"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "xx<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>xx"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "xx<b>%1 - %2</b>xx"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "xx<b>%1</b> - <i>%2</i>xx"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "xx<b>%1</b>xx"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "xx%1 - %2xx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr "xxToggle Repeatxx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "xxToggle Shufflexx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "xxToggle Mutexx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "xxToggle Play and Pausexx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr "xxSkip Backwardxx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr "xxSkip Forwardxx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr "xxToggle Maximizexx"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "xx00:00:00xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr "xxUndoxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr "xxRetryxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr "xxLoading failedxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr "xxPlaylist clearedxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "xxClear Playlistxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "xxShow Current Trackxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "xxLoad Playlist...xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "xxSave Playlist...xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "xxPlaylist (*.m3u)xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr "xxSaving failedxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "xxPlaylistxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "xxYour playlist is emptyxx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-"xxAdd some songs to get started. You can browse your music using the views "
-"on the left.xx"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "xx%1 tracksxx"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr "xxCreate a Radioxx"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "xxView Detailsxx"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr "xxDeletexx"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr "xxApplyxx"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr "xxClosexx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "xxBackxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr "xxPlay now, replacing contents of Playlistxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "xxEnqueuexx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr "xxCreate a radioxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "xxShow Search Optionsxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "xxHide Search Optionsxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "xxToggle sort orderxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "xxDisplay Artistxx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr "xxSearch for album name, artist, etc.xx"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr "xxFilter by rating: xx"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "xxRemovexx"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "xxPlay Nowxx"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "xxPausexx"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "xxImported %1 tracksxx"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr "xxScanning musicxx"
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr "xxDisc %1xx"
Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,59 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 04:01+0000\n"
-"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
-"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: x-test\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "xxYour namesxx"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "xxYour emailsxx"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "xxElisa Local Files Indexer Configurationxx"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "xxCopyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>xx"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "xxMatthieu Gallienxx"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "xxAuthorxx"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "xxAdd new pathxx"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "xxChoose a Folderxx"
Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,45 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa._desktop_\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 03:24+0000\n"
+"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
+"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: x-test\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "xxMusic Playerxx"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "xxElisaxx"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "xxElisa Local Files Indexerxx"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "xxA configuration tool for Elisa music player local files indexerxx"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "xxElisaxx"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "xxConfigure Local Files Indexer of Elisa Music Playerxx"
Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,651 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-30 03:19+0000\n"
+"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
+"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: x-test\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "xxYour namesxx"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "xxYour emailsxx"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "xxAlbumsxx"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "xxArtistsxx"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "xxElisaxx"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "xxLoad of playlist failedxx"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "xxGenresxx"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "xxTracksxx"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "xxA Simple Music Player written with KDE Frameworksxx"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr "xx(c) 2015-2019, Elisa contributorsxx"
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "xxCreatorxx"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "xxAuthorxx"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "xxConcept and design workxx"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "xxLocalization supportxx"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "xxRight to left support in interfacexx"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "xxVarious improvements to the interfacexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr "xxTitlexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr "xxDurationxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr "xxArtistxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr "xxAlbumxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "xxAlbum Artistxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr "xxTrack Numberxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "xxDisc Numberxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr "xxRatingxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr "xxGenrexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr "xxLyricistxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr "xxComposerxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr "xxCommentxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr "xxYearxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr "xxChannelsxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "xxBit Ratexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "xxSample Ratexx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr "xxLast playedxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr "xxPlay countxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "xxLyricsxx"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr "xxStream Http Addressxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "xxNow Playingxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "xxRecently Playedxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr "xxFrequently Playedxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "xxFilesxx"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr "xxRadiosxx"
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr "xxPlaying Musicxx"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "xxApplication Menuxx"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr "xxRefresh Music Collectionxx"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "xxHide Playlistxx"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "xxShow Playlistxx"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "xxNow Playingxx"
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr "xx<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>xx"
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr "xx<i>from</i> <b>%1</b>xx"
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "xx<i>by</i> <b>%1</b>xx"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr "xx%1:xx"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "xxView Detailsxx"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr "xxPlay now, replacing current playlistxx"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "xxAdd to playlistxx"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "xxOpenxx"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "xx%1 tracks remainingxx"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr "xxNo remaining tracksxx"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "xxEnqueuexx"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "xxPlay Now and Replace Play Listxx"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "xx<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>xx"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "xx<b>%1 - %2</b>xx"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "xx<b>%1</b> - <i>%2</i>xx"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "xx<b>%1</b>xx"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "xx%1 - %2xx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr "xxToggle Repeatxx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr "xxToggle Shufflexx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "xxToggle Mutexx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr "xxToggle Play and Pausexx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr "xxSkip Backwardxx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr "xxSkip Forwardxx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr "xxToggle Maximizexx"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "xx00:00:00xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "xxUndoxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr "xxRetryxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr "xxLoading failedxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr "xxPlaylist clearedxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "xxClear Playlistxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "xxShow Current Trackxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "xxLoad Playlist...xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "xxSave Playlist...xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "xxPlaylist (*.m3u)xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr "xxSaving failedxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "xxPlaylistxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "xxYour playlist is emptyxx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+"xxAdd some songs to get started. You can browse your music using the views "
+"on the left.xx"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "xx%1 tracksxx"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr "xxCreate a Radioxx"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "xxView Detailsxx"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "xxDeletexx"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr "xxApplyxx"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "xxClosexx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "xxBackxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr "xxPlay now, replacing contents of Playlistxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "xxEnqueuexx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr "xxCreate a radioxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "xxShow Search Optionsxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "xxHide Search Optionsxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "xxToggle sort orderxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "xxDisplay Artistxx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr "xxSearch for album name, artist, etc.xx"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr "xxFilter by rating: xx"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "xxRemovexx"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "xxPlay Nowxx"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "xxPausexx"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "xxImported %1 tracksxx"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr "xxScanning musicxx"
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr "xxDisc %1xx"
Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_elisa_local_file\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 04:01+0000\n"
+"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
+"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: x-test\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "xxYour namesxx"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "xxYour emailsxx"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "xxElisa Local Files Indexer Configurationxx"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "xxCopyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>xx"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "xxMatthieu Gallienxx"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "xxAuthorxx"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "xxAdd new pathxx"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "xxChoose a Folderxx"
Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
+"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: x-test\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "xxElisaxx"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "xxSimple Music Playerxx"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+"xxA simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it.xx"
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "xxThe Elisa music playerxx"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,456 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:19\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot\n"
-
-#. Tag: !ENTITY
-#: index.docbook:4
-#, no-c-format
-msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-msgstr ""
-"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:14
-#, no-c-format
-msgid "The &elisa; Handbook"
-msgstr "&elisa; 手册"
-
-#. Tag: author
-#: index.docbook:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
-"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:24
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\\\"translator\\\"><firstname>Honghao</"
-"firstname><surname>Li</surname>\n"
-"<affiliation><address><email>honghao.li@outlook.jp</email></address></"
-"affiliation>\n"
-"<contrib>Translation</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#: index.docbook:29
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#. Tag: date
-#: index.docbook:33
-#, no-c-format
-msgid "2018-09-14"
-msgstr "2018-09-14"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#: index.docbook:35
-#, no-c-format
-msgid "Elisa 0.3.80"
-msgstr "Elisa 0.3.80"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:38
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
-"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
-"account for the different workflows and use-cases of our users."
-msgstr ""
-"Elisa 是由 KDE 社区开发的力求简单易用的音乐播放器。此外,我们还认识到,考虑到"
-"用户的不同工作流程和具体用例,我们需要更灵活的产品来应对需求。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:43
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
-"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
-"desktop environments, Windows and Android)."
-msgstr ""
-"我们专注于与 KDE 社区的 Plasma 桌面进行非常好的集成,且不会妥协对其他平台(其"
-"他 Linux 桌面环境、Windows 和 Android 系统)的支持。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
-"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
-"users are in control of their data."
-msgstr ""
-"我们正在创造一个可靠、尊重用户隐私,并能让用户乐于使用的产品。因此,我们更愿"
-"意支持用户能控制自身数据的在线服务。"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "kdemultimedia"
-msgstr "kdemultimedia"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "audio"
-msgstr "音频"
-
-#. Tag: keyword
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "music"
-msgstr "音乐"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:66
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "介绍"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:68
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
-msgstr "&elisa; 是一款易于使用的音乐播放器。"
-
-#. Tag: screeninfo
-#: index.docbook:72
-#, no-c-format
-msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
-msgstr "这是 &elisa; 开始屏幕的截图"
-
-#. Tag: phrase
-#: index.docbook:78
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot"
-msgstr "截图"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Using &elisa;"
-msgstr "使用 &elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
-"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
-msgstr ""
-"&elisa; 会使用 Baloo 来对您的音乐文件进行索引(如果可能),或者通过搜索用户在"
-"专用接口中配置的路径中的文件来索引。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
-"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
-"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
-msgstr ""
-"如果 Baloo 支持被启用,但是您的设置无效,则会显示一条允许停止索引器或激活 "
-"Baloo 索引器以为 &elisa; 提供音乐曲目信息的提示。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
-"with a button to open the configuration interface."
-msgstr "如果文件索引器找不到任何文件,则会显示一条带有打开配置接口按钮的提示。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
-"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
-msgstr ""
-"您可以在 <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/project/profile/193/"
-"\">Elisa Project</ulink> 中找到更改列表。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
-"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
-"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
-"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
-"application."
-msgstr ""
-"目前在使用 &elisa; 之前无需任何配置。您可以浏览应用程序的菜单以查看自定义的可"
-"能性。您可以选择将被索引的路径。您还可以修改应用程序内部常见操作的快捷键。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
-"be searched."
-msgstr "如果您使用内部音乐索引器,则可以配置将被搜索的路径。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:113
-#, no-c-format
-msgid "&elisa; features"
-msgstr "&elisa; 的功能"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:115
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
-"playlist and playing music."
-msgstr "&elisa; 提供两个不同的功能:浏览音乐以构建播放列表和播放音乐。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:120
-#, no-c-format
-msgid "Browsing Music"
-msgstr "浏览音乐"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
-"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
-"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
-"all tracks or a list of all genres."
-msgstr ""
-"根据音乐发的不同来源,它能收集你的所有音乐并分析它们的元数据,例如标题、艺术"
-"家... 它提供四种浏览音乐的方式:包含所有专辑的列表、包含所有艺术家的列表,包"
-"含所有曲目的列表和包含所有流派的列表。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
-"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
-msgstr ""
-"每种方法都使用带有过滤器的所有音乐视图,以便快速找到您要查找的内容。您也可以"
-"按评分进行过滤。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
-"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
-"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
-"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
-"track artist and track album name (if any)."
-msgstr ""
-"所有专辑视图的过滤器在专辑的标题或艺术家或专辑的每个曲目的艺术家列表上实现"
-"的。所有艺术家视图的过滤器都是以艺术家的名称实现的。 所有曲目视图的过滤器是在"
-"曲目标题,曲目艺术家和曲目专辑名称(如果有)上实现的。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
-msgstr "您也可以直接浏览文件系统并播放音乐文件。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:139
-#, no-c-format
-msgid "Building a Playlist"
-msgstr "生成播放列表"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
-"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
-"playlist and at the same time add some music."
-msgstr ""
-"浏览音乐时,通过鼠标悬停时显示的按钮可以添加艺术家、专辑和曲目。也可以清除播"
-"放列表,同时添加一些音乐。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
-"are possible:"
-msgstr "可以使用播放列表下面的工具栏进行操作。它可以执行以下操作:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:148
-#, no-c-format
-msgid "You can clear the whole playlist."
-msgstr "您可以清除整个播放列表。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:153
-#, no-c-format
-msgid "You can navigate to the currently playing track."
-msgstr "您可以导航到当前正在播放的曲目。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:158
-#, no-c-format
-msgid "You can save the playlist to the m3u format."
-msgstr "您可以将播放列表保存为 m3u 格式。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
-msgstr "您可以加载并替换当前的播放列表。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:172
-#, no-c-format
-msgid "Playing Music"
-msgstr "播放音乐"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
-"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
-"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"除非选中 <guilabel>随机播放</guilabel> 选项,否则将按曲目顺序读取播放列表。除"
-"非选中 <guilabel>重复</guilabel> 选项, 否则在列表的末尾停止播放。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
-"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
-msgstr ""
-"可以切换到列表中的下一个或上一个曲目。如果鼠标悬停在曲目上,则可以通过按下按"
-"钮来跳过它。"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:180
-#, no-c-format
-msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
-msgstr "当前播放的曲目由闪烁的播放图标指示。"
-
-#. Tag: title
-#: index.docbook:196
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "致谢和授权"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:198
-#, no-c-format
-msgid "&elisa;"
-msgstr "&elisa;"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:201
-#, no-c-format
-msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
-msgstr "版权 2015-2018,Elisa 团队"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:204
-#, no-c-format
-msgid "Contributors:"
-msgstr "贡献者:"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:207
-#, no-c-format
-msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-msgstr "Andrew Lake (概念与设计工作) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-msgstr "Luigi Toscano(本地化)<email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
-"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-msgstr ""
-"Safa Alfulaij(由右至左的界面支持) <email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:215
-#, no-c-format
-msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-msgstr "Alexander Stippich 核心开发者 <email>a.stippich@gmx.net</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
-"co</email>"
-msgstr "Diego Gangl(对界面的众多改进)<email>diego@sinestesia.co</email>"
-
-#. Tag: para
-#: index.docbook:222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
-"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
-msgstr ""
-"文件版权 &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</"
-"email>"
-
-#. Tag: trans_comment
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-
-#. Tag: chapter
-#: index.docbook:226
-#, no-c-format
-msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
-msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/docmessages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,456 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:19\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/docmessages/extragear-multimedia/elisa.pot\n"
+
+#. Tag: !ENTITY
+#: index.docbook:4
+#, no-c-format
+msgid "<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+msgstr ""
+"<!ENTITY i18n-translatable-entity \"<application>Elisa</application>\">"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:14
+#, no-c-format
+msgid "The &elisa; Handbook"
+msgstr "&elisa; 手册"
+
+#. Tag: author
+#: index.docbook:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"<personname> <firstname>Matthieu</firstname> <surname>Gallien</surname> </"
+"personname> <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:24
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\\\"translator\\\"><firstname>Honghao</"
+"firstname><surname>Li</surname>\n"
+"<affiliation><address><email>honghao.li@outlook.jp</email></address></"
+"affiliation>\n"
+"<contrib>Translation</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#: index.docbook:29
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#. Tag: date
+#: index.docbook:33
+#, no-c-format
+msgid "2018-09-14"
+msgstr "2018-09-14"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#: index.docbook:35
+#, no-c-format
+msgid "Elisa 0.3.80"
+msgstr "Elisa 0.3.80"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elisa is a music player developed by the KDE community that strives to be "
+"simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible product to "
+"account for the different workflows and use-cases of our users."
+msgstr ""
+"Elisa 是由 KDE 社区开发的力求简单易用的音乐播放器。此外,我们还认识到,考虑到"
+"用户的不同工作流程和具体用例,我们需要更灵活的产品来应对需求。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE "
+"community without compromising the support for other platforms (other Linux "
+"desktop environments, Windows and Android)."
+msgstr ""
+"我们专注于与 KDE 社区的 Plasma 桌面进行非常好的集成,且不会妥协对其他平台(其"
+"他 Linux 桌面环境、Windows 和 Android 系统)的支持。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are creating a reliable product that is a joy to use and respects our "
+"users privacy. As such, we will prefer to support online services where "
+"users are in control of their data."
+msgstr ""
+"我们正在创造一个可靠、尊重用户隐私,并能让用户乐于使用的产品。因此,我们更愿"
+"意支持用户能控制自身数据的在线服务。"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "kdemultimedia"
+msgstr "kdemultimedia"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "audio"
+msgstr "音频"
+
+#. Tag: keyword
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "music"
+msgstr "音乐"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:66
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "介绍"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:68
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; is a music player designed to be simple to use."
+msgstr "&elisa; 是一款易于使用的音乐播放器。"
+
+#. Tag: screeninfo
+#: index.docbook:72
+#, no-c-format
+msgid "Here's a screenshot of &elisa; start screen"
+msgstr "这是 &elisa; 开始屏幕的截图"
+
+#. Tag: phrase
+#: index.docbook:78
+#, no-c-format
+msgid "Screenshot"
+msgstr "截图"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Using &elisa;"
+msgstr "使用 &elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; indexes your music either by using Baloo if possible or by searching "
+"in a list of paths configured by the user through a dedicated interface."
+msgstr ""
+"&elisa; 会使用 Baloo 来对您的音乐文件进行索引(如果可能),或者通过搜索用户在"
+"专用接口中配置的路径中的文件来索引。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the Baloo support is activated and your setup is not working, a "
+"notification is shown with hints allowing to deactivate the indexer or to "
+"activate the Baloo indexer and to feed &elisa; with music tracks."
+msgstr ""
+"如果 Baloo 支持被启用,但是您的设置无效,则会显示一条允许停止索引器或激活 "
+"Baloo 索引器以为 &elisa; 提供音乐曲目信息的提示。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In case the file indexer is not finding anything, a notification is shown "
+"with a button to open the configuration interface."
+msgstr "如果文件索引器找不到任何文件,则会显示一条带有打开配置接口按钮的提示。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find a list of changes at <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/"
+"project/profile/193/\">Elisa Project</ulink>."
+msgstr ""
+"您可以在 <ulink url=\"https://phabricator.kde.org/project/profile/193/"
+"\">Elisa Project</ulink> 中找到更改列表。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently no configuration is required before use of &elisa;. You can "
+"explore the menu of the application to see the customization possibilities. "
+"It is possible to choose the paths that will be indexed for music. It is "
+"also possible to modify the shortcuts for common actions inside the "
+"application."
+msgstr ""
+"目前在使用 &elisa; 之前无需任何配置。您可以浏览应用程序的菜单以查看自定义的可"
+"能性。您可以选择将被索引的路径。您还可以修改应用程序内部常见操作的快捷键。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use the internal music indexer, you can configure the paths that will "
+"be searched."
+msgstr "如果您使用内部音乐索引器,则可以配置将被搜索的路径。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:113
+#, no-c-format
+msgid "&elisa; features"
+msgstr "&elisa; 的功能"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&elisa; provides two different tasks: browsing your music to build a "
+"playlist and playing music."
+msgstr "&elisa; 提供两个不同的功能:浏览音乐以构建播放列表和播放音乐。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:120
+#, no-c-format
+msgid "Browsing Music"
+msgstr "浏览音乐"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the different sources of music, it collects all your music and analyses "
+"their metadata such that their title, artist, ... It provides fourth ways to "
+"browse your music: a list of all albums, a list of all artists, a list of "
+"all tracks or a list of all genres."
+msgstr ""
+"根据音乐发的不同来源,它能收集你的所有音乐并分析它们的元数据,例如标题、艺术"
+"家... 它提供四种浏览音乐的方式:包含所有专辑的列表、包含所有艺术家的列表,包"
+"含所有曲目的列表和包含所有流派的列表。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each method uses a view of all your music along with a filter to allow to "
+"quickly find what you are looking for. You can also filter by rating."
+msgstr ""
+"每种方法都使用带有过滤器的所有音乐视图,以便快速找到您要查找的内容。您也可以"
+"按评分进行过滤。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter of the view of all albums is implemented on the title or the "
+"artist of albums or the list of artists of each track of an album. The "
+"filter of the view of all artists is implemented on the name of the artists. "
+"The filter of the view of all tracks is implemented on the track title, "
+"track artist and track album name (if any)."
+msgstr ""
+"所有专辑视图的过滤器在专辑的标题或艺术家或专辑的每个曲目的艺术家列表上实现"
+"的。所有艺术家视图的过滤器都是以艺术家的名称实现的。 所有曲目视图的过滤器是在"
+"曲目标题,曲目艺术家和曲目专辑名称(如果有)上实现的。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to directly browse the file system and play music files."
+msgstr "您也可以直接浏览文件系统并播放音乐文件。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:139
+#, no-c-format
+msgid "Building a Playlist"
+msgstr "生成播放列表"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing your music, artists, albums and tracks can be added with a "
+"button shown when mouse is over it. It is also possible to clear the "
+"playlist and at the same time add some music."
+msgstr ""
+"浏览音乐时,通过鼠标悬停时显示的按钮可以添加艺术家、专辑和曲目。也可以清除播"
+"放列表,同时添加一些音乐。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A toolbar below the playlist allows to operate on it. The following actions "
+"are possible:"
+msgstr "可以使用播放列表下面的工具栏进行操作。它可以执行以下操作:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:148
+#, no-c-format
+msgid "You can clear the whole playlist."
+msgstr "您可以清除整个播放列表。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:153
+#, no-c-format
+msgid "You can navigate to the currently playing track."
+msgstr "您可以导航到当前正在播放的曲目。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:158
+#, no-c-format
+msgid "You can save the playlist to the m3u format."
+msgstr "您可以将播放列表保存为 m3u 格式。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "You can load a playlist that will replace your current one."
+msgstr "您可以加载并替换当前的播放列表。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:172
+#, no-c-format
+msgid "Playing Music"
+msgstr "播放音乐"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The playlist is read in the order of the tracks unless the "
+"<guilabel>Shuffle</guilabel> option is selected. At the end of the list "
+"playing is stopped unless the <guilabel>Repeat</guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"除非选中 <guilabel>随机播放</guilabel> 选项,否则将按曲目顺序读取播放列表。除"
+"非选中 <guilabel>重复</guilabel> 选项, 否则在列表的末尾停止播放。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to switch to the next or previous track in the list. If the "
+"mouse is over a track, it is possible to skip to it by pressing a button."
+msgstr ""
+"可以切换到列表中的下一个或上一个曲目。如果鼠标悬停在曲目上,则可以通过按下按"
+"钮来跳过它。"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:180
+#, no-c-format
+msgid "The currently playing track is indicated by a flashing play icon."
+msgstr "当前播放的曲目由闪烁的播放图标指示。"
+
+#. Tag: title
+#: index.docbook:196
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "致谢和授权"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:198
+#, no-c-format
+msgid "&elisa;"
+msgstr "&elisa;"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:201
+#, no-c-format
+msgid "Program copyright 2015-2018 The Elisa Team"
+msgstr "版权 2015-2018,Elisa 团队"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:204
+#, no-c-format
+msgid "Contributors:"
+msgstr "贡献者:"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:207
+#, no-c-format
+msgid "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr "Matthieu Gallien Maintainer <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Andrew Lake (concept and design work) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+msgstr "Andrew Lake (概念与设计工作) <email>jamboarder@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Toscano (localizations) <email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+msgstr "Luigi Toscano(本地化)<email>luigi.toscano@tiscali.it</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Safa Alfulaij (right-to-left support in interface) "
+"<email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+msgstr ""
+"Safa Alfulaij(由右至左的界面支持) <email>safa1996alfulaij@gmail.com</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:215
+#, no-c-format
+msgid "Alexander Stippich Core developer <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+msgstr "Alexander Stippich 核心开发者 <email>a.stippich@gmx.net</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Diego Gangl (various improvements to the interface) <email>diego@sinestesia."
+"co</email>"
+msgstr "Diego Gangl(对界面的众多改进)<email>diego@sinestesia.co</email>"
+
+#. Tag: para
+#: index.docbook:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien "
+"<email>matthieu_gallien@yahoo.fr</email>"
+msgstr ""
+"文件版权 &copy; 2017-2018 Matthieu Gallien <email>matthieu_gallien@yahoo.fr</"
+"email>"
+
+#. Tag: trans_comment
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+
+#. Tag: chapter
+#: index.docbook:226
+#, no-c-format
+msgid "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
+msgstr "&underCCBYSA4; &underLGPL;"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:29\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_."
-"pot\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr ""
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa 本地文件索引器"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "Elisa 音乐播放器本地文件索引器的配置工具"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "配置 Elisa 音乐播放器的本地文件索引器"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,40 +0,0 @@
-# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:29\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa."
-"appdata.pot\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "简单的音乐播放器"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr "一个简单易用的音乐播放器,不需要任何配置就能够使用。"
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa 音乐播放器"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,653 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:29\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-multimedia/elisa.pot\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "KDE 中国"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-china@kde.org"
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr "专辑"
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr "艺人"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr "载入播放列表失败"
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr "流派"
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr "曲目"
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr "使用 KDE 框架开发的简单音乐播放器"
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr "创建者"
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr "概念和设计"
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr "本地化支持"
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr "界面的从右到左排版支持"
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr "对界面的各种改进"
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "正在播放"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr "文件"
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr "应用程序菜单"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "隐藏播放列表"
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "显示播放列表"
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track title"
-#| msgid "<b>%1</b>"
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "查看详情"
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr "正打开的"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "还剩 %1 条曲目"
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "加入队列"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "立即播放并替换播放列表"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr "<b>%1 - %2</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr "切换静音"
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "清空播放列表"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr "显示当前曲目"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr "载入播放列表..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "保存播放列表..."
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr "播放列表 (*.m3u)"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "播放列表"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr "您的播放列表为空"
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1 首曲目"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr "查看详情"
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr "背面"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr "加入队列"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr "显示搜索选项"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr "隐藏搜索选项"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr "切换排序顺序"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr "显示艺人"
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr "立即播放"
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] "导入了 %1 首曲目"
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:29\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
-"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-multimedia/"
-"kcm_elisa_local_file.pot\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "KDE 中国"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-china@kde.org"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa 本地文件索引器配置"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr ""
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "添加新路径"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "选择一个文件夹"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:29\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_."
+"pot\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa 本地文件索引器"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "Elisa 音乐播放器本地文件索引器的配置工具"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "配置 Elisa 音乐播放器的本地文件索引器"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,653 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:29\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-multimedia/elisa.pot\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "KDE 中国"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde-china@kde.org"
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr "专辑"
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr "艺人"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr "载入播放列表失败"
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr "流派"
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr "曲目"
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr "使用 KDE 框架开发的简单音乐播放器"
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr "创建者"
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr "概念和设计"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr "本地化支持"
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr "界面的从右到左排版支持"
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr "对界面的各种改进"
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "正在播放"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr "文件"
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr "应用程序菜单"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "隐藏播放列表"
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "显示播放列表"
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "%1: track title"
+#| msgid "<b>%1</b>"
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "查看详情"
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr "正打开的"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] "还剩 %1 条曲目"
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "加入队列"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr "立即播放并替换播放列表"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr "<b>%1 - %2</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "切换静音"
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "清空播放列表"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr "显示当前曲目"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr "载入播放列表..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "保存播放列表..."
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr "播放列表 (*.m3u)"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr "播放列表"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr "您的播放列表为空"
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] "%1 首曲目"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr "查看详情"
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr "背面"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr "加入队列"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr "显示搜索选项"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr "隐藏搜索选项"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr "切换排序顺序"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr "显示艺人"
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr "删除"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr "立即播放"
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] "导入了 %1 首曲目"
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:29\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-multimedia/"
+"kcm_elisa_local_file.pot\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "KDE 中国"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde-china@kde.org"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa 本地文件索引器配置"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "添加新路径"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "选择一个文件夹"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:29\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa."
+"appdata.pot\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "简单的音乐播放器"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr "一个简单易用的音乐播放器,不需要任何配置就能够使用。"
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa 音乐播放器"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-18 15:12+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:5
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Music Player"
-msgstr "音樂播放器"
-
-#: org.kde.elisa.desktop:31
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
-msgctxt "Name"
-msgid "Elisa Local Files Indexer"
-msgstr "Elisa 本機檔案索引器"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
-msgstr "一個 Elisa 音樂播放器的本機檔案索引器的設定工具"
-
-#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
-msgctxt "X-KDE-Keywords"
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
-msgctxt "Comment"
-msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
-msgstr "設定 Elisa 音樂播放器的本機檔案索引器"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,37 +0,0 @@
-# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-02 22:56+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
-msgid "Elisa"
-msgstr "Elisa"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
-msgid "Simple Music Player"
-msgstr "簡單的音樂播放器"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
-msgid ""
-"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
-"configuration before one can use it."
-msgstr "一個應易用的簡易音樂玻放棄,在使用前不需任何設定。"
-
-#. (itstool) path: screenshot/caption
-#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
-msgid "The Elisa music player"
-msgstr "Elisa 音樂播放器"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
@@ -1,651 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 20:30+0800\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"Language: Traditional Chinese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
-#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#: android/ElisaMainWindow.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all genres"
-msgid "Genres"
-msgstr ""
-
-#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all tracks"
-msgid "Tracks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "Track title for track metadata view"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "Duration label for track metadata view"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "Track artist for track metadata view"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "Album name for track metadata view"
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "Album artist for track metadata view"
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "Track number for track metadata view"
-msgid "Track Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "Disc number for track metadata view"
-msgid "Disc Number"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "Rating label for information panel"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "Genre label for track metadata view"
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
-#, kde-format
-msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-msgid "Lyricist"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "Composer name for track metadata view"
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "Comment label for track metadata view"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "Year label for track metadata view"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "Channels label for track metadata view"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
-#, kde-format
-msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-msgid "Last played"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "Play counter label for track metadata view"
-msgid "Play count"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
-msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-msgid "Recently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file browser view"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: models/viewsmodel.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the file radios browser view"
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
-#, kde-format
-msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
-msgid "Playing Music"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
-#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
-#, kde-format
-msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
-msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Hide playlist"
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Show playlist"
-msgid "Show Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-msgid "Now Playing"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:158
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist and album in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:160
-#, kde-format
-msgctxt "display of album in context view"
-msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ContextView.qml:162
-#, kde-format
-msgctxt "display of artist in context view"
-msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
-#: qml/PlayListEntry.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Show track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
-msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "Add whole container to play list"
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
-#, kde-format
-msgctxt "Open view of the container"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "1 track remaining"
-msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/HeaderBar.qml:326
-#, kde-format
-msgid "No remaining tracks"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "Enqueue current track"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
-#, kde-format
-msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
-msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
-msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title."
-msgid "<b>%1 - %2</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
-msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track title"
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
-#, kde-format
-msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
-#, kde-format
-msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-msgid "Toggle Repeat"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
-#, kde-format
-msgctxt "toggle mute mode for player"
-msgid "Toggle Mute"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
-#, kde-format
-msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
-msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "skip backward in playlists"
-msgid "Skip Backward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
-#, kde-format
-msgctxt "skip forward in playlists"
-msgid "Skip Forward"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
-#, kde-format
-msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
-msgid "Toggle Maximize"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
-#, kde-format
-msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:62
-#, kde-format
-msgctxt "Undo"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
-#, kde-format
-msgctxt "Retry"
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Message when playlist load failed"
-msgid "Loading failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:91
-#, kde-format
-msgctxt "Playlist cleared"
-msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "Remove all tracks from play list"
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:115
-#, kde-format
-msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-msgid "Show Current Track"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:127
-#, kde-format
-msgctxt "Load a playlist file"
-msgid "Load Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:139
-#, kde-format
-msgctxt "Save a playlist file"
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:155
-#, kde-format
-msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
-msgid "Playlist (*.m3u)"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:161
-#, kde-format
-msgctxt "Message when saving a playlist failed"
-msgid "Saving failed"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:184
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of the playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:261
-#, kde-format
-msgctxt "Your playlist is empty"
-msgid "Your playlist is empty"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:276
-#, kde-format
-msgctxt "Text shown when play list is empty"
-msgid ""
-"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
-"the left."
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaPlayListView.qml:343
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
-#, kde-format
-msgctxt "Window title for track metadata"
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
-#, kde-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
-#, kde-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
-#, kde-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:55
-#, kde-format
-msgctxt "navigate back in the views stack"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:63
-#, kde-format
-msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:70
-#, kde-format
-msgctxt "Add current list to playlist"
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:77
-#, kde-format
-msgctxt "Create a new radio"
-msgid "Create a radio"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Show filters in the navigation bar"
-msgid "Show Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
-msgid "Hide Search Options"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:93
-#, kde-format
-msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
-msgid "Toggle sort order"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:100
-#, kde-format
-msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
-msgid "Display Artist"
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:252
-#, kde-format
-msgid "Search for album name, artist, etc."
-msgstr ""
-
-#: qml/NavigationActionBar.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Filter by rating: "
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:63
-#, kde-format
-msgctxt "Remove current track from play list"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:72
-#, kde-format
-msgctxt "Play now current track from play list"
-msgid "Play Now"
-msgstr ""
-
-#: qml/PlayListEntry.qml:85
-#, kde-format
-msgctxt "Pause current track from play list"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
-#, kde-format
-msgctxt "number of imported tracks"
-msgid "Imported one track"
-msgid_plural "Imported %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-
-#: qml/TrackImportNotification.qml:84
-#, kde-format
-msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
-msgid "Scanning music"
-msgstr ""
-
-#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
-#, kde-format
-msgctxt "disc header text when showing an album"
-msgid "Disc %1"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552844)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the elisa package.
-#
-# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: elisa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-06 00:45+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "pan93412"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "pan93412@gmail.com"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
-msgstr "Elisa 本機檔案索引器設定"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-msgstr "版權所有 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Matthieu Gallien"
-msgstr "Matthieu Gallien"
-
-#: localfileconfiguration.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:130
-#, kde-format
-msgid "Add new path"
-msgstr "新增新路徑"
-
-#: package/contents/ui/main.qml:139
-#, kde-format
-msgid "Choose a Folder"
-msgstr "選擇資料夾"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa._desktop_.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia_elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-18 15:12+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Player"
+msgstr "音樂播放器"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:31
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr "Elisa 本機檔案索引器"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr "一個 Elisa 音樂播放器的本機檔案索引器的設定工具"
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr "設定 Elisa 音樂播放器的本機檔案索引器"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/elisa.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,651 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-22 20:30+0800\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: Traditional Chinese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:33 android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:115
+#: qml/ElisaMainWindow.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2019, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
+msgid "Stream Http Address"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:52 qml/FileBrowserView.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file radios browser view"
+msgid "Radios"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:25 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#: qml/NativeApplicationMenu.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:36 qml/NativeApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:60 qml/NativeApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist and album in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "display of album in context view"
+msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "display of artist in context view"
+msgid "<i>by</i> <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:41 qml/MetaDataDelegate.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "Label for a piece of metadata, e.g. 'Album Artist:'"
+msgid "%1:"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:157 qml/ListBrowserDelegate.qml:62
+#: qml/PlayListEntry.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play now, replacing current playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:326
+#, kde-format
+msgid "No remaining tracks"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/ListBrowserDelegate.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:69 qml/MediaPlayListView.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Retry"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Message when playlist load failed"
+msgid "Loading failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:107
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:115
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Message when saving a playlist failed"
+msgid "Saving failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:276
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:343
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "Create a Radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Play now, replacing contents of Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new radio"
+msgid "Create a radio"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:100
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Search for album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Filter by rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:81 qml/TrackImportNotification.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
+
+#: qml/TracksDiscHeader.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "disc header text when showing an album"
+msgid "Disc %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+#
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 00:45+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "pan93412"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "pan93412@gmail.com"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr "Elisa 本機檔案索引器設定"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr "版權所有 2017-2019 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr "Matthieu Gallien"
+
+#: localfileconfiguration.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr "新增新路徑"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr "選擇資料夾"
Index: trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/zh_TW/messages/kdemultimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1552845)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: org.kde.elisa.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 22:56+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr "Elisa"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr "簡單的音樂播放器"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr "一個應易用的簡易音樂玻放棄,在使用前不需任何設定。"
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr "Elisa 音樂播放器"