Index: trunk/l10n-kf5/nso/docmessages/applications/konqueror.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/nso/docmessages/applications/konqueror.po (revision 1552065) +++ trunk/l10n-kf5/nso/docmessages/applications/konqueror.po (revision 1552066) @@ -1,6666 +1,6638 @@ # translation of konqueror.po to # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-16 01:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 12:31+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #. Tag: title #: index.docbook:11 #, no-c-format msgid "The &konqueror; Handbook" msgstr "" #. Tag: author #: index.docbook:14 #, no-c-format msgid "&Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail;" msgstr "" #. Tag: othername #: index.docbook:17 #, no-c-format msgid "The &kde; Team" msgstr "" #. Tag: contrib #: index.docbook:18 #, no-c-format msgid "Developers" msgstr "" #. Tag: trans_comment #: index.docbook:21 index.docbook:54 index.docbook:109 index.docbook:455 #: index.docbook:1378 index.docbook:1809 index.docbook:1893 index.docbook:2154 -#: index.docbook:2182 index.docbook:2793 index.docbook:2873 index.docbook:3961 -#: index.docbook:4105 +#: index.docbook:2182 index.docbook:2776 index.docbook:2856 index.docbook:3944 +#: index.docbook:4088 #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "MERERO YA_BAHLATHOLLI" #. Tag: holder #: index.docbook:26 #, no-c-format msgid "&Erwan.Loisant;" msgstr "" #. Tag: holder #: index.docbook:27 #, no-c-format msgid "&Pamela.Roberts;" msgstr "" #. Tag: date #: index.docbook:32 #, no-c-format msgid "2016-11-05" msgstr "" #. Tag: releaseinfo #: index.docbook:33 #, no-c-format msgid "Applications 16.12" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:35 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; is &kde;'s advanced File Manager, Web Browser and Universal " "Viewing Application." msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:40 #, no-c-format msgid "KDE" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:41 #, no-c-format msgid "Konqueror" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:42 #, no-c-format msgid "Kdebase" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:43 #, no-c-format msgid "File Manager" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:44 #, no-c-format msgid "Browser" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:45 #, no-c-format msgid "Viewer" msgstr "" #. Tag: author #: index.docbook:53 index.docbook:108 index.docbook:454 index.docbook:1377 #: index.docbook:1808 index.docbook:1892 index.docbook:2153 index.docbook:2181 -#: index.docbook:2792 index.docbook:2872 index.docbook:3960 index.docbook:4104 +#: index.docbook:2775 index.docbook:2855 index.docbook:3943 index.docbook:4087 #, no-c-format msgid "&Pamela.Roberts;" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:59 #, no-c-format msgid "Overview" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:61 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; is an advanced file manager, providing file management functions ranging from " "simple cut/copy and paste operations to advanced local and remote network " "file browsing. Folder contents can be displayed in a variety of text and " "icon view modes, which can include " "thumbnail preview images of file contents. File and folder properties can " "easily be examined and changed, and applications launched with a simple " "click of the &LMB;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:71 #, no-c-format msgid "" "In &kde; Applications &dolphin; is the default file manager. To change the " "default component for browsing folders, open Default Applications in the &systemsettings; and select &konqueror; as file manager." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:75 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; is an HTML 4.01 " "compliant web browser with built in support " "for JavaScript (ECMA-262), CSS (Cascading Style Sheets) " "and bidirectional scripts (such as Arabic and Hebrew). It provides support " "for the secure running of &Java; applets, &Netscape; plugins for viewing " "&Flash;, &RealAudio; and &RealVideo; and SSL for secure " "communications. Advanced features include automatic &URL; and form " "completion, the ability to import bookmarks from other browsers and tabbed " "browsing." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:85 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; is also an excellent full featured FTP client." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:88 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; is a universal viewing application, capable " "of displaying images and documents without having to launch another " "application. It does this by embedding components (&kde; Parts) provided by " "other applications; from &gwenview;; for image viewing, &okular; for " "PDF, &PostScript; and other documents." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:95 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; is a fully customizable application which " "anyone can configure to suit their own " "needs, from changing the overall style and the sizes of text and icons to " "selecting which items appear in the Menubar, changing the number and " "positions of the toolbars and even defining new shortcut key combinations." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:114 #, no-c-format msgid "&konqueror; Basics" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:116 #, no-c-format msgid "" "Like all &kde; applications, &konqueror; is highly configurable. This " "document describes how &konqueror; behaves with the normal, default settings." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:119 #, no-c-format msgid "" "A three button mouse can be useful when you are running &konqueror; or any " "other &kde; application. If your mouse only has two buttons then you should " "be able to set your system up so that you can simulate a &MMB; by pressing " "both buttons at the same time." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:123 #, no-c-format msgid "You can read more about mouse usage in " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:125 #, no-c-format msgid "" "If you are used to having to double-click to perform an action, then take " "care, because in common with the rest of &kde;, &konqueror; defaults to " "single-clicking." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:130 #, no-c-format msgid "Starting &konqueror;" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:132 #, no-c-format msgid "" "Being a combined File Manager and Browser, &konqueror; will automatically " "switch between the two modes as needed when it is running, but it is " "convenient to be able to choose which mode is to be used when you start it " "up." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:139 #, no-c-format msgid "" "From the application launcher menu, select InternetKonqueror (Web Browser) " "to start it as a browser." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:144 #, no-c-format msgid "" "&Alt;F2 will open " "&krunner;, enter a path to a folder and press Enter to " "start in file manager mode, or just enter a &URL; such as http://" "www.konqueror.org to start &konqueror; as a browser." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:152 #, no-c-format msgid "" "Click on the black arrow to the right of the Home Page " "icon to switch to your Home Folder in the file manager " "mode and vice versa." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:156 #, no-c-format msgid "" "If &konqueror; is the default file manager it also starts automatically when " "you left click on a desktop icon that represents " "a folder, such as a hard disk drive or the Trash icon." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:165 #, no-c-format msgid "The Parts of &konqueror;" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:167 #, no-c-format msgid "A brief look at the main parts of &konqueror;'s window:" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:172 #, no-c-format msgid "Here's a screenshot of &konqueror;" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:176 #, no-c-format msgid "" "The Titlebar is the strip across the top of " "&konqueror;'s window, and operates in the same way as for other &kde; " "applications. Right click on the central portion " "to bring up the neat Titlebar menu." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:181 #, no-c-format msgid "" "The Menubar is the strip containing the names of the " "drop-down menus. Left click on a name to " "alternately show and hide that menu, or use &Alt;" "the underlined letter in the name as a hot key, " "for example &Alt;E to " "show the Edit menu. The various menus are described in " "the Menubar section of this document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:190 #, no-c-format msgid "" "The Toolbar contains icons for commonly used " "operations. Left clicking on an icon will " "activate it. A brief description of what that icon does will appear when you " "hover the pointer over it." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:195 #, no-c-format msgid "" "Some icons, for example the Up and Back icons in the previous screenshot, " "have a small black arrow at the right. If you click with the &LMB; at this " "arrow a small dropdown menu will appear." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:198 #, no-c-format msgid "" "Right clicking on the Toolbar will bring up the Toolbar " "Settings menu which you can use to change the " "Toolbar's appearance and position." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:203 #, no-c-format msgid "" "The Location Toolbar shows the path to the directory, " "&URL; or file being viewed. You can type a path or &URL; here and press " "Enter or left click on the " "Go icon at the right hand end of the Location " "Toolbar to go to it. The black icon at the right hand end of the " "Location Toolbar clears the text entry box." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:210 #, no-c-format msgid "" "The Bookmark Toolbar is the area under the " "Location Toolbar in the previous screenshot. You can " "add frequently used bookmarks here; see the Organizing Your Bookmarks section of this document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:215 #, no-c-format msgid "" "The Window is the main area of &konqueror; and can " "show you the contents of a directory, web page, document or image. Using the " "Window menu you can " "split &konqueror;'s main window into one or more separate views, useful for " "drag and drop operations, or set it to contain two or more tabbed views." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:222 #, no-c-format msgid "" "The Status Bar runs across the bottom of the " "&konqueror;'s window and often shows general information about whatever the " "mouse pointer is hovering over. If you have split the main window into a " "number of views you will get a Status Bar for each view, and it will include " "a small green light at the left hand end to show which is the active view. Right clicking on the Status Bar " "brings up the Status Bar Right Mouse Button Menu." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:233 #, no-c-format msgid "" "Don't worry if your &konqueror; doesn't look exactly like this screenshot; " "it is highly configurable. In particular:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:237 #, no-c-format msgid "" "You can use the Settings menu to choose whether to show or hide the Menubar, Main Toolbar, " "Location Toolbar and Bookmark Toolbar, or even to add an Extra Toolbar." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:241 #, no-c-format msgid "" "If the toolbars are unlocked, you can also drag them to a new position by " "left clicking on the handle at the left hand end " "of a bar and move it around by holding the &LMB; down while you drag it." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:251 #, no-c-format msgid "" "For more details of how to change &konqueror;'s appearance, see the Configuring &konqueror; section" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:257 #, no-c-format msgid "Tooltips and What's This?" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:259 #, no-c-format msgid "" "You can find out a lot about how &konqueror; works without needing to read " "this entire document if you take advantage of Tooltips " "and the What's This? feature." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:265 #, no-c-format msgid "" "When you hover the mouse pointer over a Toolbar tab button it should bring " "up a terse description of what that button does." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:268 #, no-c-format msgid "" "What's This? is invoked by the Menubar " "HelpWhat's This? item or by &Shift;F1. It changes the cursor to show a question mark alongside " "the arrow." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:273 #, no-c-format msgid "" "When this question mark is visible, a &LMB; click won't actually do anything " "until you have clicked on a control (or the text alongside it) that supports " "What's This?, in which case it will display a " "reasonably comprehensive description of what the control does. Most of the " "dialog boxes that &konqueror; brings up support the What's This?" " feature." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:284 #, no-c-format msgid "" "Left and Middle Mouse " "Button Actions" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:287 #, no-c-format msgid "" "If you click the &LMB; on an item in &konqueror;'s window, it will be " "activated. Thus" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:293 #, no-c-format msgid "" "Left click on an icon in the Toolbar to perform " "the action that icon represents." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:295 #, no-c-format msgid "" "Left click on an item in the Menubar to make that " "menu drop down." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:297 #, no-c-format msgid "Left click on a menu item to do that thing." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:299 #, no-c-format msgid "" "Left click on an icon in the Bookmark Toolbar to " "open that &URL;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:303 #, no-c-format msgid "" "Left click on a link in a web page to make " "&konqueror; follow that link." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:305 #, no-c-format msgid "" "Left click on a folder icon or name and " "&konqueror; will descend into (show the contents of) that folder." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:308 #, no-c-format msgid "" "Left click on a file name or icon and &konqueror; " "will do whatever it thinks appropriate, based on the file type. In general " "this means opening HTML pages, or previewing text, image " "or &okular; documents, showing them within &konqueror;'s window " "(Preview means that you can see the file but not change it)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:316 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; decides what the file type is by matching the filename extension " "against a list of known types. If that fails it tries to guess the type from " "the file contents. You can change the list of known file types and " "associated actions with the File Associations page of " "the SettingsConfigure " "Konqueror... dialog." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:325 #, no-c-format msgid "" "Clicking the &MMB; on a file or folder name or icon does essentially the " "same as left clicking except that it usually does " "it in a new &konqueror; window, unless the Open links in new tab " "instead of in new window box has been checked in the " "General page of the " "SettingsConfigure Konqueror... dialog. &konqueror; can open links on pages and " "Bookmarks, as well as the " "Home, Up, Back and Forward entries in a new tab or window." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:338 #, no-c-format msgid "" "Holding the &Shift; key down while pressing the &MMB; will open the link in " "the background." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:343 #, no-c-format msgid "Right Mouse Button Menus" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:345 #, no-c-format msgid "" "Clicking the &RMB; on almost any part of &konqueror;'s window will bring up " "an appropriate context menu." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:348 #, no-c-format msgid "" "If you have enabled the Right click goes back in history option in &konqueror;'s " "configuration settings a simple right " "click is equivalent to clicking on the Back button. " "In this case you can access the context menu by moving the mouse with the " "right button held down." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:359 #, no-c-format msgid "On the Titlebar" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:360 #, no-c-format msgid "" "Right clicking on any free area of the Titlebar " "brings up the Titlebar Menu, allowing you to control the position of " "&konqueror;'s window as well as the decoration applied to all &kde; program " "windows." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:367 #, no-c-format msgid "On the Main Toolbar" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:368 #, no-c-format msgid "" "Right click on any free area of the Toolbar to " "bring up the Toolbar Menu. You can also use the Toolbar Menu to set the size " "of the buttons on the Toolbar, and whether they are shown as icons, text or " "both." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:373 #, no-c-format msgid "" "Unlock the toolbar and you can move it to the top, bottom, left or right of " "&konqueror;'s window." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:380 #, no-c-format msgid "On the Location Toolbar" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:381 #, no-c-format msgid "" "Right click in the &URL; entry box area to " "perform Cut, Copy, Paste or Clear operations in this area, or to change the " "automatic Text Completion features." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:389 #, no-c-format msgid "Within a View" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:390 #, no-c-format msgid "" "If you right click on any free area of a view " "then you will get a menu that contains, among other options, the " "Up, Back, Forward " "and Reload navigation commands." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:399 #, no-c-format msgid "On a File or Folder" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:400 #, no-c-format msgid "" "This is a most useful feature. Right clicking on " "the name or icon of any file or folder not only selects that " "item but also brings up a menu allowing you to Cut, Move, Copy or Remove the item in various ways, " "open it with the program of your choice or preview it, rename it, or edit " "the file type or properties." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:409 #, no-c-format msgid "On the Status Bar" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:410 #, no-c-format msgid "" "Right click on the Status Bar at the bottom of a " "window or view to add or remove a view and lock or link views within " "&konqueror;'s window." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:419 #, no-c-format msgid "Viewing Help, Man and Info Pages" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:421 #, no-c-format msgid "" "You can view &kde; Help and &UNIX; Man and Info pages directly in " "&konqueror;, without having to start up &khelpcenter;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:425 #, no-c-format msgid "" "To view a &kde; Help page, enter help:/application " "name (for example help:/" "kmail to view the &kmail; " "documentation.) into &konqueror;'s Location Toolbar window." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:431 #, no-c-format msgid "" "If you want to read &UNIX; Man pages &konqueror; makes it easy. For example " "type man:/touch or #touch into " "the Location Toolbar to see the page for the touch " "command." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:437 #, no-c-format msgid "" "To browse through &UNIX; Info pages, entering info:/dir takes you to Info's top level directory, then it's just a matter " "of clicking on the right links to find the page you want. Alternatively, use " "info:/command name to go " "straight to the Info page you want." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:443 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, &kde; Help pages are stored in such a way that they cannot be " "viewed in other browsers. If you really need to do this your only recourse " "is to go online and visit http://docs." "kde.org." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:460 #, no-c-format msgid "&konqueror; the File Manager" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:463 #, no-c-format msgid "Folders and Paths" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:464 #, no-c-format msgid "" "In &UNIX; and &Linux; all folders are arranged in a simple hierarchy. " "Starting from a top level folder (also called the root directory), the " "structure descends and branches containing various files and subfolders. " "This means that you can get from any folder to any other by going up " " until you reach a common point then down through the " "appropriate subfolders until you reach your target." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:471 #, no-c-format msgid "" "The position of any file or folder in the structure (also called a directory " "tree) can be described by its path, which is a simple list of " "the folders you would have to descend through to get to the target folder or " "file. For example /home/pam is the " "subfolder pam of the subfolder " "home of the top level folder, and " "/home/pam/words.txt is the file words.txt in that subfolder. The leading / in these paths " "represents the top level folder." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:481 #, no-c-format msgid "" "Every folder accessible by your system — including those on other hard " "disk partitions, a USB device or &CD-ROM; — will appear in the tree " "descending from /, their exact paths will depend on how your system was set " "up (see also the section on Removable " "Devices)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:486 #, no-c-format msgid "" "Every user on a &UNIX; / &Linux; system has their own home " "folder to hold their personal files and settings; for example /home/john and /" "home/mary. The symbol ~ is often used to " "represent the user's home folder, so that ~/letter.txt " "refers to the file letter.txt in my home folder." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:493 #, no-c-format msgid "" "Note that the term directory is often used instead of " "folder." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:498 #, no-c-format msgid "View Modes" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:499 #, no-c-format msgid "" "In File Manager mode, &konqueror; lists which files and subfolders are " "contained within a given folder and can provide you with some information " "about them. The path of the current folder is shown in the " "Location Toolbar. The way that &konqueror; displays the files and folders " "depends mainly on your choice of view mode which can be selected from the " "ViewView Mode sub menu. The view modes &konqueror; provides are outlined below." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:509 #, no-c-format msgid "In File Manager mode, &konqueror; uses an embedded &dolphin; component." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:514 #, no-c-format msgid "" "In the Icons view, which is the default, files will " "be represented by an icon that visualizes the file type, and a folder icon " "will be shown for subfolders. The names of folders and files, and the items " "enabled in ViewAdditional " "Information, are displayed below the icons." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:522 #, no-c-format msgid "" "The Compact view shows the folder contents as icons " "with the name beside it and the items enabled in ViewAdditional Information below " "the name. The items are grouped in columns similar to the Short " "View in the &kde; file dialog." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:530 #, no-c-format msgid "" "In the Details view, the folder contents are " "displayed as a detailed list which contains the name, size and last " "modification time of each item. Additional columns can be added by clicking " "a column header with the &RMB;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:536 #, no-c-format msgid "" "In the context menu of the header line you can choose between custom or " "automatic column width. Automatic width adjusts the width of all columns " "once to display the longest item in the column completely, except for the " "Name column where the extension is replaced by " "..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:541 #, no-c-format msgid "" "The order of columns can be changed by drag and drop of column headers, " "except for the Name header, which is always the first " "column in this view." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:544 #, no-c-format msgid "" "The details view allows you to view the current directory in a tree-like " "fashion if Expandable folders are enabled: Each " "subfolder of the current folder can be expanded or " "collapsed by clicking on the > or " "v icon next to it." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:553 #, no-c-format msgid "Grouped View" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:559 #, no-c-format msgid "Grouped View" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:561 #, no-c-format msgid "" "All view modes support grouping by the sort type selected in " "ViewSort by" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:568 #, no-c-format msgid "File Tip Info" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:569 #, no-c-format msgid "" "Checking the Show tooltips box in the " "File ManagementGeneral page of the &konqueror; Configuration dialog causes a small pop " "up information window to appear when the mouse pointer is hovered over a " "file or folder name or icon." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:578 #, no-c-format msgid "File Previews" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:579 #, no-c-format msgid "" "The Previews tab of the File " "Management General " "settings page lets you enable file previews for certain types of file." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:582 #, no-c-format msgid "" "Generally this means that the file's icon will be replaced by a small image " "showing the file contents." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:584 #, no-c-format msgid "" "Because &konqueror; has to read much more data than just the file name to " "generate a preview, file previews may not be appropriate when viewing files " "from a remote system. To disable previews for remote files where reading the " "extra data would take too long set a file size limit at the bottom of the " "Previews tab." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:593 #, no-c-format msgid "Information in the View" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:594 #, no-c-format msgid "" "In all view modes &konqueror; shows at least an icon and a name for each " "item. Using Additional Information in the " "View menu or the context menu of the header in " "Details mode, you can select more information for each " "item to be shown:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:601 #, no-c-format msgid "" "Size, Date, " "Type, Rating, " "Tags or Comment." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:607 #, no-c-format msgid "" "Depending on the file type, additionally, the following criteria can be " "selected:" msgstr "" #. Tag: member #: index.docbook:609 #, no-c-format msgid "Document: Number of words and lines" msgstr "" #. Tag: member #: index.docbook:610 #, no-c-format msgid "Image: Size and orientation" msgstr "" #. Tag: member #: index.docbook:611 #, no-c-format msgid "Audio: Artist, album, duration and track" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:615 #, no-c-format msgid "" "The Other submenu allows to select " "Path, Link Destination, Copied From, " "Permissions, Owner or " "User Group." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:628 #, no-c-format msgid "Folder View Properties" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:630 #, no-c-format msgid "" "The following settings control how the contents of a folder are displayed in " "the &konqueror; view, and are stored on a per-folder basis by default:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:636 #, no-c-format msgid "The view mode (Icons, Compact, Details)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:640 #, no-c-format msgid "" "The sorting of items, which is determined by the sort order (ascending, " "descending) and the attribute (such as name, size,...) that the items are " "sorted by" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:646 #, no-c-format msgid "Sorting of folders and files – are folders shown first or not?" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:650 #, no-c-format msgid "" "Previews – are they shown instead of icons (based on the settings made " "in Previews tab of &konqueror;'s General settings) or " "not?" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:655 #, no-c-format msgid "Are items shown in groups in the views?" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:659 #, no-c-format msgid "Are hidden files shown?" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:663 #, no-c-format msgid "" "What additional information (besides the name) is shown in the Icons or " "Details view?" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:668 #, no-c-format msgid "" "The view properties can be configured in the View menu, some (such as the view mode) can also be changed " "using toolbar buttons." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:675 #, no-c-format msgid "The View Properties Dialog" msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:680 #, no-c-format msgid "Screenshot of the View Properties dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:686 #, no-c-format msgid "The View Properties dialog." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:688 #, no-c-format msgid "The View Properties Dialog." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:690 #, no-c-format msgid "" "The View Properties dialog can be used to quickly " "modify several view properties at once. This is done for the current folder, " "for the current folder including all subfolders, or even for all folders, " "depending on the choice made in the Apply View Properties To section." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:698 #, no-c-format msgid "" "If Use these view properties as default is enabled, the " "chosen view properties will also be used for all folders which do not have " "customized view properties yet." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:709 #, no-c-format msgid "Navigation" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:710 #, no-c-format msgid "" "To get to a file with &konqueror; you first need to navigate through the " "folder tree to find the folder containing that file." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:714 #, no-c-format msgid "To move between folders you can simply step up and down the tree:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:718 #, no-c-format msgid "" "To descend into a subfolder left click on its " "name or icon -- or if you have already selected it (see " "below) -- then just press Enter." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:722 #, no-c-format msgid "" "To go up the folder tree you can click on the Up button " "in the Toolbar, use&Alt;Up, or use the Menubar GoUp option." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:728 #, no-c-format msgid "" "To select a file or folder in the displayed folder without " "opening it in any way use the up and down " "arrow keys to move through the items. The selected item will be highlighted " "and some information about it will be displayed in the Status Bar." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:734 #, no-c-format msgid "" "Setting the View Mode to " "Details can help you locate folders in the tree below the " "current folder; in this mode each folder is shown with a small box at the " "left. If the box contains a > sign, left clicking on the box (not on the folder name or icon) will " "display a sub tree showing files and subfolders contained in that folder. " "The small box will then change to show a v sign. " "Left click on that to collapse the sub tree. Once " "you have found the folder you are looking for, left click on the folder name or icon to open it." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:748 #, no-c-format msgid "" "You can go directly to any folder by switching with " "FileOpen Location " " or &Alt;O to the Location Bar and typing its path. &konqueror;'s Text Completion feature may be useful when " "you do this. Don't forget that in &Linux; / &UNIX; file and folder names are " "case sensitive." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:756 #, no-c-format msgid "" "When you have moved to a new folder you can go back to your previous choice " "by using the Toolbar Back button, the Menubar " "Go Back item, or &Alt;Left. Once you have gone back you can go forward. Use the Toolbar " "Forward button, the Menubar Go Forward item or &Alt;Right." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:767 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, you can also choose to enter the parent folder by clicking on " "the Toolbar Up, the Go " "Up item, or with &Alt;Up." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:770 #, no-c-format msgid "" "Click the checkmark at the right of the toolbar Up, " "Back or Forward buttons or selecting " "these items in the Go menu brings up a submenu of " "recently visited locations." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:776 #, no-c-format msgid "Finding Files and Folders" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:778 #, no-c-format msgid "" "If you don't know or can't remember where a file or folder is within your " "system, then use the shortcut &Ctrl;F or the Menubar ToolsFind File... option. This " "starts the file finder application &kfind;. See the &kfind; Handbook for help in using &kfind;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:786 #, no-c-format msgid "" "If the name of a file or folder begins with a period (dot), then it is a " "hidden file or folder, and will not normally be shown by " "&konqueror;. To see hidden files or folders use the Menubar " "ViewHidden Files " "option." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:792 #, no-c-format msgid "" "Another reason &konqueror; may not show the file or folder you are looking " "for is that you may have the " "Directory Filter plugin set to display only certain types " "of file." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:801 #, no-c-format msgid "Removable Devices" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:803 #, no-c-format msgid "" "Any removable device (USB stick, floppy disk, &CD; drive or other hard disk " "partition that you have on your system) will usually appear in the / , /media, /mnt or /auto folder, having a path something like " "/mnt/floppy or /cdrom. The details will depend on how your system " "was set up." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:811 #, no-c-format msgid "" "&UNIX; / &Linux; requires that you mount a removable " "device when you have inserted it into the drive, and mount other hard disk partitions when you want to access them. You also " "need to unmount a removable device before removing it to register that it is " "no longer available." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:817 #, no-c-format msgid "How you do this will depend on your system setup:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:821 #, no-c-format msgid "Using the Device Notifier" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:822 #, no-c-format msgid "" "In a &kde; session the Device Notifier window will popup, when you insert a " "removable device and allows you to select an appropriate application for " "this media or only mount the device." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:827 #, no-c-format msgid "" "If you use the Folder View layout for your desktop you " "may have icons for removable devices on your desktop, in which case &LMB; " "click on the icon to mount it. Doing this should also bring up a &konqueror; " "window showing the contents of the device. To unmount, right click on the icon and choose the Unmount item. Visit the section Create New... in this Handbook to see how to create such an icon." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:836 #, no-c-format msgid "" "Or you can do it the traditional way by typing into a text console window:" msgstr "" #. Tag: command #: index.docbook:838 #, no-c-format msgid "mount /mnt/floppy" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:839 #, no-c-format msgid "to mount, for example, the floppy drive, and" msgstr "" #. Tag: command #: index.docbook:840 #, no-c-format msgid "umount /mnt/floppy" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:841 #, no-c-format msgid "" "to unmount it (umount not unmount)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:843 #, no-c-format msgid "" "Rather than having to open a text console to type the mount or umount commands, you may prefer to use " "&konqueror;'s ToolsExecute Shell " "Command (&Ctrl;" "E) feature." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:860 #, no-c-format msgid "Deleting Files and Folders" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:862 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; gives you two ways to dispose of an unwanted file or folder:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:866 #, no-c-format msgid "" "You can move it to the Trash folder, which is the " "safest method as you can get it back if you realize that you have made a " "mistake." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:870 #, no-c-format msgid "" "You can just plain Delete it, which removes the entry from the folder and " "adds the disk area occupied by the file(s) to the system's list of free disk " "areas, in the same way as the rm command." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:874 #, no-c-format msgid "" "If you want to use this feature check the option Show 'Delete' " "menu entries which bypass the trashcan on the File " "Management settings page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:879 #, no-c-format msgid "" "The simplest way to remove a file or folder is to position the mouse pointer " "over its name or icon and press the &RMB;, which will bring up a menu " "containing the options Move to Trash and " "Delete." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:884 #, no-c-format msgid "" "Or, if you have selected the item, the Menubar Edit menu will give you the choice of Move to Trash and Delete " "options." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:889 #, no-c-format msgid "Del will move the selected item or items to Trash." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:891 #, no-c-format msgid "" "&Shift;Del will " "really, truly and irrevocably delete the selected item or items." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:895 #, no-c-format msgid "" "You won't be able to remove a file or folder if you don't have the necessary " "permissions." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:901 #, no-c-format msgid "Moving and Copying" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:903 #, no-c-format msgid "To copy a file or subfolder between folders you can:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:906 #, no-c-format msgid "" "Position the mouse pointer over its name or icon and hold down the &RMB;, " "which will bring up a menu containing the Copy " "option. Choose that." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:910 #, no-c-format msgid "" "Or if the item is selected you can use the Copy button on the Toolbar or the Menubar Edit Copy item, or the &Ctrl;C shortcut key " "combination. You can also select multiple " "files or folders to copy/move as well." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:919 #, no-c-format msgid "" "Navigate to the folder you want to copy the item into then Paste the item " "into the new folder by using the Toolbar Paste button or " "the Menubar Edit Paste option or the &Ctrl;" "V shortcut, or by moving the mouse pointer to a " "clear area of the window and holding the &RMB; down to bring up a menu " "containing the Paste option." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:930 #, no-c-format msgid "" "Moving a file or subfolder between folders can be done in the same way as " "copying, except that you choose the Cut option or " "&Ctrl;X instead of " "Copy. The item that you have Cut will be removed from the original folder when you do the " "Paste into the new folder." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:939 #, no-c-format msgid "" "You can also copy or move selected item(s) to another folder by selecting " "Copy To or Move To " "from the context menu you get when you right " "click on a file or folder name in the File Manager window." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:943 #, no-c-format msgid "" "To enable this feature select Show 'Copy To' and 'Move To' " "commands on the File Management " "Services page of the settings." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:946 #, no-c-format msgid "" "You may not be able to copy or move a file or folder if you don't have the " "necessary permissions." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:950 #, no-c-format msgid "Using Drag 'n Drop" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:952 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; also supports Drag and Drop copying and moving of files and " "folders." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:955 #, no-c-format msgid "" "You can do this by having two instances of &konqueror;, one showing the " "folder you want to copy from, the other showing the target folder. Position " "the mouse pointer over the item you wish to copy or move, then, holding the " "&LMB; pressed, drag it to a clear space in the target folder. " "Release the button and you will be presented with a menu choice of " "Copy Here, Move Here " "or Link Here. Take care to drop " "the item into an empty area of the target folder view - dropping it on top " "of a subfolder will copy or move the item into that folder." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:966 #, no-c-format msgid "" "You can also set up &konqueror; to show more than one folder within its " "window and drag & drop between them." msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:972 #, no-c-format msgid "Split Views for Drag & Drop" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:976 #, no-c-format msgid "" "This screenshot illustrates the use of the Menubar " "Window Split View Left/Right option, also available with the shortcut &Ctrl;&Shift;L, to split the " "main &konqueror; window into two views, each showing the contents of a " "different folder." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:983 #, no-c-format msgid "" "To be able to show different folders in each view they should not be linked; " "the little boxes at the bottom right of each view should be empty." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:987 #, no-c-format msgid "" "The active view, that is the one whose path is shown in the " "Location Toolbar and which responds to navigation and Menubar commands, is " "shown by the little green light in the bottom left corner. To make a view " "active, left click on an empty area of the view " "or on its Status Bar." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:993 #, no-c-format msgid "" "To remove an active view from &konqueror;'s window use the &Ctrl;&Shift;W shortcut, or the " "Menubar WindowClose Active View option, or &RMB; click on the Status Bar and " "choose the Close View option from the resulting " "menu." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1000 #, no-c-format msgid "" "If you use &konqueror; tabs, you can drag and drop between tabs by dragging " "the file to the tab label, without letting go yet. The destination tab will " "pop to the front, allowing you to continue dragging and then to drop the " "file." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1008 #, no-c-format msgid "Duplicate File or Folder Names" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1009 #, no-c-format msgid "" "If you try to paste a file or folder into a folder that already contains an " "item with the same name, &konqueror; will pop up a dialog box warning you " "that the item already exists. You can then choose to:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1014 #, no-c-format msgid "" "Cancel the paste operation by pressing the Cancel " "button." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1016 #, no-c-format msgid "" "Give the item that is being copied a different name. You can do this by " "typing a new name into the text entry box or get &konqueror; to " "Suggest New Name. When you have done this press the " "Continue button." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1020 #, no-c-format msgid "" "If you have copied multiple items, Skip the current " "item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1024 #, no-c-format msgid "" "The Apply to All button can be used if you have " "copied multiple items." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1030 #, no-c-format msgid "Selecting Items in the View" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1032 #, no-c-format msgid "" "There are several ways to select items in the view. Once a group of items is " "selected, all actions, such as Cut, Copy, " "Move to Trash, and drag " "and drop operations, affect all selected items." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1042 #, no-c-format msgid "Selecting Items Using the Mouse" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1046 #, no-c-format msgid "" "You can press the &LMB; somewhere in the view and draw a rectangle around a " "group of items before releasing the button. This will select all items in " "the rectangle and clear the previous selection. If the &Shift; key is " "pressed during the selection process, the previous selection is kept." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1053 #, no-c-format msgid "" "If the &Ctrl; key is pressed while an item is clicked with the &LMB;, the " "selection state of this item is toggled. If the &Ctrl; key is pressed while " "a rectangle is drawn around a group of items as described above, the " "selection state of all items in the rectangle will be toggled." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1060 #, no-c-format msgid "" "If the &Shift; key is pressed while an item is clicked with the &LMB;, all " "items between the previous current item and the clicked item will be " "selected." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1065 #, no-c-format msgid "" "If Show selection marker is enabled in the " "Behavior tab of the File " "Management General section " "of the settings, a small + or - button " "appears in the top left corner of the item which is currently hovered over " "with the mouse. Clicking this sign selects or deselects the item, " "respectively." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1079 #, no-c-format msgid "Selecting Items Using the Keyboard" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1083 #, no-c-format msgid "" "If an arrow key, PgUp, PgDn, Home, or End is pressed, the new current item is " "selected, and the previous selection is cleared." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1089 #, no-c-format msgid "" "If the &Ctrl; key is held while one of the above keys is pressed, the " "selection remains unchanged." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1094 #, no-c-format msgid "" "If the &Shift; key is held while one of the above keys is pressed, all items " "between the previous current item and the new current item will be selected." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1099 #, no-c-format msgid "" "If &Ctrl;Space is " "pressed, the selection state of the current item is toggled." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1104 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;A selects all " "items in the view." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1109 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;&Shift;A " "toggles the selection state of all items in the view." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1114 #, no-c-format msgid "" "Select a file or folder by typing the first few letters of its name and the " "first matching item is selected. To clear the selection and cancel the " "keyboard search press &Esc; or wait longer than the timeout of 1 second." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1127 #, no-c-format msgid "Selecting Items Using the Menu" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1129 #, no-c-format msgid "" "You sometimes want to delete, copy or move a number of files that are " "similar in some way. For example you may wish to move all of the .png graphics files from one folder to " "another. &konqueror; makes this easy by letting you select multiple files " "based on similarities in their file names." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1134 #, no-c-format msgid "" "Use the Menubar EditSelection Select Matching Items... " "option or the shortcut &Ctrl;S. This brings up a little dialog box in which you enter a filename " "containing the wildcard characters *, which matches any " "number of characters, and ? which matches a single " "character. Press OK and &konqueror; will highlight " "all files with matching names. For example:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1145 #, no-c-format msgid "" "flag*.png will select all " "filenames starting with the letters flag and ending with " ".png." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1148 #, no-c-format msgid "" "memo?.txt will select " "memo1.txt and memo9.txt but not " "memo99.txt." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1153 #, no-c-format msgid "" "When you have selected a range of files, you can narrow down the selection " "by using the Menubar EditSelection Unselect Matching " "Items... option to specify which of the selected " "files should be removed from the selection." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1159 #, no-c-format msgid "" "Use the Menubar EditSelection Unselect All option or " "just &LMB; click on a clear area of the view to cancel the selection." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1164 #, no-c-format msgid "" "You can even invert the selection: that is, deselect all selected files and " "select those that were previously unselected. Use the Menubar " "EditSelectionInvert Selection option " "or &Ctrl;&Shift;A to " "do this." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1174 #, no-c-format msgid "Create New" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1176 #, no-c-format msgid "" "When &konqueror; is in File Manager mode, picking Create New from the Edit menu or from the context menu " "you get by &RMB; clicking on a free area in a folder view gives you a " "submenu letting you create any of the following in the current folder:" msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1185 #, no-c-format msgid "Folder..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1186 #, no-c-format msgid "An easy way of creating a new (sub)folder." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1190 #, no-c-format msgid "Text File..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1191 #, no-c-format msgid "" "Use this to create an ordinary, empty, text file. A dialog box will be " "opened for you to enter the name of your new file." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1197 #, no-c-format msgid "HTML File..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1198 #, no-c-format msgid "" "Creates a skeleton HTML source file. When you type the " "new file's name into the dialog box it is probably best to give it a " ".html extension to avoid confusion." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1205 #, no-c-format msgid "Type of Document Document..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1206 #, no-c-format msgid "" "Depending on the installed applications and file associations several " "menuitems for different types of documents are displayed and enable you to " "create skeleton documents of the selected type." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1212 #, no-c-format msgid "Link to Location (URL)..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1213 #, no-c-format msgid "" "This lets you create an icon to open &konqueror; at a particular folder or " "web page. As with Link To Application... you can " "make the application icon appear on your desktop by creating the link in " "your ~/Desktop folder or going to the " "Create New... sub menu by right clicking on a free " "area of the desktop." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1222 #, no-c-format msgid "Basic link to file or directory..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1223 #, no-c-format msgid "Create a symbolic link for local files or folder." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1227 #, no-c-format msgid "Link to Application..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1228 #, no-c-format msgid "" "This option is most useful if you want to create an icon that will open a " "particular application. It opens a dialog box with several tabbed pages. The " "first, General, is where you choose an icon and the " "text that will appear with it. The second page, Permissions, lets you select who can use or modify the icon. In the " "Application page you must enter the Command that will run the application, for example, kwrite to start up the &kwrite; text editor. kwrite /home/pam/" "todo.txt would open the file /home/pam/todo.txt in &kwrite;. Advanced options such as the file types which the " "application can open are also available from this page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1240 #, no-c-format msgid "" "To make the application icon appear on your desktop, create the link in your " "~/Desktop folder (this may be " "called something slightly different depending on how &kde; was installed on " "your system) or get to the Create New... sub menu " "by right clicking on a free area of the desktop " "instead of within &konqueror;'s window." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1247 #, no-c-format msgid "" "If you have a lot of specialized application links and don't want to clutter " "up the desktop, then why not create them in your Applications folder. You " "can get there in &konqueror; by choosing Go " "Applications. Then create a single " "icon on your desktop to open your Applications folder, which is usually in " "~/.local/share/applications." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1253 #, no-c-format msgid "" "To put an application link icon into the panel, first create it in the " "Applications folder then drag the icon onto a clear area of the panel." msgstr "" #. Tag: guisubmenu #: index.docbook:1261 #, no-c-format msgid "Link to Device" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1262 #, no-c-format msgid "" "Use the options in this submenu to create an icon that will mount a device " "and open an instance of &konqueror; showing it's contents. To unmount the " "device when you have finished with it right click " "on the icon and select Unmount. However, in most " "cases you will want to create the icon on your desktop." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1275 #, no-c-format msgid "Changing Names and Permissions" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1277 #, no-c-format msgid "" "The two easiest ways to change the name of a file or folder is to either " "right click on it and select Rename, or select the file or folder and then press the F2 key." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1281 #, no-c-format msgid "" "To change the name or permissions of a file or folder right click on its name or icon and select the " "Properties item, or if you have selected the file or folder, then you can use the Menubar " "EditProperties (&Alt;Return) option." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1288 #, no-c-format msgid "This will bring up the Properties dialog box with several tabbed pages:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1292 #, no-c-format msgid "" "General, which gives you some information about the " "item and lets you change its name and, for a folder, the associated icon." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1295 #, no-c-format msgid "" "Permissions, which shows you the item's ownership and " "access permissions and lets you change the permissions." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1301 #, no-c-format msgid "Copy and Rename" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1302 #, no-c-format msgid "" "If you want to make a copy of an existing file with a different name -- " "perhaps as a backup -- in the same folder as the original file, do a normal " "Copy then when you Paste it a dialog box will pop up complaining that the file already " "exists. Just type the new name into the dialog's text box and press the " "Continue button (or if you are feeling lazy pressing " "the Suggest New Name button will generate a new name " "for you)." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1314 #, no-c-format msgid "Configuring File Associations" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1318 #, no-c-format msgid "" "&kde; provides many applications which can open many different types of " "file. Most of the time, the defaults will work with no problems, but " "&konqueror; provides a powerful system to allow you to change the " "applications used to open each file type. For more details, choose the " "SettingsConfigure Konqueror... menu item, select File Associations in the configuration dialog, and click on Help." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1331 #, no-c-format msgid "At the Command Line" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1333 #, no-c-format msgid "" "Although &konqueror; is a very powerful and flexible GUI " "file manager, there are occasions when the experienced &Linux; / &UNIX; user " "wants to get down to the basics and work at the text command line level." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1338 #, no-c-format msgid "" "You can, of course, open an instance of &konsole;, perhaps with " "&konqueror;'s Menubar ToolsOpen " "Terminal option or with F4." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1341 #, no-c-format msgid "" "If you only want to launch a program or view a &URL;, the " "ToolsExecute Shell Command... (&Ctrl;E) " "option may be easier." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1346 #, no-c-format msgid "" "ToolsExecute Shell Command... (&Ctrl; E) opens a small command line dialog window where you can " "enter a shell command such as ps -ax | grep kdeinit . " "Note that it does not support full featured terminal control characters, so " "applications such as top and less will not work properly, but it is available immediately without " "the delay involved in starting &konsole;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1356 #, no-c-format msgid "" "For more complex operations, &konqueror; has another nice feature: the " "Menubar SettingsShow Terminal " "Emulator option, which opens up a terminal window " "as a new view within &konqueror;." msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:1365 #, no-c-format msgid "Including the terminal emulator" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1384 #, no-c-format msgid "&konqueror; the Web Browser" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:1389 #, no-c-format msgid "Browsing www.konqueror.org" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1394 #, no-c-format msgid "Connecting to the Internet" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1396 #, no-c-format msgid "" "Once you are connected to the Internet you can use &konqueror; to browse the " "Web just as easily as you can use it to handle your local files. Just type a " "&URL; into the Location Toolbar window, press " "Enter, and you are away!" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1402 #, no-c-format msgid "" "If you use a dial-up modem connection, then you will be using &kppp; or a " "similar dialer program to make the connection." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1405 #, no-c-format msgid "" "If your machine is connected to a local area network (LAN) that gives you a proxy connection to the Internet then you will " "have to set &konqueror; up for the proxy connection. This can be done with " "the Web Browsing Proxy page of the SettingsConfigure Konqueror... " "dialog." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1413 #, no-c-format msgid "" "If you are lucky enough to have a high speed cable connection, then the " "service provider will probably give you an external cable modem which needs " "an ethernet connection to your machine. Unfortunately the details of how to " "establish the connection depend on the service provider and to some extent " "on which Linux/&UNIX; distribution you are using. Some ISPs connect their customers to the Internet through a proxy server, in " "which case you will have to set up &konqueror; to use it. You may find it " "useful to search the archives of your distribution's user group mailing list " "for help." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1425 #, no-c-format msgid "" "An error message such as Unknown Host usually means " "that &konqueror; cannot find a connection to the Internet or that you have " "entered an incorrect &URL;." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1432 #, no-c-format msgid "Surfing and Searching" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1434 #, no-c-format msgid "" "Once you have a connection to the Internet, you can surf with &konqueror; " "just as you can with any other browser." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1437 #, no-c-format msgid "" "Type a &URL; into the Location Toolbar window, press Enter " "or left click on the " " Go button at the right hand end of the Location Toolbar, and " "&konqueror; will download and display that page. If you have visited the " "page before, &konqueror;'s Automatic Text " "Completion feature can help you type the &URL; a second time. If you " "want to use one of the web's search engines, &konqueror;'s Web Shortcuts feature can make this easier." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1454 #, no-c-format msgid "" "Left click on a link in a page to open that link." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1457 #, no-c-format msgid "" "To open a link in a new instance of &konqueror;, leaving the old page still " "visible, &RMB; click on the link and select the Open in New " "Window option. Alternatively, you might want to " "Open in New Tab. Tabbed Browsing will let you hold a number of pages in one " "&konqueror; window and quickly switch between them with a single mouse click." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1465 #, no-c-format msgid "" "You could also select multiple view modes with Window Split View Left/Right " "(&Ctrl; &Shift;L) / " "Window Split View Top/Bottom (&Ctrl; &Shift;" "T) option which will let you see different pages " "at the same time. This can be useful if you are looking through a " "complicated set of HTML pages, but make sure the little " "link box at the bottom right hand corner is empty when you are doing this." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1475 #, no-c-format msgid "" "To go back to the previous page use the &Alt;" "Left shortcut, the Back " "button on the Toolbar, or the menubar Go " "Back option." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1480 #, no-c-format msgid "" "Similarly, once you have gone back you can go forward by using &Alt;Right, the " "Forward button, or the menubar " "Go Forward option." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1487 #, no-c-format msgid "" "There are multiple ways of scrolling the viewing area. One is to use the " "Up and Down keys. You may also use the " "scrollbar, your mousewheel or the PgUp and PgDn keys." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1492 #, no-c-format msgid "" "If you want to read a long webpage use the automatic scrolling feature of " "&konqueror;. Start automatic scrolling with &Shift;Down or &Shift;Up. Then use these keys to increase " "and decrease the scrolling speed. You can start or stop automatic scrolling " "temporarily by pressing the &Shift; key; pressing any other key deactivates " "this feature." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1498 #, no-c-format msgid "" "Automatic scrolling works only in the view mode KHTML." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1500 #, no-c-format msgid "" "If you want to stop a download for any reason then use the &Esc; key, the " "Toolbar Stop button or the Menubar " "View Stop item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1505 #, no-c-format msgid "" "When you are viewing a web page with the HTML Toolbar " "enabled you should see two new icons in the toolbar " " and . Use these to adjust the size of the text in " "the page if you find it difficult to read. How well this works will depend " "on how the web page has been constructed." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1516 #, no-c-format msgid "Tabbed Browsing" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1517 #, no-c-format msgid "" "By using this feature you can make &konqueror; load multiple web pages in " "the same window, and switch between them using tabbed pages. This way, you " "can preload a page in the background while you carry on " "reading another." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1521 #, no-c-format msgid "" "To use tabbed browsing, right click on a link and " "choose Open in New Tab from the drop down menu or " "&MMB; click. The page will be downloaded and displayed as normal, but with " "tabs across the top of the view, one tab for each page. &LMB; click on a tab " "to view that page, or you can use the shortcuts &Ctrl;, and &Ctrl;" ". to cycle through the tab pages. Alternatively, " "you can scroll through the tabs using the mouse wheel while the mouse pointer is over the tab bar (presuming that " "your mouse has one). Also, double-clicking over the empty tab bar space will " "open a new tab." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1534 #, no-c-format msgid "" "Using the Open new tabs in the background option in the " "General page of the Settings dialog, " "clicking on a link downloads the page and shows a new tab for it, but the " "new page will not be displayed until you left " "click on the tab." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1540 #, no-c-format msgid "" "If you check the Open links in new tab instead of in new window box in the General page of the " "SettingsConfigure Konqueror... dialog, &MMB; clicking on a link will open it in a " "new tab page and if you hold the &Shift; key down while clicking the &MMB; " "the link will be opened in a background tab page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1547 #, no-c-format msgid "" "Right clicking on a tab will bring up a menu with " "the following options:" msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:1552 #, no-c-format msgid "" "New Tab (&Ctrl;" "T)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1553 #, no-c-format msgid "" "This opens a new, blank, tabbed page view. You can then download a web page " "into it by typing the &URL; into the Location Bar or by making a selection " "from the Bookmark Toolbar." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:1560 #, no-c-format msgid "" "Duplicate Tab (&Ctrl;" "D)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1561 #, no-c-format msgid "To create a duplicate tabbed page." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:1565 #, no-c-format msgid "Reload Tab (F5)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1566 #, no-c-format msgid "Reloads the content of the current tab." msgstr "" #. Tag: guisubmenu #: index.docbook:1570 #, no-c-format msgid "Other Tabs" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1571 #, no-c-format msgid "" "Displays a submenu showing all other tabs. Choosing a tab from this list " "makes it the active tab." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:1576 #, no-c-format msgid "" "Other TabsReload All Tabs (&Shift;F5)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1578 #, no-c-format msgid "Reloads the content of every tab." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1582 #, no-c-format msgid "" "Other TabsClose Other Tabs" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1583 #, no-c-format msgid "To close all but the selected tab page." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:1587 #, no-c-format msgid "" "Detach Tab (&Ctrl;" "&Shift;B)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1588 #, no-c-format msgid "" "This option removes the selected tabbed page from the current &konqueror; " "window and opens it in a new instance of &konqueror;." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:1594 #, no-c-format msgid "" "Close Tab (&Ctrl;" "W)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1595 #, no-c-format msgid "To close the selected tab page." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1602 #, no-c-format msgid "Web Shortcuts" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1604 #, no-c-format msgid "" "If enabled, &konqueror;'s Web Shortcuts feature lets you submit a query " "directly to a search engine or similar web site without having to visit the " "site first." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1606 #, no-c-format msgid "" "For example, entering gg:konqueror into the Location " "Bar and pressing Enter will ask Google to search for items related to &konqueror;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1610 #, no-c-format msgid "" "To see what Web Shortcuts are available, and perhaps add your own, open the " "Web Shortcuts module in " "the &systemsettings; category Workspace." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1618 #, no-c-format msgid "Access Keys" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1620 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; has full support for the accesskey &HTML; attribute in forms and links. Access keys allow you to use " "the keyboard keys for functions which would perhaps normally be done with " "the mouse, such as following links. The benefit of this is, quite simply, " "that users can interact with a page with devices other than a pointing " "device." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1627 #, no-c-format msgid "" "This feature has to be enabled by checking the Enable Access Key " "activation with &Ctrl; key option on the Web Browsing settings page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1630 #, no-c-format msgid "" "To activate the access keys in &konqueror;, press and release &Ctrl;. Once " "this is pressed, if a particular link on the website has the accesskey attribute in the given link, then the " "character(s) should appear over the link, identifying what needs to be " "pressed. Then, you can enter the character(s) associated with the link as an " "alternative to following the link with the mouse. To disable the access keys " "once activated you can press &Ctrl; again." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1638 #, no-c-format msgid "" "The proper use of this feature requires that the web designer of the page " "has specifically assigned, using the accesskey attribute, an access key for the link. Many web designers might not " "include the accesskey in their links " "and forms, and consequently this feature will be unusable on the given " "webpage." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1649 #, no-c-format msgid "Browser Identification" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1650 #, no-c-format msgid "" "When &konqueror; connects to a web site it sends some brief browser " "identification information, known as the User Agent string. " "Many web sites use this information to customize the pages that they send " "back, based on the strengths and weaknesses of different browsers." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1654 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, some badly designed sites refuse to work properly unless you " "are using a browser that the site recognizes as a valid one, " "even though if given a chance, &konqueror; will work satisfactorily with the " "vast majority of web pages." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1658 #, no-c-format msgid "" "To overcome this problem you can change the browser identification " "information that &konqueror; sends for specific sites or domains by " "selecting the Browser " "Identification module in the &systemsettings; category " "Network." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1662 #, no-c-format msgid "" "Problems with getting a web page to work properly may also be due to its use " "of &Java; or JavaScript. If you suspect that this may be the case check that " "they have been enabled in the Java & JavaScript " "section of the settings dialog." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1677 #, no-c-format msgid "Saving and Printing Web Items" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1679 #, no-c-format msgid "" "When you are viewing a web page you can save it (or at least the basic " "&HTML; or similar source text) to your local disk with " "FileSave As.... If the page you are viewing uses frames, then you will also be " "given the FileSave Frame As... option. Left click in " "the frame you want to save first." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1688 #, no-c-format msgid "" "If the page uses a background image, you can get and save that with the " "FileSave Background Image As... option." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1692 #, no-c-format msgid "" "But if what you really want is that glorious picture of the latest Ferrari, " "then right clicking on the image will give you a " "drop-down menu with a Save Image As... option. Be " "sure to respect the owner's copyright, and ask for permission before using " "any pictures saved this way for anything other than your own viewing " "pleasure." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1699 #, no-c-format msgid "" "If you right click on a link (which may be a " "picture) and select Save Link As... from the pop " "up menu the basic &HTML; or similar source text will be downloaded and saved " "on your local disk." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1704 #, no-c-format msgid "" "Right clicking on a link (which may be a picture) " "and choosing Copy Link Address will copy the " "&URL; of the link to the clipboard so you can then paste it into, say, an e-" "mail to a friend telling her about this wonderful new site." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1709 #, no-c-format msgid "" "Right clicking on a picture and choosing " "Copy Image copies the &URL; of the picture to the " "clipboard." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1713 #, no-c-format msgid "" "Printing a copy of the page you are viewing is easily done with the Menubar " "File Print... or Print Frame option or with the " "Toolbar Print button." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1722 #, no-c-format msgid "&FTP;" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1724 #, no-c-format msgid "" "&FTP;, or File Transfer Protocol, is one of the earliest, and still perhaps " "the best, way of transferring files between computers over the Internet." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1728 #, no-c-format msgid "" "With &FTP; you can see files and folders on the distant computer just as if " "they were on your own system, download them onto your computer using " "&konqueror;'s normal Copy and Paste or Drag n' Drop methods and, if allowed, upload files from your " "machine to the other computer's filesystem. To try it, type the &URL;" msgstr "" #. Tag: screen #: index.docbook:1735 #, no-c-format msgid "ftp://ftp.l10n.kde.org" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1737 #, no-c-format msgid "" "into the Location Toolbar and press Enter. As long as you " "are connected to the Internet, you should end up seeing the ftp folder of the l10n server." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1741 #, no-c-format msgid "" "Although, strictly speaking, &FTP; &URL;s should be entered starting with " "ftp:// and WWW &URL;s starting " "with http:// &konqueror; is usually smart enough to " "figure out what is meant, and insert these characters for you if you leave " "them out." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1747 #, no-c-format msgid "" "When you access an &FTP; site it will usually need some form of username and " "password from you. To simplify things, most &FTP; sites that offer files for " "free downloading will accept the word " "anonymous as a username and your email address as a password, " "and to make your life even easier &konqueror; will automatically supply " "these without troubling you." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1754 #, no-c-format msgid "" "If you try to access an &FTP; site that does not need a proper username or " "password but which is too busy to accept any more connections, &konqueror; " "often interprets the busy message as a request for a name and " "password and will therefore pop up a dialog box asking you to supply them." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1760 #, no-c-format msgid "" "Sites that are more concerned with security will need a proper username and " "password, in which case &konqueror; will ask you for them or you can include " "the username in the &URL; you type into the Location Toolbar, as for example" msgstr "" #. Tag: screen #: index.docbook:1765 #, no-c-format msgid "" "ftp://username@ftp.l10n.kde.org" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1767 #, no-c-format msgid "&konqueror; will then prompt you for the password." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1769 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; can also support automatic logins as specified in a ." "netrc file. Details of how to enable this feature are given at " " https://konqueror." "org/faq/#DoesKonquerorsupportautomaticftploginsvianetrcfiles" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1777 #, no-c-format msgid "&URL;s with Port Numbers" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1778 #, no-c-format msgid "" "If you specify a port number in your &URL;, as in for example " "http://intranet.corp.com:1080, you might get the " "error message Access to restricted port in POST denied. This " "is done for security reasons. If you nevertheless need to access a server on " "this port, just add a key line \n" "OverridenPorts=CommaSeparatedListOfAllowedPorts\n" " to kio_httprc in the folder " "$(qtpaths --paths GenericConfigLocation)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1786 #, no-c-format msgid "" "For example OverridenPorts=23,15\n" " (it should not include any embedded spaces)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1789 #, no-c-format msgid "&konqueror; will reject the following ports:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1790 #, no-c-format msgid "" "1, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 37, 42, 43, 53, 77, 79, 87, " "95, 101, 102, 103, 104, 109, 110, 111, 113, 115, 117, 119, 123, 135, 139, " "143, 179, 389, 512, 513, 514, 515, 526, 530, 531, 532, 540, 556, 587, 601, " "989, 990, 992, 993, 995, 1080, 2049, 4045, 6000, 6667" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1815 #, no-c-format msgid "Automatic Text Completion" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1817 #, no-c-format msgid "" "You can get &konqueror; to help you enter a path or &URL; into the Location " "Toolbar by enabling one of the Text Completion " "features. To do this right click on a clear part " "of the Location Toolbar text entry box and select Text " "Completion from the pop up menu. This will let you choose " "between the following options:" msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1827 #, no-c-format msgid "None" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1828 #, no-c-format msgid "What you get is what you type." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1832 #, no-c-format msgid "Manual" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1834 #, no-c-format msgid "" "When you have typed part of a path or &URL;, pressing &Ctrl;E or will complete the " "entry if it is possible to do so unambiguously." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1840 #, no-c-format msgid "Automatic" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1841 #, no-c-format msgid "" "As you type into the Location Toolbar window &konqueror; will automatically " "extend what you type to complete one possible path or &URL;, highlighting " "the characters it has added. Continue typing if that's not what you wanted " "or press Enter to accept it." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1848 #, no-c-format msgid "Dropdown List" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1849 #, no-c-format msgid "" "A drop-down window will appear as you type, showing the possible matches to " "what you have typed so far. When the path or &URL; that you want appears in " "the window click on it with the &LMB;. You can also use the Down or and Up or &Shift; keys to select it then press Enter." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1859 #, no-c-format msgid "Short Automatic" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1860 #, no-c-format msgid "" "This is like Automatic mode except that it only extends what you have typed " "as far as the next / symbol in the path or &URL;. Press " "&Ctrl;E or to " "accept the suggestion, Enter when the complete path or " "&URL; is shown." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1868 #, no-c-format msgid "Dropdown List & Automatic" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1869 #, no-c-format msgid "This is a combination of both options described above." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:1873 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1874 #, no-c-format msgid "" "This item appears at the bottom of the submenu and enables you to switch to " "the default behaviour Dropdown List." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1880 #, no-c-format msgid "" "You should try out these different modes and pick the one that suits you " "best." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1898 #, no-c-format msgid "Using Bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1900 #, no-c-format msgid "" "Although you can use &konqueror;'s bookmarks to record the locations of your " "own files and folders, they are most useful when you are surfing the Web, " "letting you build up a list of useful sites." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1904 #, no-c-format msgid "" "To open the Bookmarks menu left click on the Bookmarks menu. Once the list " "is visible, you can navigate through it with the arrow keys or with your " "mouse, then press Enter or left " "click to visit the selected location." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1910 #, no-c-format msgid "" "To add a new item to the list use Bookmarks Add Bookmark or &Ctrl;B or right click on a clear space in the web page or folder view and " "select Bookmark this Page from the pop up menu." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1917 #, no-c-format msgid "" "The Bookmarks list can contain subfolders containing " "other bookmarks, you can create these with Bookmarks New Bookmark Folder... To " "add a bookmark into a subfolder rather than into the main Bookmark list, " "select the folder from within the Bookmarks list and use " "the Add Bookmark item in that folder." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1927 #, no-c-format msgid "" "If you enter bookmarks: in the location bar the " "bookmarks home page with an overview of all bookmarks and folders is shown." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1930 #, no-c-format msgid "" "If you want to edit your bookmarks use the Bookmark Editor" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2159 #, no-c-format msgid "Saving Settings" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2160 #, no-c-format msgid "" "You can specify different View menu settings for an " "individual folder. To do this select View " "Adjust View Properties..., change " "the View settings in the dialog to whatever you want. " "Then apply the view properties to the Current folder. " "Doing this creates a .directory file in that folder to " "hold the folder View settings. Use this dialog again to " "remove the folder specific settings (or just delete the ." "directory file)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2168 #, no-c-format msgid "" "One nice use of this feature is if you have a folder full of pictures, you " "can set that particular folder to display thumbnails of the pictures (by " "choosing the View Mode " "Icons and Preview from the View menu) when you open it, while " "not displaying images as thumbnails in other folders." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2188 #, no-c-format msgid "Plugins" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2223 #, no-c-format msgid "&konqueror; Plugins" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2225 #, no-c-format msgid "" "&kde; releases several useful plugins that interact with &konqueror; in " "various ways. These are explained briefly below." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2228 #, no-c-format msgid "" "Use SettingsConfigure " "Extensions... to open a dialog with all installed " "plugins and select the ones you need. All plugins are accessible in the " "Tools menu." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2232 #, no-c-format msgid "" "Only plugins appropriate for the current mode (file manager or browser in " "KHTML/WebEngine view) are listed in the dialog." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2236 #, no-c-format msgid "Browser Mode" msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:2245 #, no-c-format msgid "Web Page Translation" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2246 #, no-c-format msgid "" "This uses the machine translation service provided by Google Translate to translate the current " "HTML page to whatever language you want (within reason). " "It can be launched with ToolsTranslate Web Page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2251 #, no-c-format msgid "" "If you have a portion of the text on the page selected, that will be " "translated instead of the entire &URL;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2255 #, no-c-format msgid "" "Machine translation is not a perfect science! Google will at best give you a " "rough translation, and at worst will give you a very funny read. Don't base " "important decisions on things you have read from a Google translated page, " "without confirming that the translation is indeed accurate." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2263 #, no-c-format msgid "" "You may only translate web pages that are accessible on the world wide web. " "To translate any other text, you should go directly to the Google site " "itself, where you are able to paste in text for translation." msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:2272 #, no-c-format msgid "HTML Settings (KHTML view)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2273 #, no-c-format msgid "" "Select ToolsHTML Settings to enable or disable a number of HTML settings " "without going through the Settings dialog." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:2279 #, no-c-format msgid "JavaScript" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2280 #, no-c-format msgid "Allows you to turn the use of JavaScript in &konqueror; on or off." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:2284 #, no-c-format msgid "Java" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2285 #, no-c-format msgid "Allows you to turn the use of &Java; in &konqueror; on or off." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:2289 #, no-c-format msgid "Cookies" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2290 #, no-c-format msgid "Allows you to turn the use of Cookies in &konqueror; on or off." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:2294 #, no-c-format msgid "Plugins" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2295 #, no-c-format msgid "" "Allows you to turn the use of the &konqueror; plugins you have installed on " "or off." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:2299 #, no-c-format msgid "Autoload Images" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2300 #, no-c-format msgid "Allows you to turn on or off the loading of images in web pages." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:2304 #, no-c-format msgid "Enable Proxy" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2305 #, no-c-format msgid "" "Allows you to enable or disable the use of a proxy in the &konqueror; " "browser." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:2309 #, no-c-format msgid "Enable Cache" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2310 #, no-c-format msgid "" "Allows you to enable or disable the use of a cache in the &konqueror; " "browser." msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: index.docbook:2314 #, no-c-format msgid "Cache Policy" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2316 #, no-c-format msgid "" "The Cache Policy submenu provides you with a way to configure how " "&konqueror; uses a cache. The possible uses include:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2319 #, no-c-format msgid "Keep Cache in Sync" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2320 #, no-c-format msgid "Use Cache if Possible" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2321 #, no-c-format msgid "Offline Browsing Mode" msgstr "" #. Tag: term #: index.docbook:2372 #, no-c-format msgid "Auto Refresh (KHTML view only)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2373 #, no-c-format msgid "" "This works on any readonly part (though currently it only plugs into " "khtmlpart). It lets you tell &konqueror; to refresh a page automatically " "after a specific period. This is useful for things like news pages, and " "should be very nice for people using Kiosk mode" msgstr "" -#. Tag: term -#: index.docbook:2381 -#, no-c-format -msgid "Minitools (KHTML view only)" -msgstr "" - -#. Tag: para -#: index.docbook:2382 -#, no-c-format -msgid "" -"This plugin adds implementation for so-called bookmarklets. Bookmarklets are " -"little Javascript programs which can be saved and used like normal web page " -"bookmarks. Therefore, they are simple one-click tools that " -"can add substantial functionality to the browser." -msgstr "" - -#. Tag: term -#: index.docbook:2391 -#, no-c-format -msgid "Document Relations (KHTML view only)" -msgstr "" - -#. Tag: para -#: index.docbook:2392 -#, no-c-format -msgid "Displays the document relations of a document" -msgstr "" - #. Tag: title -#: index.docbook:2400 +#: index.docbook:2383 #, no-c-format msgid "File Manager Mode" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:2403 +#: index.docbook:2386 #, no-c-format msgid "Directory Filter" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2404 +#: index.docbook:2387 #, no-c-format msgid "" "This is controlled by &Ctrl;" "&Shift;I ToolsShow Filter Bar and allows you " "to choose which types of item are displayed in a folder." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:2411 +#: index.docbook:2394 #, no-c-format msgid "Image Gallery" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2412 +#: index.docbook:2395 #, no-c-format msgid "" "In File Manager mode, you can select ToolsCreate Image Gallery or use " "&Ctrl;I to create an HTML page with " "thumbnails of all the images in the current folder. By default the HTML page " "is called images.html and the thumbnails are put into a " "new images folder." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2418 +#: index.docbook:2401 #, no-c-format msgid "" "When you start the Image Gallery plugin a dialog opens allowing you to " "adjust the way the gallery is created." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2422 +#: index.docbook:2405 #, no-c-format msgid "Page Look" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:2424 +#: index.docbook:2407 #, no-c-format msgid "The Look dialog is for adjusting the appearance of the gallery page." msgstr "" #. Tag: screeninfo -#: index.docbook:2428 +#: index.docbook:2411 #, no-c-format msgid "Look Dialog Screenshot" msgstr "" #. Tag: phrase -#: index.docbook:2434 index.docbook:2505 index.docbook:2557 +#: index.docbook:2417 index.docbook:2488 index.docbook:2540 #, no-c-format msgid "Screenshot" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2442 +#: index.docbook:2425 #, no-c-format msgid "Page title" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2443 +#: index.docbook:2426 #, no-c-format msgid "" "The Page title option has a text input box for changing the title of the " "image gallery page." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2447 +#: index.docbook:2430 #, no-c-format msgid "Images per row" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2448 +#: index.docbook:2431 #, no-c-format msgid "" "The Images per row option has a slider and a spin box for adjusting the " "number of thumbnails that are in a single row in the gallery." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2452 +#: index.docbook:2435 #, no-c-format msgid "Show image file name" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2453 +#: index.docbook:2436 #, no-c-format msgid "" "The Show image file name check box allows you to choose whether to display " "filenames below the gallery thumbnails." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2458 +#: index.docbook:2441 #, no-c-format msgid "Show image file size" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2459 +#: index.docbook:2442 #, no-c-format msgid "" "The Show image filesize check box allows you to choose whether to display " "filesizes below the gallery thumbnails." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2464 +#: index.docbook:2447 #, no-c-format msgid "Show image dimensions" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2465 +#: index.docbook:2448 #, no-c-format msgid "" "The Show image dimensions check box allows you to choose whether to display " "image dimensions in pixels below the gallery thumbnails." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2470 +#: index.docbook:2453 #, no-c-format msgid "Font name" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2471 +#: index.docbook:2454 #, no-c-format msgid "" "The Font name combo box provides you with a choice of which font to use in " "creating the gallery." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2475 +#: index.docbook:2458 #, no-c-format msgid "Font size" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2476 +#: index.docbook:2459 #, no-c-format msgid "" "The Font size spin box is for changing the size of the font you selected." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2480 +#: index.docbook:2463 #, no-c-format msgid "Foreground color" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2481 +#: index.docbook:2464 #, no-c-format msgid "" "The Foreground color option has a selector for choosing the foreground color " "of the gallery, this includes the text areas." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2485 +#: index.docbook:2468 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2486 +#: index.docbook:2469 #, no-c-format msgid "" "The Background color option has a selector for choosing the background color " "of the gallery." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2492 +#: index.docbook:2475 #, no-c-format msgid "Folders" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:2494 +#: index.docbook:2477 #, no-c-format msgid "" "The Folders dialog is used for choosing where to save the gallery. This " "dialog is also used to configure which folders are used." msgstr "" #. Tag: screeninfo -#: index.docbook:2499 +#: index.docbook:2482 #, no-c-format msgid "Folders Dialog Screenshot" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2513 +#: index.docbook:2496 #, no-c-format msgid "Save to HTML file" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2514 +#: index.docbook:2497 #, no-c-format msgid "" "The Save to file selector allows you to decide where you want to save your " "image gallery html page." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2519 +#: index.docbook:2502 #, no-c-format msgid "Recurse subfolders" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2520 +#: index.docbook:2503 #, no-c-format msgid "" "The Recurse subfolders check box enables recursing of subdirectories. If the " "check box is enabled, a slider and spin box are enabled to select the " "recursion depth." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2524 +#: index.docbook:2507 #, no-c-format msgid "Copy original files" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2525 +#: index.docbook:2508 #, no-c-format msgid "" "The Copy original files check box creates an image folder storing copies of " "the original images used in the gallery." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2529 +#: index.docbook:2512 #, no-c-format msgid "Use comment file" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2530 +#: index.docbook:2513 #, no-c-format msgid "" "The use comment file check box enables a file selector to choose a comments " "file to use with your gallery. The comment file contains the subtitles for " "the images." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2532 +#: index.docbook:2515 #, no-c-format msgid "The format of this file is:" msgstr "" #. Tag: programlisting -#: index.docbook:2533 +#: index.docbook:2516 #, no-c-format msgid "" "# this is a comment, lines starting with '#' are ignored\n" "FILENAME1:\n" "Description\n" "\n" "FILENAME2:\n" "Description" msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2545 +#: index.docbook:2528 #, no-c-format msgid "Thumbnails" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:2547 +#: index.docbook:2530 #, no-c-format msgid "" "The thumbnails dialog is used for adjusting the properties of the thumbnails " "in the gallery." msgstr "" #. Tag: screeninfo -#: index.docbook:2551 +#: index.docbook:2534 #, no-c-format msgid "Thumbnails Dialog Screenshot" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2565 +#: index.docbook:2548 #, no-c-format msgid "Image format for the thumbnails" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2566 +#: index.docbook:2549 #, no-c-format msgid "" "The image format combo box allows you to choose which format is used for the " "thumbnail images." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2571 +#: index.docbook:2554 #, no-c-format msgid "Thumbnail size" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2572 +#: index.docbook:2555 #, no-c-format msgid "" "The thumbnail size option provides a slider and spin box for adjusting the " "size of the thumbnails used in the gallery." msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: index.docbook:2576 +#: index.docbook:2559 #, no-c-format msgid "Set different color depth" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2577 +#: index.docbook:2560 #, no-c-format msgid "" "The set different color depth check box enables a combo box for changing the " "color depth of the thumbnails if you wish to use a different color depth to " "that used in the original image." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:2596 +#: index.docbook:2579 #, no-c-format msgid "Search Bar" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2597 +#: index.docbook:2580 #, no-c-format msgid "" "Provides a text box for easy access to search engines such as Google. " "Clicking on the icon on the left side of the search box opens a menu to " "select and enable different search engines and configure their Web Shortcuts." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:2606 +#: index.docbook:2589 #, no-c-format msgid "Shell Command Plugin" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2607 +#: index.docbook:2590 #, no-c-format msgid "" "This plugin enables you to execute a shell command in the current folder and " "view the output in a separate window." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2626 +#: index.docbook:2609 #, no-c-format msgid "View Mode Extensions" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2635 +#: index.docbook:2618 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; provides additional views in View " "View Mode in file manager and browser " "mode, if the corresponding applications and plugins are installed." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2638 +#: index.docbook:2621 #, no-c-format msgid "" "The file manager mode has the additional views Radial Map from the application Filelight and " "the &konqueror; plugin File Size View." msgstr "" #. Tag: author -#: index.docbook:2645 +#: index.docbook:2628 #, no-c-format msgid "" "Josef Weidendorfer
Josef.Weidendorfer@gmx.de
" msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2655 +#: index.docbook:2638 #, no-c-format msgid "&fsview; - the File System View" msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2657 +#: index.docbook:2640 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2659 +#: index.docbook:2642 #, no-c-format msgid "" "The &fsview; Plugin for &konqueror; is another view mode for objects of " "mimetype inode/directory for local files. It can be " "viewed as an alternative to the various iconviews and listviews for browsing " "the content of your local file system." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2664 +#: index.docbook:2647 #, no-c-format msgid "" "The unique property of &fsview; is its ability to show whole nested folder " "hierarchies using a so-called tree map for graphical visualization. Tree " "maps allow for displaying metrics of objects in nested structures: each " "object is represented by a rectangle whose area is proportional to its " "metric. The sum of the children's metrics must be equal to or smaller than " "the parent object's metric." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2671 +#: index.docbook:2654 #, no-c-format msgid "" "For &fsview;, sizes of files and folders are chosen as the metric, where the " "size of a folder is defined to be the sum of the sizes of its subitems. This " "way, big files even deep down in the folder hierarchy can be spotted easily " "be looking for large rectangles. So &fsview; can be looked at as a graphical " "and interactive version of the &UNIX; du command." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2678 +#: index.docbook:2661 #, no-c-format msgid "" "The integration of &fsview; as part of Konqueror allows it to use the " "standard features such as context file menus, and mime type sensitive " "actions. But it was chosen not to implement automatic update by watching " "file system changes: if you delete a file shown in &fsview; outside of " "&konqueror;, you have to update manually by ⪚ pressing F5 to see the change. The reason for this decision is the potentially " "huge number of files which would have to be watched for changes, and thus, " "could put an unreasonable pressure on system resources for a small feature." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2691 +#: index.docbook:2674 #, no-c-format msgid "Visualization Features" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2693 +#: index.docbook:2676 #, no-c-format msgid "" "This section explains the graphical visualization of &fsview; in detail." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2697 +#: index.docbook:2680 #, no-c-format msgid "Item Drawing Options" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2699 +#: index.docbook:2682 #, no-c-format msgid "" "In &fsview;, an item of the tree map visualization is a rectangle " "representing a file or folder of your file system. For easier navigation, " "rectangles have meaningful coloring and labeling options." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2703 +#: index.docbook:2686 #, no-c-format msgid "" "The color of a rectangle, switchable via menu item " "ViewColor Mode can be either representative of Depth, for easy detection of nesting, or a color mapping of different " "file attributes such as name, owner, group, or mime type." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2710 +#: index.docbook:2693 #, no-c-format msgid "" "A rectangle can be labeled with the various attributes of the corresponding " "file or folder. For each attribute, you can choose whether it should be " "shown at all, only if space is available, or if space should be taken from " "children (thus introducing errors to pure tree map drawing constraints). " "Additionally, you can choose the relative location of the label in the " "rectangle." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2720 +#: index.docbook:2703 #, no-c-format msgid "TreeMap Drawing Algorithms" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2722 +#: index.docbook:2705 #, no-c-format msgid "" "For drawing algorithms in tree maps, the rule that the area is proportional " "to the metric of an item should hold true. With the tree map in &fsview;, " "this goal isn't always met: we draw borders to show the nesting of items, " "and this border takes space for an item which is possibly lost for the areas " "of child items. Note that less space is lost for the border if the rectangle " "is quadratic." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2729 +#: index.docbook:2712 #, no-c-format msgid "" "Similarly, it is better for a good overview to let each rectangle at least " "have its name as a label. It is an option to always force space for labels, " "or only to draw labels when empty space is available. In the latter case, " "the tool tips appearing when the mouse is held over an item can help a lot. " "They show information for the item the mouse is currently over, together " "with its parent folders up to the root item of the tree map." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2737 +#: index.docbook:2720 #, no-c-format msgid "" "How the space of an item is split into subareas for children is left to the " "implementation. It is always better to try to split areas in such a way that " "rectangles are as quadratic as possible, both for labeling and less space " "lost by borders. The best methods in this regard are Rows, Columns, or Recursive Bisection." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2744 +#: index.docbook:2727 #, no-c-format msgid "" "You can choose the minimal area of items to be drawn via the menu item " "ViewStop at Area. Instead, a hash pattern will be drawn over the parents area to " "signal that this space is in fact occupied by a child or children." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2755 +#: index.docbook:2738 #, no-c-format msgid "User Interface" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2757 +#: index.docbook:2740 #, no-c-format msgid "" "&fsview; supports multiple selection of items, similar to the iconview and " "listview. This allows for actions to be done simultaneously to a set of " "files. A simple mouse click always selects a single item below the mouse " "pointer. Use a mouse click in combination with pressing the &Shift; key for " "range selection or the &Ctrl; key for selection toggle. Note that by " "selecting an item, subitems can no longer be selected. Selecting an item " "will also clear the selection of all its parent items before." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2766 +#: index.docbook:2749 #, no-c-format msgid "" "Keyboard navigation is available in tree maps: use Left Arrow and Right Arrow keys to move the current item " "between siblings, and the Up Arrow and Down Arrow keys to go up and down the nesting hierarchy. Space " "selects the item; in conjunction with &Shift; does range selection; and with " "the &Ctrl; key held down simultaneously, toggles selection of the current " "item. Press Return to run the open action on the current " "item." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2778 index.docbook:4111 +#: index.docbook:2761 index.docbook:4094 #, no-c-format msgid "Credits and License" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2779 +#: index.docbook:2762 #, no-c-format msgid "" "Originally, &fsview; was meant as a small test application and usage " "tutorial for the TreeMap widget developed within KCachegrind." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2782 +#: index.docbook:2765 #, no-c-format msgid "Copyright by Josef Weidendorfer, licensed using GPL V2." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2799 +#: index.docbook:2782 #, no-c-format msgid "Configuring &konqueror;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2801 +#: index.docbook:2784 #, no-c-format msgid "" "In common with the rest of &kde;, &konqueror; is highly configurable, so you " "can really get the look and feel that best fits your needs and wishes." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2805 +#: index.docbook:2788 #, no-c-format msgid "" "When &kde; is newly installed, &konqueror;'s window contains a Menubar, Main " "and Location Toolbars and possibly a Bookmark Toolbar." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2808 +#: index.docbook:2791 #, no-c-format msgid "" "For detailed information how to modify toolbars and shortcuts please read " "the sections about Toolbars and Shortcuts in the Fundamentals." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2814 +#: index.docbook:2797 #, no-c-format msgid "Other Settings" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2815 +#: index.docbook:2798 #, no-c-format msgid "" "Selecting Settings Configure " "Konqueror... brings up a dialog box which you can " "use to control most aspects of &konqueror;'s behavior." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2818 +#: index.docbook:2801 #, no-c-format msgid "" "It contains these sections which are selected by left clicking on one of the icons at the left of the dialog box:" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2822 +#: index.docbook:2805 #, no-c-format msgid "" "General: " "Configure general &konqueror; behavior" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2824 +#: index.docbook:2807 #, no-c-format msgid "" "Performance: " "Configure settings that can improve &konqueror;'s performance" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2826 +#: index.docbook:2809 #, no-c-format msgid "" "Bookmarks: " "Configure the bookmarks home page" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2828 +#: index.docbook:2811 #, no-c-format msgid "" "File Management: You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2830 +#: index.docbook:2813 #, no-c-format msgid "" "View Modes: Configure file manager view modes" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2832 +#: index.docbook:2815 #, no-c-format msgid "" "Navigation: Configure file manager navigation" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2834 +#: index.docbook:2817 #, no-c-format msgid "" "Services: Configure file manager services" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2836 +#: index.docbook:2819 #, no-c-format msgid "" "General: Configure general file manager settings" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2838 +#: index.docbook:2821 #, no-c-format msgid "" "File Associations: Configure file associations" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2840 +#: index.docbook:2823 #, no-c-format msgid "" "Trash: Configure " "trash settings" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2842 +#: index.docbook:2825 #, no-c-format msgid "" "Web Browsing: Configure the browser behavior" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2844 +#: index.docbook:2827 #, no-c-format msgid "" "Proxy: Configure the " "proxy servers used" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2846 +#: index.docbook:2829 #, no-c-format msgid "" "Appearance: " "Configure how to display web pages" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2848 +#: index.docbook:2831 #, no-c-format msgid "" "AdBlocK Filters: Configure &konqueror; AdBlocK filters" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2850 +#: index.docbook:2833 #, no-c-format msgid "" "Cache: Configure web " "cache settings" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2852 +#: index.docbook:2835 #, no-c-format msgid "" "History: Configure " "the history sidebar" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2854 +#: index.docbook:2837 #, no-c-format msgid "" "Cookies: Configure " "the way cookies work" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2856 +#: index.docbook:2839 #, no-c-format msgid "" "Browser Identification: Configure the way Konqueror reports itself" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2858 +#: index.docbook:2841 #, no-c-format msgid "" "Java & " "JavaScript: Configure the behavior of Java and JavaScript" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2861 +#: index.docbook:2844 #, no-c-format msgid "" "Pressing the Help button will give you detailed " "instructions about how to use each of these sections, or you can use the " "What's This? feature." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2878 +#: index.docbook:2861 #, no-c-format msgid "Command Reference" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2880 +#: index.docbook:2863 #, no-c-format msgid "" "The shortcut key combinations shown in this chapter are the default ones. " "They can of course be changed." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2885 +#: index.docbook:2868 #, no-c-format msgid "Special Shortcuts" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2886 +#: index.docbook:2869 #, no-c-format msgid "There are some useful shortcuts that are not shown in any of the menus:" msgstr "" #. Tag: keycap -#: index.docbook:2890 +#: index.docbook:2873 #, no-c-format msgid "F6" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2892 index.docbook:2968 +#: index.docbook:2875 index.docbook:2951 #, no-c-format msgid "Sets the focus to the text entry box in the Location Toolbar." msgstr "" #. Tag: keycombo -#: index.docbook:2897 +#: index.docbook:2880 #, no-c-format msgid "&Ctrl;." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2899 +#: index.docbook:2882 #, no-c-format msgid "Activate the next tab page." msgstr "" #. Tag: keycombo -#: index.docbook:2904 +#: index.docbook:2887 #, no-c-format msgid "&Ctrl;," msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2906 +#: index.docbook:2889 #, no-c-format msgid "Activate the previous tab page." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2916 +#: index.docbook:2899 #, no-c-format msgid "The Menubar" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2916 +#: index.docbook:2899 #, no-c-format msgid "" "Note that some menu entries only appear when they are applicable to the file " "you currently have open in &konqueror;. For example, the " "EditFind... item will not appear when you are viewing the contents of a " "directory." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2923 +#: index.docbook:2906 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; has different menu items in file manager and browser mode. Only " "the items for these two modes are described in this chapter." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2927 +#: index.docbook:2910 #, no-c-format msgid "" "If &konqueror; is using embedded components (&kde; " "Parts) such as &gwenview; for image viewing, &okular; for PDF and &PostScript; documents &etc; the menu items from these " "applications are merged into &konqueror;'s menu. Help for these additional " "menu items you find in the handbook of the embedded application." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2934 +#: index.docbook:2917 #, no-c-format msgid "The File Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:2938 +#: index.docbook:2921 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;N File New Window" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2945 index.docbook:3865 +#: index.docbook:2928 index.docbook:3848 #, no-c-format msgid "Open another &konqueror; window." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:2950 +#: index.docbook:2933 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;T File New Tab" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2956 +#: index.docbook:2939 #, no-c-format msgid "Open another &konqueror; tab, containing a blank page." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:2961 +#: index.docbook:2944 #, no-c-format msgid "" " &Alt;O File Open Location..." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:2972 +#: index.docbook:2955 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;O File Open File..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2979 +#: index.docbook:2962 #, no-c-format msgid "Open a file using the &kde; file dialog." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:2983 +#: index.docbook:2966 #, no-c-format msgid "File Sessions" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2987 +#: index.docbook:2970 #, no-c-format msgid "" "Open a submenu to save the current session (open tabs and windows) for easy " "retrieval, manage sessions and switch to previously saved sessions." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:2992 +#: index.docbook:2975 #, no-c-format msgid "File Send Link Address..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2996 +#: index.docbook:2979 #, no-c-format msgid "Send an email containing a link to the current location." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3001 +#: index.docbook:2984 #, no-c-format msgid "File Send File..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3005 +#: index.docbook:2988 #, no-c-format msgid "Send an email containing the selected file as an attachment." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3011 +#: index.docbook:2994 #, no-c-format msgid "" " File Save Background Image As..." " (Browser mode - KHTML view)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3015 +#: index.docbook:2998 #, no-c-format msgid "" "Only applies if you are viewing a web page with a background image. Opens " "the Save As dialog box to let you save the background " "image file to your own computer." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3022 +#: index.docbook:3005 #, no-c-format msgid "" " File Save As... (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3025 +#: index.docbook:3008 #, no-c-format msgid "" "Only applies if you are viewing a document or web page, uses the " "Save As... dialog box to let you save a copy to your " "own computer." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3031 +#: index.docbook:3014 #, no-c-format msgid "" " File Save Frame As... (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3034 +#: index.docbook:3017 #, no-c-format msgid "" "Similar to Save As... but for use with a web site " "that uses frames." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3039 +#: index.docbook:3022 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;P File Print..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3046 +#: index.docbook:3029 #, no-c-format msgid "Print." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3050 +#: index.docbook:3033 #, no-c-format msgid "" " File Print Frame (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3053 +#: index.docbook:3036 #, no-c-format msgid "Print selected frame of a Web page." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3058 +#: index.docbook:3041 #, no-c-format msgid "File Open With" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3062 +#: index.docbook:3045 #, no-c-format msgid "" "Displays a list of applications installed on the system associated with the " "mimetype of the current URL." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3067 +#: index.docbook:3050 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;Q File Quit" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3074 +#: index.docbook:3057 #, no-c-format msgid "Close down this instance of &konqueror;." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3083 +#: index.docbook:3066 #, no-c-format msgid "The Edit Menu" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3085 +#: index.docbook:3068 #, no-c-format msgid "" "Some items in the Menubar Edit menu can also be found by " "&RMB; clicking on a free area of a view." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3091 +#: index.docbook:3074 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;Z Edit Undo: Action" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3098 +#: index.docbook:3081 #, no-c-format msgid "Sometimes lets you reverse a mistaken action." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3103 +#: index.docbook:3086 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;X Edit Cut" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3110 +#: index.docbook:3093 #, no-c-format msgid "" "Puts selected item(s) into the clipboard. If you then paste the items they " "will be moved from the original location to the new one." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3116 +#: index.docbook:3099 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;C Edit Copy" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3123 +#: index.docbook:3106 #, no-c-format msgid "Copy selected item(s) to the clipboard." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3128 +#: index.docbook:3111 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;V Edit Paste (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3134 +#: index.docbook:3117 #, no-c-format msgid "" "Paste the clipboard content into the Location Bar, if the Location Bar has " "the focus." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3138 +#: index.docbook:3121 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;V Edit Paste Clipboard " "Contents... or EditPaste one File or " "EditPaste one Folder or EditPaste x Items (File Manager " "mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3147 +#: index.docbook:3130 #, no-c-format msgid "" "Paste the currently copied/cut item(s) to the current folder. If the " "clipboard does not contain files or folders, the clipboard contents (such as " "text or image data) will be pasted into a new file." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3153 +#: index.docbook:3136 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;A Edit Select All (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3158 +#: index.docbook:3141 #, no-c-format msgid "" "Selects all text in an &HTML; page or in a text page being previewed, you " "can then Copy it and Paste it into a text editor." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3164 +#: index.docbook:3147 #, no-c-format msgid "" " Edit Create New (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3167 +#: index.docbook:3150 #, no-c-format msgid "" "Creates a new object (such as a folder or a text file) in the current " "folder. See the Create New... section for " "more details." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3173 +#: index.docbook:3156 #, no-c-format msgid "" " F2 Edit Rename (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3177 +#: index.docbook:3160 #, no-c-format msgid "" "Lets you rename a file or folder without having to open the " "Properties... dialog box." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3183 +#: index.docbook:3166 #, no-c-format msgid "" " Del Edit Move to Trash (File Manager " "mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3187 +#: index.docbook:3170 #, no-c-format msgid "Move selected item(s) to the Trash folder." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3192 +#: index.docbook:3175 #, no-c-format msgid "" " &Shift;Del Edit Delete (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3198 +#: index.docbook:3181 #, no-c-format msgid "Delete the selected item(s)." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3202 +#: index.docbook:3185 #, no-c-format msgid "" " Edit Edit File Type... (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3205 +#: index.docbook:3188 #, no-c-format msgid "Open the Edit File Type dialog box" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3210 +#: index.docbook:3193 #, no-c-format msgid "" " &Alt;Return Edit " "Properties... (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3216 +#: index.docbook:3199 #, no-c-format msgid "Shows the properties dialog for the currently selected item(s)." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3220 +#: index.docbook:3203 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;S Edit Selection Select Items Matching... " "(File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3227 +#: index.docbook:3210 #, no-c-format msgid "" "Together with the Unselect Items Matching..., " "Unselect All and Invert Selection commands, this provides an easy and powerful way of selecting " "multiple files." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3231 +#: index.docbook:3214 #, no-c-format msgid "" "It brings up a simple dialog box where you can enter a file name using the " "wild card characters * and ?, for example entering *.html will select all files ending with .html while ?a* will select all " "files which have the letter a as the second character in their filename." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3240 +#: index.docbook:3223 #, no-c-format msgid "" " Edit Selection " "Unselect Items Matching... (File " "Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3244 +#: index.docbook:3227 #, no-c-format msgid "" "Unselect files or folders via a dialog similar to the one used by " "Select...." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3249 +#: index.docbook:3232 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;A Edit Selection Select All (File Manager " "mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3255 +#: index.docbook:3238 #, no-c-format msgid "" "Selects all items in a folder; you can then Copy " "or Cut them and Paste " "them into a different folder." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3261 +#: index.docbook:3244 #, no-c-format msgid "" " Edit Selection " "Unselect All (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3265 +#: index.docbook:3248 #, no-c-format msgid "Unselect all selected files or folders." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3270 +#: index.docbook:3253 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;A Edit Selection Invert Selection (File " "Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3276 +#: index.docbook:3259 #, no-c-format msgid "Invert current selection." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3280 +#: index.docbook:3263 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;F Edit Find... (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3286 +#: index.docbook:3269 #, no-c-format msgid "" "Displays the search bar at the bottom of the current window. Start typing to " "find a text string in a text page you are previewing or in an &HTML; page." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3292 +#: index.docbook:3275 #, no-c-format msgid "" " F3 Edit Find Next (Browser mode - " "KHTML view)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3296 +#: index.docbook:3279 #, no-c-format msgid "Find the next occurrence of the text string in the text or &HTML; page." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3301 +#: index.docbook:3284 #, no-c-format msgid "" " &Shift;F3 Edit Find " "Previous (Browser mode - KHTML view)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3305 +#: index.docbook:3288 #, no-c-format msgid "" "Find the previous occurrence of the text string in the text or &HTML; page." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3315 +#: index.docbook:3298 #, no-c-format msgid "The View Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3319 +#: index.docbook:3302 #, no-c-format msgid "View View Mode" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3323 +#: index.docbook:3306 #, no-c-format msgid "" "In browser mode this submenu holds items to select embedded views like " "KHTML, WebEngine, " "Embedded Advanced Text Editor and more embedded " "views." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3326 +#: index.docbook:3309 #, no-c-format msgid "" "In file manager mode this submenu holds items to select Icon, Details, Compact, Terminal Emulator and more view " "modes." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3332 +#: index.docbook:3315 #, no-c-format msgid "" "View Lock to Current Location" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3336 +#: index.docbook:3319 #, no-c-format msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with " "Link View to explore many files from one folder." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3342 +#: index.docbook:3325 #, no-c-format msgid "View Link View" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3346 +#: index.docbook:3329 #, no-c-format msgid "" "Link current view to others in a multiple view window. A linked view follows " "folder changes made in other linked views. This is especially useful with " "different types of views, such as a folder tree with an icon view or " "detailed view, and possibly a terminal emulator window." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3353 +#: index.docbook:3336 #, no-c-format msgid "" "F5 View " "Reload" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3358 +#: index.docbook:3341 #, no-c-format msgid "Reload." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3362 +#: index.docbook:3345 #, no-c-format msgid "" "&Esc; View Stop" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3367 +#: index.docbook:3350 #, no-c-format msgid "Stop load (particularly useful when web browsing)." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3372 +#: index.docbook:3355 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;+ View Enlarge Font / &Ctrl;- View " "Shrink Font (Browser mode - KHTML " "view)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3380 +#: index.docbook:3363 #, no-c-format msgid "" "Use these to adjust the size of the text in the page if you find it " "difficult to read. How well this works will depend on how the web page has " "been constructed." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3386 +#: index.docbook:3369 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;U View View Document " "Source (Browser mode - KHTML view)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3392 +#: index.docbook:3375 #, no-c-format msgid "View document source text." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3393 +#: index.docbook:3376 #, no-c-format msgid "Only available if you are viewing a document or &HTML; page." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3399 +#: index.docbook:3382 #, no-c-format msgid "" " View View Frame Source (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3402 +#: index.docbook:3385 #, no-c-format msgid "View frame source text" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3403 +#: index.docbook:3386 #, no-c-format msgid "" "Only applies if you are viewing a web site that uses frames. Similar to " "View Document Source." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3409 +#: index.docbook:3392 #, no-c-format msgid "" " View Zoom In " "Zoom Out Actual Size " "Zoom Text Only Zoom To DPI (Browser mode - WebEngine view)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3414 +#: index.docbook:3397 #, no-c-format msgid "" "These menuitems offer different actions to modify the size of the items in " "the page." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3420 +#: index.docbook:3403 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;I View View Document " "Information (Browser mode - KHTML view)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3426 +#: index.docbook:3409 #, no-c-format msgid "" "View document information, such as title, &URL;, and &HTTP; headers used in " "retrieving the document." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3428 +#: index.docbook:3411 #, no-c-format msgid "Only available if you are viewing an &HTML; page." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3434 +#: index.docbook:3417 #, no-c-format msgid "" " View Set Encoding (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3437 +#: index.docbook:3420 #, no-c-format msgid "" "Allows you to choose the character encoding used to display &HTML; pages. " "Default is usually the best choice." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3452 +#: index.docbook:3435 #, no-c-format msgid "" " View Sort By (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3455 +#: index.docbook:3438 #, no-c-format msgid "" "Changes whether items are sorted by Name or other criteria described in Information in the View." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3457 +#: index.docbook:3440 #, no-c-format msgid "" "Descending reverses the sort order. " "Folders First sorts folders before files." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3463 +#: index.docbook:3446 #, no-c-format msgid "" " View Additional Information (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3466 +#: index.docbook:3449 #, no-c-format msgid "" "Displays additional information described in Information in the View." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3472 +#: index.docbook:3455 #, no-c-format msgid "" " View Preview (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3475 +#: index.docbook:3458 #, no-c-format msgid "" "Displays a symbolic preview of the file contents in the " "different view modes." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3480 +#: index.docbook:3463 #, no-c-format msgid "" " View Show in Groups (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3483 +#: index.docbook:3466 #, no-c-format msgid "" "Displays the content of the current folder grouped by the " "option selected in Sort By (only available in the " "Icons view mode)." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3489 +#: index.docbook:3472 #, no-c-format msgid "" " &Alt;. View Show Hidden " "Files (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: action -#: index.docbook:3495 +#: index.docbook:3478 #, no-c-format msgid "Shows all the hidden files and sub-folders within the current folder." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3500 +#: index.docbook:3483 #, no-c-format msgid "" " View Adjust View Properties... (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: action -#: index.docbook:3503 +#: index.docbook:3486 #, no-c-format msgid "" "Opens the View Properties Dialog." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3511 +#: index.docbook:3494 #, no-c-format msgid "The Go Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3516 +#: index.docbook:3499 #, no-c-format msgid "" " &Alt;Up Go Up" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3522 +#: index.docbook:3505 #, no-c-format msgid "" "Go up a level in the folder hierarchy or select a folder in the hierarchy " "from the submenu." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3527 +#: index.docbook:3510 #, no-c-format msgid "" " &Alt;Left " "Go Back" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3533 +#: index.docbook:3516 #, no-c-format msgid "" "Go back to the previous view or select a previously visited item from the " "submenu." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3538 +#: index.docbook:3521 #, no-c-format msgid "" " &Alt;Right " "Go Forward" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3544 +#: index.docbook:3527 #, no-c-format msgid "You can only go forward if you've previously gone back." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3549 +#: index.docbook:3532 #, no-c-format msgid "" " &Alt;Home Go Home Page (Browser mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3554 +#: index.docbook:3537 #, no-c-format msgid "" "Go to your home page as defined on the General page of " "the settings dialog." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3559 +#: index.docbook:3542 #, no-c-format msgid "" " &Alt;Home Go Home " "Folder (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3564 +#: index.docbook:3547 #, no-c-format msgid "Changes to the users home folder, ⪚, /home/Peter/." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3569 +#: index.docbook:3552 #, no-c-format msgid "" " Go Applications (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3572 +#: index.docbook:3555 #, no-c-format msgid "Open the folder holding your applications." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3577 +#: index.docbook:3560 #, no-c-format msgid "" " Go Network Folders (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3580 +#: index.docbook:3563 #, no-c-format msgid "" "Network folders show up in a special location of &konqueror; and &dolphin; " "called a virtual folder. You can find more information on how to use this " "folder in the KNetAttach " "Handbook." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3586 +#: index.docbook:3569 #, no-c-format msgid "" " Go Settings (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3589 +#: index.docbook:3572 #, no-c-format msgid "" "Open a virtual folder with all &systemsettings; modules in " "Icons, Details or " "Columns view. Select an item to display the " "settings module in a separate dialog window." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3596 +#: index.docbook:3579 #, no-c-format msgid "" " Go Trash (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3599 +#: index.docbook:3582 #, no-c-format msgid "Open your Trash folder." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3604 +#: index.docbook:3587 #, no-c-format msgid "" " Go Autostart (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3607 +#: index.docbook:3590 #, no-c-format msgid "Open your Autostart folder." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3612 +#: index.docbook:3595 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;H Go Show History" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3618 +#: index.docbook:3601 #, no-c-format msgid "Shows a tree view of your browsing history in a separate window." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3623 +#: index.docbook:3606 #, no-c-format msgid "Go Most Often Visited" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3628 +#: index.docbook:3611 #, no-c-format msgid "" "Displays a submenu showing the &URL;s you visit most often. Selecting one of " "these will make &konqueror; open that &URL;." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3634 +#: index.docbook:3617 #, no-c-format msgid "Go Recently Visited" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3639 +#: index.docbook:3622 #, no-c-format msgid "" "Displays a submenu showing the &URL;s you recently visited. Selecting one of " "these will make &konqueror; open that &URL;." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3645 +#: index.docbook:3628 #, no-c-format msgid "Go Closed Items" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3650 +#: index.docbook:3633 #, no-c-format msgid "" "Displays a submenu showing the closed &URL;s you visit. Selecting one of " "these will make &konqueror; open that &URL;. Use Empty Closed " "Items History to clear the submenu." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3661 +#: index.docbook:3644 #, no-c-format msgid "The Bookmarks Menu" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3663 +#: index.docbook:3646 #, no-c-format msgid "" "See the section Using Bookmarks in this " "manual for a fuller description of these menu items." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3669 +#: index.docbook:3652 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;B Bookmarks Add Bookmark" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3676 +#: index.docbook:3659 #, no-c-format msgid "Add current selection to your bookmarks." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3681 +#: index.docbook:3664 #, no-c-format msgid "" "Bookmarks Bookmark Tabs as Folder..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3686 +#: index.docbook:3669 #, no-c-format msgid "" "Create a bookmark folder containing links to all of the &URL;s currently " "open in &konqueror; tabs." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3692 +#: index.docbook:3675 #, no-c-format msgid "" "Bookmarks New Bookmark Folder..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3696 +#: index.docbook:3679 #, no-c-format msgid "Create a new folder in your Bookmarks folder." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3701 +#: index.docbook:3684 #, no-c-format msgid "" "Bookmarks Edit Bookmarks..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3705 +#: index.docbook:3688 #, no-c-format msgid "Open the Bookmark Editor." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3713 +#: index.docbook:3696 #, no-c-format msgid "The Tools Menu" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3718 +#: index.docbook:3701 #, no-c-format msgid "" " F4 Tools Open Terminal (File Manager " "mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3722 +#: index.docbook:3705 #, no-c-format msgid "Open a &konsole; terminal window." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3727 +#: index.docbook:3710 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;F Tools Find File... (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3732 +#: index.docbook:3715 #, no-c-format msgid "Open the &kfind; application." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:3736 +#: index.docbook:3719 #, no-c-format msgid "" " Tools Select Remote Charset (File Manager mode)" msgstr "" #. Tag: action -#: index.docbook:3739 +#: index.docbook:3722 #, no-c-format msgid "Offers to choose the charset used by a remote connection manually." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3745 +#: index.docbook:3728 #, no-c-format msgid "" "If you have &konqueror; plugins installed there will be additional entries " "in the Tools menu. See the &konqueror; Plugins chapter for further details." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3752 +#: index.docbook:3735 #, no-c-format msgid "The Settings Menu" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3754 +#: index.docbook:3737 #, no-c-format msgid "" "Apart from the common &kde; Settings menu items described in the Settings Menu chapter " "of the &kde; Fundamentals &konqueror; has these application specific menu " "entries:" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3761 +#: index.docbook:3744 #, no-c-format msgid "" "Settings Show Terminal Emulator" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3765 +#: index.docbook:3748 #, no-c-format msgid "Open a small text terminal view at the bottom of the main window." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3781 +#: index.docbook:3764 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift; F Settings Full Screen " "Mode" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3790 +#: index.docbook:3773 #, no-c-format msgid "" "Changes &konqueror; to full screen mode, in which the &konqueror; window " "takes up the whole screen, and does not have the usual window decorations. " "To exit full screen mode, click on the Exit Full Screen Mode icon on the toolbar, or press &Ctrl;" "&Shift; F." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3799 +#: index.docbook:3782 #, no-c-format msgid "" "Settings Configure Extensions..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3803 +#: index.docbook:3786 #, no-c-format msgid "" "Opens a dialog with all installed plugins (⪚ from the KDE module " "extragear) and allows you to select the ones you need. All plugins are " "accessible in the Tools menu." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3809 +#: index.docbook:3792 #, no-c-format msgid "" "Settings Configure Spell Checking..." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3812 +#: index.docbook:3795 #, no-c-format msgid "" "Displays the spell checking configuration dialog box, in which you can " "change settings associated with spell checking in &konqueror;." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3822 +#: index.docbook:3805 #, no-c-format msgid "The Window Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3827 +#: index.docbook:3810 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;L Window Split View Left/" "Right" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3833 +#: index.docbook:3816 #, no-c-format msgid "Split View Left/Right." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3837 +#: index.docbook:3820 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;T Window Split View Top/" "Bottom" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3844 +#: index.docbook:3827 #, no-c-format msgid "Split View Top/Bottom." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3848 +#: index.docbook:3831 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;W Window Close Active " "View" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3855 +#: index.docbook:3838 #, no-c-format msgid "Remove Active View." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3859 +#: index.docbook:3842 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;N Window New Window" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3869 +#: index.docbook:3852 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;D Window Duplicate " "Window" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3875 +#: index.docbook:3858 #, no-c-format msgid "Open another &konqueror; window, duplicating the current one." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3880 +#: index.docbook:3863 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;T Window New Tab" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3886 +#: index.docbook:3869 #, no-c-format msgid "Open a new, empty, tab page." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3890 +#: index.docbook:3873 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;D Window Duplicate Current Tab" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3896 +#: index.docbook:3879 #, no-c-format msgid "Open a duplicate tab page." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3900 +#: index.docbook:3883 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;B Window Detach Current " "Tab" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3906 +#: index.docbook:3889 #, no-c-format msgid "Show the current tab page in a new instance of &konqueror;." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3911 +#: index.docbook:3894 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;W Window Close Current Tab" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3917 +#: index.docbook:3900 #, no-c-format msgid "Close the current tab page." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3921 +#: index.docbook:3904 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;Left Window Move Tab Left" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3927 +#: index.docbook:3910 #, no-c-format msgid "Move the current tab one place left in the list of tabs." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#: index.docbook:3931 +#: index.docbook:3914 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;Right Window Move Tab Right" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3937 +#: index.docbook:3920 #, no-c-format msgid "Move the current tab one place right in the list of tabs." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3945 +#: index.docbook:3928 #, no-c-format msgid "The Help Menu" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3946 +#: index.docbook:3929 #, no-c-format msgid "" "Apart from standard &kde; Help menu items described in " "the section Help Menu of the &kde; Fundamentals you will have the menu entry " "&konqueror; Introduction to revisit the " "introductory pages that you got when &konqueror; was first started." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:3966 +#: index.docbook:3949 #, no-c-format msgid "Questions and Answers" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3971 +#: index.docbook:3954 #, no-c-format msgid "Can I run &konqueror; from another window manager?" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3974 +#: index.docbook:3957 #, no-c-format msgid "" "Just install &Qt;, &kf5; and &konqueror;, and from your favorite window " "manager, launch &konqueror;. It should work just fine, but if it doesn't " "(&kde; developers don't test that case often), report it to http://bugs.kde.org and try running " "kdeinit before running &konqueror;; it usually " "helps." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3983 +#: index.docbook:3966 #, no-c-format msgid "Where does &konqueror; keep all its configuration data?" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3985 +#: index.docbook:3968 #, no-c-format msgid "" "Generally in the qtpaths --paths " "GenericDataLocation folder (this may be ~/.local/share on your system, depending on how &konqueror; was installed). Don't " "alter these files unless you really know what you are doing." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3992 +#: index.docbook:3975 #, no-c-format msgid "" "Your bookmarks are held in konqueror/bookmarks." "xml" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3994 +#: index.docbook:3977 #, no-c-format msgid "" "Cookies are held in kcookiejar/cookies" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:3997 +#: index.docbook:3980 #, no-c-format msgid "" "Your history, as used for the auto-completion feature, is in " "konq_history in the folder qtpaths --paths GenericConfigLocation." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4001 +#: index.docbook:3984 #, no-c-format msgid "" "In the folder qtpaths --paths " "GenericConfigLocation the file konquerorrc " "holds a whole lot of general configuration settings." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4006 +#: index.docbook:3989 #, no-c-format msgid "" "The folder kio_http/ in qtpaths --paths GenericCacheLocation contains " "the browser cache." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4014 +#: index.docbook:3997 #, no-c-format msgid "" "Any folder specific view settings are put into ." "directory files in the individual folders." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4020 +#: index.docbook:4003 #, no-c-format msgid "How do I clear out the history file?" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4021 +#: index.docbook:4004 #, no-c-format msgid "There are two histories:" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4023 +#: index.docbook:4006 #, no-c-format msgid "" "One is used for text completion in the Location Toolbar text entry box. To " "clear this right click on the text entry box and " "select Clear History ." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4028 +#: index.docbook:4011 #, no-c-format msgid "" "The other is the log of visited locations. Select Show History in the menu Go and right click on an entry and choose Remove Entry (∇) to remove just that entry or Clear " "History to delete all entries." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4034 +#: index.docbook:4017 #, no-c-format msgid "" "You can also use the application &sweeper; from the kdeutils module which " "allows you to clean up cookies, favicons, web history and cache, form " "completion entries and cache policies of visited websites." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4041 +#: index.docbook:4024 #, no-c-format msgid "How do I enable, disable or clear the browser cache?" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4043 +#: index.docbook:4026 #, no-c-format msgid "" "If you select Web BrowsingCache in the dialog launched by selecting " "SettingsConfigure Konqueror... , you will be presented with a dialog box that lets " "you disable the cache, clear it or set its size, and change the caching " "policy." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4053 +#: index.docbook:4036 #, no-c-format msgid "" "How can I change the timeout values used by &konqueror; when web browsing?" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4055 +#: index.docbook:4038 #, no-c-format msgid "" "In the &systemsettings; category Network on the " "Settings Connection Preferences page." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4062 +#: index.docbook:4045 #, no-c-format msgid "How do I set my home page - the page loaded on startup?" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4064 +#: index.docbook:4047 #, no-c-format msgid "" "&konqueror; has a Home Folder used in file manager mode " "and a Home Page used in browser mode." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4067 +#: index.docbook:4050 #, no-c-format msgid "" "To change these settings launch SettingsConfigure KonquerorGeneral." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4071 +#: index.docbook:4054 #, no-c-format msgid "" "To set the &konqueror; startup page in filemanager mode select " "Show Introduction Page, Show My Home Page, Show Blank Page or Show My " "Bookmarks from the drop down box labeled When Konqueror " "starts." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4077 +#: index.docbook:4060 #, no-c-format msgid "" "In browser mode &konqueror; starts with the Home page " "entry." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4084 +#: index.docbook:4067 #, no-c-format msgid "I can't find the answer to my question here." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4086 +#: index.docbook:4069 #, no-c-format msgid "" "Take a look at https://konqueror." "org/faq/ or https://" "konqueror.org/contact/." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4090 +#: index.docbook:4073 #, no-c-format msgid "" "You may find further information in the KDE Community Forums or on Konqueror's KDE Userbase page." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4113 +#: index.docbook:4096 #, no-c-format msgid "&konqueror;. Program copyright 1999-2003, the &konqueror; developers:" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4119 +#: index.docbook:4102 #, no-c-format msgid "&David.Faure; &David.Faure.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4120 +#: index.docbook:4103 #, no-c-format msgid "developer (parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4124 +#: index.docbook:4107 #, no-c-format msgid "&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4125 +#: index.docbook:4108 #, no-c-format msgid "developer (framework, parts)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4129 +#: index.docbook:4112 #, no-c-format msgid "&Michael.Reiher; &Michael.Reiher.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4130 index.docbook:4221 +#: index.docbook:4113 index.docbook:4204 #, no-c-format msgid "developer (framework)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4134 +#: index.docbook:4117 #, no-c-format msgid "&Mattias.Welk; &Mattias.Welk.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4135 +#: index.docbook:4118 #, no-c-format msgid "developer" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4139 +#: index.docbook:4122 #, no-c-format msgid "&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4140 +#: index.docbook:4123 #, no-c-format msgid "developer (list views)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4144 +#: index.docbook:4127 #, no-c-format msgid "&Michael.Brade; &Michael.Brade.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4145 +#: index.docbook:4128 #, no-c-format msgid "developer (list views, I/O lib)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4149 +#: index.docbook:4132 #, no-c-format msgid "&Lars.Knoll; &Lars.Knoll.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4150 index.docbook:4156 index.docbook:4162 +#: index.docbook:4133 index.docbook:4139 index.docbook:4145 #, no-c-format msgid "developer (HTML rendering engine)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4155 +#: index.docbook:4138 #, no-c-format msgid "&Antti.Koivisto; &Antti.Koivisto.mail;" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4161 +#: index.docbook:4144 #, no-c-format msgid "&Dirk.Mueller; &Dirk.Mueller.mail;" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4167 +#: index.docbook:4150 #, no-c-format msgid "&Peter.Kelly; &Peter.Kelly.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4168 +#: index.docbook:4151 #, no-c-format msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4173 +#: index.docbook:4156 #, no-c-format msgid "&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4174 +#: index.docbook:4157 #, no-c-format msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4179 +#: index.docbook:4162 #, no-c-format msgid "&Matt.Koss; &Matt.Koss.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4180 index.docbook:4185 +#: index.docbook:4163 index.docbook:4168 #, no-c-format msgid "developer (I/O lib)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4184 +#: index.docbook:4167 #, no-c-format msgid "&Alex.Zepeda; &Alex.Zepeda.mail;" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4189 +#: index.docbook:4172 #, no-c-format msgid "&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4190 +#: index.docbook:4173 #, no-c-format msgid "" "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression " "test framework)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4194 +#: index.docbook:4177 #, no-c-format msgid "&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4195 index.docbook:4200 +#: index.docbook:4178 index.docbook:4183 #, no-c-format msgid "developer (&Java; applet support)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4199 +#: index.docbook:4182 #, no-c-format msgid "Dima Rogozin dima@mercury.co.il" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4204 +#: index.docbook:4187 #, no-c-format msgid "Wynn Wilkes wynnw@calderasystems.com" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4205 +#: index.docbook:4188 #, no-c-format msgid "" "developer (&Java;2 manager support and other major improvements to applet " "support)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4210 +#: index.docbook:4193 #, no-c-format msgid "&Harri.Porten; &Harri.Porten.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4211 +#: index.docbook:4194 #, no-c-format msgid "developer (JavaScript)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4215 +#: index.docbook:4198 #, no-c-format msgid "Stefan Schimanski schimmi@kde.org" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4216 +#: index.docbook:4199 #, no-c-format msgid "developer (&Netscape; plugin support)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4220 +#: index.docbook:4203 #, no-c-format msgid "&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4225 +#: index.docbook:4208 #, no-c-format msgid "&George.Staikos; &George.Staikos.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4226 +#: index.docbook:4209 #, no-c-format msgid "developer (SSL support, Netscape plugins)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4230 +#: index.docbook:4213 #, no-c-format msgid "Dawit Alemayehu adawit@kde.org" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4231 +#: index.docbook:4214 #, no-c-format msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4235 +#: index.docbook:4218 #, no-c-format msgid "&Torsten.Rahn; &Torsten.Rahn.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4236 +#: index.docbook:4219 #, no-c-format msgid "Graphics / icons" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4240 +#: index.docbook:4223 #, no-c-format msgid "Torben Weis weis@kde.org" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4241 +#: index.docbook:4224 #, no-c-format msgid "kfm author" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4245 +#: index.docbook:4228 #, no-c-format msgid "&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4246 +#: index.docbook:4229 #, no-c-format msgid "developer (navigation panel framework)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4250 +#: index.docbook:4233 #, no-c-format msgid "&Stephan.Binner; &Stephan.Binner.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4251 +#: index.docbook:4234 #, no-c-format msgid "developer (misc stuff)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4255 +#: index.docbook:4238 #, no-c-format msgid "Leo Savernik l.savernik@aon.at" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4256 +#: index.docbook:4239 #, no-c-format msgid "" "JavaScript access controls, per-domain policies extensions, HTML rendering " "engine" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4260 +#: index.docbook:4243 #, no-c-format msgid "Germain Garand germain@ebooksfrance.org" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4261 index.docbook:4266 index.docbook:4271 index.docbook:4276 -#: index.docbook:4286 +#: index.docbook:4244 index.docbook:4249 index.docbook:4254 index.docbook:4259 +#: index.docbook:4269 #, no-c-format msgid "Developer (HTML rendering engine)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4265 +#: index.docbook:4248 #, no-c-format msgid "Zack Rusin zack@kde.org" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4270 +#: index.docbook:4253 #, no-c-format msgid "Tobias Anton anton@stud.fbi.fh-darmstadt.de" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4275 +#: index.docbook:4258 #, no-c-format msgid "Lubos Lunak l.lunak@kde.org" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4280 +#: index.docbook:4263 #, no-c-format msgid "Maks Orlovich maksim@kde.org" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4281 index.docbook:4291 +#: index.docbook:4264 index.docbook:4274 #, no-c-format msgid "Developer (HTML rendering engine, JavaScript)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4285 +#: index.docbook:4268 #, no-c-format msgid "Allan Sandfeld Jensen kde@carewolf.com" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4290 +#: index.docbook:4273 #, no-c-format msgid "Apple Safari Developers" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4295 +#: index.docbook:4278 #, no-c-format msgid "Koos Vriezen koos.vriezen@xs4all.nl" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4296 +#: index.docbook:4279 #, no-c-format msgid "Developer (Java applets and other embedded objects)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4300 +#: index.docbook:4283 #, no-c-format msgid "Ivor Hewitt ivor@ivor.org" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4301 +#: index.docbook:4284 #, no-c-format msgid "Developer (AdBlock filter)" msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:4305 +#: index.docbook:4288 #, no-c-format msgid "Eduardo Robles Elvira edulix@gmail.com" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4306 +#: index.docbook:4289 #, no-c-format msgid "Developer (framework)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4311 +#: index.docbook:4294 #, no-c-format msgid "Documentation copyright 2000-2003" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4314 +#: index.docbook:4297 #, no-c-format msgid "&Erwan.Loisant; &Erwan.Loisant.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4315 +#: index.docbook:4298 #, no-c-format msgid "&Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4318 +#: index.docbook:4301 #, no-c-format msgid "" "Documentation updated for &kde; 3.2 by &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues." "mail;." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:4320 +#: index.docbook:4303 #, no-c-format msgid "" "Documentation proofreading for &kde; 4.11 by David Palser " "davidpalser179@btinternet.com." msgstr "" #. Tag: trans_comment -#: index.docbook:4322 +#: index.docbook:4305 #, no-c-format msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS" msgstr "" #. Tag: chapter -#: index.docbook:4322 +#: index.docbook:4305 #, no-c-format msgid "&underFDL; &underGPL;" msgstr ""