Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po (nonexistent) @@ -1,197 +0,0 @@ -# Translation of kcm_bolt.po to Catalan -# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_bolt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-18 13:38+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - -#: kcm_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "Gestió del dispositiu Thunderbolt" - -#: kcm_bolt.cpp:89 -#, kde-format -msgid "System Settings module for managing Thunderbolt devices." -msgstr "" -"Mòdul de l'Arranjament del sistema per gestionar dispositius Thunderbolt." - -#: kcm_bolt.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Daniel Vrátil" -msgstr "Daniel Vrátil" - -#: package/contents/ui/DeviceList.qml:41 -#, kde-format -msgid "Enable Thunderbolt devices" -msgstr "Activa els dispositius Thunderbolt" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:78 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricant:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:82 -#, kde-format -msgid "UID:" -msgstr "UID:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:86 -#, kde-format -msgid "Status:" -msgstr "Estat:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91 -#, kde-format -msgid "Authorized at:" -msgstr "Autoritzat a:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:96 -#, kde-format -msgid "Connected at:" -msgstr "Connectat a:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101 -#, kde-format -msgid "Enrolled at:" -msgstr "Inscrit a:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:106 -#, kde-format -msgid "Trusted:" -msgstr "De confiança:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorizing..." -msgstr "Autorització..." - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorize" -msgstr "Autoritza" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:126 -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:146 -#, kde-format -msgid "Failed to enroll device %1: %2" -msgstr "Ha fallat en inscriure el dispositiu %1: %2" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:133 -#, kde-format -msgid "Trust this Device" -msgstr "Confia en aquest dispositiu" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:154 -#, kde-format -msgid "Revoke Trust" -msgstr "Revoca la confiança" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:166 -#, kde-format -msgid "Error changing device trust: %1: %2" -msgstr "Error en canviar la confiança del dispositiu: %1: %2" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:183 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" -"Suggeriment: el dispositiu de confiança s'autoritzarà automàticament la " -"propera vegada que es connecti a l'ordinador." - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:184 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" -"Suggeriment: el dispositiu sense confiança necessitarà que autoritzi " -"manualment cada vegada que es connecti a l'ordinador." - -#: package/contents/ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " -"computer." -msgstr "" -"Aquest mòdul permet gestionar els dispositius Thunderbolt connectats a " -"l'ordinador." - -#: package/contents/ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS" -msgstr "El funcionament del Thunderbolt s'ha desactivat a la BIOS" - -#: package/contents/ui/main.qml:59 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt subsystem is not available" -msgstr "El subsistema Thunderbolt no està disponible" - -#: package/contents/ui/utils.js:30 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconnectat" - -#: package/contents/ui/utils.js:32 -msgid "Connecting" -msgstr "S'està connectant" - -#: package/contents/ui/utils.js:34 -msgid "Connected" -msgstr "Connectat" - -#: package/contents/ui/utils.js:37 -msgid "Authorization Error" -msgstr "Error d'autorització" - -#: package/contents/ui/utils.js:39 -msgid "Authorizing" -msgstr "Autorització" - -#: package/contents/ui/utils.js:43 -msgid "Reduced Functionality" -msgstr "Funcionalitat reduïda" - -#: package/contents/ui/utils.js:45 -msgid "Connected & Authorized" -msgstr "Connectat i autoritzat" - -#: package/contents/ui/utils.js:52 -msgid "Trusted" -msgstr "De confiança" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/kded_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/kded_bolt.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/kded_bolt.po (nonexistent) @@ -1,68 +0,0 @@ -# Translation of kded_bolt.po to Catalan -# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kded_bolt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-16 19:44+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: kded_bolt.cpp:84 -#, kde-format -msgid "New Thunderbolt Device Detected" -msgstr "S'ha detectat un dispositiu Thunderbolt nou" - -#: kded_bolt.cpp:86 -#, kde-format -msgid "" -"Unauthorized Thunderbolt device %1 was detected. Do you want to " -"authorize it?" -msgstr "" -"S'ha detectat el dispositiu Thunderbolt %1 no autoritzat. El voleu " -"autoritzar?" - -#: kded_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"%1 unauthorized Thunderbolt device was detected. Do you want to authorize it?" -msgid_plural "" -"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize " -"them?" -msgstr[0] "" -"S'ha detectat %1 dispositiu Thunderbolt no autoritzat. El voleu autoritzar?" -msgstr[1] "" -"S'han detectat %1 dispositius Thunderbolt no autoritzats. Els voleu " -"autoritzar?" - -#: kded_bolt.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Authorize Now" -msgstr "Autoritza ara" - -#: kded_bolt.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Authorize Permanently" -msgstr "Autoritza permanentment" - -#: kded_bolt.cpp:147 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Authorization Error" -msgstr "Error d'autorització del dispositiu Thunderbolt" - -#: kded_bolt.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Failed to authorize Thunderbolt device %1: %2" -msgstr "Ha fallat en autoritzar el dispositiu Thunderbolt %1: %2" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po (nonexistent) @@ -1,87 +0,0 @@ -# Translation of plasma-thunderbolt._desktop_.po to Catalan -# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# or the same license as the source of its messages in English. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt desktop files\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-16 19:48+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:12 src/kcm/package/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt" -msgstr "Thunderbolt" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:39 src/kcm/package/metadata.desktop:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "Gestió del dispositiu Thunderbolt" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:66 -msgctxt "X-KDE-Keywords" -msgid "thunderbolt,hardware,device" -msgstr "thunderbolt,maquinari,dispositiu" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:2 src/kded/kded_bolt.notifyrc:3 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "Supervisor del dispositiu Thunderbolt" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:28 src/kded/kded_bolt.notifyrc:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "Supervisor del dispositiu Thunderbolt" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:57 -msgctxt "Name" -msgid "Warning" -msgstr "Avís" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for warning notifications" -msgstr "S'usa per a les notificacions d'avís" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:113 -msgctxt "Name" -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:140 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for error notifications" -msgstr "S'usa per a les notificacions d'error" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:169 -msgctxt "Name" -msgid "Unauthorized device is plugged in" -msgstr "S'ha endollat un dispositiu no autoritzat" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:194 -msgctxt "Comment" -msgid "An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer" -msgstr "S'ha endollat un dispositiu Thunderbolt no autoritzat a l'ordinador" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:223 -msgctxt "Name" -msgid "Error during device authorization" -msgstr "Error durant l'autorització del dispositiu" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:248 -msgctxt "Comment" -msgid "An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device" -msgstr "Hi ha hagut un error en autoritzar o blocar un dispositiu Thunderbolt" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po (nonexistent) @@ -1,199 +0,0 @@ -# Yoann Laissus , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 15:11+0200\n" -"Last-Translator: Yoann Laissus \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Simon Depiets" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "vpinon@kde.org" - -#: kcm_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "Gestionnaire de périphériques Thunderbolt" - -#: kcm_bolt.cpp:89 -#, kde-format -msgid "System Settings module for managing Thunderbolt devices." -msgstr "" -"Module de configuration système pour la gestion des périphériques " -"Thunderbolt." - -#: kcm_bolt.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Daniel Vrátil" -msgstr "Daniel Vrátil" - -#: package/contents/ui/DeviceList.qml:41 -#, kde-format -msgid "Enable Thunderbolt devices" -msgstr "Activer les périphériques Thunderbolt" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:78 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricant :" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:82 -#, kde-format -msgid "UID:" -msgstr "UID :" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:86 -#, kde-format -msgid "Status:" -msgstr "État :" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91 -#, kde-format -msgid "Authorized at:" -msgstr "Autorisé le :" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:96 -#, kde-format -msgid "Connected at:" -msgstr "Connecté le :" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101 -#, kde-format -msgid "Enrolled at:" -msgstr "Enrôlé le :" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:106 -#, kde-format -msgid "Trusted:" -msgstr "Fiable :" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorizing..." -msgstr "Autorisation..." - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorize" -msgstr "Autoriser" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:126 -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:146 -#, kde-format -msgid "Failed to enroll device %1: %2" -msgstr "Impossible d'enrôler le périphérique %1 : %2" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:133 -#, kde-format -msgid "Trust this Device" -msgstr "Considérer ce périphérique comme fiable" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:154 -#, kde-format -msgid "Revoke Trust" -msgstr "Ne plus considérer ce périphérique comme fiable" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:166 -#, kde-format -msgid "Error changing device trust: %1: %2" -msgstr "" -"Impossible de changer le niveau de fiabilité du périphérique : %1: %2" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:183 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" -"Conseil : les périphériques considérés comme fiables seront automatiquement " -"autorisés lors des futurs raccordements à cet ordinateur." - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:184 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" -"Conseil : Les périphériques non considérés comme fiable devront être " -"autorisés manuellement lors de chaque raccordement à cet ordinateur." - -#: package/contents/ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " -"computer." -msgstr "" -"Ce module permet de gérer les périphériques Thunderbolt connectés à votre " -"ordinateur." - -#: package/contents/ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS" -msgstr "" -"Le support des périphériques Thunderbolt est désactivé dans le BIOS de votre " -"ordinateur" - -#: package/contents/ui/main.qml:59 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt subsystem is not available" -msgstr "" -"Le système de gestion des périphériques Thunderbolt n'est pas disponible." - -#: package/contents/ui/utils.js:30 -msgid "Disconnected" -msgstr "Déconnecté" - -#: package/contents/ui/utils.js:32 -msgid "Connecting" -msgstr "Connexion en cours" - -#: package/contents/ui/utils.js:34 -msgid "Connected" -msgstr "Connecté" - -#: package/contents/ui/utils.js:37 -msgid "Authorization Error" -msgstr "Erreur d'autorisation" - -#: package/contents/ui/utils.js:39 -msgid "Authorizing" -msgstr "Autorisation" - -#: package/contents/ui/utils.js:43 -msgid "Reduced Functionality" -msgstr "Fonctionnalités restreintes" - -#: package/contents/ui/utils.js:45 -msgid "Connected & Authorized" -msgstr "Connecté et autorisé" - -#: package/contents/ui/utils.js:52 -msgid "Trusted" -msgstr "Fiable" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/kded_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/kded_bolt.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/kded_bolt.po (nonexistent) @@ -1,67 +0,0 @@ -# Yoann Laissus , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 15:11+0200\n" -"Last-Translator: Yoann Laissus \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kded_bolt.cpp:84 -#, kde-format -msgid "New Thunderbolt Device Detected" -msgstr "Nouveau périphérique Thunderbolt détecté" - -#: kded_bolt.cpp:86 -#, kde-format -msgid "" -"Unauthorized Thunderbolt device %1 was detected. Do you want to " -"authorize it?" -msgstr "" -"Le périphérique Thunderbolt non autorisé %1 a été détecté. Voulez-" -"vous l'autoriser ?" - -#: kded_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"%1 unauthorized Thunderbolt device was detected. Do you want to authorize it?" -msgid_plural "" -"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize " -"them?" -msgstr[0] "" -"%1 périphérique Thunderbolt non autorisé a été détecté. Voulez-vous " -"l'autoriser ?" -msgstr[1] "" -"%1 périphériques Thunderbolt non autorisés ont été détectés. Voulez-vous les " -"autoriser ?" - -#: kded_bolt.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Authorize Now" -msgstr "Autoriser maintenant" - -#: kded_bolt.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Authorize Permanently" -msgstr "Autoriser de façon permanente" - -#: kded_bolt.cpp:147 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Authorization Error" -msgstr "Impossible d'autoriser le périphérique Thunderbolt" - -# unreviewed-context -#: kded_bolt.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Failed to authorize Thunderbolt device %1: %2" -msgstr "Impossible d'autoriser le périphérique Thunderbolt %1 : %2" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/fr/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po (nonexistent) @@ -1,84 +0,0 @@ -# Yoann Laissus , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop files\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 15:14+0200\n" -"Last-Translator: Yoann Laissus \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:12 src/kcm/package/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt" -msgstr "Thunderbolt" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:39 src/kcm/package/metadata.desktop:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "Gestionnaire de périphériques Thunderbolt" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:66 -msgctxt "X-KDE-Keywords" -msgid "thunderbolt,hardware,device" -msgstr "thunderbolt,composant,périphérique" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:2 src/kded/kded_bolt.notifyrc:3 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "Surveillance des périphériques Thunderbolt" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:28 src/kded/kded_bolt.notifyrc:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "Surveillance des périphériques Thunderbolt" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:57 -msgctxt "Name" -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for warning notifications" -msgstr "Utilisé pour les notifications d'avertissement" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:113 -msgctxt "Name" -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:140 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for error notifications" -msgstr "Utilisé pour les notifications d'erreurs" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:169 -msgctxt "Name" -msgid "Unauthorized device is plugged in" -msgstr "Un périphérique non autorisé a été raccordé" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:194 -msgctxt "Comment" -msgid "An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer" -msgstr "" -"Un périphérique Thunderbolt non autorisé a été raccordé à cet ordinateur" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:223 -msgctxt "Name" -msgid "Error during device authorization" -msgstr "Erreur lors de l'autorisation du périphérique" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:248 -msgctxt "Comment" -msgid "An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device" -msgstr "Impossible d'autoriser ou de bloquer le périphérique Thunderbolt" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po (nonexistent) @@ -1,193 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt package. -# -# Stefan Asserhäll , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 03:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-25 19:39+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" - -#: kcm_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "Thunderbolt enhetshantering" - -#: kcm_bolt.cpp:89 -#, kde-format -msgid "System Settings module for managing Thunderbolt devices." -msgstr "Systeminställningsmodul för att hantera Thunderbolt-enheter." - -#: kcm_bolt.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Daniel Vrátil" -msgstr "Daniel Vrátil" - -#: package/contents/ui/DeviceList.qml:41 -#, kde-format -msgid "Enable Thunderbolt devices" -msgstr "Aktivera Thunderbolt-enheter" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:78 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Tillverkare:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:82 -#, kde-format -msgid "UID:" -msgstr "Användar-id:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:86 -#, kde-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91 -#, kde-format -msgid "Authorized at:" -msgstr "Behörighet given:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:96 -#, kde-format -msgid "Connected at:" -msgstr "Ansluten:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101 -#, kde-format -msgid "Enrolled at:" -msgstr "Inregistrerad:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:106 -#, kde-format -msgid "Trusted:" -msgstr "Pålitlig:" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorizing..." -msgstr "Ger behörighet..." - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorize" -msgstr "Ge behörighet" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:126 -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:146 -#, kde-format -msgid "Failed to enroll device %1: %2" -msgstr "Misslyckades inregistrera enhet %1: %2" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:133 -#, kde-format -msgid "Trust this Device" -msgstr "Lita på enheten" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:154 -#, kde-format -msgid "Revoke Trust" -msgstr "Återkalla tillit" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:166 -#, kde-format -msgid "Error changing device trust: %1: %2" -msgstr "Fel vid ändring av enhetens tillit: %1: %2" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:183 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" -"Tips: En pålitlig enhet ges automatiskt behörighet nästa gång den ansluts " -"till datorn." - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:184 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" -"Tips: En opålitlig enhet måste ges manuell behörighet varje gång den ansluts " -"till datorn." - -#: package/contents/ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " -"computer." -msgstr "" -"Den här modulen låter dig hantera Thunderbolt-enheter som ansluts till " -"datorn." - -#: package/contents/ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS" -msgstr "Stöd för Thunderbolt har inaktiverats i BIOS" - -#: package/contents/ui/main.qml:59 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt subsystem is not available" -msgstr "Thunderbolt-delsystemet är inte tillgängligt" - -#: package/contents/ui/utils.js:30 -msgid "Disconnected" -msgstr "Nerkopplad" - -#: package/contents/ui/utils.js:32 -msgid "Connecting" -msgstr "Ansluter" - -#: package/contents/ui/utils.js:34 -msgid "Connected" -msgstr "Ansluten" - -#: package/contents/ui/utils.js:37 -msgid "Authorization Error" -msgstr "Behörighetsfel" - -#: package/contents/ui/utils.js:39 -msgid "Authorizing" -msgstr "Ger behörighet" - -#: package/contents/ui/utils.js:43 -msgid "Reduced Functionality" -msgstr "Reducerad funktionalitet" - -#: package/contents/ui/utils.js:45 -msgid "Connected & Authorized" -msgstr "Ansluten och behörig" - -#: package/contents/ui/utils.js:52 -msgid "Trusted" -msgstr "Pålitlig" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/kded_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/kded_bolt.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/kded_bolt.po (nonexistent) @@ -1,65 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt package. -# -# Stefan Asserhäll , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-25 19:30+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: kded_bolt.cpp:84 -#, kde-format -msgid "New Thunderbolt Device Detected" -msgstr "Ny Thunderbolt-enhet upptäckt" - -#: kded_bolt.cpp:86 -#, kde-format -msgid "" -"Unauthorized Thunderbolt device %1 was detected. Do you want to " -"authorize it?" -msgstr "" -"Thunderbolt-enhet %1 utan behörighet detekterades. Vill du ge den " -"behörighet?" - -#: kded_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"%1 unauthorized Thunderbolt device was detected. Do you want to authorize it?" -msgid_plural "" -"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize " -"them?" -msgstr[0] "" -"%1 Thunderbolt-enhet utan behörighet detekterades. Vill du ge den behörighet?" -msgstr[1] "" -"%1 Thunderbolt-enheter utan behörighet detekterades. Vill du ge dem " -"behörighet?" - -#: kded_bolt.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Authorize Now" -msgstr "Ge behörighet nu" - -#: kded_bolt.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Authorize Permanently" -msgstr "Ge permanent behörighet" - -#: kded_bolt.cpp:147 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Authorization Error" -msgstr "Behörighetsfel för Thunderbolt-enhet" - -#: kded_bolt.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Failed to authorize Thunderbolt device %1: %2" -msgstr "Misslyckades ge Thunderbolt-enhet %1 behörighet: %2" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/sv/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po (nonexistent) @@ -1,82 +0,0 @@ -# Stefan Asserhäll , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop files\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-25 19:39+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:12 src/kcm/package/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt" -msgstr "Thunderbolt" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:39 src/kcm/package/metadata.desktop:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "Thunderbolt enhetshantering" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:66 -msgctxt "X-KDE-Keywords" -msgid "thunderbolt,hardware,device" -msgstr "thunderbolt,maskinvara,enhet" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:2 src/kded/kded_bolt.notifyrc:3 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "Thunderbolt enhetsövervakare" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:28 src/kded/kded_bolt.notifyrc:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "Thunderbolt enhetsövervakare" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:57 -msgctxt "Name" -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for warning notifications" -msgstr "Används för varningsunderrättelser" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:113 -msgctxt "Name" -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:140 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for error notifications" -msgstr "Används för felunderrättelser" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:169 -msgctxt "Name" -msgid "Unauthorized device is plugged in" -msgstr "Enhet utan behörighet är ansluten" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:194 -msgctxt "Comment" -msgid "An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer" -msgstr "En Thunderbolt-enhet utan behörighet har anslutits till datorn" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:223 -msgctxt "Name" -msgid "Error during device authorization" -msgstr "Fel vid försök att ge enhet behörighet" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:248 -msgctxt "Comment" -msgid "An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device" -msgstr "" -"Ett fel uppstod vid försök att blockera eller ge en Thunderbolt-enhet " -"behörighet" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.pot =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.pot (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.pot (nonexistent) @@ -1,77 +0,0 @@ -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop files\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:12 src/kcm/package/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt" -msgstr "" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:39 src/kcm/package/metadata.desktop:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:66 -msgctxt "X-KDE-Keywords" -msgid "thunderbolt,hardware,device" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:2 src/kded/kded_bolt.notifyrc:3 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:28 src/kded/kded_bolt.notifyrc:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:57 -msgctxt "Name" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for warning notifications" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:113 -msgctxt "Name" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:140 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for error notifications" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:169 -msgctxt "Name" -msgid "Unauthorized device is plugged in" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:194 -msgctxt "Comment" -msgid "An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:223 -msgctxt "Name" -msgid "Error during device authorization" -msgstr "" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:248 -msgctxt "Comment" -msgid "An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device" -msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/kcm_bolt.pot =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/kcm_bolt.pot (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/kcm_bolt.pot (nonexistent) @@ -1,187 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: kcm_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "" - -#: kcm_bolt.cpp:89 -#, kde-format -msgid "System Settings module for managing Thunderbolt devices." -msgstr "" - -#: kcm_bolt.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Daniel Vrátil" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceList.qml:41 -#, kde-format -msgid "Enable Thunderbolt devices" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:78 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:82 -#, kde-format -msgid "UID:" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:86 -#, kde-format -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91 -#, kde-format -msgid "Authorized at:" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:96 -#, kde-format -msgid "Connected at:" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101 -#, kde-format -msgid "Enrolled at:" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:106 -#, kde-format -msgid "Trusted:" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorizing..." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorize" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:126 -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:146 -#, kde-format -msgid "Failed to enroll device %1: %2" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:133 -#, kde-format -msgid "Trust this Device" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:154 -#, kde-format -msgid "Revoke Trust" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:166 -#, kde-format -msgid "Error changing device trust: %1: %2" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:183 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:184 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " -"computer." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:59 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt subsystem is not available" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/utils.js:30 -msgid "Disconnected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/utils.js:32 -msgid "Connecting" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/utils.js:34 -msgid "Connected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/utils.js:37 -msgid "Authorization Error" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/utils.js:39 -msgid "Authorizing" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/utils.js:43 -msgid "Reduced Functionality" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/utils.js:45 -msgid "Connected & Authorized" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/utils.js:52 -msgid "Trusted" -msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/kded_bolt.pot =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/kded_bolt.pot (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/templates/messages/kde-workspace/kded_bolt.pot (nonexistent) @@ -1,61 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" - -#: kded_bolt.cpp:84 -#, kde-format -msgid "New Thunderbolt Device Detected" -msgstr "" - -#: kded_bolt.cpp:86 -#, kde-format -msgid "" -"Unauthorized Thunderbolt device %1 was detected. Do you want to " -"authorize it?" -msgstr "" - -#: kded_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"%1 unauthorized Thunderbolt device was detected. Do you want to authorize it?" -msgid_plural "" -"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize " -"them?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kded_bolt.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Authorize Now" -msgstr "" - -#: kded_bolt.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Authorize Permanently" -msgstr "" - -#: kded_bolt.cpp:147 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Authorization Error" -msgstr "" - -#: kded_bolt.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Failed to authorize Thunderbolt device %1: %2" -msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/kcm_bolt.po (nonexistent) @@ -1,194 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_bolt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-20 07:43+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" - -#: kcm_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "xxThunderbolt Device Managementxx" - -#: kcm_bolt.cpp:89 -#, kde-format -msgid "System Settings module for managing Thunderbolt devices." -msgstr "xxSystem Settings module for managing Thunderbolt devices.xx" - -#: kcm_bolt.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Daniel Vrátil" -msgstr "xxDaniel Vrátilxx" - -#: package/contents/ui/DeviceList.qml:41 -#, kde-format -msgid "Enable Thunderbolt devices" -msgstr "xxEnable Thunderbolt devicesxx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:78 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "xxVendor:xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:82 -#, kde-format -msgid "UID:" -msgstr "xxUID:xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:86 -#, kde-format -msgid "Status:" -msgstr "xxStatus:xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91 -#, kde-format -msgid "Authorized at:" -msgstr "xxAuthorized at:xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:96 -#, kde-format -msgid "Connected at:" -msgstr "xxConnected at:xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101 -#, kde-format -msgid "Enrolled at:" -msgstr "xxEnrolled at:xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "xxYesxx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "xxNoxx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:106 -#, kde-format -msgid "Trusted:" -msgstr "xxTrusted:xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorizing..." -msgstr "xxAuthorizing...xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 -#, kde-format -msgid "Authorize" -msgstr "xxAuthorizexx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:126 -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:146 -#, kde-format -msgid "Failed to enroll device %1: %2" -msgstr "xxFailed to enroll device %1: %2xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:133 -#, kde-format -msgid "Trust this Device" -msgstr "xxTrust this Devicexx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:154 -#, kde-format -msgid "Revoke Trust" -msgstr "xxRevoke Trustxx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:166 -#, kde-format -msgid "Error changing device trust: %1: %2" -msgstr "xxError changing device trust: %1: %2xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:183 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" -"xxHint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " -"connected to the computer.xx" - -#: package/contents/ui/DeviceView.qml:184 -#, kde-format -msgid "" -"Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " -"connected to the computer." -msgstr "" -"xxHint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " -"connected to the computer.xx" - -#: package/contents/ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " -"computer." -msgstr "" -"xxThis module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " -"computer.xx" - -#: package/contents/ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS" -msgstr "xxThunderbolt support has been disabled in BIOSxx" - -#: package/contents/ui/main.qml:59 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt subsystem is not available" -msgstr "xxThunderbolt subsystem is not availablexx" - -#: package/contents/ui/utils.js:30 -msgid "Disconnected" -msgstr "xxDisconnectedxx" - -#: package/contents/ui/utils.js:32 -msgid "Connecting" -msgstr "xxConnectingxx" - -#: package/contents/ui/utils.js:34 -msgid "Connected" -msgstr "xxConnectedxx" - -#: package/contents/ui/utils.js:37 -msgid "Authorization Error" -msgstr "xxAuthorization Errorxx" - -#: package/contents/ui/utils.js:39 -msgid "Authorizing" -msgstr "xxAuthorizingxx" - -#: package/contents/ui/utils.js:43 -msgid "Reduced Functionality" -msgstr "xxReduced Functionalityxx" - -#: package/contents/ui/utils.js:45 -msgid "Connected & Authorized" -msgstr "xxConnected & Authorizedxx" - -#: package/contents/ui/utils.js:52 -msgid "Trusted" -msgstr "xxTrustedxx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/kded_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/kded_bolt.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/kded_bolt.po (nonexistent) @@ -1,64 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kded_bolt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-20 07:43+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kded_bolt.cpp:84 -#, kde-format -msgid "New Thunderbolt Device Detected" -msgstr "xxNew Thunderbolt Device Detectedxx" - -#: kded_bolt.cpp:86 -#, kde-format -msgid "" -"Unauthorized Thunderbolt device %1 was detected. Do you want to " -"authorize it?" -msgstr "" -"xxUnauthorized Thunderbolt device %1 was detected. Do you want to " -"authorize it?xx" - -#: kded_bolt.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"%1 unauthorized Thunderbolt device was detected. Do you want to authorize it?" -msgid_plural "" -"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize " -"them?" -msgstr[0] "" -"xx%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to " -"authorize them?xx" - -#: kded_bolt.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Authorize Now" -msgstr "xxAuthorize Nowxx" - -#: kded_bolt.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Authorize Permanently" -msgstr "xxAuthorize Permanentlyxx" - -#: kded_bolt.cpp:147 -#, kde-format -msgid "Thunderbolt Device Authorization Error" -msgstr "xxThunderbolt Device Authorization Errorxx" - -#: kded_bolt.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Failed to authorize Thunderbolt device %1: %2" -msgstr "xxFailed to authorize Thunderbolt device %1: %2xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po (revision 1552337) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-workspace/plasma-thunderbolt._desktop_.po (nonexistent) @@ -1,81 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt._desktop_\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-20 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-20 07:43+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:12 src/kcm/package/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt" -msgstr "xxThunderboltxx" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:39 src/kcm/package/metadata.desktop:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "xxThunderbolt Device Managementxx" - -#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:66 -msgctxt "X-KDE-Keywords" -msgid "thunderbolt,hardware,device" -msgstr "xxthunderboltxx,xxhardwarexx,xxdevicexx" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:2 src/kded/kded_bolt.notifyrc:3 -msgctxt "Name" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "xxThunderbolt Device Monitorxx" - -#: src/kded/kded_bolt.desktop:28 src/kded/kded_bolt.notifyrc:29 -msgctxt "Comment" -msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "xxThunderbolt Device Monitorxx" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:57 -msgctxt "Name" -msgid "Warning" -msgstr "xxWarningxx" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for warning notifications" -msgstr "xxUsed for warning notificationsxx" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:113 -msgctxt "Name" -msgid "Error" -msgstr "xxErrorxx" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:140 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for error notifications" -msgstr "xxUsed for error notificationsxx" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:169 -msgctxt "Name" -msgid "Unauthorized device is plugged in" -msgstr "xxUnauthorized device is plugged inxx" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:194 -msgctxt "Comment" -msgid "An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer" -msgstr "" -"xxAn unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computerxx" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:223 -msgctxt "Name" -msgid "Error during device authorization" -msgstr "xxError during device authorizationxx" - -#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:248 -msgctxt "Comment" -msgid "An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device" -msgstr "" -"xxAn error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt devicexx"