Index: trunk/l10n-kf5/eu/lokalize-files/glosategia-terms.tbx =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/eu/lokalize-files/glosategia-terms.tbx (revision 1550116) +++ trunk/l10n-kf5/eu/lokalize-files/glosategia-terms.tbx (revision 1550117) @@ -1,45067 +1,47009 @@ Your Team Glossary

Lokalize

proxy - + + by proxy + + + <elhuyar> proxy /ˈprɑːksi/ en > eu + + n. ahaldun + +by proxy: ahalordez + +---- +<morris> proxy iz. +1. ( eskubidea ) esku, eskubide; to marry by ~ ahalordez ezkondu +2. ( p. ) +a. Kristau. ordezko, ordezkari +b. Leg. ahaldun ordezkaria - + + n. ahaldun + + + by proxy: ahalordez + + + iz. 1. ( eskubidea ) esku, eskubide; to marry by ~ ahalordez ezkondu + + + iz. 2. ( p. ) a. Kristau. ordezko, ordezkari + + + iz. 2. ( p. ) b. Leg. ahaldun + + plasma toolbox plasma tresna-kutxa get hot new stuff berrikuntzak eskuratu "Community" "Elkartea" Social Desktop Gizarte mahaigaina tool box tresna kutxa widget trepeta tramankulu click to access size, location and hiding controls as well as to add new widgets to the panel. klikatu neurri, kokapen eta ezkutatzeko kontroletara iristeko, baita panelera tramankulu berriak eransteko ere. store biltegiratu tooltips argibideak tresna iradokizunak drag and drop arrastatu eta jaregin arrastatu eta askatu popup azaleratu pop up azaleratu expand <elhuyar> expand (to) /ɪkˈspænd/ en > eu 1 vi. [increase] hedatu, zabaldu 2 vi. [spread] hedatu, zabaldu, barreiatu 3 vi. (Phys.) dilatatu, zabaldu 4 vt. handitu, handiagotu; zabaldu zabaldu 1 vi. [increase] hedatu, zabaldu 2 vi. [spread] hedatu, zabaldu, barreiatu 3 vi. (Phys.) dilatatu, zabaldu 4 vt. handitu, handiagotu; zabaldu collapse tolestu gainbehera log out saioa itxi automounting automuntaketa window decorations leihoentzako apaingarriak Snippet is a programming term for a small region of re-usable source code, machine code or text, in a web page could also pick images. Ordinarily, these are formally-defined operative units to incorporate into larger programming modules. Snippets are often used to clarify the meaning of an otherwise "cluttered" function, or to minimize the use of repeated code that is common to other functions. Snippet management is a feature of some text editors, program source code editors, IDEs, and related software. It allows the user to persist and use snippets in the course of routine edit operations. snippets testu-zatiak zatiak, testu, kode, dokumentu zatien mozkina mozkin? unnamed izengabea Activity Jarduera irudigintza, elektrizitatea, digiKam gain <euskalterm> gain - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Produkzioa eta errealizazioa - eu irabazi (4) es ganancia fr gain en gain [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2009] <euskalterm> gain - Elektrizitatea eta elektronika > Elektrizitatea - eu irabazi Definizioa : Seinale batek gailuaren irteeran duen tamaina, sarreran zuenarekin parekatuta. es ganancia fr gain en gain [Hiztegi terminologikoa] [2003] irabazkina dropdown goitibehera lauki query kontsulta itaun template <elhuyar> template /ˈtempleɪt/ en > eu n. txantiloi, eredu txantiloi n. txantiloi, eredu open collaboration service elkarlanerako zerbitu irekia Discard Baztertu Cancel Utzi Indargabetu abort abortatu galarazi abortatzea kmymoney reconciliation report berdinkatze txostena kmymoney reconciliation berdinkatu kmymoney overdue payments atzeratutako ordainketak kmymoney forecast iragarpena kmymoney net worth kapital garbia kmymoney, gcompris balance <elhuyar> balance /ˈbæləns/ en > eu 1 n. [device] pisu; balantza 2 n. [equilibrium] oreka 3 n. [of bank account] saldo 4 n. (Econ.) balantze ---- <elhuyar> balance en > eu 1 vt. orekatu; berdindu the profits balance the costs: kostuak adina dira irabaziak 2 vt. neurtu, aztertu, haztatu to balance the pros and cons: alde onak eta txarrak neurtu 3 vi. [maintain equilibrium] orekari eutsi 1 n. [device] pisu; balantza 2 n. [equilibrium] oreka 3 n. [of bank account] saldo 4 n. (Econ.) balantze oreka (koloreak) orekatu (koloreak) 1 vt. orekatu; berdindu the profits balance the costs: kostuak adina dira irabaziak 2 vt. neurtu, aztertu, haztatu kdebase/kio_timeline timeline denbora jarioa queries itaunak miscellaneous Askotariko beste zenbait hainbat lookahead aurrerantz begiratu word wrap itzulbira kdegames arena borroka lekua random ausazko kdegames/puzzle plug lotune drag arrastatu shift <elhuyar> shift en > eu 1 vi./vt. [rearrange] lekuz aldatu, mugitu 2 vi./vt. [situation, opinion] aldatu 3 vi. [change gears] (Am) martxa aldatu 4 vt. [blame] egotzi, leporatu <morris> shift iz. 1. a. aldaketa, aldatze; there has been a ~ in policy politikaz aldatu da; there's been a ~ in emphasis in U.S. policy lehentasunen aldatze bat {gertatu || eman} zen Estatu Batuetako politikan b. it's time we made a ~ ordua da lekuz aldatzeko; the ~ from the south to north is increasing hegotik iparrerako mugimendua indartzen ari da; that shows a ~ away from the government honek gobernuagandik urruntze bat eman dela agertzen du 2. ( lantegikoa ) a. lanaldi, txanda, lan-txanda; to work in ~s txandaka lan egin b. txanda, lanaldi; I work on the day \\ night ~ eguneko \\ gaueko txandan lan egiten dut; I'm with the night ~ gaueko txandan ari naiz 3. ( = expedient ) a. aterabide, lorbide, lortzeko modu; we'll make ~ with it moldatuko gara honekin b. (z.tx.) amarru, malmuzkeria ad/irk. 1. ( oro. ) aldatu; they could not ~ her {from her opinion) ezin zioten iritzi hura burutik kendu 2. a. lekuz aldatu, beste alde batera eraman; to ~ 20 tons 20 tonelada lekuz aldatu b. ( p. ) inora bidali; they ~ed him to Donostia Donostiako postura bidali zuten c. to ~ the blame on sb else beste e-i errua {egotzi || eman}; then they ~ed the blame on the Americans gero amerikarrei egotzi ziten errua; to ~ one's ground taktikaz aldatu 3. Aut. (USA) to ~ gears martxak aldatu ad/irg. 1. a. ( oro. ) (lekuz) aldatu, lekutu; the scene ~s to Mongolia hurrengo agerraldian Mongolia ageri da b. mugitu, higitu; could you ~ over a little? haraxeago joango al zara? c. ( p. ) inora bidali; he ~ed to Gernika Gernikako postura joan zen d. etxeaz aldatu e. ( = change ) aldatu; the wind has ~ed haizea aldatu du the government has not ~ed from its position gobernua bere horretan gelditu da; we couldn't get Grandpa to ~ Aitona bere tematik ateratzerik ez genuen lortu 2. to ~ for o.s. norbere kabuz {konpondu || moldatu} aldatu lekuz aldatu (maius) ctrl ktrl alt alt xalba 2018-07-17 ar: <Elhuyar> trigger /ˈtrɪgə(r)/ en > eu n. [of gun] katu, zakur, kako trigger (to) vt. eragin, piztu, sortu; leherrarazi <Euskaltzaindiaren hiztegia> kako 1 iz. Pieza okertua eta, askotan, punta-zorrotza, zerbait zintzilikatzeko, edo zerbaiti eusteko edo heltzeko erabiltzen dena. Kakoan eseki. Harako kako hartatik zintzilika ezazu jaka. Kakoa sartuz, orbela du ateratzen. Bastako kakoak. Olagarroetarako kakoak. Burdin kakoa: burdinazko kakoa. 2 iz. Haga kakoduna, gaztainak eta kidekoak eraisteko erabiltzen dena. 3 iz. Su armetako katua. Fusila jasota, hatza kakoan zuela. 4 (Izenondo gisa). Kakoaren itxurakoa. Aurpegi zurbila, sudur kakoa. kako-mako Amarruzko itzulinguruak. Gezur zuriz eta kako-mako bihurriz bereganatu zuen. trigger trigger (to) kako eragin interaction elkarreragiketa elkarrekintza viewport ikuspegi azalera Buruhausteko piezak elkarrekin ahokatu hau da enkajatu. snapping ahokatu Bi azal elkartzen direnean ertz bizirik izan ez dadin egiten den azal inklinatua. bevel alaka patch adabaki bugfix bugfixing akats konponketa bookmark liburu-marka laster-marka (firefox) - Neretzako ez da zehatza todo <microsoft> Todo Egiteko Produktu hautetan: Yammer, Office 365, Office Mobile, Sharepoint Designer. <microsoft> Todo ToDo Produktu hauetan: Office 365 egiteko zeregina event gertaera gertakizun jigsaw: Sierra de calar, piezek dituzten koskengatik (irtengune/sartune) jigsaw puzzle buruhauskarri jigsaw: Sierra de calar, piezek dituzten koskengatik (irtengune/sartune) jigsaw buruhauskarri demonstration erakustaldi mat tapiza shuffling moves nahasteko mugimendu inprimaketan bertikala portrait erretratua bertikal inprimaketan horizontala landscape paisaia etzan horizontal point to point puntutik puntura hwaddr hwaddr loopback atzera-begizta bookmark laster-marka delete bookmark ezabatu laster-marka location <euskaltzaindia> kokaleku iz. Kokatzeko lekua. Ik. kokagune. Euskarari hizkuntzen sailkapenean ematen zaion kokalekua. ---- <euskaltzaindia> kokapen iz. Kokatzea; kokalekua. Kokapenari dagokionez, hauxe besterik ez dakigu: garun azalean daudela, itxuraz, oroimenaren alderdi konplexu horiek. Xake jokoan, pieza baten kokapena ez dago pieza horrek lehen izan dituen kokapenekin lotua. kokaleku kokapen timeout denbora-muga This should mean the "System Information" Control Module, located in the KDE Panel KDE panel system information control module KDE paneleko sistemaren informazio aginte modulua This should mean the "System Information" Control Module, located in the KDE Panel KDE panel system information control module KDE paneleko sistemaren informazio aginte modulua This should mean the "System Information" Control Module, located in the KDE Panel kde panel system information control module kde paneleko sistemaren informazio aginte modulua skipping baztertzen aborting galarazten fallback: Aukeratutakoa aurkitzen ez denean edo ezin denean erabili, horren ordez erreserbako (fallback) gisa adierazi dena erabiltzen da. adib: - Fallback theme: Erreserbako gaia - Fallback font: Erreserbako letra-tipoa fallback itzuli erreserbako inconsistent inkoherente Hiztegi batua eta Arlauxeten dago. disable ezgaitu enable re-enable <euskaltzaindiaren hiztegia> birgaitu birgaitu, birgai, birgaitzen da/du ad. Zerbait edo norbait berriz gaitu. Ik. birziklatu. Legean ageri den beste puntuetako bat tratu txarrak ematen dituztenak birgaitzea da. Hondarribiko gotorlekua birgaitu egingo dute. gaitu birgaitu zoom in zooma gerturatu zoom out zooma urrundu Carbon Copy : Kalko Kopia CC cc CC : Carbon Copy KK : Kalko Kopia KK Blind Carbon Copy : Ezkutuko Kalko Kopia BCC EKK Carbon Copy Kalko Kopia Blind Carbon Copy Ezkutuko Kalko Kopia ignore jaramonik ez ez-ikusi baztertu handling kudeaketa whitespace zuriune 1. ( egurra, uztak ) bildu gather bildu backend <-> fronted bizkarraldeko <-> aurrealdeko frontend front-end front end aurrealdeko bitartekoa distort desitxuratu input actions service sarrerako ekintzen zerbitzua perform burutu input action sarrerako ekintza Yellow square with text when passing over components hint argibide aholku irizpide former aurreko ohi merge merge (to) <elhuyar> merge /mɜːrʤ/ en > eu 1 vt. elkartu, bateratu 2 vt. (Fin.) bateratu, fusionatu 3 vi. [company] fusionatu; [roads, branches] elkartu, bat egin his department will merge with mine: haren sailak nirearekin bat egingo du 4 vi. [colours] nahastu, bat egin the hills merged into the dark sky: muinoak zeru ilunean galtzen ziren ---------------------------------------------------------------------------- <morris> merge ad/irk. 1. ( = join ) batu, elkartu 2. ( enpresa ) bat egin, bateratu; they were ~d into one company enpresa bat bihurtu ziren ad/irg. 1. bat egin, batu; in the rainbow one colour ~d into the other ostadarrean kolore batek bestearekin bat egiten zuen | ostadarrean kolore bat bestearekin nahasten zen; the police went after the thief but he ~d into the crowd ertzainak luarrari segika zihoazen baina hura jendartera sartu zen; this question ~s into a bigger one galdera honek beste handiago batera garamatza 2. Fin. bateratu, bat egin bateratu bateratzea 1 vt. elkartu, bateratu 2 vt. (Fin.) bateratu, fusionatu 3 vi. [company] fusionatu; [roads, branches] elkartu, bat egin his department will merge with mine: haren sailak nirearekin bat egingo du 4 vi. [colours] nahastu, bat egin the hills merged into the dark sky: muinoak zeru ilunean galtzen ziren [...] cc CC CC : Carbon Copy KK : Kalko Kopia kk hardlink esteka trinkoa wildcard zernahitarako karaktere maskara regular file fitxategi arrunta case sensitive bereizi maius./minus. bereizi maiuskulak ignore case ez bereizi maiuskulak case insensitive ez bereizi maius/minus maius./minus. bereizi gabe bracket round square curly angle parentesi parentesi kortxete giltza Egindako lanen aitortza, "Título de créditon" antzera. credit meritu credits merituak ikurrak, tipografia / backslash <elhuyar> slash /slæʃ/ en > eu 1 n. [long cut] ebaki 2 n. [oblique stroke] barra zeihar alderantzizko barra zeiharra anything quite small or brief, as a small drawing or short essay. QComicBook is a viewer for comic book archives (cbz, cbr, cbt). QComicBook has specific features like page preview, thumbnails view, bookmarks, manga mode for easing comicbook reading. thumbnails view orrialdeen ikuspegi nimiñoa display driver bistaratzeko gidaria Make a report. Lehen "txostendu" erabili izan dut. report (to) report berri eman txosten enforce <elhuyar> enforce (to) en > eu 1 vt. (Law) jarri, ezarri; betearazi they are trying to enforce the new law: lege berria betearazi nahian ari dira 2 vt. derrigortu, behartu to enforce cooperation: lankidetza behartu betearazi behartu derrigortu Begiraleak sistemaren gainean egiten duen zelatatzeko lana monitor zelatatu gainbegiratu begirale konplexu-ren ordez erabili daiteke. complex korapilatsu preset aurrezarpen aurre-ezarpen puzzle buruhaustekoa solve puzzle : buruhausgarria ebatzi solve ebatzi gesture keinu recognition ezagutza Create a keypress action Sortu tekla-sakatu ekintza keypress tekla-sakatu Itzulpen gehienetan "diseinu" itzulita dago baino ez zait guztiz egokia iruditzen bere esanahiarekiko. layout diseinua antolamendua bookmarklet A Web site bookmark that includes processing. Bookmarklets are written with JavaScript code to enhance search capabilities, provide information about the Web site as well as perform a number of useful functions. Just like dragging a URL to your Favorites menu, you can also drag the bookmarklet from any Web site that offers them. When clicked, the JavaScript in the bookmarklet is executed. For example, a bookmarklet would enable you to highlight any word or phrase on any Web page and automatically send that text to your favorite search engine. bookmarklet JS-laster-marka bookmarklets js-laster-markak Nabigatzaileen identifikazioarekin zerikusia dauka. useragent erabiltzaile-agente Autoarena "salpicadero" gaztelaniaz. dashboard aginte-mahaia agente-panela failsafe session : akatsekiko saio segurua failsafe hutsegiteekiko segurua gestures keinuak gcompris match <euskaltzaindiaren hiztegia> match en>eu - Informatika > Softwarea eta programazioa - eu parekatu Definizioa : Bi entitateren arteko parekatzea egin. es superponer; comparar fr concorder; assortir en match [Hiztegi terminologikoa] [2001] ---- <elhuyar> match en > eu 1 n. [for lighting] pospolo 2 n. [game] partida 3 n. [competitor] lehiakide; gai I was no match for her speed: ez nintzen haren abiadari eusteko gai I'm a match for any tennis player: edozein tenislariren aurka jokatzeko gai naiz 4 n. [similar thing/person] ondo emate, bat etortze you and your boyfriend are a perfect match: zuk eta zure mutilak bikote ezin hobea osatzen duzue parekatu bat-etortze parekide 1 n. [for lighting] pospolo 2 n. [game] partida 3 n. [competitor] lehiakide; gai I was no match for her speed: ez nintzen haren abiadari eusteko gai I'm a match for any tennis player: edozein tenislariren aurka jokatzeko gai naiz 4 n. [similar thing/person] ondo emate, bat etortze you and your boyfriend are a perfect match: zuk eta zure mutilak bikote ezin hobea osatzen duzue text-to-speech testutik-hizketara reference iturburuko symbol ikurra window leiho atributu: Euskalterm, Microsoft attribute ezaugarri atributu unload hustu, zama kendu resume berrekin pointer erakusle blur lauso decoration apainketa apaindura shade <Morris hiztegia>: 1. [Z] a. itzalpe, gerizpe; in the ~ itzalpean; the temperature was 39 degrees in the ~ itzalean tenperatura 39 gradutakoa zen Oharra: ikus itzal sarrerako oharra b. ( = under leav es ) gerizpe c. ( = under a tree ) gerizpe, zuhaizpe 2. ~s [ izen plurala ] ilunbe; ~s of night were falling fast agudo ari zuen iluntzen 3. ( argia estaltzeko ) a. ( h.g. lamp ~ ) argi-pantaila b. (USA) ( window ~ ) pertsiana 4. ( koloreen aldetik ) a. ñabardura, tonu; have you got a lighter ~ of blue? urdin tonu argiagorik al duzu?; I&apos;d like that new ~ of lipstick ezpain margo berri hori nahi dut b. (irud.) (iritzi ) nabardura, modu; all ~s of opinion are represented in our newspaper iritzi mota guztiak agertzen dira gure egunkarian 5. ( + adj. , + more ) just a ~ more pittin bat gehixeago; it's a ~ difficult apur bat zaila da 6. ( kosmetika : h.g. eye ~ ) ilungarri ad/irk. 1. babestu, gerizatu; the sun was so bright that he had to ~ his eyes with his hand eguzkia hain argitsua zenez, begiak bere eskuez {babestu || gerizatu} zituen; her face was ~d by a wide-brimmed hat kapelu hegal zabal batez babesten zuen aurpegia 2. (Arteg.) a. histu, itzaldu, ilundu, ospeldu; look at the dark ~d area begira ezazu ilundu(tako) {gunera || tartera} b. ( kolorea ) hil, histu, ilundu 3. ( begiak ) itzalez nabarmendu shade itzalpe gerizpe lausotu bildu hil histu ilundu unshade ez lausotu log egunkari firewall suhesi suebaki comment iruzkin azalpen debug araztu aratze repository repositories gordetegi gordetegiak approved onetsita approve onetsi identity nortasun header goiburu fuzzy xalba 2018-07-24 ar: <Euskaltzaindiaren hiztegia> lauso 5 adj. Zehaztasunik gabea. Zeinen argi mintzo iduri duen lehenengo hiru ahapaldietan eta zeinen lauso eta adigaitza den, aitzitik, azkenengoa. Kontzeptu lauso eta nahasia da, oraindik ere, eta bakoitzak nahi duen —edo komeni zaion— adieran erabiltzen du. Nire jaioterriaz, oroitzapen lauso bat besterik ez nuen, hiru urte nituela atera bainintzen handik. Partikulen fisikak aspaldi erakutsi zion oso lausoak zirela zientziaren eta filosofiaren —eta are mistikaren— arteko mugak. --------------------------------------------------- <euskalterm> fuzzy match - Hizkuntzalaritza. Literatura > Hizkuntzaren Teknologiak > Itzulpena eta lokalizazioa - eu parekatze lauso Definizioa : Ordenagailuko bilaketa-teknika, bilatzen denaren berdin-berdina ez izan arren, antzekotasuna baliatzen duena. OLI tresnetan, itzulpen-unitaterik egokiena proposatzeko baliatzen da, nahiz eta ez izan sorburu-segmentuak % 100 berdinak. es coincidencia difusa fr correspondance approximative en fuzzy matching fuzzy match [Hizkuntza Teknologien Hiztegia] [2005] --------------------------------------------------- <euskalterm> fuzzy set theory - Informatika - - Psikologia > Oinarrizko psikologia - eu multzo lausoen teoria Definizioa : Multzoen teoria klasikoan eta logika klasikoan egiazkoaren eta faltsuaren artean dagoen dikotomia gainditzen duen teoria. Egitura errealak (lengoaiak, pentsamendua, pertzepzioa, etab.) hobeto hautematen ditu, hauek ia inoiz ez baitute muga zehatzik izaten. Teoria honetan 'nahikoa faltsua', 'ia egiazkoa' etab.en balioak adieraz daitezke. es teoría de los conjuntos difusos fr théorie des ensembles flous en fuzzy set theory [Hiztegi terminologikoa] [2008] --------------------------------------------------- <elhuyar> fuzzy /ˈfʌzi/ (compar -ier superl -iest) en > eu 1 adj. [of hair] kizkur, kiribildu, kizkurtu 2 adj. [of image] lauso, gandutsu lauso zalantzazko untranslated itzultzeke error errore akats space spaces <elhuyar> space /speɪs/ en > eu 1 n. espazio 2 n. [empty area] leku, toki 3 n. [separation] tarte 4 n. [period of time] tarte, epe ---- <morris> space iz. 1. [K] a. eremu, espazio, lekune, leku, gune, toki; time and ~ denbora eta espazioa; parking ~ aparkaleku; the wide open ~s leku ireki eta zabala b. ( denbora ) in the ~ of three days hiru egun barru 2. ( artean dagoena ) a. (Inp.) tarte; ~ bar tarteko tekla b. -arte; tarte; the ~ between the eyes begitarte; ~ between mountains mendiarte 3. Astron. a. kosmo, ortze, espazio b. [ izenen aurrean ] ~ age espazioaroa ~ ship espaziontzi; ~ travel {espazioan || kosmoan} ibiltze; ~ walk espazioko ibilaldi ad/irk. ( h.g. ~ out ) tartekatu zuriune zuriuneak 1 n. espazio 2 n. [empty area] leku, toki 3 n. [separation] tarte 4 n. [period of time] tarte, epe [...] prefetch aurrez eskuratu logout xalba 2018-12-29: - log in: ireki saioa - log out: itxi saioa itxi saioa saio-bukaera saio-ixtea main nagusi top to top top up <elhuyar> top /tɒp/ en > eu 1 adj. [highest] goiko; gaineko the top floor: azken solairua 2 adj. [best] on, aparta, bikain she got the top mark: notarik onena atera zuen 3 adj. [maximum] handien; gehienezko, maximo at top speed: ziztu bizian 4 adj. [most important, successful] garrantzitsu he's one of the top players of the country: estatuko jokalarien artean onenetakoa da 5 n. [highest point] gain, gainalde, goiko alde 6 n. [of box, pen] estalki, tapa; [of bottle] tapoi 7 n. [surface] azal 8 n. [clothing] soinaren goialderako arropa 9 n. [toy] ziba 10 n. [highest rank] gailur, goi, goren 11 n. [of league, table, scale] buru Lokuzioak [+] on top of 1 [in space] (-en) gainean 2 [in addition] -z gain, -z gainera, -z bestalde, ez ezik ------------------------ <elhuyar> top (to) (pt & pp topped) en > eu 1 vt. [be first in] (zerrenda) hasi, lehen(engo)a izan 2 vt. [surpass, exceed] gainditu Aditz partikuladunak top up berriz bete, kargatu 1 adj. [highest] goiko; gaineko the top floor: azken solairua 2 adj. [best] on, aparta, bikain she got the top mark: notarik onena atera zuen 3 adj. [maximum] handien; gehienezko, maximo at top speed: ziztu bizian 4 adj. [most important, successful] garrantzitsu he's one of the top players of the country: estatuko jokalarien artean onenetakoa da 5 n. [highest point] gain, gainalde, goiko alde 6 n. [of box, pen] estalki, tapa; [of bottle] tapoi 7 n. [surface] azal 8 n. [clothing] soinaren goialderako arropa 9 n. [toy] ziba 10 n. [highest rank] gailur, goi, goren 11 n. [of league, table, scale] buru + on top of 1 [in space] (-en) gainean 2 [in addition] -z gain, -z gainera, -z bestalde, ez ezik 1 vt. [be first in] (zerrenda) hasi, lehen(engo)a izan 2 vt. [surpass, exceed] gainditu Aditz partikuladunak top up berriz bete, kargatu <elhuyar> bottom /ˈbɒtəm/ en > eu 1 adj. [lowest] beherengo; behe; txiki 2 adj. [least successful] txarren, okerren, eskasen 3 n. ipurdi; [of bag] azpi; [of sea] hondo; [of page] oin, oinalde 4 n. [end] bukaera, amaiera 5 n. [buttocks] ipurdi, popa 6 n. [root] funts, mami to get to the bottom of the problem: arazoaren funtsera iritsi bottom behean 1 adj. [lowest] beherengo; behe; txiki 2 adj. [least successful] txarren, okerren, eskasen 3 n. ipurdi; [of bag] azpi; [of sea] hondo; [of page] oin, oinalde 4 n. [end] bukaera, amaiera 5 n. [buttocks] ipurdi, popa 6 n. [root] funts, mami to get to the bottom of the problem: arazoaren funtsera iritsi sort order sailkatzeko hurrenkera gcompris lock <elhuyar> lock /lɑːk/ en > eu 1 n. [door] sarraila, zerrapo; [bicycle] giltzarrapo 2 n. [car] biraketa-angelu 3 n. [canal, river] esklusa 4 n. [hair] (ile-)xerlo ---- <morris> lock 1 iz. 1. sarraila; under ~ and key giltzapeturik 2. (ubideari d.) uhate 3. Kir. atxi-kitze ad/irk. 1. (atea) giltzaz itxi 2. (= immobilize) geldiarazi ad/irg. 1. (atea) giltzaz itxi, giltzatu 2. (gurpila) ibilgetu, blokeatuta gelditu u lock away [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj.] 1. giltza-pean gorde 2. (p.) giltzapetu, espetxeratu u lock in [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj.] barruan gorde, giltzapean gorde u lock onto [ ad. + prep. + obj.] zurian jo u lock up [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj.] 1. atea giltzaz itxi 2. giltzapean gorde 3. (p.) giltzapetu lock 2 iz. (ilea) xerlo, ile-xerlo giltzatu (uhate) 1 n. [door] sarraila, zerrapo; [bicycle] giltzarrapo 2 n. [car] biraketa-angelu 2. (ubideari d.) uhate 3 n. [canal, river] esklusa 4 n. [hair] (ile-)xerlo [...] unlock <morris> unlock ad/irk. giltzez ireki <euskalterm> unlocked telephone - Garraioa, posta, telekomunikazioak > Telekomunikazioak, orokorra > Terminal motak - eu telefono mugikor aske (4) es teléfono libre fr téléphone portable débloqué en unlocked telephone [Telefonia Hiztegia] [2016] <elhuyar> unlock en > eu 1 vt. [door, window] ireki [giltzaz] 2 vt. [secret, mystery] argitu askatu giltzatik askatu unlocked giltzatu gabe native <elhuyar> native /ˈneɪtɪv/ en > eu 1 adj. sorterriko, jaioterriko; [person] bertako 2 adj. berezko; sortzetiko; jaiotzatiko children have native ability to learn a language: umeak sortzez dira gai hizkuntzak ikasteko 3 adj. hango, berezko, bertako I am looking for a native Russian teacher: errusiera ikasteko hango irakasle baten bila nabil ---- <morris> native iz. 1. sortzez, jaiotzez, berez; a ~ of Arkansas, she lived mostly in Colorado jatorriz Arkansaskoa zen, baina gehienbat Coloradon bizi zen 2. ( b.b. ez europarra ) bertako adj. 1. a. ( = belonging to place of one's birth ) jaioterriko b. his ~ language haren ama-hizkuntza 2. ( personari d. ) -koa, -n jaioa; jatorrizko a ~ Englishman Ingalaterran jaioa; a ~ speaker of English jatorrizko hizkuntza ingelesa duen pertsona; a ~ speaker of Basque euskaldun zaharra | jatorrizko hizkuntza euskara duen pertsona 3. ( ez europarra, b.b. ) bertako; a ~ village {bertako || afrikar || melanesiar (e.a.) } herrrixka bat; to go ~ {hemengotarren] hangotarren} ohiturak bereganatu 4. ( landarea, e.a. ) bertako; a plant ~ to Oklahoma jatorriz Oklahomako landare bat; a ~ bird tokian tokiko txori bat ---- <microsoft> - native file: jatorrizko fitxategi - native integration: jatorrizko integrazio berezko 1 adj. sorterriko, jaioterriko; [person] bertako 2 adj. berezko; sortzetiko; jaiotzatiko children have native ability to learn a language: umeak sortzez dira gai hizkuntzak ikasteko 3 adj. hango, berezko, bertako I am looking for a native Russian teacher: errusiera ikasteko hango irakasle baten bila nabil [...] Aplikazioaren izena. system settings sistemaren ezarpenak caution: this option tweaks your windows registry. kontuz: aukera honek zure windows-en erregistroa ikutzen du. Microsoft: kontrol-lauki checkbox kontrol-lauki egiaztapen-lauki half-checked erdi-markatuta integration <morris> integration iz. [Z] 1. batera-kuntza, bateratze, bategite, integrazio 2. (USA) arraza-diskriminazioaren aldeko sistema kentzea -------------------------------------------------------------- <euskalterm> integration - Informatika > Hardware-aren oinarrizko osagaiak, diseinua eta integrazioa > Zirkuitu integratuak eta integrazio-mailak - eu integrazio Definizioa : Osagai elektroniko elemental ugari (transistoreak normalean) kontzentratzea material erdieroalezko (gehienetan siliziozko) eta milimetro karratu oso gutxiko pastilla baten gainean. Honela bereizten dira 'eskala txikiko integrazioa' pastillak hainbat dozena osagai dituenean, 'eskala ertaineko integrazioa' 500 osagai arte biltzen dituena, 'eskala handiko integrazioa' 500dik hainbat milaka osagai artekoa; 'eskala oso handiko integrazioa' 10.000 arte biltzen dituena mikroprozesadore osoa osatuz eta 'eskala super-handiko integrazioa' pastilla berean 50.000 transistore jaso ditzakeena. es integración fr intégration en integration [Hiztegi terminologikoa] [2009] -------------------------------------------------------------- integrazio bateratze numlock zenbblok dragging 
and dropping arrastatu eta erortzen utziz drag and drop arrastatu eta erortzen utzi drag & dop arrastatu eta erortzen utzi drop jaregin erortzen utzi drizzle zirimiri ice pellets izotz pikortak freezing rain euri izoztu hail txingor light snow elur arina freezing drizzle zirimiri izoztua likely segur aski blizzard bisuts blowing snow goi-bisuts sleet elur-bustia wet snow elurbusti thundershower trumoi-zaparrada thunderstorm trumoi-ekaitzen fog laino mist behe-laino haze gandua mostly gehienbat windy haizetsu cloudy hodeitsu clear oskarbi hazy gandutsu drifting snow behe-bisuts snow crystals elur-kristal snow grains elur-birrin at times batzuetan flurries haizealdiak shower zaparrada mainly nagusiki steady egonkorra breezy brisarekin sand storm harea-ekaitza whirls zurrunbiloak gcompris fair <elhuyar> fair /feə(r)/ en > eu 1 adj. justu, bidezko, gizalegezko it's not fair!: ez dago eskubiderik!; ez da bidezkoa! 2 adj. [number, size, amount] asko samar, dezente(ko) 3 adj. [quite good] on samar, dezente(ko) 4 adj. [weather] on (samar), eder, itxurazko 5 adj. [hair] hori ---------------------------------------------------------------------- <morris> fair 1 iz. azoka, feria; trade ~ erakus-tazoka fair 2 adj. [- er ] 1. a. ( = just ) bidezko, zuzen; ~ prices prezio {zuzenak || egokiak}, {bidezko || legezko} prezioak b. ( = allowable ) garbi; ~ competition {joko || lehia} garbia c. Leg. zuzenbidezko, zuzen d. ( honest ) zintzo; by means ~ and foul aldez edo moldez, nolanahi ere e. (esa.) it's not ~ ! ez da bidezkoa!; but to be ~ baina egia esan 2. ( = average, o.k. ) hala-holako, erdi-purdiko 3. ( eguraldia ) a. eder b. ( haizea ) atsegin c. ( zerua ) oskarbi 4. ( itxura ) a. ( azala ) zuri b. ( ilea ) hori; ~-haired girl neska ilehoria c. Zah. eder; the ~ sex sexu polita 5. ( = clean ) a. ( kopia ) garbi b. ( omena ) on 6. ( hitzaldia ) eder adb. 1. to play ~ {garbi || agerian} jokatu 2. ( = pleasantly ) atseginez 3. ~ and square a. zuzen eta artez b. the arrow hit the target ~ and square zuriaren erdi-erdian jo zuen geziak 6 n. jolas-parke; barrakak take the children to the fair: umeak barraketara eraman 7 n. feria, azoka a cattle fair: ganadu-feria a book fair: liburu-azoka Lexical items [+] fair trade bidezko merkataritza 1 adj. justu, bidezko, gizalegezko it's not fair!: ez dago eskubiderik!; ez da bidezkoa! 2 adj. [number, size, amount] asko samar, dezente(ko) 3 adj. [quite good] on samar, dezente(ko) 4 adj. [weather] on (samar), eder, itxurazko 5 adj. [hair] hori iz. azoka, feria; trade ~ erakus-tazoka water spout itsas tragarroi frost antzigarra squalls ekaitzaldia backup babes-kopia restoring lehengoratzen leheneratzen restore leheneratu lehengoratu module modulu media euskarri multimedia usb key usb gitza reject errefusatu ukatu baztertu ratings balioztaketak apply ezarri disjunction disjuntzioa conjunction konjuntzioa lerrokatzea predicate predikatua parsing azterketa sintaktikoa sintaxia aztertze parse shortcut lasterbide successfully ongi ondo successfull minimum txikiena maximum handiena haundiena gehienezko irudigintza, digiKam contrast <elhuyar> contrast en > eu 1 n. alde, kontraste 2 n. kontraste kontrastea normal ohiko arrunta common arrunta ohikoa bertsioaren 3 digitoetan lehenengoa mayor handia bertsioaren 3 digitoetan bigarrena minor txikia tooltip argibidea shading itzaldura Tindagaia ematearen ekintza tint tindatu inactive ez-aktibo xalba 2018-03-14: kde-workspace/kcmaccess.po modifier key : tekla aldatzaile --> aurrerantzean --> tekla aldarazleak modifier aldatzaile screensaver pantaila-babesle bypass saihestu exception salbuespena habit ohitura containment xalba 2018-07-31 ar: <EEE, Energiaren Euskal Erakundea (EVE). esteka amaieran> containment (izena) 1. Energia nuklearra sin. confinement , plasma containment , plasma confinement Plasma gune jakin batean isolaturik egonaraztea. Fusio nuklearreko erreaktoreen saiakuntzetan, plasma erreaktorearen hormetatik bereizita eduki behar da. Eremu magnetikoen bidezko metodoak, bereziki toruaren eta ispilu magnetikoaren metodoak, eta laser bidezko metodo inertziala erabiltzen dira. eu ... konfinamendu , plasma-konfinamendu es ... confinamiento , confinamiento de plasma fr ... confinement , confinement d'un plasma 2. Energia nuklearra sin. containment structure , containment building Erreaktore nuklearra kokatuta dagoen hormigoi edota altzairuzko egitura, presio- eta tenperatura-kondizioak mantentzeko eta, istripua izanez gero, erradioaktibitatea kanporatzea eragozteko funtzioa duena. eu ... konfinamendu-egitura , erreaktorearen eraikin es ... estructura de contención fr ... structure de confinement <http://www.eve.eus/Aula-didactica/Hiztegia.aspx?terminoEstado=containment&idiomaEstado=en&arloaEstado=edozein&fuzzyEstado=True&busquedaTerminoEstado=True&tipoBusqueda=terminoak&id=I02877&term=containment#tabs-1> konfinamendu EZ: edukitza EZ: edukiontzi wallpaper horma-paper parent guraso appendix eranskina references aipamen egin aipamen egiten die glossary glosategia index aurkibide indize archive artxibo validate balioztatu validator balioztatzailea remote urruneko urrutiko validation balioztapena frame markoa Kontuz honekin: - accessibilty <> erabilerraztasun - erabilerraztasun -> usability HPSk (Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak) eta Microsoftek <https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=Accessibility&langID=eu-es> 'erabilerraztasun' itzuli izan badute ere, adostu dugu egokiago dela 'irisgarristasun" itzultzea. ---------------------------------------------------- Telegram: 2017-08-09an solastutakoaren laburpena jarraian. "Osoitz Accessibility beti izan da irisgarritasun, KDEn erabilerraztasun bezala itzulita dago, baina hori Usability da, ez dakit nondik datorren software itzulpengintzan besterik ematen ez den kontzeptu gurutzaketa hau baina modan jarri da eta berandu baino lehen atzera egin behar da. Accessibility = Irisgarritasun http://www.fruiz.eus/eu-ES/Albisteak/Orrialdeak/20150930_Obrasparamejorarlaaccesibilidadenelayuntamiento.aspx http://eu.eustat.eus/documentos/elem_11183/definicion.html https://hiztegiak.elhuyar.eus/eu/irisgarritasun http://www.once.es/new/otras-webs/euskera http://www.euskal-gorrak.org/accesibilidadEu.html www.euskal-gorrak.org xalba Uste det HPS-ak sartu zuela KDEren itzulpenetan. Ordutik hona nik ere horrela erabili dut. Microsoft <https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=Accessibility&langID=eu-es> Osoitz Bai, GNOMEk ere erabiltzen duela ikusita susmatzen nuen, eta hanka sartze larria da Ezintasunak dituzten pertsonen elkarteek irisgarritasun erabiltzen dute Kontzeptu bera da espaloi bati buruz, igogailu baten botoiei buruz, edo mahaigainaren koloreei buruz ari bagara ezinduentzako bereziki hartutako neurriak dira Osoitz erabilerraztasuna (usability) ordea publiko orokorrarentzat hartutako neurriak dira xalba Glosategira gehituko det eta ohartxoa ipiniko diot." accessibility irisgarritasun xalba 2017-11-16 og: bereiztekoa bereizlea baino egokiago iruditzen zait. separator bereizteko bereizle general orokorra Tile : Baldosa (Mosaikoetan) interlocking ahokagarrien zoruan edo teilatuan tile <elhuyar> tile en>eu n. [on roof] teila; [on floor, wall] lauza <euskaltzaindiaren hiztegia> teilakatu teilakatu, teilaka, teilakatzen 1 da/du ad. Gauza bi edo gehiago teilak jartzen diren bezala jarri, batak bestea guztiz estaltzen ez duela. Hostoak, gezi formakoak, lau ilaratan trinkoki teilakaturik antolatzen dira adarretan. 2 (Era burutua izenondo gisa). Arrainen ezkata teilakatuak. lauza teila mosaikoan baldosa teilakatu often sarri maiz askotan depth sakonera scrolling scrolling scroll labaintze labainketa labaindu shimmering dirdiratsua texture texture ehundura testura testuradun testuragabe lighting argiteria second segundo minute minutu bubble burbuila display (to): <https://hiztegiak.elhuyar.eus/en/display#> en > eu 1 vt. [arrange] erakutsi 2 vt. [feelings] erakutsi, agertu 3 vt. [on screen] azaldu display display (to): <https://hiztegiak.elhuyar.eus/en/display#> en > eu 1 vt. [arrange] erakutsi 2 vt. [feelings] erakutsi, agertu 3 vt. [on screen] azaldu azaldu pantailaratu bistaratzaile erakutsi bistaratu adierazle remove <elhuyar> remove /rɪˈmuːv/ en > eu 1 vt. [take away] kendu; [clothes] erantzi 2 vt. [get rid of] deuseztatu; [cork, tooth] atera; [entry, name] ezabatu; [doubts, fears] desagerrarazi; [problem] konpondu 3 vt. [from a job] kargugabetu, kargutik kendu -------------------------------------------------- <morris> remove ad/irk. 1. ( lekutik, e.a. ) kendu Oharra: "kendu" adierazteko , take off, take away hitzak gehiago erabiltzen dira 2. ( = get rid of ) a. ( zerga ) kendu b. ( izena zerrendan ) ezabatu, kendu ( from: -tik ) 3. formala. ( kargudun ) kargua uztera behartu kendu [...] delete <elhuyar> delete /dɪˈliːt/ en > eu vt. ezabatu, borratu ------------------------------------------------- <morris> delete ad/irk. ezabatu, kendu; "~ words that are not applicable" "egoki ez dena ezabatu" ezabatu [...] graph grafikoa dummy gezurrezkoa zombie zonbi core nukleoa interrupt etenaldia schema eskema appearance itxura mapping mapaketa wrap itzulbiratu furthermore gainera comma koma find <elhuyar> find (to) (pt & pp found) en > eu 1 vt. aurkitu, topatu to find the treasure: altxorra topatu 2 vt. ohartu, konturatu, jabetu we found that he was lying: gezurretan zebilela jabetu ginen 3 vt. -tzat jo the judge found him guilty: erruduntzat jo zuen epaileak ---------------------------------------------------------------- <elhuyar> fin /faɪnd/ en > eu n. aurkikuntza aurkitu bilatu topatu ohartu jabetu -tzat jo aurkikuntza rotation biraketa speed abiadura wave uhin glyph glifo gcompris pole <elhuyar> pole /poʊl/ en > eu 1 n. [rod, post] zutoin, paldo; [for flag] masta, haga 2 n. (Geog.) (Phys.) polo 1 n. [rod, post] zutoin, paldo; [for flag] masta, haga 2 n. (Geog.) (Phys.) polo small txikia large handia sparse eskas immediate berehalako dockable dock-able ainguragarri atrakagarri secondary sync bigarren sink sync sink approval onespena abbreviation laburdura suggestion + <elhuyar> suggestion /səˈʤesʧən/ en > eu + + 1 n. [proposal] iradokizun, proposamen; eskaintza + + 2 n. [trace] aztarna, zantzu, arrasto + +---- +<morris> suggestion iz. +1. ( egitea ) +a. [Z] iradokitze +b. ( egindakoa ) [K] iradokizun, aholku; following the simple ~s I have outlined will help you learn English Agertu dizkizuedan aholku bakunei jarraituz, errazago ikasiko duzue ingelesa +2. ( = slight sign ) pittin, susmo +3. (Psik.) [Z] sugestio +4. ( = insinuation ) hitzerdi, berberdi +5. ( = theory ) azalbide, teoria - proposamen + 1 n. [proposal] iradokizun, proposamen; eskaintza + + 2 n. [trace] aztarna, zantzu, arrasto + + + [...] + gcompris fork <elhuyar> fork /fɔːk/ en > eu 1 n. [for food] sardexka 2 n. [for gardening] sarde, txardango 3 n. [in road] bidegurutze, bidebanatze 4 n. [on bicycle] urkila sardetu 1 n. [for food] sardexka 2 n. [for gardening] sarde, txardango 3 n. [in road] bidegurutze, bidebanatze 4 n. [on bicycle] urkila text-to-speech testutik-hizketara speech hizketa search <elhuyar> search en>eu n. bilaketa, araketa, miaketa to go in search of sth: zerbaiten bila joan <elhuyar> search (to) en>eu 1 vt. miatu, arakatu police searched the area for clues: poliziak inguruak arakatu zituen aztarna bila 2 vi. bila ibili she searched in vain for her passport: alferrik aritu zen pasaportearen bila bilatu none bat ere ez placeholder leku-marka detach banandu bereizi reset berrezarri scrollback atzera-labaintze labaindu-atzera historikoan atzera atzera egin port egokitu egokitzapen ?? kdebase/kio_timeline foreground aurrealde lehen plano background blurred atzealde atzeko plano hondoa flip <microsoft> flip English Translation Definition flip irauli To change the orientation of a selected object horizontally, vertically, or in both directions. ---------------------------------------------------- <elhuyar> flip (to) en>eu 1 vt. biratu, jiratu, buelta eman; irauli 2 vt. sakatu to flip the switch: etengailua sakatu ---------------------------------------------------- <euskalterm> irauli, iraul, iraultzen 1 da/du ad. Goiko alde edo zatia beheko alde edo zati bihurtzen dela jarri, azpikoz gora jarri. Ik. uzkaili. Txalupa irauli. Larraineko garia irauli. Azienden azpiak irauli. Goldez lurra irauli. Lurrak erein aitzinean behar dira ongarritu eta irauli. Hilarria irauli zuen. Mahaiak eta aulkiak irauliz. Beribil zahar bat ipurdiz gora irauli dute eta beste bi sutan jarri. 2 da/du ad. Ontzi baten edukia beherago dagoen beste batera hustu. Saskia bete, saskia irauli, gurdia mukurutzeko. || Irud. Bere uste eta ametsak bertsotan iraultzeko. Zaharrak eta berriak, hitz arrotz eta jatorrak, jakintza-hizkuntza eta herri esaerak, nahastean irauli dizkigu bere eleberrian. 3 da/du ad. Azpikoz goratu, nahasi. Oraingo bizimoldeek, ohiturek, ideiek irauli dizkigute lehengo erak eta usadio zaharrak. Europar iraultzak Euskal Herria ere irauli du, baina, iraulia izan arren, ez du Euskal Herriak, herri den aldetik, artean bereganatu. Hori ikusteak barrena irauli zion. Gela irauli: gelako gauzak irauli. 4 da/du ad. Itzuli. Begiak zerura irauli. Horrek behartu du hizkuntzalaritza beste jakiteetara begiak iraultzera. Maitasun berorik ere ez zaio ernatzen; haragizko jolasetara iraultzen da gehienez, gogo gaiztoz bezala. irauli thumbnail thumbnail thumb thumbs - + + thumbnailer + + + thumbnailers + + + xalba 2019-08-15 og. koadro txiki - + + thumbnailer koadro-txiki egilea + + demonstration erakustaldi translucent zeharrargitsu translucency zeharrargitasuna toolbox tresna-kutxa gcompris Plasma shell -> Plasma oskol shell <elhuyar> shell /ʃel/ en > eu 1 n. [of egg, nut] oskol, azal 2 n. [of tortoise] oskol; [of snail, mussel] oskol, maskor 3 n. [of building, car] armazoi, eskeleto, egitura; [of ship] krosko 4 n. [missile] jaurtigai 1 n. [of egg, nut] oskol, azal 2 n. [of tortoise] oskol; [of snail, mussel] oskol, maskor 3 n. [of building, car] armazoi, eskeleto, egitura; [of ship] krosko 4 n. [missile] jaurtigai hosting ostatatze software source xalba 2018-08-03 or: orain arte "source" "iturburu" itzuli izan det, beste itzulpenei begiratuz. "source" eta "sor" sorburu berdinetik datozelakoan nagoenez aurrerantzean "sorburu" hobetsiko det "iturburu"ren gainetik. sorburu iturburu iturri code kodea documentation dokumentazioa highlighting nabarmentzea online lerroan hard disk disko zurrun zurztu, zurtz, zurtzen da/du ad. Zurtz geratu. orphan zurtz umezurtz zurztu, zurtz, zurtzen da/du ad. Zurtz geratu. orphaned zurztutako sort sailkatu ordenatu target <euskaltzaindia> jomuga 1 iz. Helburua, xedea. Jo genuen jomuga eta heldu ginen helburu nagusira. Gure gutizien jomuga. Jomuga bat erdietsi nahian. Jomugak finkatu. 2 iz. Tiroaren helburua. Ik. itu. Tiratzaileek jomugatzat hartu zuten. Jomuga urrutiegi zegoen. ---- <euskaltzaindia> helburu 1 iz. Lortu edo egin nahi den gauza, nahita bilatzen dena. Ik. xede; jomuga. Bere asmoak eta helburuak. Gramatika ez zen harentzat helburua, bidea baizik. Bere helburu bakarra espetxetik ihes egitea zen. Azken helburua. Helburua iritsi. Helburura iritsi, heldu. Helburura jo. Helbururaino jarraitu. || Hizkl. Helburuzko perpausa. Subjuntiboak darabiltza helburua-edo adierazteko. 2 iz. Izaki edo gauza bat berez doan xedea. Gizakiaren helburua. 3 iz. Tiro baten edo jaurtitzen den zerbaiten jomuga. Helburuan jo. Helburuaren erdian. ---- <elhuyar> target /ˈtɑːgɪt/ en > eu 1 n. [mark aimed at] itu, artezkar; helburu, jomuga 2 n. [goal, aim] helburu, jomuga; xede ---- <morris> target iz. ( oro. ) 1. a. zuri b. [ izenen aurrean ] ~ practice tiroketa c. to be on ~ i. ( suziriak, misilak, e.a. ) tiro-bideari jarraitu ii. ( denboraldiari d. ) aurreikusiriko orduan egon iii. nahi bezala jo d. Mil. military ~s helburu militarrak 2. ( = goal ) a. xede, jomuga; we have {met || achieved our ~ gure xedea lortu dugu b. [ izenen aurrean ] ~ amount aurrez ikusiriko kopuru; ~ language helburu hizkuntza ad/irk. -(r)engana jo; we're ~ing young people gazte jendearengana jotzen dugu jomuga helburua 1 n. [mark aimed at] itu, artezkar; helburu, jomuga 2 n. [goal, aim] helburu, jomuga; xede breakpoint eten-puntua io si step in urratsa barrura step over urratsa gainetik step out urratsa kanpora embedded txertatutako kapsulatu attachment eranskin wrapped itzulbiratu node nodo korapilunea single highlighting nabarmenketa xumea driver gidaria database datu-base port ataka clipboard arbela delimiter mugatzailea locale eskualde-ezarpenak tokiko konfigurazioak Komatxoen artean bildu quote <elhuyar> quote /kwoʊt/ en > eu 1 n. aipu 2 n. aurrekontu kotizazio aipatu Komatxoen artean bildu 1 n. aipu 2 n. aurrekontu localization toki ezarpen country herrialdea xalba 2018-07-17 ar: define /dɪˈfaɪn/ <Elhuyar> en > eu 1 vt. definitu I've defined a new word: hitz berri bat definitu dut 2 vt. zehaztu; finkatu to define the steps: urratsak finkatu define finkatu zehaztu definitu determine determined <elhuyar> determine (to) /dɪˈtɜːmɪn/ en > eu 1 vt. zehaztu to determine the causes: zergatiak zehaztu 2 vt. [conclude] erabaki 3 vt. erabaki, deliberatu he determined to tell her: kontatzea erabaki zuen zehaztu erabaki kdebase/kcmlocale.po week number system asteak zenbatzeko sistema envelope + <elhuyar> envelope /ˈenvələʊp/ en > eu + + n. gutun-azal + +---- +<morris> envelope iz. gutunazal, kartazal (H) Lagunart. + +---- +<euskalterm> envelope + +- Matematika eta Estatistika > Geometria eta Topologia - + +eu gainazal inguratzaile + +es superficie envolvente +fr surface enveloppe +en enveloping surface + envelope + +[Hiztegi terminologikoa] [2002] - gutun-azala + n. gutun-azal + + iz. gutunazal, kartazal (H) Lagunart. + minimum gutxienezko <euskaltzaindiaren hiztegia> opaku opaku adj. Argiari igarotzen uzten ez diona. Diamantea oso gardena da; grafitoa, berriz, opakua eta beltza. Opako amaierako 'o' sarrera "Ez da emaitzarik aurkitu forma=opako bilaketarentzat." opacity opakutasuna slot + <elhuyar> slot /slɑːt/ en > eu + + 1 n. [narrow opening] arteka, zirritu, zirrikitu + + 2 n. [place in schedule] tarte, une + +Lexiak [+] + + slot machine txanpon-makina + +---- +<elhuyar> slot (to) (pt & pp -tt-) en > eu + + vt. ahokatu; tartean sartu + +---- +<morris> slot iz. +1. zirritu, zirrikitu +2. ~ machine makina txanponjale +ad/irk. [- tt -] to ~ sth into sth e-r e-en tartean sartu; we can ~ you into the programme tarte bat egingo dizugu saioan erreten + + 1 n. [narrow opening] arteka, zirritu, zirrikitu + + + 2 n. [place in schedule] tarte, une + + + + slot machine txanpon-makina + + + vt. ahokatu; tartean sartu + + + iz. 2. ~ machine makina txanponjale + + + ad/irk. [- tt -] to ~ sth into sth e-r e-en tartean sartu; we can ~ you into the programme tarte bat egingo dizugu saioan + parity paritate latency latentzia forwarding berbidalketa <https://zthiztegia.elhuyar.eus/terminoa/en/cache> 1. Inform. sin. cache memory, cache storage Abiadura handiko tarteko memoria, memoria nagusiaren eta PUZaren arteko biltegi moduan erabiltzen dena; atzipen-denbora hobetzen du. eu cache memoria, aurrememoria es antememoria, caché, memoria cache fr antémémoire, mémoire cache cache Edit Multimedia Archive 2. Inform. Jatorrizko beste datu batzuetatik kopiatutako datu-multzoa, edukiera eta atzipen-denbora txikia duena. Denbora aldetik, normalean, garestiagoa da jatorrizko datuak eskuratzea cachean gordetako kopiak erabiltzea baino. Lehendabiziko aldiz datuak atzitu ondoren, cachean kopia bat egiten da; hurrengo atzipenak kopia honetara egiten dira, eta, hala, daturako atzipen-denbora txikiagoa izaten da. eu cache es caché fr cache cache 2 erabilera ezberdinetarako <euskalterm> cache - Informatika > Internet > Nabigazioa - eu cache Definizioa : Bisitatutako web orriak aldi baterako gordetzen dituen disko-direktorioa. Duela gutxi bisitatutako orri batera itzultzen bada erabiltzailea, zuzenean cache-tik har dezake arakatzaileak jatorrizko zerbitzarira joan gabe. es caché copia de visitas fr cache en cache [Hiztegi terminologikoa] [2001] <euskalterm> cache - Informatika > Sarrera/irteera eta komunikazioa > Bitarteko memoriak - eu cache memoria aurrememoria Definizioa : Abiadura handiko tarteko memoria, memoria nagusiaren eta PUZaren arteko biltegi moduan erabiltzen dena; atzipen-denbora hobetzen du. es memoria cache caché antememoria fr mémoire cache antémémoire en cache memory cache storage cache [Hiztegi terminologikoa] [2001] cache bridge zubia wireless haririk gabea hari gabeko controller kontrolatzailea intelligent adimentsua docking station ainguratzeko gune nice adeitsu font letra-tipoa available unavailable <elhuyar> available /əˈveɪləbl/ en > eu adj. [service, product] libre; erabil daitekeen(a), erabilgarri; [people] astia duen(a), (zerbait egin) dezakeen(a), -t(z)eko moduan den(a)/dagoen(a) available resources: baliabide erabilgarriak erabilgarri eskuraezin adj. [service, product] libre; erabil daitekeen(a), erabilgarri; [people] astia duen(a), (zerbait egin) dezakeen(a), -t(z)eko moduan den(a)/dagoen(a) available resources: baliabide erabilgarriak failsafe 
mode hutsegiteekiko modu seguruan startup abiatzerakoan smooth leuna accurate zehatza crisp zurruna tiny ñimiñoa oso txikia huge itzela oversized Neurriz kanpoko handle handle helduleku erabili jaregin kudeatu tip argibidea workspace langune laneko eremua lanerako eremua alignment lerrokatzea irreversible itzulezina scrollbar labaintze-barra labaintzeko-barra range barrutia irismena supernova supernoba refraction errefrakzio horizon zeruertza zerumuga temporarily aldi baterako extreme muturrekoa taskbar ataza-barra inner barneko behavior jokabidea portaera tiling lauzadura mosaikoa overlapping gainezarpen stack metatu <Elhuyar> - [increase] goratu - [lift up] altxatu raise goratu altxatu lower beheratu frantsesez: témoin: lekuko euskaraz: lekukotza??? feedback berrelikatze override <elhuyar> override /ˌoʊvərˈraɪd/ (pt -rode, pp -ridden) en > eu 1 vt. [be more important than] (...) baino garrantzitsuagoa izan 2 vt. [overrule] ezeztatu, baliogabetu, indargabetu ---- <morris> override ad/irk. [ overrode, overridden ] ( protesta, agindua ) jaramonik ez egin ---- <microsoft> override gainidatzi To prevent something from happening in a program or in an operating system. For example, a user can often override and thus abort a lengthy sorting procedure in a database program by pressing the Escape key. To initiate another response. ---- <microsoft> Override Price Gainidatzi prezioa An option that allows the user to manually enter a price per unit to a product that is added to a quote, order, or invoice from the product catalog. indargabetu zuzenketa 1 vt. [be more important than] (...) baino garrantzitsuagoa izan 2 vt. [overrule] ezeztatu, baliogabetu, indargabetu gainidatzi [...] astronomia nebula <harluxet> nebulosa iz. ASTRON. Izarren arteko gas eta hautsezko masa. • igorpen-nebulosa. Inguruko izarren erradiazio ultramorea zurgatu eta horrek eragiten duen hidrogenoaren ionizazioaren ondorioz argi ikuskorrezko erradiazioa igortzen duen nebulosa. || isladapen-nebulosa. Inguruko izarren argi ikuskorra isladatzen duelako argitsu den nebulosa. || nebulosa planetario. Oso izar bero baten inguruan hedatzen ari den eta igorpen-espektroa erakusten duen gas-masa esferikoak osatutako nebulosa (Lurretik begiratuta planeten antzeko irudia duelako eman zitzaion izendapena). || nebulosa ilun. Lurretik begiratuta bere atzean dauden izarren argia pasatzen uzten ez duen nebulosa. izar-laino nebulosa asterism asterismoa district barruti summit gailur opposition kontrajartzea deep-sky espazio-sakon backend <-> fronted bizkarraldeko <-> aurrealdeko Microsoftek "atzealdeko" erabiltzen du. Frontend (Bitarteko) kontzeptuaren aurkakoa. Frontend: Atzetik dabilen, programa, motorera sarbidea ematen digun interfazea, bitartekoa da. Backend: Atzetik dabilen, programa, motorea, ... da. backend back-end back end bizkarraldeko 'backend' atzealdeko preference hobespena lehentasuna port eratorpen ataka website webgune pound libra libera check <elhuyar> check /ʧEkt/ en > eu 1 n. [examination] ikuskapen, ikuskatze 2 n. [control] kontrol 3 n. [of bank] txeke 4 n. [bill] kontu 5 n. [pattern] koadro, karratu 6 n. [in chess] xake ------------------------------------- <elhuyar> check (to) /ʧek/ en > eu 1 vi./vt. egiaztatu, frogatu 2 vt. ikuskatu; arakatu ikuskatzea ikuskapen egiaztatu frogatu ikuskatu arakatu poor kaskar lower case lowercase <euskalterm> lowercase letter - Hizkuntzalaritza. Literatura > Hizkuntzalaritza, orokorra > Grafia, idazkera-sistema - eu minuskula letra xehe es minúscula fr minuscule en lowercase minuscule lowercase letter [Hiztegi terminologikoa] [2011] minuskula hizki xehe transform <elhuyar> transform en > eu 1 vt. [change appearance] aldatu; itxuraldatu, antzaldatu 2 vt. [convert] transformatu, eraldatu <morris> transforma ad/irk. 1. a. eraldatu, eraz aldatu, transformatu b. ( tankera, izaera ) itxuraldatu, antzaldatu 2. to ~ into sth e-r bihurtu; to ~ water into wine ura ardo bihurtu 3. Mat. Ele. transformatu eraldatu skipped saltatutako skip <elhuyar> skip en > eu 1 n. [little jump] jauzi, salto 2 n. [container for waste] (Br) edukiontzi ---- <elhuyar> skip (to) /skɪp/ (pt & pp -pp-) en > eu 1 vi. [move in little jumps] saltoka ibili 2 vi. [jump over rope] (Br) sokasaltoan ibili 3 vt. [leave out] ez egin, egin gabe utzi (dagokien aditzaz) ---- <morris> skip iz. 1. jauzi 2. ( ontzia ) treska ad/irk. [- pp -] utzi, laga, ez ukitu ad/irg. 1. a. {saltoka || jauzika} ibili; he ~ped out of the way bi jauzitan aldendu zen bidetik b. (irud.) the speaker ~ped from one subject to another jauzika zebilen hizlaria gai batetik bestera; the book ~s about a lot gorabehera handiak ditu liburuak; the needle ~ped orratza lerratu egin zen; they ~ped over the hard part gai zailak alde batera utzi zituzten| gai zailetan &quot;ezikusiarena&quot; egin zuten; one 17-year-old girl became so obsessed about her figure that she began to ~ meals and ended up with an eating disorder Hamazazpi urteko neskatxa bat izugarri kezkaturik zebilen bere gorputzaren itxurarekin, eta otorduak huts egiten hasi zen, eta jateko gaixotasuna bereganatu zuen 2. ( sokaz ) soka-saltoan ari 3. Argot. ospa egin; we ~d up to London yesterday atzo {joan-etorri || txango} labur bat egin genuen Londresa saltatu 1 n. [little jump] jauzi, salto 2 n. [container for waste] (Br) edukiontzi 1 vi. [move in little jumps] saltoka ibili 2 vi. [jump over rope] (Br) sokasaltoan ibili 3 vt. [leave out] ez egin, egin gabe utzi (dagokien aditzaz) [...] gcompris <elhuyar> slide (to) /slaɪd/ (pt & pp slid) en > eu 1 vi. [slip] irristatu, irrist egin, labaindu 2 vi. [glide smoothly] irristaka ibili 3 vi. [decline gradually] jaitsi, beheratu 4 vt. irristaka eraman/ekarri slide to slide <elhuyar> slide en > eu 1 n. [act of sliding] irristada, labainkada, laprastada 2 n. [decline] jaitsaldi, beherakada 3 n. [photograph] diapositiba 4 n. [for children] txirrista 5 n. lur-jausi, luizi <elhuyar> slide (to) /slaɪd/ (pt & pp slid) en > eu 1 vi. [slip] irristatu, irrist egin, labaindu 2 vi. [glide smoothly] irristaka ibili 3 vi. [decline gradually] jaitsi, beheratu 4 vt. irristaka eraman/ekarri irristatu labaindu irristaka eraman irristaka ekarri 1 n. [act of sliding] irristada, labainkada, laprastada 2 n. [decline] jaitsaldi, beherakada 3 n. [photograph] diapositiba 4 n. [for children] txirrista 5 n. lur-jausi, luizi 1 vi. [slip] irristatu, irrist egin, labaindu 2 vi. [glide smoothly] irristaka ibili 3 vi. [decline gradually] jaitsi, beheratu 4 vt. irristaka eraman/ekarri pager orrialdekatzaile fade fade koloregabetu, marguldu [flowers] zimeldu, ihartu, maskaldu [light, sound] moteldu, ahuldu, galdu [smile, hope] desagertu, itzali, hutsaldu itzaleztatu desagertze iraungipen glide irristatu planeatu splash plast harrera harrerako pantaila fade to black beltzera urtu sliding irristagarri <elhuyar> outline /ˈaʊtlaɪn/ en > eu 1 n. [draft] zirriborro; [general description] laburpen 2 n. [silhouette] ingerada, silueta ----------------------------------------------------- <morris> outline iz. 1. a. inguru b. ( mendiari d. ) ebaki, perfil, profil, soslai 2. ( idatzitakoa ) zirriborro; make an ~ of the article before you start writing idatzi aurretik ezin ezazu artikuluaren zirriborro bat; here, in broad ~, is the plan hona hemen plana, gaingiroki azaldurik; a brief ~ of events orain arte gertatutakoa laburbildurik ad/irk. 1. a. zirriborratu, -(r)en zirriborroa egin b. ( mapa ) trazatu 2. ( egoera, plana, e.a. ) {laburbilduta || hitz bitan} azaldu; following the simple suggestions I have ~d will help you know English Agertu dizkizuedan aholku bakunei jarraituz, errazago ikasiko duzue ingelesa outline <elhuyar> outline /ˈaʊtlaɪn/ en > eu 1 n. [draft] zirriborro; [general description] laburpen 2 n. [silhouette] ingerada, silueta ------------------------------------------------------ <morris> outline iz. 1. a. inguru b. ( mendiari d. ) ebaki, perfil, profil, soslai 2. ( idatzitakoa ) zirriborro; make an ~ of the article before you start writing idatzi aurretik ezin ezazu artikuluaren zirriborro bat; here, in broad ~, is the plan hona hemen plana, gaingiroki azaldurik; a brief ~ of events orain arte gertatutakoa laburbildurik ad/irk. 1. a. zirriborratu, -(r)en zirriborroa egin b. ( mapa ) trazatu 2. ( egoera, plana, e.a. ) {laburbilduta || hitz bitan} azaldu; following the simple suggestions I have ~d will help you know English Agertu dizkizuedan aholku bakunei jarraituz, errazago ikasiko duzue ingelesa zirriborro ingerada inguratu eskema no text testu gabe permission denied baimena ukatuta e-posta helbideak your emails xalba@euskalnet.net hizpol@ej-gv.es marcos@euskalgnu.org ander.elor@gmail.com oelkoro@gmail.com dooteo@euskalgnu.org igaztanaga@gmail.com juchuf@gmail.com itzultzaileen izenak your names Iñigo Salvador Azurmendi Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza Marcos Goyeneche Ander Elortondo Osoitz Elkorobarrutia Iñaki Larrañaga Murgoitio Ion Gaztañaga Gontzal Pujana excerpt pasarte zati atal callback atzeradei trader trukalari merkatari mimetype MIME-mota constraint mugapen thread haria fading itzaleztatze itzaleztatu benchmark saiakuntza-banku gaitasun neurketa grab harrapatu spinbox biraketa-laukia pushbutton sakatzeko-botoia radiobutton aukera-botoia demo erakusgai erakustaldia pixmap pixel mapa grip helduleku kirten tabstrip fitxa banda drop-down goitibehera persistent <elhuyar> persistent /pərˈsɪstənt/ en > eu 1 adj. [constant] etengabe, iraunkor 2 adj. [determined] saiatu, ekin iraunkorra etengabe rate tasa overrun gainezka egite idle nagi ez aktibo carrier eramailea multicast multidifusioa startup and shutdown abioarazi eta itzaldu power management energia kudeatzeko zerbitzua indicator adierazle secondary bigarren mailako requirement betekizun addressing helbideraketa hot-plug konektatu beroan hot-plug konektatu-beroan removable aldagarri pop plaust kolorea, irudigintza, digiKam cyan <harluxet> zian iz. ARG. eta ART. GRAF. Urdin berdaxka, gorriaren kolore osagarria dena. zian glory loria quadrant koadrante scanline eskaneatutako lerroa squiggle <microsoft> Squiggle en>eu zirrimarra zirrimarra juggle malabarista morphing eraldaketa gcompris starfish <elhuyar> starfish /ˈstɑːrfɪʃ/ (pl starfish) en > eu n. (Zool.) itsas izar n. (Zool.) itsas izar thrust bultzada ultraviolet ultramore eliminate kendu maze labirinto plot marraztu popup menu menu gainerakorrak menu gainazaleratua saturation asetasun gradient gradiente hue + <elhuyar> hue /hjuː/ en > eu + + 1 n. [shade] tonu, ñabardura + + 2 n. [colour] kolore + +---- +<morris> hue iz. ñabardura, xehetasun tonu, ñabardura kolore - + + 1 n. [shade] tonu, ñabardura + + + 2 n. [colour] kolore + + + iz. ñabardura, xehetasun + + stick-man marrak erabiliz egindako gizona O<-< lightning tximista assembly mihiztadura degree gradu ball joint giltzadura esferikoa buffer <morris> buffer en>eu iz. 1. indargetzaile, motelgailu 2. Inform. buffer, tarteko memoria ad/irk. leundu, indargetu buffer tarteko-memoria seldom inoiz edo behin motion higidura wander harat-honat noraezean overlay overlayed <elhuyar> overlay /ˌoʊvərˈleɪ/ en > eu n. estaldura, estalki, estalgarri - +---- <elhuyar> overlay (to) (pt & pp -laid) en > eu vt. estali, gaineztatu wood overlaid with gold: egur urreztatua ------------------------------------------------------------ <euskalterm> overlay - Informatika > Softwarea eta programazioa - eu gainjartze Definizioa : Programa bat zatitan (segmentutan) banatzeko teknika, programa osoa memorian hartu gabe exekutatu ahal izateko. Segmentu desberdinak memoria-zati berean kargatzen dira bata bestearen ondoren eta aurrekoaren gainean, segmentu nagusia salbu, hau memorian egoten baita programak irauten duen denbora guztian. es recubrimiento fr segmentation recouvrement en overlay [Hiztegi terminologikoa] [2011] gainjartze n. estaldura, estalki, estalgarri vt. estali, gaineztatu + + wood overlaid with gold: egur urreztatua + fluidity jariakortasuna stationary geldikor detect hauteman antzeman detektatu sumatu threshold atalasea (umbral) visibility ikusgaitasuna ikusgarritasun ikuspena mockup maketa usability erabilerraztasuna preview aurreikuspegi aurreikuste certificate ziurtagiri egiaztagiri issue issued issued by jaulki jaulkitze jaulkitzaile browsing araketa mess nahaspila nahaste-borraste duplicate bikoiztu bikoizketa swirl zurrunbilotu zirimolatu swirling zurrunbilo bezala biraketa abiadura azkarrarekin azkar biratzen zurrunbilo reflective isladakor gogoetatsu, pentsakor slab slabs [of stone] lauza, harlauza [of concrete] bloke [of wood] ohol, taula [of marble] plaka, xafla undulating ( mugimendua ) kulunkari ( gainazala ) izurtsu specular reflection ispilu islapen pulsating pilpiratsu taupadatsu recursive errepikaria modu errepikarian distribution list banaketa zerrenda completion osatze bukatu aggregation multzokatzea anti-virus antivirus birusen-aurkako birusen-aurkakoen timestamp ordu-zigilua denbora-zigilua dispatcher igortzeko igorle igortzaile? framework azpiegitura task eginkizun ataza task eginkizun ataza zeregin addressee hartzaile serializer serializatzaile local time tokiko ordua region time eskualdeko ordua interrupt etendura feel izaera look & feel look and feel Itxura eta izaera video wall bideo-horma throughput etekin errendimendu form inprimaki codec kodek keyword gako-hitza fullscreen full-screen pantaila-betea Pantaila osoko direction noranzkoa playback devices : atzera jotzeko gailuak playback streams : atzera jotako korronteak playback joaldi atzera jo atzera-jotzea bookmark liburu-marka laster-marka exception salbuespena search engine bilatzaile assistant laguntzaile unlink esteka kendu feed + <elhuyar> feed (pt & pp fed) en > eu + + 1 vt. elikatu; jaten eman; [animals] bazkatu + + to feed babies: umeak elikatu + + 2 vt. sartu + + she fed coins into the machine: txanponak sartu zituen makinan + jario + + 1 vt. elikatu; jaten eman; [animals] bazkatu + + + to feed babies: umeak elikatu + + + 2 vt. sartu + + + she fed coins into the machine: txanponak sartu zituen makinan + site gune valid <elhuyar> valid /ˈvælɪd/ en > eu 1 adj. [contract, passport] baliozko, baliodun 2 adj. [argument, criticism] baliozko, onargarri 1 adj. [contract, passport] baliozko, baliodun 2 adj. [argument, criticism] baliozko, onargarri inspect ikuskatu encrypt zifratu account number kontu-zenbaki keyring gako-sorta user-id erabiltzaile-id encryption zifratzea cleartext testu-garbi decrypt deszifratu account balance kontu-saldoa transaction transakzioa investment inbertsio quotes kotizazioak aipuak brokerage account artekaritza-kontu brokerage artekaritza reconciled berdinkatuta B refinance berfinantziatu occurrence agerraldia agerpen fees kuotak cleared kitatuta kitatuak Ezezaguna: ? (kmymoney) unknown ezezaguna ? frozen izoztuta I policy <microsoft> policy gidalerro A set of rules defined by an administrator. The mechanism by which computer settings are configured automatically, as defined by the administrator. A business rule that provides explicit, mandatory criteria to use when making a decision or taking action. [...] gidalerro gidalerroak countdown <morris> countdown iz. atzekoz aurrera eginiko zenbaketa; to start the ~ atzekoz aurrera zenbatu <euskalterm> countdown - Kirola, jokoak, aisia > Igeriketa > Ur irekietako igeriketa - eu atzera-kontaketa (4) es cuenta atrás fr compte à rebours en countdown [Igeriketa Hiztegia] [2018] atzekoz aurrera zenbatzea viewer erakusle dialog elkarrizketa-koadro screen saver pantaila-babesle highcolor kolore-handiko gcompris built-in barneratua berarekin dakarren <eu.wikipedia.org> Daimon Jatorrian, daimon (grekerazko, δαίμων, daimon, hitzetik) greziar mitologiako jainko txikiak edo jeinuak dira, ezaugarri lausokoak, batzuetan jainko nagusiekin bitartekari moduan agertzen direnak. Egun, filosofian, daimon norbere barruan duen bizi-indarra edo izpiritua adierazteko erabili ohi da. Daimonari dagokiona daimonikoa dela esaten da. https://eu.wikipedia.org/wiki/Daimon ----------------------- <en.wikipedia.org> Daemon Daemon is the Latin word[1][2] for the Ancient Greek daimon (δαίμων: "god", "godlike", "power", "fate"), which originally referred to a lesser deity or guiding spirit; the daemons of ancient Greek religion and mythology and of later Hellenistic religion and philosophy.[3] The word is derived from Proto-Indo-European *daimon "provider, divider (of fortunes or destinies)", from the root *da- "to divide".[4] Daimons were possibly seen as the souls of men of the golden age acting as tutelary deities, according to entry δαίμων at Liddell & Scott. https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(classical_mythology) daemon daimon touchpad ukimen-sagua gcompris engine <elhuyar> engine /ˈenʤɪn/ en > eu 1 n. [of vehicle] motor 2 n. [rail] tren-makina 1 n. [of vehicle] motor 2 n. [rail] tren-makina popup gainerakor window switcher leiho-aldatzailea desktop switcher mahaigain-aldatzaile timezone time zone ordu-eremu adaptor elikagailua egokigailua ac adaptor korronte alternoko egokigailua ac egokigailua rechargeable kargatzekoa kargagarria capacity <elhuyar> capacity /kəˈpæsəti/ (pl -ies) en > eu 1 n. [of container] edukiera; bolumen 2 n. [ability] ahalmen; gaitasun 1 n. [of container] edukiera; bolumen 2 n. [ability] ahalmen; gaitasun accessible irisgarri connectivity konektagarritasuna backlight atzeko argia joystick kontrol-palanka joystick driver kontrolatzaile kernel iz. [Morris Student Plus] 1. ( intxaurrarena, e.a. ) hazi, fruitu 2. (irud.) muin, mami; gune software, gcompris kernel <elhuyar> kernel /ˈkɜːrnl/ en > eu 1 n. fruitu, hazi 2 n. muin, mami the kernel of the message: mezuaren muina nukleo muin ??? 1 n. fruitu, hazi 2 n. muin, mami the kernel of the message: mezuaren muina initialize hasieratu e.g. adib. e.g. adib. full betetze-maila maintainer arduraduna egungo arduraduna arduradun ohia home directory etxeko direktorioa home etxeko karpeta parse azterketa sintaktikoa gainditu sintaxia aztertu cannot be parsed ezin du azterketa sintaktikoa gainditu precision doitasuna decimal hamarren hamartar matematika power berretura beep bip egin two's complement birako osagarria non-decimal ez-hamartar hexidecimal hamaseitar binary bitar octal zortzitar experienced trebatu temporary aldi baterako revoke indargabetu errebokatu???? authentication autentifikazioa certification ziurtapena ziurtagiriekin revoke <morris> revoke ad/irk. ( legea, erabakia, e.a. ) ezeztatu, indargabetu, baliogabetu, atzera bota ad/irg. Kartak. errenuntzio egin ezeztatu indargabetu baliogabetu atzera bota ( legea, erabakia, e.a. ) ezeztatu, indargabetu, baliogabetu, atzera bota ad/irg. Kartak. errenuntzio egin compress konprimatu misc hainbat fingerprint <elhuyar> fingerprint /ˈfɪŋgərprɪnt/ en > eu n. hatz-aztarna, hatz-marka hatz-marka hatz-aztarna several hainbat sequence <elhuyar> sequence /ˈsiːkwəns/ en > eu 1 n. [set of events] segida 2 n. [order] ordena, hurrenkera 3 n. [part of film] sekuentzia ---- <morris> sequence iz. 1. ( ordena batetan antolatuak, e.a. ) jarraiera; ~ of tense aditzaldien jarraiera; to do sth in ~ e-r jarraian egon 2. ( gertakaria, e.a. ) [Z] jarraiera, jarraipen 3. Zine. sekuentzia 4. Mat. sail, sekuentzia segida 1 n. [set of events] segida 2 n. [order] ordena, hurrenkera 3 n. [part of film] sekuentzia 1. ( ordena batetan antolatuak, e.a. ) jarraiera; ~ of tense aditzaldien jarraiera; to do sth in ~ e-r jarraian egon 2. ( gertakaria, e.a. ) [Z] jarraiera, jarraipen 3. Zine. sekuentzia 4. Mat. sail, sekuentzia revocation indargabetzeko policies gidalerro toggle aktibatu/desaktibatu txandakatu sleep xalba 2019-07-08 al. Gaur arte "sleep" "lo egin" itzuli, aurrerantzean "egin lo" itzuliko det. egin lo lo egin lokartu hibernate hibernatu shutdown itzali screenshot pantaila-argazkia suspend eseki egonean utzi interactive elkarreragilea place <elhuyar> place /pleɪs/ en > eu 1 n. [location area] leku, toki 2 n. [home] etxe 3 n. [position, rank] postu, toki, leku 4 n. [seat] eserleku, jarleku; [in queue] toki, leku; [at table] plater 5 n. [at university, school] plaza; [in sports team] postu 6 n. [role, function] zeregin, eginkizun 7 n. [in book, speech] orrialde 8 n. [correct position] leku, toki 9 n. [building] eraikin Lexiak [+] hiding place ezkutaleku, gordeleku Lokuzioak [+] + all over the place leku guztietan; nonahi, edonon + in place 1 [in proper position] bere lekuan 2 [established, set up] abian, martxan + in place of -en ordez, -en partez + in the first place lehenik eta behin, ezer baino lehen in the first place ... and in the second place ...: lehenik ... eta bigarrenik ... + out of place 1 [in wrong position] ez dagokion tokian, deslekuan 2 [inappropriate, unsuitable] lekuz kanpo + take place gertatu, jazo, pasatu + take the place of ordezkatu, ordeztu leku toki location kokaleku processor prozesatzailea other bestelakoak encrypted zifratua player jotzaile pause eten perform gauzatu contribution ekarpen spacer bereizlea activities jarduerak contextual menu laster-menua windows cascade turrustan kaskada windows unclutter berrantolatu vendor hornitzailea capabilities ahalmenak zoom area zoom-eremua swap space trukaketa-lekua busy lanpetuta single bakuna scrollbars labaintzeko-barrak sample lagin attention arreta kill akabatu standalone autonomoa banakako switcher aldatzailea role funtzioa scheme <http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp> 3. antolaera; colour ~ koloreen antolaera scheme scheme <http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp> 3. antolaera; colour ~ koloreen antolaera antolaera get <elhuyar> get /get/ (pt got, pp got, gotten) en > eu 1 vt. [obtain] lortu, eskuratu, erdietsi I've got the tickets for the theatre: antzezlanerako sarrerak lortu ditut 2 vt. [receive] hartu, jaso I've got a job offer: lan-eskaintza bat jaso dut 3 vt. [bring] ekarri can I get you a coffee?: kafe bat ekarriko dizut? 4 vt. [buy] erosi I've got a new umbrella: aterki berria erosi dut 5 vt. [illness] harrapatu, erantsi; [criminal] atzeman 6 vt. [phone] hartu; [phone, door] -i erantzun can you get the phone?: telefonoa har dezakezu? 7 vt. [persuade] -arazi, eragin I got a friend to teach me German: lagun bati alemana erakutsarazi nion 8 vt. [pay sb to do sth for you] zerbait gauzatu I got my hair cut: ilea moztu nuen 9 vt. prestatu, gertatu; moldatu get the dinner ready by eight: moldatu afaria bederatzietarako 10 vt. ulertu, aditu lortu eskuratu erdietsi 1 vt. [obtain] lortu, eskuratu, erdietsi 2 vt. [receive] hartu, jaso [...] bidirectional noranzko bikoa hub kontzentragailua unidirectional noranzko bakarrekoa nesting habiaratze bias desbideratze <elhuyar> line /laɪn/ en > eu 1 n. [mark] lerro 2 n. [queue] (esp Am) errenka, errenkada, lerro, ilara 3 n. [course, direction] ildo, bide, norabide 4 n. linea, bide bus lines: autobus-lineak 5 n. [row] ilara, errenkada 6 n. [wrinkle] zimur, zimurdura, izur 7 n. [for the washing] esekitoki, arropa zabaltzeko soka/leku/toki 8 n. [for fishing] hari, pita 9 n. [of wire] kable 10 n. [of writing] ilara, lerro 11 n. linea the telephone line went dead: telefono-linea eten egin zen 12 n. [borderline] muga; mugalde 13 n. [succession] segida Lexiak [-] hot line [for politician] telefono gorri line 1 n. [mark] lerro 2 n. [queue] (esp Am) errenka, errenkada, lerro, ilara 3 n. [course, direction] ildo, bide, norabide 4 n. linea, bide bus lines: autobus-lineak 5 n. [row] ilara, errenkada 6 n. [wrinkle] zimur, zimurdura, izur 7 n. [for the washing] esekitoki, arropa zabaltzeko soka/leku/toki 8 n. [for fishing] hari, pita 9 n. [of wire] kable 10 n. [of writing] ilara, lerro 11 n. linea the telephone line went dead: telefono-linea eten egin zen 12 n. [borderline] muga; mugalde 13 n. [succession] segida hot line [for politician] telefono gorri Egiten duen soinuagatik kanpaia/ezkila ez zaizkit egoki iruditzen. Gertuago dago txirrinaren soinutik bai soinuan baita sortzeko moduan ere. Sound bell --> Sistemaren txirrin bell txirrin kanpaia ezkila Euskaltzaindiaren hiztegian bote IK punpa <http://www.euskaltzaindia.eus/index.php?sarrera=punpa&option=com_hiztegianbilatu&view=frontpage&Itemid=410&lang=eu&bila=bai> bounce Euskaltzaindiaren hiztegian bote IK punpa <http://www.euskaltzaindia.eus/index.php?sarrera=punpa&option=com_hiztegianbilatu&view=frontpage&Itemid=410&lang=eu&bila=bai> <euskalterm> bounce - Informatika > Internet > Posta elektronikoa, posta-zerrendak, berri-taldeak - eu errebote Definizioa : Mezu elektronikoa bidaltzaileari itzultzea, arrazoiren batengatik edo besterengatik (helbidea aldatu delako edo oker idatzi delako, postontzia beteta duelako, zerbitzariak erantzuten ez duelako,...) hartzaileari ezin zaiolako helarazi. es rebote fr retour à l'envoyeur rebond en bounce [Hiztegi terminologikoa] [2001] punpa errebote bounce keys errebote-teklak alias anti-alias ertzak leundu tooltip tresna-argibide Microsoft, amagama-live.translatehouse.org launcher launch abiarazlea jaurtitzailea abiarazi swap trukatu alternative ordezkoa aukerabide broadcast igorpena difusioa confirmation berrespen gcompris stream <euskalterm> streaming - Informatika > Sare sozialak > Sare sozialen funtzioak eta osagaiak - eu datu-korronte (4) streaming (4) Definizioa : Internet bidez audioa edo bideoak era jarraituan transmititzeko teknika; hau da, hartzaileak fitxategia erreproduzi dezake ordenagailura guztiz deskargatua izan gabe. es streaming fr streaming diffusion en flux en streaming [Sare Sozialak Hiztegia] [2016] <euskaltzaindiaren hiztegia> korronte 1 iz. Isurkari edo gas baten higidura. Ik. itsaslaster; ur-laster; haize-laster; goaia. 2 iz. Elektrizitateaz mintzatuz, elektroien higidura eroale batean zehar. Korronte elektrikoa. Korrontea sartzen den elektrodoa. <euskaltzaindiaren hiztegia> fluxu 1 iz. Fis. Materiaz edo energiaz mintzatuz, higidurarekiko perpendikularra den azalera-unitatetik denbora-unitatean iragaten den kantitatea. Fluxu magnetikoa. 2 iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, fluxu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori 'isuria', 'jarioa', 'joan-etorria' eta 'mugimendua' adieretan ez erabiltzea gomendatzen du]. ---- <elhuyar> stream /striːm/ en > eu 1 n. [small river] erreka, lats, xirripa 2 n. [of water] zurrusta; [of light] parrastada 3 n. [current] ur-laster 4 n. [of people, cars] errenkada, sail; samalda, andana 5 n. [continuous series] segida, sail 6 n. (Educ.) (Br) gaitasun bereko ikasleen taldea korronte fluxu EZ!! - azalpena begiratu. 1 n. [small river] erreka, lats, xirripa 2 n. [of water] zurrusta; [of light] parrastada 3 n. [current] ur-laster 4 n. [of people, cars] errenkada, sail; samalda, andana 5 n. [continuous series] segida, sail 6 n. (Educ.) (Br) gaitasun bereko ikasleen taldea gadget tramankulu rapid bizkorra smartcard txartel adimendun anti-aliasing ertzak leuntzea checked 
hautamarka scheduling antolaketa features eginbide shut down itzali place tokia backtrace arrasto aztarna atzera-arrasto backtraces aztarnak subdivision azpizatiketa collaboration lankidetza social desktop gizarte-mahaigaina places lekuak tokiak - - - - thumbnail - - - - - koadro txiki - - - bitrate <euskalterm> bit rate en>eu - Informatika > Bulegotika > Orokorrak - eu bit-emari (4) bit-abiadura (3) Definizioa : Komunikazio-bide batek denbora-unitatean transmiti dezakeen bit-kopurua. es velocidad de transferencia de bits fr débit binaire en bit rate [Hiztegi terminologikoa] [2011] bit-emari length iraupena Capture streams : atzemandako korronteak Capture devices : atzemateko gailuak xalba 2017-08-31: Cature: Euskalterm data capture - Informatika - eu datu-atzemate eu datu-eskuratze Definizioa : Datuak eskuratu eta grabatzea (forma kodetuan edo kodetugabean, edozein euskarritan) gero informatikoki tratatzeko. es captura de datos es adquisición de datos fr saisie de données automatique en data capture [Hiztegi terminologikoa] [2001] capture atzeman kapturatzea detected hauteman malformed gaizki eratua warning abisua scope esparrua emoticon aurpegiera preferred hobetsia login saio-irekitze saio-hastea sarbidea plain xehe text/plain testu/xehea transient <elhuyar> transient en > eu 1 adj. igarokor, iragankor, pasakor 2 adj./n. iragaitzazko iragankor context menus laster-menuetan top-level maila goreneko feature features eginbide ezaugarri sensitive babes berezia bereziki babestutako currency dibisa tax zergak vat bez multi-book liburu-anitza exchange + <elhuyar> exchange /ɪksˈʧeɪnʤ/ en > eu + + 1 n. [interchange] truke; hartu-eman + + bread in exchange of flour: ogia irinaren truke + + 2 n. (Econ.) truke + +Lexiak [+] + + exchange rate (Econ.) kanbio-tasa + +---- +<elhuyar> exchange en > eu + + 1 vt. trukatu, truke egin, -ekin trukatu, (-en truke) aldatu; kanbiatu + + to exchange euros for pounds: euroen truke liberak eman + + 2 vt. trukatu; elkarri eman + + to exchange presents: opariak elkarri eman + truke + + 1 n. [interchange] truke; hartu-eman + + + bread in exchange of flour: ogia irinaren truke + + + 2 n. (Econ.) truke + + + + exchange rate (Econ.) kanbio-tasa + + + 1 vt. trukatu, truke egin, -ekin trukatu, (-en truke) aldatu; kanbiatu + + + to exchange euros for pounds: euroen truke liberak eman + + + 2 vt. trukatu; elkarri eman + + + to exchange presents: opariak elkarri eman + payee onuradun chart <elhuyar> chart /ʧɑːt/ en > eu 1 n. [diagram] grafiko 2 n. [map] mapa diagrama 1 n. [diagram] grafiko 2 n. [map] mapa ledger kontabilitate-liburu banking Lerroko banku-eragiketak split <elhuyar> split /splɪt/ en > eu 1 n. [in wood, wall] arrail, arrakala, artesi, pitzadura; [in garment] tarratada, zarrasta, urratu 2 n. [division] zatiketa, banaketa ------------------------------------------------------- <morris> split iz. 1. ( ohol, harri, hormari d. ) arraildura, arrakala, artezi, pitzadura 2. (Pol.) banaketa adj. 1. arraildu, arrailatu, artezitu, pitzatu, zartatu 2. ( alderdia, e.a. ) banatu, zatitu; the party is ~ three ways hiru taldetan banatu da alderdia 3. ~ screen pantaila zatitua ad/irk. [ split; split ] 1. ( = cleave ) arraildu, arrailatu, artezitu, pitzatu, zartatu 2. banatu 3. ( atomoa ) apurtu 4. we'll ~ the cost gastuak erdibana egingo ditugu ad/irg. 1. a. pitzatu, arrailatu b. ( oihala ) urratu 2. banatu, bereizi; elkarrekin ados ez egon ( over: -(r)engatik ) 3. (USA) Argot. {alde || hanka || ospa} egin Lagunart. 4. my head's ~ting buruko min izugarria daukat u split off I. [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj. ] banatu, hainbanatu II. [ ad. + adb. ] banatu, banandu, bereizi ( from: -tik ) zatitu banatu 1 n. [in wood, wall] arrail, arrakala, artesi, pitzadura; [in garment] tarratada, zarrasta, urratu 2 n. [division] zatiketa, banaketa [...] kmymoney home page orri nagusia security burtsa-balio segurtasun internal error barneko errorea barne-errorea tag label xalba 2018-08-06 al. tag: itsasten ez diren etiketak, lotzeko soka, goma, orratza, ... erabiltzen da. Identifikatzeko erabiltzen da. label: itsasten den etiketa. Identifikatzeko erabilten dena. sticker: itsaskinak dira. Aisia helburuetarako erabiltzen den "etiketa" (pegatina) da. <https://barcode-labels.com/labels-tags-stickers-whats-the-difference/> etiketa memo ohar kmymoney post date bidaltze-data kmymoney debit/credit zorra/hartzekoa kmymoney conversion rate trukatze-tasa kmymoney principal nagusia exists dago kmymoney stock akzio prices prezioak decimal symbol ikur hamartarra thousands separator milakoen bereizlea fraction zatikia fee + <elhuyar> fee /fiː/ en > eu + + n. zerbitzu-sariak, ordainsariak; kuota + +---- +<morris> fee iz. +1. ( = fixed charge ) sari, kuota; admission ~ sartzeko kuota; membership ~ bazkide-kuota; school ~s eskola-kuotak +2. ( profesionalen aldetik ) zerbitzu-kuota + +---- +<euskalterm> acceptance fee + +- Ekonomia eta enpresa > Bankuak eta Aurrezkia > Finantzaketa - + +eu onarpen-komisio (4) + +Definizioa : Kreditu-erakundeak kanbio-letraren edukitzaileak muga-egunean letraren balio nominala kobratuko duela ziurtatzeagatik kobratzen duen komisioa. + +es comisión de aceptación +fr commission d'acceptation +en acceptance fee + acceptance commission + +[Banka eta Aurrezkia Hiztegia ] [2016] + +---- +<euskalterm> cancellation fee + +- Merkataritza > Turismoa > Bidaien antolaketa - + +eu ezerezte-gastu (4) + +Definizioa : Kontratatutako edo eskatutako zerbitzu baten erreserba baliogabetzeagatik, bezeroak hornitzaile bati ematen dion kalte-ordaina. + +es gastos de anulación + gastos de cancelación +fr frais d'annulation +en cancellation charge + cancellation fee + +[Turismo Hiztegia] [2009] + + n. zerbitzu-sariak, ordainsariak; kuota + + + iz. 1. ( = fixed charge ) sari, kuota; admission ~ sartzeko kuota; membership ~ bazkide-kuota; school ~s eskola-kuotak + + + iz. 2. ( profesionalen aldetik ) zerbitzu-kuota + - kuota + acceptance fee onarpen-komisio + + + cancellation fee ezerezte-gastu trailer <euskalterm> trailer - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - eu trailer aurrerakin es tráiler fr bande annonce en trailer [Hiztegi terminologikoa] [2006] aurrerakin trailer kmymoney ledger kontabilitate-liburua stale <elhuyar> stale en>eu 1 adj. [bread, biscuits] zahar; [air, smoke] kirastu; [idea, joke] zahar, zaharkitu, antigoaleko 2 adj. [tired] nekatu, nazkatu <morris> 1. ( ogia ) gogor 2. ( janaria ) ustel, zahar zaharkitu gcompris pipe <elhuyar> pipe /paɪp/ en > eu 1 n. [for gas, water] hodi, tutu 2 n. [for smoking] pipa 3 n. (Mus.) (pl) gaita ---- <elhuyar> pipe en > eu vt. [transport via pipes] hodiz eraman Aditz partikuladunak pipe down isildu pipe up hizketan hasi, kantuan hasi, musika jotzen hasi 1 n. [for gas, water] hodi, tutu 2 n. [for smoking] pipa 3 n. (Mus.) (pl) gaita vt. [transport via pipes] hodiz eraman + pipe down isildu + pipe up hizketan hasi, kantuan hasi, musika jotzen hasi resize handiera aldatu teklatua tabulation tabulatzea adjektiboa visible ikusgai ikuskor espazioa, lekua free hustu huts free aske askatu hotlist gogoko failure hutsegitea handler maneiatzaile customize egokitu pertsonalizatu panelize paneleratu adibidez: instalazio euskarriak (instalation medium) medium euskarri e&xternal panelize ka&npoko panela Foro <> Foru : Kontuz honekin antzekoak baino ezberdinak. + Foro: eztabaidarako foroa: a forum for discussion/debate. + Foru: regional code of laws, law code. xalbak: Harluxeten informazio zabalagoa dago. forum foroa Konputagailu software zati bat ohiturazko zereginetarako diseinatutakoa, fitxategiak aztertu edo kopiatzeko adibidez a piece of computer software designed for a routine task, such as examining or copying files software utility baliagarritasun zamatzaile (H), zamazale (H). (Orotariko Euskal Hiztegia) 1. "Celui qui met en faisceaux, paquets, charges" H. 2. Cargador. Urrengo egunetik zamatzaille bat geiago izango zan Buenos Airesko kaietan. NEtx LBB 34. (Uso adj.). Ez Ibaizabalgo ontzite ugariai, ez gora ta bera oso astiro eroiezan gabarra astun beteai, ez edonun agiri ziran gizadi zamatzalleai [jaramonik]. Ag Kr 117. zamaketari (Harluxet): iz. Zamak garraiatzen dituena, bereziki itsasontzietan merkantziak sartu eta bertatik ateratzeaz arduratzen dena. software loader downloader zamatzaile zamaketari Euskalterm software path bide-izen center &scrolling erdigunea &labaintzea flatten <elhuyar> flatten (to) en > eu 1 vt. lautu, berdindu, zapaldu the path flattens at the end: bidea lautu egiten da amaieran 2 vt. suntsitu, birrindu, txikitu the planes have flattened the city: herria suntsitu dute hegazkinek <morris> flatten ad/irk. berdindu, zelaitu, lautu lautu berdindu zapaldu headphones aurikularrak entzungailuak wearable soinean eramatekoa imaging irudigintza authorization baimen-emate overrides <elhuyar> override /ˌoʊvərˈraɪd/ (pt -rode, pp -ridden) en > eu 1 vt. [be more important than] (...) baino garrantzitsuagoa izan 2 vt. [overrule] ezeztatu, baliogabetu, indargabetu ---- <morris> override ad/irk. [ overrode, overridden ] ( protesta, agindua ) jaramonik ez egin ---- <microsoft> override gainidatzi To prevent something from happening in a program or in an operating system. For example, a user can often override and thus abort a lengthy sorting procedure in a database program by pressing the Escape key. To initiate another response. ---- <microsoft> Override Price Gainidatzi prezioa An option that allows the user to manually enter a price per unit to a product that is added to a quote, order, or invoice from the product catalog. gainezartzeak 1 vt. [be more important than] (...) baino garrantzitsuagoa izan 2 vt. [overrule] ezeztatu, baliogabetu, indargabetu gainidatzi [...] incoming sarrerako global orokorra punctuation puntuazio event gertaera file manager fitxategi-kudeatzailea color schem scheme <http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp> 3. antolaera; colour ~ koloreen antolaera kolore-antolaera location kokaleku splash screen plast pantaila titlebar <euskalterm> title bar - Informatika > Bulegotika > Orokorrak - eu titulu-barra (4) Definizioa : Leihoaren goreneko ertzean egoten den barra, uneko dokumentuaren izena eta aplikazioa erakusten dituena. Gainera, leihoa ixteko, ikonotzeko edo maximizatzeko botoiak izaten ditu. es barra de título fr barre de titre en title bar [Hiztegi terminologikoa] [2011] titulu-barra keyboard accelerator teklatuko azeleratzaile accelerator azeleratzaile multi-volume bolumen-anitzeko packed paketatuta corrupt hondatuta connection konexio captive gatibua captive portal atari gatibu plug plug in plugged in entxufatu access <euskalterm> access - Informatika - eu sarbide Definizioa : Erabiltzaile batek sistema edo programa informatiko batean sartzeko edo komunikazioa lortzeko duen aukera, askatasuna edo eskubidea. es acceso fr accès en access [Hiztegi terminologikoa] [2001] --------------------------------------------------------- <euskalterm> access - Informatika - eu atzipen Definizioa : Erregistro fisiko batean, memoria edo fitxategi batean dagoen informazioa lortzeko ekintza. es acceso fr accès en access [Hiztegi terminologikoa] [2001] --------------------------------------------------------- <morris> access iz. 1. (eraikinari d., e.a.) [Z] sarrera, sarbide; the only ~ to the building etxeko sarrera bakarra; she obtained legal ~ to the property legezko baimena lortu zuen jabegoan sartu ahal izateko 2. [Z] a. (informazioari d.) eskuratzeko aukera, eskubide; students need easy ~ to books ikasleek liburuak erraz {hartzeko || eskuratzeko} aukera behar dute; to have ~ to sth e-r {lortzeko || eskuratzeko} eskubidea izan ( du / ad. ) ; do you have ~ to a fax? ba al duzu faxik erabiltzerik? b. (dibortzioari d.) bisitatzeko eskubide; to grant a parent ~ to {his || her} children guraso bati bere haurrak ikusteko eskubidea eman c. (p.) he has ~ to the president horrek zabalik du presidentearen atea | horrek badu bidea presidenteagana 3. Inform. atzipen; ~ to sth sartzea lortu; the hacker gained ~ to the system hackerra sisteman sartzea lortu zuen; direct ~ memory zuzeneko atzipeneko memoria; fast ~ memory atzipen azkarreko memoria; random ~ ausazko atzipen; random ~ memory ausazko atzipeneko memoria; sequential ~ atzipen sekuentzial; serial ~ serieko atzipen 4. (= sudden outburst) -aldi; he had a sudden ~ of anger bat-bateko haserrealdi batek hartu zuen access code iz. atzipen-kode access course iz. (Akad.) sarbide-ikastaro access road iz. sarbide access time iz. Inform. atzialdi, atzipen-denbora atzipen sarbide access code iz. atzipen-kode access course iz. (Akad.) sarbide-ikastaro access road iz. sarbide access time iz. Inform. atzialdi, atzipen-denbora inprimatzea Microsoft-ek hala erabiltzen du. print queue inprimaketa-ilara queue <elhuyar> queue en>eu n. ilara, errenka, lerro to form a queue / to stand in a queue: ilaran jarri, ilaran egon ilara Harluxet: iz. INFORM. Informazio-transmisioaren abiadura neurtzeko erabiltzen den unitatea; bere balioa segundoko bidaltzen den bit-kopurua da. baud <euskalterm> baud - Informatika > Sarrera/irteera eta komunikazioa - eu baud Definizioa: Modulazio-abiadurako unitatea, segundo batean transmititutako bitarte-kopurua ematen duena. Bit segundokotan ematen da. es baud baudio fr baud Bd en Bd baud [Hiztegi terminologikoa] [2001] baud Microsoft-ek hala erabiltzen du. description <euskaltzaindiaren hiztegia> deskripzio forma=deskripzio sarrera bakarrean aurkitu da. iz. Azalpena, deskribatzea. Oraingo hizkuntzaren deskripzioa. Deskripzio hutserako joera. azalpena deskribatzea Microsoft-ek hala erabiltzen du. serial port serieko ataka banner iragarki-banda Windows-ek hala itzultzen du. canceled bertan behera utzita maintenance mantentzea style estiloa categorized sailkatutako select all hautatu guztia deselect all desautatu guztia Euskalterm assembler mihiztatzailea spellchecking ortografia-egiaztatzea spell check ortografia-egiaztatze as-you-type idatzi ahala as-you-type idatzi ahala Microsoft: container edukitzaile An application that contains a linked or embedded OLE object from another application. app container aplikazio-edukitzaile A runtime environment for Windows Store apps that's designed to minimize app impact on the computer by placing runtime restrictions on what apps can do. OLE container OLE edukitzaile An application that contains a linked or embedded OLE object from another application. For example, if an OLE object in an Access database contains a Microsoft Excel worksheet, Access is the OLE container. note container ohar-edukiontzi A flexible bounding box that contains the notes that you type or paste on a page. container object objektu edukitzaile An object that can logically contain other objects. For example, a folder is a container object. parent container edukitzaile nagusi The container that is above other containers in a tree hierarchy. container application aplikazio edukitzaile An application that contains a linked or embedded OLE object from another application. container edukitzaile edukiontzi Microsoft network share sareko baliabide partekatua - asia hego ekialdeko, europako, afrikako, .... idazkerak + script + asia hego ekialdeko, europako, afrikako, .... idazkerak + +<elhuyar> script /skrɪpt/ en > eu + + 1 n. [of play, film] gidoi + + 2 n. [writing] idazkera + + 3 n. [exam] (Br) idatzizko azterketa + +---- +<morris> script iz. +1. Zine. gidoi +2. idazkera; in Arabic ~ arabierazko letretan + + + 1 n. [of play, film] gidoi + - idazkerak + 2 n. [writing] idazkera + + + 3 n. [exam] (Br) idatzizko azterketa + + + [...] + + + «script» siglak dira, euskaraz maiuskulaz. mime MIME Microsoft password strength pasahitzaren sendotasuna Microsoft defaults lehenespenak Elhuyar: (ling) connector lokailua supplement gehigarria extended hedatua additional osagarria Seamless: etengabeko https://forum.wordreference.com/threads/seamless.1597707/ https://forum.wordreference.com/threads/seamless.1597707/ seamless etengabeko netmask sare-maskara allow <elhuyar> allow /əˈlaʊ/ en > eu 1 vt. baimendu, utzi he's not allowed to go out: ez diote uzten kalera joaten smoking is not allowed: erretzea debekatuta dago 2 vt. kalkulatu; gorde we allowed 20 euros a day for food: janaritarako eguneko 20 euro gorde genituen we have to allow for the possibility that the plane might be delayed: kontuan hartu behar dugu hegazkinak atzerapena izan dezakeela 3 vt. onetsi, onartu to allow visitors: bisitak onartu Lokuzioak [+] allow for espero izan; gogoan izan, kontuan hartu all these factors must be allowed for: alderdi hauek guztiak gogoan izan behar dira allow sb to do sth norbaiti zerbait egiten utzi baimendu utzi 1 vt. baimendu, utzi he's not allowed to go out: ez diote uzten kalera joaten smoking is not allowed: erretzea debekatuta dago 2 vt. kalkulatu; gorde we allowed 20 euros a day for food: janaritarako eguneko 20 euro gorde genituen we have to allow for the possibility that the plane might be delayed: kontuan hartu behar dugu hegazkinak atzerapena izan dezakeela 3 vt. onetsi, onartu to allow visitors: bisitak onartu + allow for espero izan; gogoan izan, kontuan hartu all these factors must be allowed for: alderdi hauek guztiak gogoan izan behar dira + allow sb to do sth norbaiti zerbait egiten utzi roaming ibiltaritza mathematics matematika application aplikazioa accessories accesory osagarriak osagarria developer tools garatzaile-tresnak debugging araztea graphic interface design interfaze grafikoak diseinatzea Kontuz erabili, terminoa ez dago finkatuta. profiling profilatzea web development web garapena education <elhuyar> education /ˌedjuˈkeɪʃn/ en > eu 1 n. [school] heziketa; hezkuntza 2 n. [training] heziketa, prestakuntza 3 n. [teaching] irakaskuntza; [study of teaching] pedagogia 4 n. [culture] kultura Lexiak [+] higher education goi-mailako irakaskuntza hezkuntza heziketa prestakuntza irakaskuntza science & engineering zientzia eta ingeniaritza astronomy astronomia biology biologia chemistry kimika computer science & robotics ordenagailu-zientzia eta robotika electronics elektronika engineering ingeniaritza geography geografia geology geologia physics fisika games jokoak sports kirolak simulation simulatzea card games karta-jokoak board game taula-jokoa mahai-jokoak drawing marraztea addons addon gehigarriak gehigarri out of memory memoria beteta dependency mendekotasun filter iragazki invalid baliogabe baliogabea requires eskakizun eskakizunak Kontuz erabili finkatu arte Morris eta Elhuyar hiztegietan horrela agertzen bada ere. fetch ekarri lortu commit committing... baliozkotu baliozkotzen... baliozkotze EULA (End User License Agreement) AELK (azken erabiltzailearen lizentzia-kontratua) eula EULA (End User License Agreement) aelk AELK (azken erabiltzailearen lizentzia-kontratua) installed instalatuta proprietary jabeduna upgrade bertsio-berritu downgraded bertsio-zaharragoratuta Microsoft: Borratu betiko purged purge guztiz kenduta guztiz kendu review --> iritzia aplikazioen inguruan egindako berrikuspenetan. review berrikuspen iritzia useful baliagarri Microsoft popular most popular ezagun ezagunenak textcompletion testu-osatzea catastrophe hondamendia unexpectedly ustekabean fatal (Elhuyar <https://hiztegiak.elhuyar.eus/en_eu/fatal>) en > eu 1 adj. zoritxarreko, zorigaiztoko; deitoragarri a fatal error: zoritxarreko akatsa 2 adj. hilgarri; heriotza eragiten duen(a) a fatal accident: istripu hilgarria critical (Elhuyar <https://hiztegiak.elhuyar.eus/en_eu/critical>) en > eu 1 adj. [giving opinion] kritikatzaile, maiseatzaile, jorratzaile 2 adj. [serious] kritiko; larri, estu 3 adj. [important] erabakigarri, erabakitzaile xalba: Fatal eta critical desberdintzen dituena larritasun gradua da: - 'Fatal' denean kaltea eginda dago. --> zoritxarreko Microsoftek 'larri' gisa itzultzen du. - 'critical' kaltea egitear dago. --> larri Microsoftek 'kritiko' eta 'larri' gisa itzultzen du. critical larri fatal (Elhuyar <https://hiztegiak.elhuyar.eus/en_eu/fatal>) en > eu 1 adj. zoritxarreko, zorigaiztoko; deitoragarri a fatal error: zoritxarreko akatsa 2 adj. hilgarri; heriotza eragiten duen(a) a fatal accident: istripu hilgarria critical (Elhuyar <https://hiztegiak.elhuyar.eus/en_eu/critical>) en > eu 1 adj. [giving opinion] kritikatzaile, maiseatzaile, jorratzaile 2 adj. [serious] kritiko; larri, estu 3 adj. [important] erabakigarri, erabakitzaile xalba: Fatal eta critical desberdintzen dituena larritasun gradua da: - 'Fatal' denean kaltea eginda dago. --> zoritxarreko Microsoftek 'larri' gisa itzultzen du. - 'critical' kaltea egitear dago. --> larri Microsoftek 'kritiko' eta 'larri' gisa itzultzen du. fatal zoritxarreko bindings loturak report bug akatsa jakinarazi bug report akats-txosten delay atzerapen APN: Access Point Name (Sarbide Puntuaren Izena) APN APN APN: Access Point Name (Sarbide Puntuaren Izena) Access Point Name Sarbide Puntuaren Izena "ad hoc" latin hizkuntzako esamolde bat da "honetarako" adierazten duena. Zerbait konkreturako berariaz egin dena adierazteko, hots "ad hoc" horretarako egin dela adierazteko erabiltzen da hizkuntza askotan. Ingelesez erabilitako idazkera mantentzeak, maiuskulak hitz hasieratan eta marratxoa tartean, errazten du testua irakurtzerakoan adierazpen oso gisa erraz identifikatzea, horregatik utziko dut bere horretan, nahiz idazkera aldetik egokiena "ad hoc" idaztea litzatekela iritzi. Ad-Hoc Ad-Hoc Broadband Connection banda zabaleko konexio Layer 2 Tunneling Protocol (en.wikipedia.org <https://en.wikipedia.org/wiki/Layer_2_Tunneling_Protocol>) In computer networking, Layer 2 Tunneling Protocol is a tunneling protocol used to support virtual private networks or as part of the delivery of services by ISPs. It does not provide any encryption or confidentiality by itself. Rather, it relies on an encryption protocol that it passes within the tunnel to provide privacy. Layer 2 Tunneling Protocol (eu.wikipedia.org <https://eu.wikipedia.org/wiki/L2TP>) L2TP 2. mailako tunel protokoloa da, PPTPren seme bezala onartua dena, Microsoftek, Ciscok, Ascendek, IBMek eta 3Comek egindako tunel protokolo anitza da. L2TPk gehikuntza batzuk dauzka PPTPrekiko. X.25 sareetan, Frame Relayrekin eta ATMrekin lan egin dezake, zerbitzu kalitatea (QoS) dauka, eta momentu berean bezero baten, ISP hornitzaile askoren eta VPN zerbitzari baten artean konexioak izan ditzake, konexio bakoitzaren banda zabalera batera erabiliz. L2TP L2TP Mobile Broadband Connection mugikorrerako banda zabaleko konexio Textcompletion testu-osatze sensitivity sentikortasun kcm_touchpad.po: - Tap Detection: "Sakatze-antzematea" - Single tap timeout: "Sakatze-bakarraren denbora-muga" - Maximum time (in milliseconds) for detecting a tap: "Sakatzea antzemateko gehienezko denbora (milisegundotan)" - Maximum movement of the finger for detecting a tap: "Sakatzea antzemateko hatzaren gehienezko mugimendua" - Maximum time (in milliseconds) for detecting a double tap: "Sakatze-bikoitz bat antzemateko gehienezko denbora (milisegundotan)" Osoitz, [09.08.17 14:38 Telegram] LineageOS-en itzulpen batzuk: - Long tap : Sakatu luze - Tap and hold : Sakatu eta mantendu - Swipe right : Pasatu hatza eskumara Gehienak Firefox OS-etik lapurtutakoak direla uste dut. tap sakatu sakatze model eredu declarative deklaratzailea plasmoid plasmoidea variant aldaera detection antzemate append erantsi trailing space amaierako zuriune minimap mapa-txikia mini-map mapa-txikia extra button botoi gehigarria Microsoft <https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=keypad&langID=eu-es> keypad zenbakizko teklatua extra gehigarri backend bizkarraldeko adaptive moldakor load zama balancing orekatze xalba 2017-08-13 ig: Microsoftek erabiltzen du <https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=provisioning&langID=eu-es> Ez nago ziur testuinguruan egokia den horrela erabiltzea. arretaz erabili. Erabilerarekin ikusiko da ondo dagoen. provisioning hornitze xalba 2017-08-13: Testuingurua: 'DHCP lease' Microsoftek 'DHCP lease' beste era batean itzuli duen arren, frantsesez ere (fr. bail) 'alokairu' gisa itzulita ikusi eta gero eta berez adierazi nahi duen funtzioarekin egokiagoa dela iritzita, horrela itzultzea erabaki dut. 'DHCP alokairu' alegia. - Frantsesez: personnaliser le bail DHCP et ses options - Microsoftek <https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=lease&langID=eu-es>: Lease Value Alokairuaren balioa Windows 7 Lease Period Alokairuaren aldia Windows 7 Vehicle lease Ibilgailuen alokairua Windows 7 Lease Obtained Lortze-data Windows 7 DHCP lease expires: DHCP iraungitze-data: Windows 10 Anniversary Update DHCP lease expires: DHCP iraungitze-data: Windows 10 Creators Update DHCP lease obtained: DHCP lortze-data: Windows 10 Anniversary Update DHCP lease obtained: DHCP lortze-data: Windows 10 Creators Update DHCP lease alokairu specify specified <elhuyar> specify /ˈspesɪfaɪ/ (pt & pp -ied) en > eu vt. zehaztu, espezifikatu ---- <morris> specify ad/irk. 1. ( oro. ) zehaztu, zehaztatu; he didn't ~ ez zuen zehaztu| ez zuen zehaztapenik eman 2. ( = list individual ) banaka aipatu 3. ( = stipulate ) zehaztu, garbi aipatu; the contract specifies red bricks, not blue ones kontratuak adreilu gorriak aipatzen ditu, ez adreilu urdinak ad/irg. zehaztu zehaztu zehaztutako vt. zehaztu, espezifikatu [...] xalba 2017-08-15: hari-gabeko sareen zifratzean erabiltzen da (wireless network cipher). Terminoa zuzenean inglesetik euskara edo gaztelaniara ez dut bilatu. Pons (<http://en.pons.com/translate?q=Paar&l=dees&in=&lf=de>) Alemaneraz "Paarweise" gisa itzultzen da eta honetatik gaztelaniara "por parejas"; "de dos en dos". Hortik ondorioztatu det itzulpen egokiena "bikoteka" dela, alemaneko "Paar", ingleseko "pair", "bikote" esan nahi dutelako. pairwise bikoteka Elhuyar (<https://hiztegiak.elhuyar.eus/en_eu/enhance>) enhance enhances areagotu areagotzen hobetu deprecate deprecated zaharkitu zaharkitua antolatzeko era. order hurrenkera xalba 2017-08-16: Helbidea honek <http://www.macyourself.com/2010/02/17/what-is-free-wired-active-and-inactive-system-memory-ram/> memoria-izenen sailkapena erabilgarria egiten du. Honen arabera: Wired memory Critical information stored in RAM by the system, its kernel, and some key application components. This stuff is basically frozen – it allocates its space and never moves to the hard drive or gets replaced with user-level data when RAM becomes scarce. Azalpen honi so, hizkuntza desberdinetan ikusitako itzulpenetatik, alemanez dagoena iruditu zait helburua hobe islatzen duena. (<https://l10n.kde.org/dictionary/compare-translations.php?package=kde-workspace&filename=ksgrd.po&compare=Wired+Memory>) Wired Memory: (de) "Kernel-Speicher", (eu) Kernel/Nukleo/Muinaren memoria Wired Memory Nukleoaren memoria gcompris trap (Euskalterm <http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp>) - Informatika > Softwarea eta programazioa - eu tranpa desbiderapen Definizioa : Barneko gertaera baten ondoren (gainezkatzea, babesa bortxatzea,..) testuingurua jasoz egiten den sekuentzia-haustea. Materialki etendura-seinale batek eragina izaten da eta honen ondorioz helbide jakin baterako baldintzazko jauzia burutzen da. Jauzia hardwareak egiten du eta ez programak. Etendura hau sinkronoa da sistemarekin. es. trampa es. desvío fr. déroutement fr. rupture de séquence en. trap [Hiztegi terminologikoa] [2003] trap <elhuyar> trap /træp/ en > eu 1 n. [device] tranpa, arte 2 n. [trick] iruzur, tranpa; amarru 1 n. [device] tranpa, arte 2 n. [trick] iruzur, tranpa; amarru 'frame' terminoak esanahi desberdin ugari ditu. (sareko/etherneteko/... 'frame') Sarean transmititzen den 'frame' 'bilbe' gisa itzuli dut. Ez dut aurkitu inon esanahi hau duen itzulpen egokiagorik. Horrela itzulita aurkitu dut: - Euskaltermen (http://www.euskara.euskadi.eus/q91EusTermWar/kontsultaJSP/q91aBilaketaAction.do) - Amagaman (https://amagama-live.translatehouse.org/). bilbe (Harluxet): iz. 1. Ehuna egitean, irazkiko harien artetik zeharka pasatzen den haria; ehunean, zeharkako harien multzoa. frame bilbe trama uptime jardun-denbora avatar <harluxet> avatara (sans.zko hitza, "jaitsiera") iz. ERL. Hinduismoan, Visnu jainkoak bere agerraldietan hartzen dituen haragizko formetako bakoitza. ---------------------------------------------------- <elhuyar> avatar en > eu 1 n. (Relig.) berraragiztatze, haragitze 2 n. (Comput.) avatar --------------------------------------------- <morris> avatar iz. Kristau. avatara, berraragiztate avatara avatar angle bracket parentesi angeludun Telegram, Librezale, 2017-08-18: xalba: Elhuyar: n. copyright, egile-eskubide (<https://hiztegiak.elhuyar.eus/en_eu/Copyright>) Euskalterm: copyright; egile-eskubideak (<http://www.euskara.euskadi.eus/q91EusTermWar/kontsultaJSP/q91aBilaketaAction.do>) Morris: iz. egilearen eskubide, copyright (<http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp>) Microsoft: bere horretan uzten du, copyright (<https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=Copyright&langID=eu-es>) amaGama: Copyright (<https://amagama-live.translatehouse.org/>) Nik neuk: Kopia-eskubide erabiliko nuke, eskubideak ez bait du egilearena zertan izan behar. Txopi: Copyright terminoa AEBtako legediako termino bat da. Europan baliokidea egile eskubideak da. Laburbilduz, AEBtako zerbaiti buruz bazabiltza Copyright, baina bestela egokiagoa da egile eskubideak aipatzea. Eskubide horien artean, besteak beste kopia eskubideak, banaketa eskubideak eta eskubide moralak daude. xalba: Softwarearen jatorri geografikoari begira itzuli behar dugu??? AEBetako Copyright kopia eskubideari bakarrik dagokio? Aipatzen dituzun besteei, banaketa eta moralari ez? Txopi: Seguruagoa da egile eskubidea itzultzea eta kito. Anglosaxoiek copyright. Galdetzen duzuna ez nago ziur. Kopia eskubidea copyright deitzen dute. Eskubide hori erabiltzeak normalean royaltiak sortzen ditu. Anglosaxoiek eskubide moralak ez dituzte asko landu, baina izan badituzte. copyright egile eskubidea «copyright» tip of the day eguneko iradokizuna koloreekin antique zaharkitua koloreekin blanched zuritua koloreekin dark iluna Koloreekin deeppink: arrosa bizia deep bizia koloreekin dim <elhuyar> dim en > eu 1 adj. [light] ahul, motel, indargabe 2 adj. [place] itzaltsu, laiotz, ospel 3 adj. [sight] lauso 4 adj. [memory] lauso, zehaztugabe 5 adj. [of person] lerdo, tentel, memelo, mozolo, babo dim (to) en > eu 1 vi./vt. [light] moteldu, ahuldu 2 vi./vt. [feelings] itzali motel moteldu ahul ahuldu indargabe koloreekin hot mina koloreekin light argia koloreekin medium tarteko koloreekin misty lausoa koloreekin drab hitsa certificate authority ziurtagiri-emailea stash gordeleku adapter moldagailu visual style ikus-estiloa phrase book esaldi liburu plain text testu arrunta compare alderatu mute isilarazi Code refactoring <https://en.wikipedia.org/wiki/Code_refactoring>: Code refactoring is the process of restructuring existing computer code—changing the factoring—without changing its external behavior. Refactoring improves nonfunctional attributes of the software. Advantages include improved code readability and reduced complexity; these can improve source-code maintainability and create a more expressive internal architecture or object model to improve extensibility. [...] refactoring code refactoring berrantolaketa codearen berrantolaketa charset karaktere-multzo checksum egiaztapen-batura dedicate dedicated <elhuyar> dedicate /ˈdedɪkeɪt/ en > eu 1 vt. [devote] eman 2 vt. [for sb] eskaini, dedikatu she dedicated the poem to her mother: amari eskaini zion olerkia 3 vt. (Relig.) sagaratu 1 vt. [devote] eman 2 vt. [for sb] eskaini, dedikatu she dedicated the poem to her mother: amari eskaini zion olerkia 3 vt. (Relig.) sagaratu <http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp> scheme: 3. antolaera; colour ~ koloreen antolaera color scheme scheme <http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp> 3. antolaera; colour ~ koloreen antolaera kolore-antolaera koloreen antolaera type datu-mota RSI eSfortzu eRrepikakorragatiko lesIoa unset desaktibatu verbatim literala hitzez-hitz annotation oharpena imports inportatzeak, moduluak, eransteak Imports, Modules, Includes: Inportatzeak, moduluak, barneratuak (<> excludes: kanporatuak) include barneratu eransteak sartu <Elhuyar> pin (to): finkatu pin unpin iltzatu finkatu iltzagetu Elektrikoa <Elhuyar, Euskalterm> voltage tentsioa minimize <euskalterm> minimize - Informatika > Bulegotika > Orokorrak - eu ikonotu (4) es minimizar fr réduire en minimize [Hiztegi terminologikoa] [2016] ikonotu suppressing indargabetu What is the difference between dirty and clean memory? <https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-dirty-and-clean-memory> Dirty memory is file-backed memory in which the contents have been modified but not yet written back to disk. The in-memory version of data is out of sync with the on-disk version and is said to be dirty. A mechanism called writeback will eventually update the on-disk version, bringing the two in sync. Clean memory is file-backed memory in which the contents are in sync with disk. dirty memory memoria zikina Harrera egile greeter harreragilea adjust egokitu doitu egokitu kolore tenperatura gauean begien nekea gutxitzeko strain neke (begi, bihotz, buru) kolorea gorrirantz (urdinetik) aldatu begien nekea gutxitzeko redshift gorrirantz aldatu on top gainaldean neurria medium ertaina dpi <euskalterm> DPI - Industria > Inprimatzea, arte grafikoak > Inprimaketa-lana - eu puntu hazbeteko (4) dpi (4) ; DPI (4) es puntos por pulgada DPI dpi fr points par pouce dpi DPI en DPI dpi dots per inch [Arte Grafikoak Hiztegia] [2018] dpi forma geometrikoak curve kurba vault kutxa-gotor mount point muntatze-puntu notice ohartu oharpen Euskaltermen baino ez det aurkitu itzulpen hau. vulnerable kaltebera neuk asmatu dut. decryption zifragetze custom norberak finkatu link lotura random ausaz message digest mezu laburpen subject subjektu common name izen arrunta designation izendapen cipher zifratze obligatory derrigorrezko schedule <elhuyar> schedule /ˈskeʤuːl/ en > eu 1 n. [timetable] ordutegi 2 n. [of prices] zerrenda 3 n. [plan of work] programa 4 n. [of TV, radio] programa ---- <elhuyar> schedule en > eu vt. programatu the meeting is scheduled for Friday afternoon: bilera ostiral arratsaldean egitekoa da antolatu programatu 1 n. [timetable] ordutegi 2 n. [of prices] zerrenda 3 n. [plan of work] programa 4 n. [of TV, radio] programa vt. programatu the meeting is scheduled for Friday afternoon: bilera ostiral arratsaldean egitekoa da Imports, Modules, Includes: Inportatzeak, moduluak, barneratuak (<> excludes: kanporatuak) exclude kanporatu offset <Euskalterm> ez dago informatikari buruzko sarrerarik baino beste hau egokia iruditu zait. Industry zero offset jatorri-lekualdaketa (4) offset jatorri-aldaketa elapse <elhuyar> elapse en > eu vi. igaro, pasatu, iragan, joan five years elapsed: bost urte igaro ziren iragan igaro retrieve retrieval <euskalterm> data retrieval - Informatika > Datuen bilketa eta berreskurapena - eu datu-berreskuratze Definizioa : Aldez aurretik biltegiratutako datuak selektiboki atzitzeko eragiketa. es recuperación de datos fr recherche de données en data retrieval [Hiztegi terminologikoa] [2001] eskuratze berreskuratze effective user/group : erabiltzaile/talde eraginkorra effective <elhuyar> effective /ɪˈfektɪv/ en > eu 1 adj. [giving a successful result] eraginkor 2 adj. egiazko, benetako effective demand: benetako eskaria 3 adj. [striking] hunkigarri, zirraragarri 4 adj. (Law) indarreko, indarrean den(a) 1 adj. [giving a successful result] eraginkor 2 adj. egiazko, benetako effective demand: benetako eskaria 3 adj. [striking] hunkigarri, zirraragarri 4 adj. (Law) indarreko, indarrean den(a) etc. etab eta abar scheduler <elhuyar> schedule /ˈskeʤuːl/ en > eu 1 n. [timetable] ordutegi 2 n. [of prices] zerrenda 3 n. [plan of work] programa 4 n. [of TV, radio] programa ---- <elhuyar> schedule en > eu vt. programatu the meeting is scheduled for Friday afternoon: bilera ostiral arratsaldean egitekoa da antolatzaile programatzaile mildly emeki intensive intentsibo "" kakotx bereziak «» make default lehenetsi fetching ekartzen upgradeable bertsio-berrigarria upgrade bertsio-berritzea strength sendotasuna pick <elhuyar> pick en>eu en > eu 1 n. [selection] aukera take your pick: hautatu nahi duzuna 2 n. [best] onen, hoberen the pick of the bunch: taldeko onena 3 n. [pickaxe] pikatxoi, pika 4 n. [for guitar] plektro, zi <elhuyar> pick (to) en>eu pick en > eu 1 vt. [select] aukeratu, hautatu 2 vt. [fruits, vegetables] bildu, jaso, hartu 3 vt. [remove] atera, kendu to pick sth off sth: zerbaiti zerbait kendu to pick one's nose: hatza sudurrean sartu to pick one's teeth: hortzak zotzaz garbitu 4 vt. [guitar] jo 5 vt. [provoke] eragin, sorrarazi to pick a fight with sb: norbait zirikatu, norbaitekin liskarrean hasi 6 vt. [steal] lapurtu, ostu to pick sb's pocket: norbaiten poltsikotik zerbait lapurtu to pick a lock: sarraila bortxatu aukera aukeratu hartu semi-transparent erdi-garden cover <elhuyar> cover en > eu 1 n. estalki; [lid] tapa; [of seat, cushion] azal; [of bottle] tapoi 2 n. [of bed] tapaki; manta 3 n. [of book, magazine] azal 4 n. [shelter] aterpe, babesleku 5 n. [of insurance] estaldura leiho-argazki 1 n. estalki; [lid] tapa; [of seat, cushion] azal; [of bottle] tapoi 2 n. [of bed] tapaki; manta 3 n. [of book, magazine] azal 4 n. [shelter] aterpe, babesleku 5 n. [of insurance] estaldura fall apart puskatu - performance: es. desempeño <wordreference> Desempeño <Elhuyar> 2 s.m. jarduera un juez ha de ser imparcial en el desempeño de sus funciones: epaile batek inpartziala izan behar du bere jardueran performance performantzia jarduera area + <elhuyar> area /ˈeriə/ en > eu + + 1 n. [place] alde, leku + + 2 n. [of land] alderdi, eremu, eskualde + + 3 n. [of town] auzo + + 4 n. [surface] azalera + + 5 n. [of knowledge] alor, esparru + +Lexiak [+] + + area code aurrezenbaki [telefonoa] eremu azalera eskualde + + 1 n. [place] alde, leku + + + 2 n. [of land] alderdi, eremu, eskualde + + + 3 n. [of town] auzo + + + 4 n. [surface] azalera + + + 5 n. [of knowledge] alor, esparru + + + + area code aurrezenbaki [telefonoa] + zoom zoom wobbly dardarti helper effect efektu laguntzaile bug akats startup abioa gcompris block <elhuyar> block /blɒk/ en > eu 1 n. [solid material] bloke 2 n. [building] etxadi 3 n. [obstruction] blokeo, traba; blokeatze ---- <elhuyar> block (to) en > eu 1 vt. [road] oztopo/traba egin, oztopatu, trabatu, itxi; [pipe, sink] buxatu 2 vt. [view] traba egin 3 vt. [prevent] oztopo egin, oztopatu, eragotzi oztopatu eragotzi trabatu 1 n. [solid material] bloke 2 n. [building] etxadi 3 n. [obstruction] blokeo, traba; blokeatze 1 vt. [road] oztopo/traba egin, oztopatu, trabatu, itxi; [pipe, sink] buxatu 2 vt. [view] traba egin 3 vt. [prevent] oztopo egin, oztopatu, eragotzi tearing effect: Urradura efektu: irudia bandatan urratuta eta urradurak bata bestearen jarraian ipinita egongo balira gisa agertzen denean. Banda bakoitza oso ikusgarria da, irudiak ez duelako jarraipen egokirik banda batetik hurrengora. tearing tearing effect urradura urradura efektu xalba 2018-03-14: kde-wokspace/kcmaccess.po visual bell: irudizko txirrina visual bell irudizko txirrin xalba 2018-03-14: kde-wokspace/kcmaccess.po visible bell: txirrin ikuskor visible bell txirrin ikuskor local bertako eject egotzi hourglass harea-erloju Tekla return itzuli pinch atximur play jo dock-able ainguragarri breadcrumb bar: ogi-apurren barra breadcrumb ogi-apur xalba 2018-04-29 lr: plugin ordez txertakin??? plugin plug-in plugina txertakin? insertion txertatzea via <elhuyar> via /ˈvaɪə/ en > eu 1 prep. [travelling through] -n/-tik barrena, -tik pasatuz to Athens via Rome: Atenasera, Erromatik barrena 2 prep. [by means of] -en bidez/bitartez I heard it via a friend: adiskide baten bidez jakin nuen ---------------------------------------------------- <morris> via prep . 1. -(r)en barrena; we came ~ Gasteiz Gasteizen barrena itzuli ginen; 2. -(r)en bidez; to get into politics ~ the trade unions politikaren munduan sindikatuen bidez sartu bidez bitartez 1 prep. [travelling through] -n/-tik barrena, -tik pasatuz to Athens via Rome: Atenasera, Erromatik barrena 2 prep. [by means of] -en bidez/bitartez I heard it via a friend: adiskide baten bidez jakin nuen inausi <harluxet> du ad. 1. Landare bati adar eta abar gehienak ebaki, sendoago haz dadin. 2. [...] prune prune operation inausi inauste eragiketa xalba 2018-04-30 al: ez det aurkitu termino egokiagorik. Sanitizer --> sanitize -es-> sanear -eu-> onbideratu --> onbideratzaile sanitizer onbideratzailea inaccessible eskuraezin transfer transferentzia type tekleatu JASON: Java Script Object Notation JSON JSON request eskaera icon theme ikono-gaia low eskas apal peripheral periferiko additionally gainera datasource datu-iturburu windchill sentsazio termiko view ikuspegi gcompris run to run <elhuyar> run (to) (pt ran, pp run) en > eu 1 vt. [on foot] korrika egin, lasterka egin 2 vt. [drive] eraman 3 vt. [pass] pasatu 4 vt. [manage, govern] zuzendu, kudeatu 5 vt. [operate] martxan jarri, funtzionarazi 6 vt. [make flow] irteten utzi, jariarazi 7 vt. [publish] argitaratu 8 vi. [on foot] korrika egin, lasterka egin 9 vi. [enter election] hautagai izan 10 vi. [operate] funtzionatu 11 vi. [go, travel] joan 12 vi. [last] iraun 13 vi. [flow] jario, isuri, irten Phrasal verbs run across -ekin topo egin run after -en atzetik ibili/joan run away ihes/alde/hanka/ospa egin run down 1 [run over] harrapatu, jo 2 [criticize] -z gaizki-esaka jardun 3 [battery] amaitu; [clock] gelditu; [project, business] ahuldu run into 1 [meet, reach] -ekin topo egin 2 [crash into] -en aurka jo; -ekin talka egin run off 1 [copies] inprimatu, atera 2 [run away] ihes/hanka/alde/ospa egin to run off with sth: zerbait lapurtu run out 1 [become used up] amaitu 2 [expire] epea amaitu run out of gabe geratu we ran out of fuel: erregairik gabe geratu ginen run over harrapatu, jo run through 1 [practise] praktikatu, entseatu 2 [read through] gainetik irakurri 3 [be present in] -en nabarmena izan a deep melancholy runs through her poetry: malenkonia handia dario haren poesiari run up 1 [flag] jaso, altxatu 2 [debts] egin run up against -ekin topo egin ibili exekutatu 1 vt. [on foot] korrika egin, lasterka egin [...] xalba 2018-05-13 ig: intense color: kolore bizi faint color: kolore leun intense bizi xalba 2018-05-13 ig: faint color: kolore leun intense color: kolore bizi faint leun tag: etiketarekin bakarkako etiketa: stand-alone <> binakako etiketa: paired <b></b> paired binakako tag: etiketarekin bakarkako etiketa: stand-alone <> binakako etiketa: paired <b></b> stand-alone bakarkako <http://www.euskaltzaindia.eus/index.php?sarrera=opaku&option=com_hiztegianbilatu&view=frontpage&Itemid=410&lang=eu&bila=bai> opaku, orain arte "opako" erabili izan det, Harlauxet-ek horrela erabiltzen du. Euskaltzaindiak "opako" sarrera ez du eta "opaku" erabiltzen du esanahi horrekin. opaque opaku https://hiztegiak.elhuyar.eus/en/reminder 1 n. [to jog memory] oroigarri 2 n. [letter, note] ohar, ohartarazpen, gaztigu reminder ohartarazpen Plasmaren elementua dataengine datu-motor Plasmaren osagaia dataengine datu-motor download jaitsi zama-jaitsi zama-jaitsiera visual ikuste- media
 controller plasmoid «euskarri kontrolatzailea» plasmoide snapshot argazki trackball kontrol-bola touchscreen ukimen-pantaila lyricist: (hitzen) idazlea lyrics hitzak lyrics: hitzak lyricist hitzen egilea obtain obtained <elhuyar> obtain (to) /əbˈteɪn/ en > eu vt. lortu, eskuratu, erdietsi -------------------------------------------------------- <morris> obtain ad/irk. 1. hartu 2. ( = achieve ) erdietsi, lortu; oil is ~ed from such deposits horrelako hobietatik petrolioa ateratzen da lortu eskuratu erdietsi vt. lortu, eskuratu, erdietsi 1. hartu 2. ( = achieve ) erdietsi, lortu; oil is ~ed from such deposits horrelako hobietatik petrolioa ateratzen da autentifikatzeko credentials egiaztagiri amagama rating balorazioa euskaltermen agertzen da Psikologia > Psikiatria > Terapia atalari lotua confinement: barneratze ulertzen ditudan gainerako hizkuntzek "confinamiento" erako itzulpenetatik jo dute. confinement barneratze behaviour jokabide border snap atxikitze eremu precedence lehentasuna strictly zorrozki focus stealing foku-lapurtze focus stealing prevention foku-lapurtze prebentzioa snap zone atxikitze eremu edge ertz xalba 2018-07-15 ig <euskalterm> woofer: (arteak) baxuen gozgorailu es altavoz de graves fr haut-parleur de graves en woofer subwoofer azpibaxuen bozgorailu xalba 2018-07-15 ig <euskalterm> woofer: (arteak) baxuen gozgorailu es altavoz de graves fr haut-parleur de graves en woofer woofer baxuen bozgorailu subwoofer dock 2018-08-02: KDE Euskaraz eta Librezaleren kideen artean adostua Dock: kai (to) dock: kairatu kai kairatu nasa panel ainguratu swipe <elhuyar> swipe (to) /swaɪp/ en > eu 1 vi. [hit] kolpe bat eman; jo 2 vt. [steal] lapurtu ---- <elhuyar> swipe en > eu 1 n. [blow] kolpe 2 n. [criticism] kritika ---- <microsoft> swipe pasatu: To quickly slide a finger for a short distance. pasatze: A gesture represented by a quick slide of a finger over a short distance. hatzen kolpe arina 1 vi. [hit] kolpe bat eman; jo 2 vt. [steal] lapurtu 1 n. [blow] kolpe 2 n. [criticism] kritika pasatu: To quickly slide a finger for a short distance pasatze: A gesture represented by a quick slide of a finger over a short distance xalba 2018-07-15 ig: Wikipedia: Central processing unit: Prozesatzeko Unitate Zentral cpu CPU PUZ xalba 2018-07-15 ig: Wikipedian: Graphics processing unit: Grafikoak Prozesatzeko Unitatea gpu GPU GPU echo oihartzuna xalba 2018-07-17 ar: define /dɪˈfaɪn/ <Elhuyar> en > eu 1 vt. definitu I've defined a new word: hitz berri bat definitu dut 2 vt. zehaztu; finkatu to define the steps: urratsak finkatu define zehaztu finkatu definitu alias alias ezizen goitizen xalba 2018-07-17 ar: runner exekutatzaile xalba 2018-07-17 ar: <euskalterm> exchange rate truke-tasa kanbio-tasa xalba 2018-07-17 ar: <Euskaltzaindiaren hiztegia> ozendu, ozen/ozendu, ozentzen du ad. Ozen edo ozenago bihurtu. Bere ahotsa ozenduz. mute: islarazi unmute -> ozendu erabiliko det, isilarazita zegoenari soinua itzultzeko. unmute ozendu applet aplikaziotxo compact trinko representation <elhuyar> representation /ˌreprɪzenˈteɪʃn/ en > eu 1 n. [depiction] irudikapen, irudi 2 n. [acting for] ordezkaritza 3 n. [statement] (pl) adierazpen 1 n. [depiction] irudikapen, irudi 2 n. [acting for] ordezkaritza 3 n. [statement] (pl) adierazpen track aztarna pista powerful /ˈpaʊərfl/ <Elhuyar> 1 adj. [influential, mighty] boteretsu, ahaltsu 2 adj. [effective] eraginkor 3 adj. [affecting mind/body] bortitz 4 adj. [physically strong] indartsu powerful ahaltsua eraginkorra subtle leuna xalba 2018-07-20 or: slider: Graduatzaile Uste det HPSk erabili zuela. slider <microsoft> slider graduatzaile definizioa: A common Windows control that displays and sets a value from a continuous range of possible values, such as brightness or volume. graduatzaile slider labaintze-kontrol graduatzaile slider labaintze-kontrol arrangement antolamendua title titulu sticky itsaskor underline azpimarra bold lodia italic etzana strikethrough marratua caps lock xalba 2018-07-21 lr Orain arte erabili dut beste lekuetan ikusi dudana: en. Caps lock (Capitals) lock: eu. Blok Maius (Blokeatu Maiuskulak): es. Bloq Mayús (Bloquear Mayúsculas) aurrerantzean en. Caps lock (Capitals) lock: eu. Maius Giltz (Maiuskulak Giltzatu) maius giltz Blok Maius num lock xalba 2018-07-21 lr Orain arte erabili dut beste lekuetan ikusi dudana: en. Num Lock: eu. Blok Zenb (Blokeatu Zenbakiak): es. Bloq Num aurrerantzean en. Num Lock: eu. Zenb Giltz (Zenbakiak Giltzatu) zenb giltz unlocked giltzatik aske key Teklatuari dagokionean. tekla xalba 2018-07-23 al: search wrapped: bilaketa zirkularra Dokumentuaren amaierara iritsita bilaketarekin jarraituko du dokumentuaren haseratik eta alderantziz atzeranzko noranzkoan bilatzerakoan, dokumentuaren haserara iritsita bilatzen jarraitzeko dokumentuaren amaieratik jarraituko du. search wrapped bilaketa zirkularra xalba 2018-07-23 al: revert: lehengoratu revert lehengoratu branch adar adarra conflict gatazka fix konpondu pull tira egin push bultzatu xalba 2018-07-23 al: Bertsio-kontrolerako sistemetan "checkout" (co) erabiltzen da gordetegiaren bertako kopia bat egiteko. Ekintza izendatzeko erabiltzen da, baita laneko kopiaren izen gisa. checkout atera bertako kopia signed-off sinatuta figure zifra expression <elhuyar> expression /ɪkˈspreʃn/ en > eu 1 n. [announcement] adierazpen, adierazte freedom of expression: adierazpen-askatasuna 2 n. [appearance] itxura, eite, taxu; aurpegiera 3 n. [of words] esamolde, esaera; hitz ------------------------------------------------------------ <euskalterm> trigonometric expression - Matematika eta Estatistika > Matematika orokorra - eu adierazpen trigonometriko es expresión trigonométrica fr expression trigonométrique en trigonometric expression ------------------------------------------------------- <euskalterm> compound expression - Informatika > Datuen bilketa eta berreskurapena > Adierazpidea - eu adierazpen konposatu espresio konposatu Definizioa : Bi termino edo gehiago dituen adierazpen edo espresioa. es expresión compuesta fr expression composée en compound expression [Hiztegi terminologikoa] [2001] [Hiztegi terminologikoa] [2002] 1 n. [announcement] adierazpen, adierazte 2 n. [appearance] itxura, eite, taxu; aurpegiera 3 n. [of words] esamolde, esaera; hitz matematika, informatika: adierazpen incomplete xalba 2018-07-24 ar: <Euskaltzaindiaren hiztegia> osatugabe adj. Osatu gabe dagoena. Puzzle osatugabe baten gisa. osatugabea signed-off sinatuta xalba 2018-07-24 ar: <Microsoft> {0} place holder {0} leku-marka space holder leku-marka xalba 2018-07-24 ar: <Microsoft> timestamp: denbora-zigilu timestamp xalba 2018-07-24 ar: <Microsoft> timestamp: denbora-zigilu denbora-zigilua textlabel testu-etiketa verbose berritsu monospace xalba 2018-07-25 az: Letra-tipoetarako erabiltzen da. Beste hizkuntzetan itzuli dute: fr. largeur fixe es. letra de ancho fijo de. fester Breite it. caratteri a spaziatura fissa zabalera-finkoko monospace xalba 2018-07-25 az: Letra-tipoetarako erabiltzen da. Beste hizkuntzetan itzuli dute: fr. largeur fixe es. letra de ancho fijo de. fester Breite it. caratteri a spaziatura fissa zabalera-finkoko show all fonts instead of the monospaced fonts erakutsi letra-tipo guztiak zabalera-finkokoak soilik erakutsi ordez stylesheet estilo-orria define finkatu quick button botoi-azkar list view zerrenda-ikuspegia tree view zuhaitz-ikuspegia view mode ikuspegi-modua embed <elhuyar> embed /ɪmˈbed/ en > eu vt. sartu; txertatu the bullet embedded itself in the wall: bala paretan sartu zen -------------------------------------------------------------- <morris> embed ad/irk. [ -dd- ] 1. tinko sartu ( in: -(e)an ) ; the bullet ~ded itself into the wall horman tinko sartu zen bala 2. ( = fix firmly ) tinkatu vt. sartu; txertatu the bullet embedded itself in the wall: bala paretan sartu zen 1. tinko sartu ( in: -(e)an ) ; the bullet ~ded itself into the wall horman tinko sartu zen bala 2. ( = fix firmly ) tinkatu embed kapsulatu? browser arakatzaile character set charset karaktere-multzo tab <microsoft> - tab: fitxa A clickable UI element designed to look like a tab on a file folder. It allows you to navigate between multiple applications, files, pages, or websites, all available within a single window.​ - tab set: fitxa multzo In Internet Explorer, a set of tabs you can store in your Favorites or as Home Page to reopen all tabs in the set in one go. fitxa [...] filemanager fitxategi-kudeatzaile separate bereizi spawn haur improve hobetu aurreratu fundamental <Elhuyar> fundamental: en > eu adj. funtsezko, oinarrizko; beharrezko a fundamental change: beharrezko aldaketa funtsezko oinarrizko beharrezko RGB Red Green Blue : Gorria Berdea Urdina GBU rgb RGB Red Green Blue : Gorria Berdea Urdina <euskalterm> RGB - Industria > Inprimatzea, arte grafikoak > Kolorea eta inprimatzeko tinta - eu RGB (4) gorria, berdea, urdina (4) ; GBU (4) Definizioa : Kolore-sintesi gehigarrian erabiltzen diren hiru koloreak: gorria, berdea eta urdina. es rojo, verde, azul RVA RGB fr rouge, vert, bleu RGB RVB en RGB red, green, blue [Arte Grafikoak Hiztegia] [2018] RGB GBU srgb sRGB <en.wikipedia> sRGB (cat, de, es, fr, pt hizkuntzetan bere horretan utzten dute itzuli gabe) sRGB (standard Red Green Blue) is an RGB color space that HP and Microsoft created cooperatively in 1996 to use on monitors, printers, and the Internet. It was subsequently standardized by the IEC as IEC 61966-2-1:1999.[1] It is often the "default" color space for images that contain no color space information, especially if the images' pixels are stored in 8-bit integers per color channel. sgbu sGBU spacebar zuriune-barra layer geruza test <elhuyar> test /test/ en > eu 1 n. [trial] proba 2 n. (Educ.) azterketa, etsamina 3 n. (Med.) analisi, azterketa ---------------------------------------------- <morris> test iz. 1. (Akad.) azterketa; driving ~ auto-azterketa 2. a. ( = check ) proba, saio; to put sth to a ~ neurtu; probatu b. (Psik.) test, proba c. [ izenen aurrean ] ~ ban proba egiteko debeku 3. Med. analisi, azterketa 4. (irud.) ( ausardia, e. a. ) proba; it was a~ of wills borondateen arteko proba zen ad/irk. 1. probatu 2. Med. aztertu, analizatu test tube iz. probeta ---------------------------------------------- <euskalterm> test - Informatika > Softwarea eta programazioa > Programazio-teknikak eta metodologiak - eu test proba Definizioa : Programa edo ekipamendu baten funtzionamendua probatzeko saioa, erroreak aurkitzeko egiten dena. es test prueba fr test essai en test [Hiztegi terminologikoa] [2002] proba test highpass high-pass <amagama> Highpass: Goi-igaropena (Quality: %100) <euskalterm> high-pass filter - Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Elektronika analogikoa - eu goi-paseko iragazki (4) Definizioa : Balio jakin batetik gorako maiztasuneko seinaleak pasatzen uzten dituen iragazkia. es filtro de paso alto fr filtre passe-haut en high-pass filter <euskalterm> high-pass filter - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Soinua - eu goi-paseko iragazki (4) goi-igarotze goi-pase highpass goi-igarote palette <elhuyar, morris, euskalterm, Euskaltzaindia, Harluxet> Guztietan paleta erabiltzen dute. paleta brush <Harluxet> isipu iz. 1. (Heg.) Elizan ur bedeinkatua jaurtitzeko erabiltzen den tresna. 2. (G) Pintura, berniza, etab. zabaltzeko tresna. isipu concept art <en.wikipedia> Concept art Concept art is a form of illustration used to convey an idea for use in films, video games, animation, comic books, or other media before it is put into the final product.[1] Concept art usually refers to world-building artwork used to inspire the development of media products, and is not the same as visual development art or concept design, though all three are often confused. <euskalterm> Conceptual art: arte kontzeptual kontzeptuzko artea integer <euskalterm> matematika eta estatistika integer: oso ; osoko integer division: zatiketa oso integer number: zenbaki oso ; osoko zenbaki negative integer: osoko negatibo non-integer number: zenbaki ez-osoko positive integer: osoko positibo informatika integer: osoko integer arithmetic: osokoen aritmetika integer number: osoko zenbaki long integer: osoko luze short integer: osoko labur osoko floating point <euskalterm> floating point operations per second : koma higikorreko eragiketa-kopurua segundoko; FLOPS koma-higikor koma higikor glare <elhuyar> Glare 2 n. [blaze] dirdira, erlantz; argitasun dirdira cw Clockwise ccw counterclockwise acw anticlockwise <euskalterm> Industria - clockwise : eskuinera Industria - clockwise : erloju-orratzen noranzko Industria - clockwise rotation : eskuinerako biraketa Industria - anti-clockwise rotation: ezkerrerako biraketa Industria - counter-clockwise arc : erloju-orratzen aurkako arku erloju-orratzen noranzkoan erloju-orratzen aurkako noranzkoan transformation itxuraldatze unite elkartu intersect ebaki <elhuyar> increase handiagotze txikiagotze eraser <euskaltzaindia> ezabagoma iz. Borragoma. forma=ezabagoma sarrera bakarrean aurkitu da. <euskaltzaindia> borragoma iz. Idatzitakoa-edo ezabatzeko erabiltzen den gomazko atala. Ik. goma; ezabagoma. ezabagoma borragoma original <euskaltzaindia> jatorrizko original benetako pen <elhuyar> 1 n. [fountain pen] luma, idazluma; [ballpoint] bolaluma; [felt-tip] arkatz markatzaile, errotuladore <euskaltzaindia> bolaluma iz. Idazteko lanabesa, barnean tintazko hodi bat eta puntan metalezko bolatxo bat duena. Han daude bolaluma beltzez zirriborratutako marrazkiak. <harluxet> iz. Idazteko tresna, tinta arruntaren ordez tinta koipetsua darabilena eta puntan metalezko bolatxo bat duena. Tinta puntako bolatxoa paperarekin igurztean soilik irteten da. bolaluma 1 n. [fountain pen] luma, idazluma; [ballpoint] bolaluma; [felt-tip] arkatz markatzaile, errotuladore [...] bundle fardel multzokatu canvas <euskaltzaindia> mihise 1 iz. Izara. Ik. maindire. Gure apaiz berriarentzat erosi ditut mihise zuri eder hauek. 2 iz. Margolanak egiteko erabiltzen den oihala, olioz edo kideko koloregai batez margotzeko prestatua dena. Ik. oihal 7. Mihise gaineko olioak dira denak, lehen begiratuan argazkiak badirudite ere. mihise denda, mihise-denda Maindireak eta kidekoak saltzen diren denda. ---- <elhuyar> canvas /ˈkænvəs/ en > eu 1 n. [cloth] olana 2 n. [for painting] mihise ---- <morris> canvas iz. 1. ( ehun mota ) olana 2. (Arteg.) oihal, margo-oihal, pintura-oihal 3. Naut. belak; under ~ belak zabalik (daudela) ---- <euskalterm> canvas - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu olana es lona fr toile en canvas [Hiztegi terminologikoa] [2012] ---- <euskalterm> canvas - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu oihal es lienzo fr toile en canvas [Hiztegi terminologikoa] [2003] 1 n. [cloth] olana 2 n. [for painting] mihise 1. ( ehun mota ) olana 2. (Arteg.) oihal, margo-oihal, pintura-oihal 3. Naut. belak; under ~ belak zabalik (daudela) weighted haztatu (ponderatu) pattern <elhuyar> pattern /ˈpætərn/ en > eu 1 n. [design] diseinu 2 n. [model] eredu 3 n. [development] bilakaera, garapen 4 n. [for sewing, knitting] patroi ---- <morris> pattern iz. 1. eredu; the familiar ~ of events repeated itself betikoa berriro errepikatzen hasi zen; tomorrow's weather tomorrow will follow the same ~ that started out today gaur hasitako ildoan jarriatuko du bihar eguraldiak 2. (Josk.) modelo 3. ( = sample ) erakusgai, lagin 4. ( = drawing ) diseinu, marrazki 5. (H. Jak.) languages with similar syntactical ~s antzeko egitura sintaktikoak dituzten hizkuntzak ad/irk. eredu izan ad/irg. to ~ o.s. after sb i-en ereduari jarraitu eredu 1 n. [design] diseinu 2 n. [model] eredu 3 n. [development] bilakaera, garapen 4 n. [for sewing, knitting] patroi [...] <morris> emboss <morris> emboss ad/irk. erliebean ezarri, tinkatu; she had a platter ~ed with the royal coat of arms errege armarria erliebean ageri zuen erretilu bat zeukan <euskalterm> emboss - Industria - eu bozeldu es repujar fr bosseler repousser en emboss spin [Hiztegi terminologikoa] [2000] <euskalterm> embossing - Industria > Inprimatzea, arte grafikoak > Inprimaketa-osteko lanak - eu gofratze (4) Definizioa : Irudi bat paperaren gainean tintarik gabe estanpatuz grabatzea. es gofrado fr gaufrage en embossing [Arte Grafikoak Hiztegia] [2018] <euskalterm> embossing - Industria > Teknologia mekanikoa ( metalurgia, mekanika) - eu bozelketa es repujado fr bosselage repoussage en spinning embossing [Hiztegi terminologikoa] [2000] bozeldu gofratze sharpen zorroztu check box check-box checkbox kontrol-lauki geolocation geokokatze indent <morris> indent iz. hozkatu, koskatu ad/irk. 1. (Inp.) (: lerroa, hitza ) aurreago jarri, koskatu; ~ed line aurreago jarritako lerro 2. ( ertza, bazterra, muga ) koskatu u indent on [ ad. + prep. + obj. ] to ~ on sb for sth i-i e-r eskatu koskatu koskatze glow @etxondoko Ander Elortondo 2018-07-30: Zalantza sortu didak(edo hire zuzentzaileak), baina ondo nenbilen. Distira da glow. Zuk jarritako dirdira aldiz shine litzateke. distira shine @etxondoko Ander Elortondo 2018-07-30: Zalantza sortu didak(edo hire zuzentzaileak), baina ondo nenbilen. Distira da glow. Zuk jarritako dirdira aldiz shine litzateke. dirdira submit <euskalterm> submit Computing submit bidali bidali resubmit <euskalterm> submit Computing submit bidali berbidali attempt ahalegin email e-posta bcc BCC BCC : Blind Carbon Copy EKK : Ezkutuko Kalko Kopia ekk EKK grant eman loop - <elhuyar> loop -3 n. (Comput.) begizta - + <elhuyar> loop /luːp/ en > eu + + 1 n. [curve] bihurgune + + 2 n. [rope, wire] begizta + + 3 n. (Comput.) begizta + +---- +<elhuyar> loop (to) en > eu + + 1 vt. begizta egin, begiztaz lotu + + 2 vi. [road, river] sigi-saga egin + +---- +<morris> loop iz. +1. ( sokari d. ) begizta +2. ( ibaian ) bihurgune + + 1 n. [curve] bihurgune + + + 2 n. [rope, wire] begizta + + + 3 n. (Comput.) begizta + + + 1 vt. begizta egin, begiztaz lotu + + + 2 vi. [road, river] sigi-saga egin + + + iz 1. ( sokari d. ) begizta + - begizta + iz. 2. ( ibaian ) bihurgune fold folding <elhuyar> fold en>eu 1 n. [material] toles, plegu; izur tolestu toleste plugin xalba 2018-07-31 ar: plugin : osagarri gisa itzultzeko proposamena. osagarri inhibit <elhuyar> inhibit /ɪnˈhɪbɪt/ en>eu 1 vt. [process] galarazi, eragotzi 2 vt. [person] uzkurtu, kikildu eragotzi galarazi 1 vt. [process] galarazi, eragotzi 2 vt. [person] uzkurtu, kikildu manual <elhuyar> manual /ˈmænjuəl/ en > eu 1 adj. eskuzko; esku- (hitz-elkarteetan) manual labour: eskulana manual worker: eskulangilea 2 n. eskuliburu, gidaliburu 1 adj. eskuzko; esku- (hitz-elkarteetan) manual labour: eskulana manual worker: eskulangilea 2 n. eskuliburu, gidaliburu pcm <euskalterm> PCM Pultsu Kodetu-bidezko Modulazio en. Pulse Code Modulation Seinale analogikoak seinale digital (bit-sekuentzia) bihurtzeko modulazio-teknika. PCM alsa <wikipedia> ALSA Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) is a software framework and part of the Linux kernel that provides an application programming interface (API) for sound card device drivers. ALSA bolumena overdrive zuzenketa tickmark xalba 2018-07-31 ar: graduatzaileetan, bolumenarenean adibidez, maila adierazteko erakutsi daitezkeen marratxoak. eskala-marrak kalitatea qa QA <euskalterm> Quality Assurance : Kalitate-bermatze kalitate-bermatze thin mehe fin annotation <elhuyar> anotación es>eu s.f. idatzohar; ohar, oharpen, oharkizun cancelación de anotación provisional: behin-behineko idatzoharra ezereztea anotación en el registro de propiedad: jabetza-erregistroko idatzoharra anotación en cuenta: kontuko idatzoharra anotación marginal: orri-bazterreko oharra idatzohar rasterization xalba 2018-08-03 or: KDEren aurreko itzulpenetatik jaso det. bilbatzea rasterize xalba 2018-08-03 or: KDEren aurreko itzulpenetatik jaso det. bilbatu e-book - xalba 2018-08-03 or + xalba 2018-08-03 or + +<elhuyar> e-book es > eu + +s.m. (Inform.) e-book, liburu elektroniko + +---- +<euskalterm> e-book + +- Informatika > Sarrera/irteera eta komunikazioa - + +eu liburu elektroniko + +Definizioa : Liburu baten bertsio elektroniko edo digitala, liburu-irakurgailuen bidez irakurtzen dena. + +es libro digital + libro electrónico +fr livre électronique + livre numérique +en e-book + electronic book + +[Kontsulta-fitxak] [2014] - e-liburua + e-liburu + + + s.m. (Inform.) e-book, liburu elektroniko refer xalba 2018-08-03 or: This DVI file refers to external graphic files which are not in PostScript format, DVI fitxategi honek PostScript formatuan ez dauden kanpoko fitxategi grafikoei aipamen egiten die, aipamen egin preamble xalba 2018-08-03 or: KDEren aurreko itzulpenetatik jasoa (agian aspaldi neuk egindakoa). preamble <--> postamble abiaburu <---> azkenburu abiaburu postamble xalba 2018-08-03 or: KDEren aurreko itzulpenetatik jasoa (agian aspaldi neuk egindakoa). preamble <--> postamble abiaburu <---> azkenburu azkenburu illegal <elhuyar> illegal en>eu legez kontrako legez kontrako alegal <elhuyar> alegal es>eu legez kanpoko legez kanpoko unreadable irakurtezin recognize igarri <elhuyar> recognize en>eu 1 vt. [identify] ezagutu; antzeman, igarri 2 vt. [acknowledge] aitortu, onartu 3 vt. (Pol.) aintzatetsi, -tzat ezagutu antzeman igarri ezagutu library liburutegi obey <elhuyar> obey (to) en>eu vt. esana egin/bete, obeditu, men egin he has always obeyed his parents: beti egin izan du gurasoen esana she didn't obey the law: ez zuen legea bete men egin aggressive <elhuyar> enérgico (aggresive) es>eu adj. kementsu, indartsu, adoretsu, bortitz es una chica enérgica que no se acobarda: kikiltzen ez den neska kementsua da kementsu bortitz adoretsu indartsu greedy <euskaltzaindiaren hiztegia> aseezin aseezin 1 adj. Ezin asezkoa. Bizi: horra gizonaren egarri aseezina. Piztia harrapariek bere gose aseezina pixkaren bat berdin zezaten. 2 iz. Ezin asezkoa denaren nolakotasuna. Zergatik aseezin hori? <morris> greedy 1. zeken, gutiziatsu; to be ~ for money {diru-zale || diru-gose || dirukoi} izan 2. ( jateko ) asezin, jatun <elhuyar> greedy en>eu adj. [of food] tripazain, tripontzi, jatun, sabelkoi, salo; [of power] gutiziatsu; [of money] diruzale greedy eyes: begi gutiziatsuak aseezin transition trantsizio freehand <euskalterm> freehand drawing - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu esku hutsezko marrazketa es dibujo a mano alzada fr dessin à main levée en freehand drawing [Hiztegi terminologikoa] [2005] esku hutsezko movie <elhuyar> movie en>eu n. (Am) film film crash <euskaltzaindiaren hiztegia> kraskatu kraskatu, kraska/kraskatu, kraskatzen 1 da/du ad. Zarataz hautsi; hautsi. Soldaduek, beraz, kraskatu zizkieten bi ohoinei zangoak. Oihanean, adinak jana bezala, kraskatzen ari den haritza. 2 da/du ad. Printzatu, zartatu. Bet-betan kraska daiteke lurrazal guztia. 3 da/du ad. Irud. Ezin ukatua da hamaseigarren mendearen hastean kraskatzen ari zela Nafarroako erresuma. kraskatu erase <elhuyar> erase en>eu 1 vt. [rub] ezabatu, borratu 2 vt. [remove] ezabatu; kendu to erase an idea from memory: ideia bat burutik kendu ezabatu switch etengailu hold eutsi confidential <elhuyar> confidential en>eu 1 adj. [secret] isilpeko, isileko, ezkutuko 2 adj. [trusted; secretary] konfiantzazko; fidagarri <morri> confidential 1. ( informazioa ) isilpeko 2. ( p. ) erabat fidatzeko, oso fidagarri 3. in a ~ voice ahapetik, isilean; a ~ look adoseko begirada isilpekoa strike out <elhuyar> strike out en>eu marratu, ezabatu marratu push pin xalba 2018-08-04 lr txintxeta paperclip xalba 2018-08-04 lr. paper-klipa n/a e/e okular stamp <elhuyar> stamp en>eu 1 n. [on letter, package] seilu 2 n. [device] tanpoi 3 n. [printed design] zigilu 4 n. [characteristic quality] ezaugarri; kutsu, ukitu 5 n. [of foot] ostiko, ostikada zigilu 1 n. [on letter, package] seilu 2 n. [device] tanpoi 3 n. [printed design] zigilu 4 n. [characteristic quality] ezaugarri; kutsu, ukitu 5 n. [of foot] ostiko, ostikada trim <elhuyar> trim en>eu 1 vt. [cut] moztu 2 vt. [decorate] apaindu <morris> trim 1. ( ilea ) moztea; to givesb a little ~ i-i ilea apurtxo bat moztu 2. ( = condition ) egoera; in good ~ i. ( p. ) sendo; sasoi onean ii. ( gauza ) sendo; to get things into ~ gauzak konpondu b. Naut. ( ontziari d. ) eserleku c. Naut. ( belari d. ) orientazio adj. [- mer ] 1. ( = elegant ) txukun, dotore 2. ( etxea, lorategia ) ongi txukundutako, ongi zaindutako 3. ( gorpuzkera ) lirain, argal; she has a~ figure gorpuzkera argalekoa da ad/irk. [- mm -] 1. ( = cut ) moztu 2. ( adarra ) kimatu, moztu 3. ( = make neat ) txukundu 4. ( = decorate ) apaindu ( with: -z ) 5. Naut. ( bela ) arteztu, zuzendu 6. ( zur, egur ) leundu, labandu moztu zone - <morris> zone + <elhuyar> zone /zəʊn/ en > eu + + n. alde; leku, toki, gune, eremu + +security zone: segurtasun-eremua + +pedestrian zone: oinezkoen alderdia, oinezkoen gunea + +time zone: ordu-eremua + +---- +<morris> zone 1. (= division of area distinguished from others ) alde, eremu 2. ( = area with certain qualities ) alde; danger ~ {alde || eremu} arriskutsu; war ~ gerra-eremu 3. Geog. alde, eremu, eskualde; frigid ~ eskualde hotz; temperate ~ eskualde epel; torrid ~ eskualde bero -4. (USA) Posta. Tel. barruti +4. (USA) Posta. Tel. barruti eskualde + + n. alde; leku, toki, gune, eremu + + + security zone: segurtasun-eremua + + + pedestrian zone: oinezkoen alderdia, oinezkoen gunea + + + time zone: ordu-eremua + + + 1. (= division of area distinguished from others ) alde, eremu + + + 2. ( = area with certain qualities ) alde; danger ~ {alde || eremu} arriskutsu; war ~ gerra-eremu + + + 3. Geog. alde, eremu, eskualde; frigid ~ eskualde hotz; temperate ~ eskualde epel; torrid ~ eskualde bero + + + 4. (USA) Posta. Tel. barruti + inline xalba 2018-08-04 lr: inline vs pop-up annotations lerro-barruko idatzoharrak vs idatzohar gainerakorrak lerro barruko okular type xalba 2018-08-04 lr. tipografia ruler <euskaltzaindiaren hiztegia> erregela 3 iz. Zurezko, metalezko edo plastikozko pieza luze, estu eta ertz-arteza, lerro zuzenak egiteko eta bi punturen arteko distantzia neurtzeko erabiltzen dena. Erregela handi bat eskuan zuela joan zen eskolara. 1 iz. Araua. Gramatika erregelak. Hizkuntzaren joera erregelarik eza erregelara erakartzean baitatza gehienbat. 2 iz. Erlijiosoen ordena baten araudia. San Benitoren erregela. erregela touch-up <euskalterm> touch-up en>eu - Industria > Teknologia mekanikoa ( metalurgia, mekanika) - eu berrukipen es retoque fr retouche en touch-up [Hiztegi terminologikoa] [1991] berrukipen <euskalterm> perceptual <euskalterm> pertzepziokoa <elhuyar> kolorimetria colorimetric <elhuyar> kolorimetria kolorimetria gamut maila eskala slideshow xalba 2018-08-04 lr. diapositiba emanaldi crop + <elhuyar> crop /krɒp/ en > eu + + 1 n. [fruit from the harvest] labore + + 2 n. [harvest] uzta + + 3 n. [group] talde + + 4 n. [for horses] usta + +---- +<elhuyar> crop (to) en > eu + + vt. motz-motz egin/utzi [ilea] + +---- +<morris> crop iz. +1. +a. laborantza, lurgintza; cereal ~s garau-uztak +b. ~ rotation lurgintzen txandakatze +2. ( bildutakoa ) uzta; to bring the ~s in uzta bildu +3. +a. riding ~, hunting ~ zaldi-zaharo, zaldi-zigor, zartailu +b. ( zartailuari d. ) gider, kirtain, eskutoki, helduleku +ad/irk. [- pp -] +1. ( abereek belarra, e.a. ) the goat kept the grass ~ped ahuntzak belarra motz-motz mantendu zuen +2. (= cut ) +a. ( ilea ) labur-labur moztu +b. ( buztan ) moztu +u crop up +[ ad. + adb. ] +1. ( arazoa ) sortu, suertatu +2. --> crop out mozketa + + 1 n. [fruit from the harvest] labore + + + 2 n. [harvest] uzta + + + 3 n. [group] talde + + + 4 n. [for horses] usta + + + vt. motz-motz egin/utzi [ilea] + + + ad/irk. [- pp -] 2. (= cut ) +a. ( ilea ) labur-labur moztu +b. ( buztan ) moztu +u crop up + ratio <elhuyar> ratio en>eu n. proportzio proportzio aspect itxura gcompris squash to squash <elhuyar> squash /skwɑːʃ/ en > eu 1 n. (Sport) squash 2 n. [drink] (Br) zuku, ur 3 n. [vegetable] (Am) kuia, kalabaza <elhuyar> squash (to) /skwɒʃ/ en > eu vt. zanpatu, zapaldu ---------------------------------- <morris> squash iz. 1. (GB) (= edaria ) [Z] lemon \\ orange ~ limoi- \\ laranja- ur 2. Bot. Sukal. kui 3. Kir. squash ad/irk. 1. zapaldu, zanpatu 2. ( argudioa ) gezurtatu 3. ( p. ) isilarazi vt. zanpatu, zapaldu 1 n. (Sport) squash 2 n. [drink] (Br) zuku, ur 3 n. [vegetable] (Am) kuia, kalabaza hybrid <euskaltzaindiaren hiztegia> hibrido adj./iz. Hibridaziotik sortu dena. Bekatariak tormentatzeko ardura duten munstro ikaragarri horiek naturaz kontrako hibridoak dira: erdi arrain, erdi txakur; erdi gizon, erdi txori. Latina bihurtu zen sortzear zegoen Mendebaldeko kultura hibridoaren hizkuntza ofizial. hibridoa + Artea. Geologia, Meteorologia > Mineralogia > Silikatoak terrain xalba 2018-08-05 ig: ez nago ziur testuinguru honetan itzulpen egokia zein den. <translate.google.com> Terrain: Orografia -Google maps-etatik hartua izango dala sinetsita nago. +Google maps-etatik hartua izango dala sinetsita nago. + +---- +<ehuyar> terrain /təˈreɪn/ en > eu + + n. lur, lursail, lur-eremu +Lexiak [+] + + all-terrain vehicle lur orotako ibilgailu + +--- +<morris> terrain iz. eremu, gune, lursail; hilly ~ mendialde, mendiak; eremu menditsu orografia + + n. lur, lursail, lur-eremu + + + + all-terrain vehicle lur orotako ibilgailu + + + iz. eremu, gune, lursail; hilly ~ mendialde, mendiak; eremu menditsu + control <Harlauxet> aginte 3. Zenbait tresna edo aparatu martxan jartzeko eta kontrolatzeko bidea, gauza edo prozedura. Telebista-aparatuaren urruneko agintea. iz. 1. Aginpidea. 2. Agindua. Jainkoaren hamar aginteak. 3. Zenbait tresna edo aparatu martxan jartzeko eta kontrolatzeko bidea, gauza edo prozedura. Telebista-aparatuaren urruneko agintea. 4. MIL. Agindu dezaketenen multzoa, agintaritza. • aginte-mahai. Jarduera bat kontrolatzeko behar diren tresna eta gailu guztiak egoten diren tokia edo antolamendua. Grabazio-aretoaren aginte-mahaia. || aginte-makila. Aginpidearen adierazgarri dena. || aginte-postu. 1. ITSAS. Lema mekanikoa gobernatzeko aparatuak dauden gela. 2. MIL. Operazio militarrak zuzentzen dituztenak dauden tokia. || aginte-zigor. Aginte-makila. • AGINTEAZ JABETU. Agintea lortu. aginte mercator <harluxet> UTM (ing.ezko Universal Transverse Mercatoren sigla) iz. Mercator-en sistematik eratorritako Lurraren esferaren proiekzio-sistema, proiekzio-zilindroak meridiano bati jarraituz egina. Deformazio handiegiak saihesteko, Lurraren proiekzio osoa 6º-ko 60 ataletan banatzen da, eta bakoitza erreferentzi meridianotik alde banatara 3º zabaltzen da. mercator geometria rectangular <elhuyar> rectangular es>eu adj. (Mat.) angeluzuzen, errektangular angeluzuzen errektangular geometria equi <elhuyar> equilátero, -a es>en adj. (Mat.) aldeberdin, aldekide, ekilatero ha dibujado un triángulo equilátero: triangelu aldeberdina marraztu du berdin kide (eki) geometria equirectangular xalba 2018-08-05 ig: equirectangular: laukizuzenberdin, laukizuzenkide <en.wikipedia.org> Equirectangular projection The equirectangular projection (also called the equidistant cylindrical projection, geographic projection, or la carte parallélogrammatique projection, and which includes the special case of the plate carrée projection or geographic projection) is a simple map projection attributed to Marinus of Tyre, who Ptolemy claims invented the projection about AD 100.[1] The projection maps meridians to vertical straight lines of constant spacing (for meridional intervals of constant spacing), and circles of latitude to horizontal straight lines of constant spacing (for constant intervals of parallels). The projection is neither equal area nor conformal. Because of the distortions introduced by this projection, it has little use in navigation or cadastral mapping and finds its main use in thematic mapping. In particular, the plate carrée has become a standard for global raster datasets, such as Celestia and NASA World Wind, because of the particularly simple relationship between the position of an image pixel on the map and its corresponding geographic location on Earth. laukizuzenberdin laukizuzenkide roadmap xalba 2018-08-05 ig. errepide-mapa datapoint xalba 2018-08-05 ig. datu-puntu batch batch <pons.eu> batch de > en en Stapelverarbeitung. Stapel: batch. verarbeitung: processing <elhuyar> batch en > eu 1 n. [bread, cakes] labealdi, errealdi 2 n. [letters] sorta 3 n. [work] pilo, pila, mordo; asko 4 n. [products] sorta, sail agindu-sorta sortaka prozesatzea scan <elhuyar> scan en>eu 1 vt. [examine carefully] arakatu, aztertu, ikertu, miatu 2 vt. [look through quickly] gainbegiratu 3 vt. (Comput.) eskaneatu aztertze calligraphic kaligrafiako corner <elhuyar> corner /ˈkɔːnə(r)/ en > eu 1 n. [of room, shape, page] ertz, izkina 2 n. [of road, street] bihurgune, kantoi 3 n. (Sport) korner Lexiak [+] blind corner bihurgune itxi ---- <morris> corner iz. 1. a. zoko, txoko b. ( aldea ) zoko, bazter 2. ( lekua ) a. txoko, izkina b. (esa.) to be round the ~ aurki izan; to be in a tight ~ kinka larrian egon; to cut ~s i. lasterbidea hartu ii. dirua murriztu 3. Kir. a. korner b. [ izenen aurrean ] ~ kick korner-sake ad/irk. 1. zokoratu; she ~ed me in the hall pasabidean harrapatu ninduen 2. Fin. merkatuaz jabetu ad/irg. Aut. bihurgunea hartu izkina 1 n. [of room, shape, page] ertz, izkina 2 n. [of road, street] bihurgune, kantoi 3 n. (Sport) korner + blind corner bihurgune itxi [...] webguneak homepage <elhuyar> homepage en>eu orri nagusi orri nagusi vanilla <euskaltzaindiaren hiztegia> banilla iz. Banilla-landarearen leka usaintsua, janariak lurrintzeko erabiltzen dena. Jarri esnea egosten banilla pixka batekin. Banillazko izozkia. banilla landare, banilla-landare Amerikan, Asian eta Afrikan hazten den landare igokaria, fruitutzat banilla ematen duena (Vanilla fragans). banilla <euskaltzaindiaren hiztegia> graph > grafo grafo iz. Mat. Norabide lerroen bidez elkarturiko puntu multzoa, prozesu edo erlazio funtzional bat irudikatzeko erabiltzen dena. Funtzio baten grafoaren adierazpena. graph grafo album <euskaltzaindiaren hiztegia> album album iz. Argazkiak edo bestelako oroigarriak gordetzeko liburua. Argazkiz betetako albuma erakutsi zidan. Marrazki haiekin album txiki bat osatu zuen. albuma ehungintza cross stitch <euskalterm> cross stitch en>eu - Industria > Ehungintza - eu gurutze-puntu es punto de cruz fr point de croix; point croisé en cross-stitch; cross stitch [Hiztegi terminologikoa] [2001] gurutze-puntu caption epigrafe caption <microsoft> caption epigrafe azpititulu azalpen-eremu <elhuyar> caption en>eu n. [of map] (irudi-)testu; [heading] goiburuko epigrafe azpititulu irudi-testu azalpen-testua partially hein batean collection xalba 2018-08-06 al. bilduma arteak light table <euskalterm> light table en>eu - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu argi-mahai es mesa luminosa fr table lumineuse en light table checking table [Hiztegi terminologikoa] [2003] argi-mahai run-time xalba 2018-08-06 al. exekuzio-garaiko altitude <euskaltzaindiaren hiztegia> altitude altitude 1 iz. Geogr. Lurreko puntu batetik itsas mailara dagoen distantzia bertikala. Burua ere galdu egiten da apur bat altitude horretan. 2 iz. Garaiera, goratasuna. altitudea artea argazkigintza aperture <euskalterm> aperture irekidura irekidura damage kalte handbook <euskaltzaindiaren hiztegia> eskuliburu eskuliburu iz. Gairen bati buruzko hastapenak edo argibide beharrezkoenak dakartzan liburua. Euskarazko eskuliburu bat eguneroko kristau zereginekin. Erlijiozko eskuliburu bat. Kimikako eskuliburu batean. eskuliburu recognize <elhuyar> recognize en>eu en > eu 1 vt. [identify] ezagutu; antzeman, igarri 2 vt. [acknowledge] aitortu, onartu 3 vt. (Pol.) aintzatetsi, -tzat ezagutu antzeman blinking <euskalterm> blinking en>eu blinking character - Informatika - eu karaktere keinukari Definizioa : Pantailako karaktereei egoki dakiekeen ezaugarrietako bat erabiliz, pantailan etengabe itzali eta piztu ibiltzen den karakterea. Erabiltzailearen atentzioa erakartzeko erabiltzen da. es carácter parpadeante fr caractère clignotant en blinking character [Hiztegi terminologikoa] [2001] keinukari line spacing <euskalterm> line spacing en>eu - Informatika > Bulegotika > Testu-tratamendua - eu lerroarte (4) Definizioa : Testu-lerro batetik hurrengora uzten den tartea. Lerroarte bakunean, testu-lerroen artean ez da tarterik gehitzen. Lerroarte bikoitzean, aldiz, testu-lerro baten ondoren lerro huts bat tartekatzen da hurrengo testu-lerroaren aurretik. es interlineado fr interligne en line spacing [Hiztegi terminologikoa] [2011] lerroartea key bindings tekla-konbinazioak trick <elhyuar> trick en>eu 4 n. [good method] trikimailu 1 n. [magic] truko 2 n. [ruse] tranpa, trikimailu, amarru 3 n. [joke] txantxa trikimailu represent <elhuyar> represent (to) en>eu 1 vt. [act for sb] -en ordezkari izan, ordezkatu 2 vt. [depict] -en irudia izan, irudikatu 3 vt. [be example of] adierazi, erakutsi, azaldu 4 vt. [state] adierazi, esan, aditzera eman ordezkat what's 
this zer da hau apostroph <euskaltzaindiaren hiztegia> apostrofo apostrofo iz. Ortografia-marka, bokal baten edo gehiagoren elisioa adierazteko erabiltzen dena (‘). apostrofo untracked aztarna jarraitzeke severity severities <elhuyar> severity en>eu 1 adv. [of illness, problem] larritasun 2 adv. [of criticism, punishment] zorroztasun, gogortasun larritasun analysis <elhuyar> analysis en>eu en > eu 1 n. [examination] analisi; azterketa 2 n. [psychoanalysis] psikoanalisi azterketa different <elhuyar> difference en>eu 1 n. alde; desberdintasun, ezberdintasun; diferentzia there's an age difference of 2 years between us: gure artean 2 urteko aldea daukagu I don't see the difference between them: ez dut bien arteko ezberdintasunik ikusten 2 n. [disagreement] desadostasun, desakordio ezberdin auto- xalba 2018-08-12 ig. auto-advance: auto-aurreratu auto-solve: auto-ebatzi ... auto- irrelevant <elhuyar> irrelevant en>eu adj. garrantzirik gabeko, garrantzi gutxiko, *hutsal* <euskaltzaindiaren hiztegia> hutsal adj. Garrantzirik, baliorik edo funtsik gabea. Ik. alfer. Kezka hutsalak. Giza jakituria hutsala dela. hutsal wildcard <elhuyar> comodín es>eu 1 s.m. [naipe] komodin (Heg.); joker (Ipar.) 2 s.m. edozertarako, zernahitarako carácter comodín: zernahitarako karakterea 3 s.m. [excusa] aitzakia, aitzaki-maitzaki ------------------------------------------------------------------- <euskalterm> wildcard character en>eu - Informatika > Datuen bilketa eta berreskurapena - eu joker komodin Definizioa : Komando edo bilaketa batean erabilitako karaktere bereziak, beste edozein karaktere behin edo gehiagotan ordezka ditzaketenak. Adibidez izarra '*' erabili ohi da karaktere bat edo gehiagoko multzo baten ordez, edo '?' galdera-marka karaktere bakar edozein adierazteko. es comodín fr caractère joker métacaractère caràctere de troncation caràctere de remplacement caràctere générique joker en wildcard wildcard character don't-care character wild care metacharacter global character pattern-matching character [Hiztegi terminologikoa] [2001] zernahitarako karaktere slow <elhuyar> slow en>eu 1 adj. [not fast] motel, geldo, mantso 2 adj. [watch, clock] atzeratu my watch is 5 minutes slow: nire erlojua 5 minutu atzeratuta dabil 3 adj. [not intelligent] labur, motz, kamuts motel geldo mantso blob <microsoft> BLOB en>eu BLOB: Binary Large OBject A discrete packet of binary data that has an exceptionally large size, such as pictures or audio tracks stored as digital data, or any variable or table column large enough to hold such values. The designation "binary large object" typically refers to a packet of data that is stored in a database and is treated as a sequence of uninterpreted bytes. blob null NULL: NULU <euskaltzaindiaren hiztegia> nulu nulu adj. Mat. Zero balioa duena. Karga elektrikoak sorturiko eremu magnetikoa nulua denean. nulu prefix <elhuyar> prefix en>eu 1 n. (Ling.) aurrizki 2 n. [number] aurrezenbaki aurrizki aurrezenbaki bloat <elhuyar> bloat en>eu adj. puztu, hanpatu, handitu a bloated body: puztutako gorpua puztu suitable <elhuyar> suitable en > eu adj. egoki; apropos egoki apropos lowpass low-pass behe-igarotze slave <kcmaudiocd.po - Jon Gaztañaga, igaztanaga@gmail.com> slave: mendeko <euskalterm> slave en>eu - Informatika > Arkitektura - eu morroi Definizioa : Honela esaten zaio mendeko funtzioa egiten duen unitate, prozesadore, sistema eta abarri. es esclavo fr esclave secondaire en slave [Hiztegi terminologikoa] [2001] morroi mendeko (Ion Gaztañaga) wipe <euskalterm> wipe en>eu - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Produkzioa eta errealizazioa - eu gortina (4) errezel-efektu (3) es cortinilla fr effet de volet en wipe [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2009] gortina mixer xalba 2018-08-18 ig. <euskaltzaindiaren hiztegia> nahasle nahasle adj./iz. Nahasmenduak edo nahaspilak eragiten dituena. Ik. nahaspilari; nahastari. Itxi ateak deabru nahasleari. Gizon hau herriaren nahasletzat ekarri didazue. bazter nahasle, bazter-nahasle Nahasmenduak edo nahaspilak eragiten dituen pertsona. Ik. endreda-makila. Urruntzeko hobeak dituk bazter-nahasle horiek! nahasle jukebox Jukebox bat musika jotzeko gailu automatizatu bat da, tabernatan, joko-aretoetan eta abarretan egon ohi zena. Txanponak sartuz jo nahi den abestia aukeratzen da. jukebox <https://en.wiktionary.org/wiki/scrobble> scrobble Etymology 1 1927, in the book The Midnight Folk by John Masefield. Verb scrobble (third-person singular simple present scrobbles, present participle scrobbling, simple past and past participle scrobbled) (transitive, slang) To waylay, kidnap or steal. quotations ▼ Etymology 2 From the name of the Internet service Audioscrobbler. Verb scrobble (third-person singular simple present scrobbles, present participle scrobbling, simple past and past participle scrobbled) (Internet slang) To publish one's music-listening habits to the Internet via software, in order to track when and how often certain songs are played. Noun scrobble (plural scrobbles) A datum or the aggregate data collected by this means. scrobbling <https://en.wiktionary.org/wiki/scrobble> scrobble Etymology 1 1927, in the book The Midnight Folk by John Masefield. Verb scrobble (third-person singular simple present scrobbles, present participle scrobbling, simple past and past participle scrobbled) (transitive, slang) To waylay, kidnap or steal. quotations ▼ Etymology 2 From the name of the Internet service Audioscrobbler. Verb scrobble (third-person singular simple present scrobbles, present participle scrobbling, simple past and past participle scrobbled) (Internet slang) To publish one's music-listening habits to the Internet via software, in order to track when and how often certain songs are played. Noun scrobble (plural scrobbles) A datum or the aggregate data collected by this means. - ezezaguna rewind <euskalterm> rewind - Informatika > Sarrera/irteera eta komunikazioa > Bitarteko memoriak - eu errebobinatu birbobinatu Definizioa : Zinta magnetiko bat hasierako karga-puntuan posizionatu berriro (hasieratik irakurtzen hasteko moduan jarriz). es rebobinar fr rebobiner en rewind [Hiztegi terminologikoa] [2001] errebobinatu fade in <euskalterm> fade in - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - eu irekitzeko itzaltze es fundido de apertura fr fondu à l'ouverture en fade in [Hiztegi terminologikoa] [2011] irekitzeko itzaltze fade out fade-out <euskalterm> fade-out - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - eu ixteko itzaltze es fundido de cierre fr fermeture en fondu en fade-out [Hiztegi terminologikoa] [2011] <euskalterm> fade-out - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Irudia - eu beltzera itzaltze (4) es fundido a negro fr fondu au noir en fade-out [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2009] <euskalterm> fade-out - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Soinua - eu irteera-itzaltze (4) Definizioa : Soinua pixkanaka apaltzen joan eta zeharo isiltzean datzan efektua. es fundido de salida fr fermeture en fondu en fade-out [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2009] ixteko itzaltze beltzera itzaltze irteera-itzaltze re-enable <euskaltzaindiaren hiztegia> birgaitu birgaitu, birgai, birgaitzen da/du ad. Zerbait edo norbait berriz gaitu. Ik. birziklatu. Legean ageri den beste puntuetako bat tratu txarrak ematen dituztenak birgaitzea da. Hondarribiko gotorlekua birgaitu egingo dute. birgaitu fit in <morris> fit in ad/irg. 1. ( jantzia, zapata, e. a. ) -(r)i egokitu; that dress doesn't ~ soineko hori ez datorkio ongi | soineko hori ez dauka ondo 2. ( portaerarekin, e. a. ) bat etorri u fit in I. [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj. ] sartu II. [ ad. + adb. ] bat etorri (with : -(r)ekin) sartu period <elhuyar> period /ˈpɪriəd/ en > eu 1 n. [of time] aldi, denboraldi 2 n. (Hist.) garai, aro 3 n. (Educ.) eskola, ordu 4 n. [menstruation] hileko, menstruazio 5 n. (Ling.) puntu 6 n. (Sport) aldi, zati . '.' puntuazio ikurra 1 n. [of time] aldi, denboraldi 2 n. (Hist.) garai, aro 3 n. (Educ.) eskola, ordu 4 n. [menstruation] hileko, menstruazio 5 n. (Ling.) puntu 6 n. (Sport) aldi, zati sawtooth <euskalterm> sawtooth - Elektrizitatea eta elektronika > Elektrizitatea - eu zerra-hortz es diente de sierra fr dents de scie en sawtooth [Hiztegi terminologikoa] [2000] zerra-hortz soundtrack <euskalterm> sound track - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - - Arteak > Musika - eu soinu-banda es banda sonido pista sonora fr bande son piste sonore en sound track [Hiztegi terminologikoa] [2003] ------------------------ <euskalterm> sound track - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Soinua - eu soinu-banda (4) es banda sonora fr bande son en audio band sound track [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2009] soinu-banda musika chamber <euskalterm> chamber en>eu chamber hall ganbera-areto chamber music ganbera-musika, areto-musika chamber orchestra ganbera-orkestra chamber sonata ganbera-sonata chamber theater ganbera-teatro ganbera- reversible <elhuyar> reversible en > eu 1 adj. [clothes] alderantzikagarri 2 adj. [process] itzulgarri itzulgarri grayscale <euskalterm> grayscale - Informatika > Bulegotika > Marrazkiak eta aurkezpenak - eu gris-eskala (4) Definizioa : Koloretako irudia zuri-beltzean erakutsi behar denean baliatzen den gris-gama, zuritik beltzera doana. es escala de grises fr échelle de gris en grayscale [Hiztegi terminologikoa] [2011] gris-eskala organization <elhuyar> organization en > eu 1 n. [association] erakunde, organizazio 2 n. [planning] antolatze, antolamendu, eraketa 3 n. [structure] antolaketa, egituraketa erakunde commission <morris> commission en>eu iz. 1. egite, burutze 2. ( lana ) enkargu, mandatu, agindu 3. ( talde berezia ) a. batzorde b. [ izenen aurrean ] ~ member batzordekide 4. Fin. komisio 5. Mil. ofizial-maila 6. Naut. [Z] to put in ~ zerbitzuan jarri; to take out of ~ zerbitzutik kendu ad/irk. 1. a. ( p. ) -(r)i agintea eman b. ( lana ) agindu, enkargatu 2. Mil. ofizial izendatu 3. Naut. zerbitzuan jarri enkargatu agindu producing label <euskaltzaindiaren hiztegia> ekoiztetxe iz. Zinema edo musika lanak ekoizten dituen enpresa. Dokumentalen sorkuntzan eta banaketan espezializaturiko 13 euskal ekoiztetxe izango dira Marseillan. ekoiztetxe semicolon <elhuyar> semicolon en>eu n. puntu eta koma puntu eta koma performer <elhuyar> performer en>eu n. [of music] interpretatzaile; [of play] antzezle <morris> performer iz. 1. Antz. antzezle 2. ( musikan ) jole, interpretatzaile interpretatzailea hamming <euskalterm> Hamming code en>eu - Informatika > Konputazio-teoria eta informatikaren oinarri matematikoa > Informazioaren teoria - eu Hamming-en kode Definizioa : Errore-zuzenketa automatikoko kodea, R.W Hamming-ek 1950ean asmatua. Hamming-en kodeen barruan kode konkretu asko sartzen da. es código de Hamming fr code de Hamming en Hamming code [Hiztegi terminologikoa] [2001] hamming Blackman harris Hanning Hamming Blackman Flat Topped Kaiser-Bessel Parzen Rosenfeld Sine Sine Cubed Triangle Welch Begiratu hemen: <https://www.gearslutz.com/board/mastering-forum/200709-blackman-harris-hanning-hamming.html> Blackman harris Hanning Hamming Blackman Flat Topped Kaiser-Bessel Parzen Rosenfeld Sine Sine Cubed Triangle Welch ..did I leave any out? OK...How these smoothing curves differ?! Which one to choose for what type of applications? Couldn't find anything useful for my question in google, either I am a bad googler..Any thought greatly appreciated. [...] Blackman harris Hanning Hamming Blackman Flat Topped Kaiser-Bessel Parzen Rosenfeld <elhuyar> Interchange en>eu (to) vt. trukatu 1 n. truke 2 n. [on motorway] lotura <morris> interchange iz. 1. [Z] a. ( = exchange ) truke, trukatze, trukaketa; ~ of ideas ideien trukaketa b. txandakatze 2. (USA) Aut. bidegurutze 1. ( ideiak, iritziak, eskutitzak, e.a. ) trukatu ( with: -(r)ekin ) 2. txandakatu 3. ( = change positions of ) e-r lekuz aldatu, bata bestearen lekuan jarri <euskalterm> American Standard Code for Information Interchange - Laburtzapenak > Siglak - eu ASCII (4) informazio-trukerako Amerikako kode estandar (4) es código estándar americano para el intercambio de información ASCII fr code standard américain pour l'échange d'information ASCII en American Standard Code for Information Interchange ASCII [Laburtzapenen Hiztegia] [2009] interchange truke trukerako <elhuyar> research en>eu (to) vi./vt. ikertu iz. research ikerketa eta garapena: research and development <morris> research iz. 1. [Z] ikerketak; ikertze, ikerkuntza; a piece of ~ ikerketa bat; ~ work ikerlan; ~ worker ikerlari 2. [K] ikerketa <euskalterm> research centre - Ingurumena - eu ikerketa-zentro (4) es centros de investigación en research centre [Ingurumen hiztegi entziklopedikoa] [2009] research ikerketa <elhuyar> locate en > eu 1 vt. aurkitu they located the shipwrecked sailor: itsasoan galdutako arrantzalea aurkitu dute 2 vt. [situated] kokatu, jarri <morris> locate ad/irk. 1. (= situate) kokatu 2. (= find) aurkitu locate <elhuyar> locate en > eu 1 vt. aurkitu they located the shipwrecked sailor: itsasoan galdutako arrantzalea aurkitu dute 2 vt. [situated] kokatu, jarri <morris> locate ad/irk. 1. (= situate) kokatu 2. (= find) aurkitu aurkitu kokatu <elhuyar> chunk en > eu n. zati, puska <euskaltzaindiaren hiztegia> Puska puska 1 iz. Gauza edo gauzaki batetik bereizia izan den zatia. Harri puska bat. Gizajoa, ogi puska baino hobea da. Gorputza lur zati bat, simaur puska bat baino ez da. Arrain erre puska bat eskaini zioten. Paper puska batean. Ai, nire sabeleko puska! Arropa mila puska egina soinean. Izan zen masakratua eta pusketan emana. 2 iz. Beh. Zatia; kopurua. Bide puska bat urrunago. Aritzen dira denbora puska batean karta-jokoan. Ardo puska bat ez da faltako horren izterrak jatean. Beren jan-edanerako zuten diru puskatik. Neke puska hau nik ere pozik hartu dut. 3 iz. pl. Ipar. Bidaztiak eramaten dituen arropak eta tresnak. Ik. hatu. Neska gazteak bere puskak mahai gainean pausatu zituen. Ostalerrari eman zizkion bere puskak, gau hartan gakoturik atxiki litzan. 4 iz. (Hitz elkartuetan, bigarren osagai gisa, lehen osagaia neurriz gainekoa dela adierazteko). Lgart. Ik. ale 11; garau 6. Hori buru puska, gizona! Ikusgarriena mendi puska haiek ziren! puska lehor Ibilaldi luzeetan eramaten den janaria, hotza jaten dena. Ik. anoa; zakote. Iturri txiki bat topatu du bide erdian, puska lehorretik janez atseden egiteko leku egokia. chunk puska xalba 2018-08-22 az. Androidek ere hala erabiltzen du. argazkigintza shoot kliskatu xalba 2018-08-22 az. klikatzea eragin bitartean jarraian argazkiak egin ditzan. argazkigintza burst kliskatze jarraitu surround <elhuyar> surround en > eu vt. inguratu the lake is surrounded with/by trees: lakua zuhaitzez inguratuta dago <morris> surround ad/irk. 1. inguratu 2. Mil. inguratu, setaiatu inguratu hierarchy <elhuyar> hierarchy en>eu n. hierarkia hierarkia collide <elhuyar> collide en>eu vi. [people] topo/tope egin, tupust egin; [vehicles] talka egin talka egin wavelet wavelets <collins> wavelet [ˈweɪvlɪt] N pequeña ola f, olita f uhintxo rotate <elhuyar> rotate en > eu 1 vi./vt. [turn round] biratu 2 vi./vt. [alternate] txandatu, txandakatu biratu reverse: <elhuyar> reverse en > eu 1 vt. [change to opposite] atzekoz aurrera jarri; buruz behera jarri; alderantzikatu 2 vt. [change radically] errotik aldatu 3 vt. (Auto.) atzera-martxan jarri 4 vi. (Auto.) atzera-martxa sartu alderantzikatu anchor: <elhuyar> aingura en > eu n. aingura aingura subdivide <morris> subdivide ad/irk. banatu, zatitu zatitu shear <euskaltzaindiaren hiztegia> zizaila zizaila iz. Guraize edo artazi handien moduko tresna, metalak-eta ebakitzeko erabiltzen dena. <harluxet> zizaila iz. TEKNOL. Aihotzen edo disko birakarien bidez orriak, xaflak eta barrak ebakitzeko makina. <harluxet> zizailatu, zizailadura, zizailaketa dira beste sarrera batzuk .................................................. <euskalterm> shear - Industria > Teknologia mekanikoa ( metalurgia, mekanika) - eu zizailatu es cizallar fr cisailler en shear [Hiztegi terminologikoa] [2000] .................................................. <euskalterm> circular shears - Industria > Teknologia mekanikoa ( metalurgia, mekanika) - eu zizaila zirkular es cizalla circular fr cisaille circulaire cisaille à molettes en circular shears [Hiztegi terminologikoa] [1991] ---------------------------------------------------------- <elhuyar> shear en > eu vt. [sheep] ilea moztu; [person] ilea larru-arras moztu, kaskamotz utzi <morris> shear ad/irk. [ sheared ; sheared edo shorn ] 1. ( ardiei ) ilea moztu 2. moztu; the saw ~ed a finger off zerrak hatza moztu zion; the ship had its bows shorn off in the collision ontziak bere branka galdu zuen topekadan ad/irg. the bird ~ed through the air txoriak airea urratzen zuen zizaila zizailatu zizailatze gcompris scale <elhuyar> scale en > eu 1 n. [size] tamaina, neurri 2 n. [of map] eskala 3 n. [on measuring equipment] eskala 4 n. [weighing instrument] (pl) balantza; baskula 5 n. (Mus.) eskala 6 n. (Zool.) ezkata 1 n. [size] tamaina, neurri 2 n. [of map] eskala 3 n. [on measuring equipment] eskala 4 n. [weighing instrument] (pl) balantza; baskula 5 n. (Mus.) eskala 6 n. (Zool.) ezkata position <elhuyar> position en > eu 1 n. [place] toki, leku, kokapen 2 n. [status] estatus, maila 3 n. [job] lanpostu, kargu 4 n. [in a race, competition] postu, toki, leku 5 n. [state, situation] egoera 6 n. [stance, opinion] jarrera, iritzi kokapen toki leku pivot <euskaltzaindiaren hiztegia> pibote 1 iz. Teknol. Pieza baten mutur zilindriko edo puntaduna, beste pieza bat bertan bermatzeko edo ahokatzeko erabiltzen dena, zenbaitetan biraketa-ardatz gisa aritzen dena. 2 iz. Kirol. Talde kirol batzuetan, jokoaren ardatza den jokalaria. Ik. pibot. <harluxet> pibot(a) iz. 1. Pieza baten mutur estua, hainbat funtzio izan ditzakeena: biraketa-ardatz, eustoin, mihiztadura, etab. 2. KIR. Hainbat kiroletan, ekipoaren jokoaren ardatza den jokalaria. 3. KIR. Saskibaloian, taldeko jokalaririk altuena erreboteak hartzeko betebeharra izaten duena. <morris> pivot iz. 1. Tek. ardatz, pibot 2. (irud.) ardatz, erdiko puntu ad/irk. Tek. ardatz baten gainean muntatu ad/irg. 1. biraka ibili ( on sth: e-r gainean ) 2. (irud.) ~ on sth e-en oinarri izan <elhuyar> pivot en > eu 1 n. (Tec.) gontz; pibote; ardatz 2 n. (Sport) pibote 3 n. [focal point] ardatz, bizkarrezur, muin pibote pibot(a) ardatz stroke <harluxet> trazu iz. Gainazal baten gainean egindako marra edo zeinua. <euskaltzaindiaren hiztegia> trazu iz. Idaztean edo marraztean egiten den lerro edo marra. Trazu fineko pintzelkadaz margotzen du. <elhuyar> stroke en > eu 1 n. [caress] fereka, laztan 2 n. (Med.) garun-isuri 3 n. [of pencil] trazu; [of brush] pintzelkada 4 n. [style of swimming] estilo 5 n. [in tennis, golf] kolpe; [in swimming] besakada; [in rowing] arraunkada 6 n. [of clock] kanpai, kanpai-hots 7 n. [action] kolpe trazu pintzelkada isipukada twirl <morris> twirl iz. 1. birak, jira 2. ( dantzari d. ) artaziak 3. ( biboteari d. ) kiribildu ad/irk. 1. ( makila, e.a. ) jiraka bota 2. ( dantza laguna ) jiratu ad/irg. 1. ( makila, e.a. ) biratu, jiratu 2. ( dantzari d. ) jirabira egin <elhuyar> twirl en > eu vi./vt. biratu, jiratu; birak eman he was twirling his mustache: bibotea kiribiltzen ari zen Jirabira egin bira arazi irudigintza bilinear <euskalterm> bilinear form - Matematika eta Estatistika > Aljebra - eu forma bilineal es forma bilineal fr forme bilinéaire en bilinear form [Hiztegi terminologikoa] [2002] <elhuyar>,<morris> ezer ere ez bilineal affine <harluxet> afin izond. MAT. Funtzioen propietate aldaezinak aztertzen dituen geometriaz esaten da. <morris> affine adj. Mat. afin; ~ function funtzio afin; ~ plane plano afin; ~ similarity antzekotasun afin; ~\~space espazio afin, ~ straight line zuzen afin; ~\~subspace azpiespazio afin; ~ transformation transformazio afin <euskalterm> affine - Matematika eta Estatistika > Geometria eta Topologia - eu afin es afín fr affine en affine [Hiztegi terminologikoa] [2008] afin rigid <elhuyar> rigid en > eu 1 adj. [object] zurrun 2 adj. [person, method] zorrotz, gogor, zurrun, irmo <morris> rigid adj. 1. ( ez bihurkorra ) a. zurrun, gogor b. a ~ framework egitura gogor 2. a. ( p. ) gogor, zorrotz; he was quite~ about it horretan oso zorrotza zen b. zorrotz, latz, gogor 3. ( disziplina ) latz, gogor zurruna strong <elhuyar> strong en > eu 1 adj. [person] indartsu, gihartsu 2 adj. [material] sendo, gogor, irmo 3 adj. [current, wind] zakar, gogor, bortitz 4 adj. [feeling, belief, argument] sakon, sendo; [opposition, denial] sendo, irmo, biribil 5 adj. [discipline, policy] hertsi, zorrotz 6 adj. [drink] kontzentratu 7 adj. [powerful] boteretsu, ahaltsu 8 adj. [great in number] ugari, asko, anitz 9 adj. [capable] trebe, aditu 10 adj. [healthy] osasuntsu 11 adj. [pain, colour] bizi 12 adj. [smell, taste] sendo 13 adj. [accent] markatu, nabarmen <morris> strong adj. [- er ] 1. a. ( p., beso, e.a. ) indartsu; to be ~ in the arm beso indartsua izan ( du/ad. ) b. ( torlojoa, iltzea ) finko, irmo 2. ( = powerful, effective ) a. indartsu, gogor, sendo; a ~ kick ostiko gogor bat;; he rules the country with a ~ hand herria esku gogorrez agintzen du b. ( itxura, irudi, iritzi ) sendo, irmo 3. ( hazpegiak, e.a. ) nabarmen, nabari 4. ( kopuru aldetik ) they were 300 ~ 300 ziren 5. ( = enthusiastic ) a. sutsu, gartsu b. ( jarraitzailea ) amorratu, porrokatu c. ( sinesmena, fedea ) handi, sutsu, gartsu 6. ( haize ) bortitz 7. (= capable ) trebe, gai; he's ~ in chemistry kimikan oso trebea da 8. ( = intense ) a. ( usaina, e.a. ) min, bizi, sarkor b. ( saltsa, zaporea ) azkar, garratz c. ~ drink alkohol, likore 9. (H. Jak.) a. ~ verb arauz kanpoko aditz b. ( azentu, errima ) markatu, nabarmen 10. Fin. a. ( merkatua, ekonomia ) sendo, osasun oneko b. ( prezioa ) egonkor c. ( dirua ) sendo adb. 1. to be going ~ i. ( adinduak ) beti bezain sendo ibili ii. ( lasterkari ) sasoian egon iii. ( jaialdian,saioan ) bero-bero ari 2. ( ia gehiegi ) he pitches it rather ~ ahoberokeriak esaten ditu 3. Fin. sendo; the market closed ~ merkatua sendotuta itxi zen sendo indartsu boteretsu ahaltsu irmo similitude <elhuyar> similitude fr > eu nf. [ressemblance] antzekotasun, kidetasun, parekotasun, berdintasun es > eu s.f. antzekotasun, parekotasun, kidetasun <morris> similitude iz. 1. faksimile 2. (= image ) irudi 3. (= resemblance ) itxura berdin, antzirudi antzekotasun parekotasun kidetasun gradually <elhuyar> gradually en > eu adv. mailaz maila; pixkaka-pixkaka, apurka-apurka <morris> gradually adb. 1. mailaka, mailaz maila 2. apurka, pixkanaka; he's ~ improving {apurka || pixkanaka} hobetzen ari da mailaz-maila pixkanaka pixkaka-pixkaka apurka-apurka krita build up <morris> build (up) ad/irk. [ built; built ] 1. ( etxea ) eraiki, egin; to ~ a house of wood \\ bricks zurezko/adreiluzko etxea eraiki 2. garatu, zabaldu ad/irg. etxea eraiki u build on [ ad. + prep. + obj .] -(e)an oinarritu * build up [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj .] 1. a. ( hornikuntzak ) pilatu, metatu b. ( salmentak, e.a. ) gehiagotu, gehitu, handitu 2. Med. indartu, sendoagotu 3. the area is completely built up eremua etxez josita dago 4. ( aktoreei, abeslariei, produktuei) publizitate handia egin metatu krita wash <elhuyar> wash en > eu 1 n. garbiketa, ikuzketa, garbitu to give one's face/hands a wash: aurpegia/eskuak garbitu 2 n. gobada, bokata, lixiba <morris> wash iz. 1. ( = washed clothes ) a. [Z] garbitzeko (arropa), garbitutako b. (= laundry ) your shirt is in the ~ zure alkandora garbitzen ari da 2. [K] bainualdi; to have a ~ norbere burua garbitu; give your face a good ~! garbitu ongi aurpegia! 3. Naut. [Z] ontzi-ildo 4. ( ilea garbitzeko ) [Z] xanpu ad/irk. 1. garbitu, ikuzi, xahutu 2. ( h. g. ~ up ) to ~ the dishes ontziak garbitu 3. (irud.) to ~ one's hands of sth i-k e-n aurrean eskuak garbitu | e-r alde batera utzi | e-r baztertu ad/irg. 1. a. ( oro. ) garbitu b. arropa garbitu 2. (irud.) that argument doesn't ~ argudio horrek ez du logikarik u wash away [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj. ] 1. ( garbitu ondoren ) joan, kendu 2. ( bekatua ) garbitu, kendu 3. ( ibaiak e-r ) eraman; he was ~ed away by the river ibaiak eraman zuen u wash off [ ad. + obj. + adb., ad. + adb.+ obj. ] ( garbitu ondoren ) joan, kendu u wash up [ ad. + adb. ] 1. (GB) {baxera || harrikoa} egin, ontziak garbitu 2. (USA) norbere burua garbitu 3. Lagunart. he's ~ed up errekara erori duk | pikotara joan duk garbitu krita stylus <wordreference.com> stylus en>es stylus n (needle on record player) aguja nf We can't play records on the record player because it needs a new stylus. stylus n (digital pen for a touch screen) stylus n amb lápiz óptico loc nom m Use the stylus to sign your name on the screen. arkatza arkatz digitala artea, eraikuntza, krita oilpaint <euskalterm> oil painting - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu olio-pintura olio es óleo pintura al óleo fr peinture à l'huile en oil painting [Hiztegi terminologikoa] [2018] olio-pintura swatch <euskaltzaindiaren hiztegia> lagin iz. Zerbaiten zati edo kopuru txikia, hura erakusteko edo haren ezaugarriak aztertzeko erabiltzen dena. Ik. erakusgarri. Odola aztertzeko, lagin bat hartu behar da. Nahi zuen oihalaren lagina erakutsi zion. <microsoft> swatch English Translation Product Color swatch panel Kolore-laginaren panela SQL Server Versions <wordreference - collins> swatch [swɒtʃ] N (Textiles) muestra f lagin irudigintza, krita sobel <l10n.kde.org - krita> Sobel gainontzeko hizkuntzatan «sobel» itzultzen dute kakotxik gabe. <elhuyar, morris, euskalterm, wordreference> ez dute hitzaren sarrerarik. <en.wikipedia.org> Sobel operator The Sobel operator, sometimes called the Sobel–Feldman operator or Sobel filter, is used in image processing and computer vision, particularly within edge detection algorithms where it creates an image emphasising edges. It is named after Irwin Sobel and Gary Feldman, colleagues at the Stanford Artificial Intelligence Laboratory (SAIL). Sobel and Feldman presented the idea of an "Isotropic 3x3 Image Gradient Operator" at a talk at SAIL in 1968.[1] Technically, it is a discrete differentiation operator, computing an approximation of the gradient of the image intensity function. At each point in the image, the result of the Sobel–Feldman operator is either the corresponding gradient vector or the norm of this vector. The Sobel–Feldman operator is based on convolving the image with a small, separable, and integer-valued filter in the horizontal and vertical directions and is therefore relatively inexpensive in terms of computations. On the other hand, the gradient approximation that it produces is relatively crude, in particular for high-frequency variations in the image. sobel irudigintza, krita bumpmap <elhuyar> bump en > eu 1 n. [head] koskor 2 n. [knock] kolpe, kaskako, zartada <en.wikipedia.org> Bump mapping Bump mapping[1] is a technique in computer graphics for simulating bumps and wrinkles on the surface of an object. This is achieved by perturbing the surface normals of the object and using the perturbed normal during lighting calculations. The result is an apparently bumpy surface rather than a smooth surface although the surface of the underlying object is not changed. Bump mapping was introduced by James Blinn in 1978. Methods 4. Calculate the interaction of the new "bumpy" surface with lights in the scene using, for example, the Phong reflection model. <en.wikipedia.org> Phong reflection model The Phong reflection model (also called Phong illumination or Phong lighting) is an empirical model of the local illumination of points on a surface. In 3D computer graphics, it is sometimes referred to as "Phong shading", in particular if the model is used with the interpolation method of the same name and in the context of pixel shaders or other places where a lighting calculation can be referred to as “shading”. History The Phong reflection model was developed by Bui Tuong Phong at the University of Utah, who published it in his 1975 Ph.D. dissertation.[1][2] It was published in conjunction with a method for interpolating the calculation for each individual pixel that is rasterized from a polygonal surface model; the interpolation technique is known as Phong shading, even when it is used with a reflection model other than Phong's. Phong's methods were considered radical at the time of their introduction, but have since become the de facto baseline shading method for many rendering applications. Phong's methods have proven popular due to their generally efficient use of computation time per rendered pixel. erliebe-mapa irudigintza, krita Phong <elhuyar> bump en > eu 1 n. [head] koskor 2 n. [knock] kolpe, kaskako, zartada ------------------------------------------------- <en.wikipedia.org> Bump mapping Bump mapping[1] is a technique in computer graphics for simulating bumps and wrinkles on the surface of an object. This is achieved by perturbing the surface normals of the object and using the perturbed normal during lighting calculations. The result is an apparently bumpy surface rather than a smooth surface although the surface of the underlying object is not changed. Bump mapping was introduced by James Blinn in 1978. Methods 4. Calculate the interaction of the new "bumpy" surface with lights in the scene using, for example, the Phong reflection model. <en.wikipedia.org> Phong reflection model The Phong reflection model (also called Phong illumination or Phong lighting) is an empirical model of the local illumination of points on a surface. In 3D computer graphics, it is sometimes referred to as "Phong shading", in particular if the model is used with the interpolation method of the same name and in the context of pixel shaders or other places where a lighting calculation can be referred to as “shading”. History The Phong reflection model was developed by Bui Tuong Phong at the University of Utah, who published it in his 1975 Ph.D. dissertation.[1][2] It was published in conjunction with a method for interpolating the calculation for each individual pixel that is rasterized from a polygonal surface model; the interpolation technique is known as Phong shading, even when it is used with a reflection model other than Phong's. Phong's methods were considered radical at the time of their introduction, but have since become the de facto baseline shading method for many rendering applications. Phong's methods have proven popular due to their generally efficient use of computation time per rendered pixel. Phong phong phong irudigintza, krita dodge xalba 2018-08-27 al. lighten: argitu erabiltzen denez, karea erabiliz zuritzeko antzekotasuna hartu eta "zuritu" hobetsiko det, aurreko itzulpenetan zegoen bezala. <en.wikipedia.org> Dodging and burning Dodging and burning are terms used in photography for a technique used during the printing process to manipulate the exposure of a selected area(s) on a photographic print, deviating from the rest of the image's exposure. In a darkroom print from a film negative, dodging decreases the exposure for areas of the print that the photographer wishes to be lighter, while burning increases the exposure to areas of the print that should be darker.[1] Any material with varying degrees of opacity may be used, as preferred, to cover and/or obscure the desired area for burning or dodging. One may use a transparency with text, designs, patterns, a stencil, or a completely opaque material shaped according to the desired area of burning/dodging. Many modern digital image editing programs have "dodge" and "burn" tools that mimic the effect on digital images. Technique Burning To burn-in a print, the print is first given normal exposure. Next, extra exposure is given to the area or areas that need to be darkened. A card or other opaque object is held between the enlarger lens and the photographic paper in such a way as to allow light to fall only on the portion of the scene to be darkened. Dodging A card or other opaque object is held between the enlarger lens and the photographic paper in such a way as to block light from the portion of the scene to be lightened. Since the technique is used with a negative-to-positive process, reducing the amount of light results in a lighter image. zuritu argitu irudigintza, krita burn <en.wikipedia.org> Dodging and burning Dodging and burning are terms used in photography for a technique used during the printing process to manipulate the exposure of a selected area(s) on a photographic print, deviating from the rest of the image's exposure. In a darkroom print from a film negative, dodging decreases the exposure for areas of the print that the photographer wishes to be lighter, while burning increases the exposure to areas of the print that should be darker.[1] Any material with varying degrees of opacity may be used, as preferred, to cover and/or obscure the desired area for burning or dodging. One may use a transparency with text, designs, patterns, a stencil, or a completely opaque material shaped according to the desired area of burning/dodging. Many modern digital image editing programs have "dodge" and "burn" tools that mimic the effect on digital images. Technique Burning To burn-in a print, the print is first given normal exposure. Next, extra exposure is given to the area or areas that need to be darkened. A card or other opaque object is held between the enlarger lens and the photographic paper in such a way as to allow light to fall only on the portion of the scene to be darkened. Dodging A card or other opaque object is held between the enlarger lens and the photographic paper in such a way as to block light from the portion of the scene to be lightened. Since the technique is used with a negative-to-positive process, reducing the amount of light results in a lighter image. erre irudigintza, krita pan <euskalterm> panorama - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu panorama es panorama fr panorama en panorama [Hiztegi terminologikoa] [2003] <morris> pan <euskalterm> blurr pan - Arteak > Artea, orokorra - eu hartze panoramiko itxuragabetu es toma panorámica deformada fr panoramique déformé en blurr pan [Hiztegi terminologikoa] [2003] <euskalterm> panning - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - eu hartze panoramiko panoramika es toma panorámica panorámica fr panoramique en panning [Hiztegi terminologikoa] [2003] <morris> pan iz. Sukal. 1. ( h.g. sauce ~ ) lapiko, kazola 2. ( h.g. frying ~ ) zartagina, padera ad/irk. 1. Meag. a. ( lurra, e.a. ) bahetu b. ( urrea ) bahetuz bereizi 2. Zine. -(r)en panoramika bat hartu panorama irudigintza, krita calligraphy <morris> calligraphy iz. kaligrafia <euskalterm> calligraphy - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu kaligrafia es caligrafía fr calligraphie en calligraphy [Hiztegi terminologikoa] [2003] <elhyar> calligraphie fr>eu nf. idazkera; kaligrafia kaligrafia idazkera irudigintza, krita polyline <pons.com> Linienkettenwerkzeug : lerro kateatuen tresna <euskalterm> polyline - Geografia > Geomatika, topografia > Metodo topografikoak - eu polilinea (4) es poligonal itinerario polilínea fr polyligne en polyline [Geomatika eta topografia Hiztegia] [2018] lerro kateatu lerroanitza polilinea blend <elhuyar> blend en > eu 1 vt. nahasi, nahastu to blend milk and honey: esnea eta eztia nahasi 2 vi./vt. konbinatu, batu, elkartu to blend colours: koloreak konbinatu <morris> blend iz. nahastura, nahasmen ad/irk. nahastu, nahasi ad/irg. 1. nahasi, nahastu 2. ( koloreak, e.a. ) nabartu, nahastu nahasi nahastu luminosity <euskalterm> luminosity - Fisika > Optika - eu argitasun es luminosidad fr luminosité en luminosity [Hiztegi terminologikoa] [2002] argitasun irudigintza, krita keyframe xalba 2019-01-11 or: <harluxet> fotograma iz. ZIN. Film bat osatzen duten irudi fotografikoetako bakoitza. <euskaltzaindiaren hiztegia> fotograma iz. Film bat osatzen duten irudi fotografikoetako bakoitza. Fotograma batek film bateko zatia erakusten du. Matrix-eko fotograma bat azaltzen da pantailan: Triniti, hegazti baten hegaldia antzeratzen. Hein Völker militante gaztearen ia gorputz osoko fotograma batek hartzen zituen kartelaren luze-zabalak. <euskalterm> frame - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Irudia - eu fotograma (4) es fotograma fr photogramme en frame photogram [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2011] <euskalterm> frame - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Produkzioa eta errealizazioa - eu koadro (4) Definizioa : Telebista-emisio edo bideo-erreprodukzio bat osatzen duten oinarrizko irudietako bakoitza. es cuadro fr image en frame picture [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2009] gako-fotograma irudigintza, krita gradation <morris> gradation iz. formala. 1. (= step, stage ) graduketa; subtle ~s of meaning esannahi-ñabardura sotilak 2. (Arteg.) [Z] mailaketa <euskalterm> gradation - Arteak > Artea, orokorra - eu mailaketa gradazio es gradación fr gradation en gradation [Hiztegi terminologikoa] [2003] <elhuyar> gradación es>eu s.f. mailaketa, gradazio en la exposición de los temas seguiré la siguiente gradación: gaiak azaltzerakoan ondorengo mailaketari segituko diot <elhuyar> gradation fr>eu nf. mailaketa, mailakadura mailaketa irudigintza, krita non-sharp <euskalterm> non-sharp picture - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - eu irudi gandutsu es imagen borrosa fr image floue en fuzzy picture non-sharp picture out of focus picture blurred picture [Hiztegi terminologikoa] [2003] gandutsu ruler <elhuyar> ruler en > eu 1 n. [for measurement] erregela 2 n. [governor] gobernari, gobernatzaile, agintari erregela especially <elhuyar> especially en > eu 1 adv. batez ere, batik bat, bereziki 2 adv. espresuki I have bought it especially for you: zeuretzat erosi dut batik bat efficient <elhuyar> efficient en > eu 1 adj. jantzi, aditu, trebe; langile an efficient secretary: idazkari eraginkorra 2 adj. [equipment] eraginkor eraginkor 1 adj. jantzi, aditu, trebe; langile an efficient secretary: idazkari eraginkorra 2 adj. [equipment] eraginkor equalize <elhuyar> equalize en > eu vt. berdindu, hainbanatu; adostu berdintze irudigintza, digiKam stretch <elhuyar> stretch en > eu 1 vt. [make bigger] handiagotu, zabalagotu 2 vt. [pull tight] luzatu, tiratu 3 vt. [body, muscles] luzatu 4 vt. [challenge] mugaraino eraman 5 vi. [area] hedatu; -raino iritsi 6 vi. [money, supplies, time] aski/nahikoa izan Phrasal verbs stretch out 1 [arm, leg] luzatu 2 [oneself] etzan hedatu luzatu irudigintza, digiKam brightness <morris> brightness iz. [Z] 1. a. ( argiari, izarrari d. ) distira, dirdira b. ( goizari d. ) bizitasun c. ( koloreari d. ) bizitasun, mintasun 2. (= cheerfulness ) alaitasun, arraitasun 3. (= intelligence ) argitasun distira Arteak > Pintura, marrazkia, grabatuakolorea, irudigintza, digiKam sepia <euskaltzaindiaren hiztegia> sepia iz. Kolore marroi argi gorrikara. San Sebastian martiriaren nekaldiaren estanpa sepia bat. <euskalterm> sepia - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu sepia es sepia fr sépia en sepia [Hiztegi terminologikoa] [2003] sepia generic <euskaltzaindiaren hiztegia> generiko 1 adj. Ezaugarri orokor berak dituzten elementu guztiei dagokiena. "Garai hartan" izen generikoa izango zuen testu saila. Orkatz izena generikoa izan zela dirudi, ahuntz tankerako basapiztia guztiak izendatzeko. Sendagai generikoak ekoizteko baimena. Arkitektura zentzu generikoan hartuta. 2 iz. Sendagai generikoa. Generikoak kontsumitzeko ohitura oso zabaldua dago egun AEBn. generikoa irudigintza, digiKam infrared <euskaltzaindiaren hiztegia> infragorri adj. Erradiazio elektromagnetikoez mintzatuz, kolore ikusgaien azpitiko uhin luzera duena. Uhin infragorriak. Izpi infragorrizko berogailua. infragorria facial 
expression <euskalterm> facial expression - Psikologia > Oinarrizko psikologia - eu aurpegi-adierazpen es expresión facial fr expression faciale en facial expression [Hiztegi terminologikoa] [2008] aurpegi-adierazpena emphasizing emphasize emphasise <elhuyar> emphasize; emphasise en > eu 1 vi./vt. nabarmendu, azpimarratu; areagotu his speech emphasized the importance of ponds: bere hitzaldiak urmaelen garrantzia azpimarratu zuen 2 vt. (Ling.) azentuatu; azentua jarri areagotu azpimarratu nabarmendu irudigintza, digiKam close-up <morris> close-up iz. 1. (Argaz.) lehen plano, ondo-ondoko plano 2. hurbileko ikusbegi <euskalterm> close-up view - Arteak > Artea, orokorra - eu plano hurbil hurbileko plano es plano cercano fr plan rapproché en close-up view close shot [Hiztegi terminologikoa] [2003] <euskalterm> close-up view - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - eu lehen plano handi es gran primer plano fr gros plan en close-up view close-up [Hiztegi terminologikoa] [2003] <euskalterm> close-up - Arteak > Zinema, argazkia, bideoa, TB - eu lehen plano handi es gran primer plano fr gros plan en close-up view close-up [Hiztegi terminologikoa] [2003] lehen plano irudigintza, digiKam dye <euskaltzaindiaren hiztegia> tindu 1 iz. Tindatzeko erabiltzen den koloregaia. Bada beste tindu gorri bat ederragoa, purpura deitzen dena. Tindu egiteko gaia. 2 iz. Ipar. Pintatzeko gaia. Eskailera hertsi batzuk; murruetako tindua dena joana. <elhuyar> dye en > eu n. tindu, tindagai <morris> dye iz. [Z] tindagai, tinda ad/irk. tindatu tindu tintagai irudigintza, digiKam mid-tone midtone <euskalterm> midtone - Hizkuntzalaritza. Literatura > Hizkuntzalaritza, orokorra > Fonetika eta fonologia - eu tonu ertain es tono medio fr ton moyen en midtone middle tone [Hiztegi terminologikoa] [2002] tonu ertain issue <elhuyar> issue en > eu 1 n. [topic] gai, kontu; arazo 2 n. [of magazine] ale, zenbaki arazo gai kontu prevent <elhuyar> prevent (to) en > eu 1 vt. [hamper] galarazi, eragotzi he will prevent you from passing: ez dizu pasatzen utziko 2 vt. [avoid] saihestu, itzuri, ekidin the accident could have been prevented: istripua ekidin zitekeen saihestu preserve <elhuyar> preserve en > eu 1 vt. [maintain] mantendu, gorde 2 vt. [food] mantendu, kontserbatu 3 vt. [protect] babestu mantendu irudigintza, digiKam tonality <elhuyar> tonality en > eu 1 n. tonalitate 2 n. (Mus.) tonu, tonalitate tonalitate kolorea, irudigintza, digiKam magenta <euskaltzaindiaren hiztegia> magenta 1 iz. Argazkigintzan edo inprimatze lanetan erabiltzen den oinarrizko kolorea, arrosa iluna. 2 adj. Kolore hori duena. Gelako sabaiaren erdi-erdian lanpara parpailadun magenta bat zegoen zintzilik. magenta irudigintza, digiKam folder-view xalba 2018-08-30 og. Egiaztatu «frameworks» eta «kde-workspace» euskaraz berdin itzuli dudala. karpeta-ikuspegi <elhuyar> section en > eu 1 n. [part, piece] atal, zati 2 n. [of document, book] atal; [of law] artikulu 3 n. [group of people] sektore 4 n. [of organization] sail 5 n. [district] auzune 6 n. (Tec.) sekzio cross section: zeharkako sekzioa section atal cookie <euskalterm> cookie - Informatika > Internet > Nabigazioa - eu kuki cookie Definizioa : Internautak webgune bat bisitatzen duenean, gune horren zerbitzariak internautaren ordenagailuan biltegiratzen duen informazio-elementua, hurrengo aldiz internauta webgunera itzultzen denean zerbitzariak berreskuratuko duena. es cookie cuqui fr témoin cookie en cookie [Hiztegi terminologikoa] [2008] kuki cookie stopwatch <euskalterm> stopwatch - Kirola, jokoak, aisia > Eskubaloia > Instalazioak - eu kronometro (4) Definizioa : Denbora oso zehatz neurtzeko balio duen erlojua, kronometratzaileak partidaren iraupena neurtzeko erabiltzen duena. es cronómetro fr chronomètre en stopwatch [Eskubaloia Hiztegia] [2012] <euskalterm> stopwatch - Kirola, jokoak, aisia > Saskibaloia > Instalazioak - eu kronometro (4) Definizioa : Zehaztasun handiko erlojua, kronometratzaileak jokoaren zati edo denborak, hutsarteak, atsedenaldiak, etab. kontrolatzeko erabiltzen duena. es cronómetro fr chronomètre en stopwatch [Saskibaloia Hiztegia] [2011] <euskalterm> stopwatch - Kirola, jokoak, aisia - eu kronometro Definizioa : Kirolariek lasterketa batean egindako denborak neurtzeko balio duen tresna edo instrumentua, doitasun handikoa. es cronómetro fr chronomètre en timer stopwatch [Hiztegi terminologikoa] [1998] kronometro consecutive <elhuyar> consecutive en > eu adj. elkarren segidako, ondoz ondoko I have exams in two consecutive days: elkarren segidako bi egunetan ditut azterketak <morris> consecutive 1. hurren hurreneko, ondoz ondoko 2. on three ~ days hiru egunetan jarraian <euskalterm> consecutive - Mathematics and Statistics ondoz ondoko (4) ; kontsekutibo (3) - Linguistics, Literature ondoriozko (4) ; kontsekutibo (3) ondoz ondoko hurren hurreneko jarraia trust <euskaltzaindiaren hiztegia> konfiantza iz. Uste ona. Ik. fidantzia. Konfiantza osoarekin eskatu. Konfiantza da gizonarentzat oso gauza egokia. konfiantzazko adj. Konfiantza ematen duena. Konfiantzazko sendagilea. Konfiantzazko bezeroak baino ez ditut hartzen etxean. Inoiz ez dugu konfiantzazko traturik izan. .......... fidantzia iz. Uste ona. Anton. mesfidantza. Jainkoa baitan duen fidantzia. Zure ontasun handian dut ene fidantzia. Ez da fidantzia handirik ezarri behar, gizon erorkorra eta hilkorra baitan. <harluxet> fidantzia iz. Norbaitengan edo zerbaitetan jartzen den konfiantza. Zure ontasun handian dut ene fidantzia. <elhuyar> trust en > eu 1 n. [faith] konfiantza, fidantzia; uste (on) 2 n. (Econ.) trust 3 n. (Law) fideikomiso <elhuyar> trust (to) en > eu 1 vt. [believe in] fidatu, fida izan 2 vt. [entrust] fidatu, -en esku utzi, ardura eman 3 vt. [hope] espero izan, itxaro izan konfiantza touch <euskalterm> touch screen terminal - Garraioa, posta, telekomunikazioak > Telekomunikazioak, orokorra > Terminal motak - eu ukimen-pantailako terminal (4) es terminal de pantalla táctil fr terminal à écran tactile en touch screen terminal [Telefonia Hiztegia] [2016] ukimen strip <elhuyar> strip en > eu 1 n. zerrenda the Gaza Strip: Gazako zerrenda cut the pepper into thin strips: moztu piperra zerrenda mehetan 2 n. (Sport) (Br) jantzi, uniforme <euskaltzaindiaren hiztegia> zerenda zerrenda 1 iz. Zati luze eta meharra. Zerrenda nabarrez egina. Oin-eskuak ehun-zerrendaz lotuak. Metro eta erdi luzeko margolana, eta zeru zerrenda mehar bat besterik ez. || Egunkarietan ere maiz agertzen dira zerrenda bat edo bi galesez. 2 iz. Lursail luze eta estua. Itsas portu bat egingo dute Gazako zerrendan. Itsasertzeko zerrenda gurutzatu eta platano lerdenez inguraturiko Esperantzaren plazan sartu zen. 3 iz. Bata bestearen ondoren kokaturiko gauzakiez, eta bereziki bata bestearen azpian ezarririko izenez, osatutako multzoa. Arkupe zerrenda luzeak, haien gaineko leiho zerrendak. Hitz zerrenda luzea. Sarako toki eta baserri izenen zerrenda. Egileak argitaratu duen irakurgai zerrendan. Hona, zerrenda luza badaiteke ere, antzinako ondasunetarik gelditzen zaizkigun txirbilak. Nola izan behar lukeen ezarria balioen zerrenda zehatzak. zerrenda <elhuyar> stay en > eu (begiratu beheko "Phrasal verbs: stay in" sarrera) 1 vi. gelditu, geratu to stay in bed: ohean gelditu 2 vi. ostatatu, ostatu hartu we stayed in the same hotel: hotel berean hartu genuen ostatu 3 vi. jarraitu, segitu to stay friends: lagunak izaten jarraitu Phrasal verbs stay in etxean gelditu stay on gelditu, geratu; jarraitu she's staying on at university to do research: unibertsitatean jarraituko du ikerketa egiteko stay out kanpoan geratu, etxera ez itzuli stay up ez oheratu we stayed up half the night talking: gau erdia eman genuen hizketan stay <elhuyar> stay en > eu 1 vi. gelditu, geratu to stay in bed: ohean gelditu 2 vi. ostatatu, ostatu hartu we stayed in the same hotel: hotel berean hartu genuen ostatu 3 vi. jarraitu, segitu to stay friends: lagunak izaten jarraitu Phrasal verbs stay in etxean gelditu stay on gelditu, geratu; jarraitu she's staying on at university to do research: unibertsitatean jarraituko du ikerketa egiteko stay out kanpoan geratu, etxera ez itzuli stay up ez oheratu we stayed up half the night talking: gau erdia eman genuen hizketan<elhuyar> stay en > eu (begiratu beheko "Phrasal verbs: stay in" sarrera) 1 vi. gelditu, geratu to stay in bed: ohean gelditu 2 vi. ostatatu, ostatu hartu we stayed in the same hotel: hotel berean hartu genuen ostatu 3 vi. jarraitu, segitu to stay friends: lagunak izaten jarraitu Phrasal verbs stay in etxean gelditu stay on gelditu, geratu; jarraitu she's staying on at university to do research: unibertsitatean jarraituko du ikerketa egiteko stay out kanpoan geratu, etxera ez itzuli stay up ez oheratu we stayed up half the night talking: gau erdia eman genuen hizketan gelditu geratu ostatatu ostatu hartu jarraitu segitu remaining <elhuyar> remaining en > eu adj. gainerako, gainontzeko ---- <morris> remaining adj. geratzen den; the 3 ~ possibilities geratzen diren hiru aukerak gainerako gainontzeko adj. gainerako, gainontzeko adj. geratzen den; the 3 ~ possibilities geratzen diren hiru aukerak consider <elhuyar> consider en > eu 1 vt. kontuan hartu, hausnartu to consider doing sth: zerbait egitea kontuan hartu 2 vt. kontuan izan, kontuan eduki you should consider everybody's opinions: denen iritzia izan behar zenuke kontuan 3 vt. iritzi, -tzat eduki; uste izan he considers himself an expert: aditutzat dauka bere burua <morris> consider ad/irk. 1. (= think about ) gogoan {hartu || eduki}; all things ~ed dena ongi pentsatuta; they ~ed doing it gogoan eduki zuten hori egitea 2. (= regard ) e-r e-tzat {hartu || eduki} 3. (= take into account ) {aintzat || aintzakotzat || kontuan} hartu hausnartu kontuan hartu kontuan izan iritzi -tzat eduki uste izan recognizable <elhuyar> recognizable en > eu sarrera ez dago. <elhuyar> reconocible es > eu adj. ezagut daitekeen(a); antzeman daitekeen(a), igar daitekeen(a) el texto está lleno de menciones difícilmente reconocibles: antzematen batere errazak ez diren aipamen ezkutuz beteta dago testua antzematen multiple <euskaltzaindiaren hiztegia> aniztun adj. Anitz duena, askotarikoa. Ik. aldeaniztun; balioaniztun; eleaniztun. xalbaren adibidea: - Allow multiple dots in ISO 9660 filenames: Baimendu puntu aniztun ISO 9660 fitxategi-izenak --------------------------------------- <elhuyar> multiple /ˈmʌltɪpl/ en > eu 1 adj. anizkun, anizkoitz; era askotako, askotariko 2 n. (Maths) anizkoitz, multiplo -------------------------------------- <morris> multiple iz. Mat. anizkoitz, multiplo adj. 1. {mota || era} askotako 2. Mat. anizkoitz, multiplo 3. ( denda, enpresa ) ~ stores denda-katea bateko dendak <morris> multiple sclerosis iz. Med. [Z] esklerosi anitz aniztun 1 adj. anizkun, anizkoitz; era askotako, askotariko 2 n. (Maths) anizkoitz, multiplo iz. Mat. anizkoitz, multiplo adj. 1. {mota || era} askotako 2. Mat. anizkoitz, multiplo 3. ( denda, enpresa ) ~ stores denda-katea bateko dendak [...] playlist xalba 2018-09-15. jotze-zerrenda release 2018-10-13 lr: Era ezberdinetan itzuli izan dut. <elhuyar> release en > eu 1 n. [setting free] askatze, askapen, libratze 2 n. [relief] arindura, lasaitu 3 n. [of gas, chemicals] jario, isuri, emisio 4 n. [of film] estreinaldi; [of record] argitaratze, argitalpen ------------------------------------ release en > eu 1 vt. [set free] aske utzi, libre utzi; askatu 2 vt. [cease to hold] askatu, laxatu 3 vt. [emit] jario, isuri, erion; bota 4 vt. [free from duty] salbuetsi 5 vt. [make public] argitaratu, kaleratu, plazaratu <morris> release iz. 1. a. ( p. ) askatze, espetxetik ateratze; askapen b. ( zerbait ) there was a sudden ~ of creative energy bat-batean sormenaren askatze bat izan zen; there was a sudden ~ of gas bat batean gasi jarioa izan zen 2. ( eskutitza, agiria ) deskargu 3. a. ( filma ) lehen emanaldi, estreinaldi; this film is now on general release film hau zine orotan dago ikusgai b. ( diskoa ) atera berri, diska berri , kaleratu berri 4. (Kaz.) argitaratzeko baimen ad/irk. 1. ( = set free ) askatu, espetxetik atera; they ~d him on bail bahi baten truke askatu zuten | fidantzapean askatu zuten 2. a. ( filma ) lehen aldiz eman, estreinatu, mustu b. (Kaz.) jakinarazi, ezagutzera eman 3. Tek. lokatu; to ~ the handbrake esku-balazta lokatu <euskalterm> release - Informatika > Softwarea eta programazioa - eu bertsio Definizioa : Ordenagailuko softwarearen modalitateetako bakoitza, eredu edo produktu originalaren funtsezko ezaugarriak mantenduz aldaketa eta hobekuntza txiki batzuk eginez lortzen dena. es versión fr version en version release [Hiztegi terminologikoa] [2001] --------------------------------- release - Informatika > Softwarea eta programazioa > Sistemaren softwarea - eu jaregin askatu Definizioa : Eskuz edo programa bidez, memoriako babespen bat, blokeo bat edo erreserba bat kendu edo deuseztatu. es soltar liberar fr libérer en release [Hiztegi terminologikoa] [2001] <Microsoft> release: askatu, argitaratu, argitaratzea argitalpen askapen argitaratu kaleratu plazaratu [...] replay gain <https://en.wikipedia.org/wiki/ReplayGain> ReplayGain ReplayGain is a proposed standard published by David Robinson in 2001 to measure the perceived loudness of audio in computer audio formats such as MP3 and Ogg Vorbis. It allows media players to normalize loudness for individual tracks or albums. This avoids the common problem of having to manually adjust volume levels between tracks when playing audio files from albums that have been mastered at different loudness levels. Although this de facto standard is now formally known as ReplayGain,[1] it was originally known as Replay Gain and is sometimes abbreviated RG. ReplayGain is supported in a large number of media software and portable devices. Operation ReplayGain works by first performing a psychoacoustic analysis of an entire audio track or album to measure peak level and perceived loudness. The difference between the measured perceived loudness and the desired target loudness is calculated; this is considered the ideal replay gain value. Typically, the gain and peak level values are then stored as metadata in the audio file, allowing ReplayGain-capable audio players to automatically attenuate or amplify the signal on a per-track or per-album basis such that tracks or albums play at a similar loudness level. The peak level information can be used to prevent gain adjustments from inducing clipping in the playback device.[2] [...] berriz-jotze irabazia (rg) permeability <elhuyar> permeability en>eu n. iragazkortasun, irazkortasun <euskalterm> permeability Fisika, Nekazaritza eta abeltzantza, Ingurumena, Kimika, Medikuntza iragazkortasun iragazkortasun <euskaltzaindiaren hiztegia> instant iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, instant-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. istant]. <euskalterm> instant messaging - Informatika > Sare sozialak > Termino orokorrak - eu bat-bateko mezularitza (4) es mensajería instantánea fr messagerie instantanée en instant messaging [Sare Sozialak Hiztegia] [2016] [2001]eko bi sarreretan itzulita dago istanteko mezularitza berehalako mezularitza [2016]ko sarrera berriagoa izanik eta Euskaltzaindiak adierazitakoari begira "bat-bateko" onetsi dugu. instant bat-bateko <microsoft> Approver - onartzailea (produktua: Dynamics 365 for Sales, Field Service, Customer Service, and Project Service) - onespen-emailea (produktua: Azure – Power BI) approver onartzaile onespen-emailea chatstyle berriketa-estiloa <elhuyar> forecast en > eu 1 n. [of weather] iragarpen, pronostiko 2 n. [prediction] iragarpen <morris> forecast iz. iragarpen ad/irk. [ forecast; forecast ] iragarri forecast iragarpen <euskaltzaindiaren hitzegia> 1 onomat. Kolpe txiki edo arin baten onomatopeia. Ik. taun-taun; kask; tok. Artega eraman du zigarroa hautsontzira, hatzaz, tak, kolpetxoa emanez errautsa botatzeko. Oin puntarekin tak-tak jo du lurra. Aneren logelan kolpeak hasi ziren entzuten, tak, tak, tak. 2 onomat. Gertaera edo ekintza baten bat-batekotasuna adierazten duen onomatopeia. Eta tak!, denboraldi bakarrean Txapeldunen Ligarako sailkatu zen. Badoaz bi lagun espaloian barrena, eta, halako batean, tak, erdikoa erori egiten da. tap <euskaltzaindia> tak 1 onomat. Kolpe txiki edo arin baten onomatopeia. Ik. taun-taun; kask; tok. Artega eraman du zigarroa hautsontzira, hatzaz, tak, kolpetxoa emanez errautsa botatzeko. Oin puntarekin tak-tak jo du lurra. Aneren logelan kolpeak hasi ziren entzuten, tak, tak, tak. 2 onomat. Gertaera edo ekintza baten bat-batekotasuna adierazten duen onomatopeia. Eta tak!, denboraldi bakarrean Txapeldunen Ligarako sailkatu zen. Badoaz bi lagun espaloian barrena, eta, halako batean, tak, erdikoa erori egiten da. tak tak egin log in xalba 2018-12-29: - log in: ireki saioa - log out: itxi saioa ireki saioa xalba, 2019-01-11 or: entity (pl -ies) en > eu 1 n. erakunde, entitate 2 n. entitate entity erakunde zinema, telebista frame xalba 2019-01-11 or: <harluxet> fotograma iz. ZIN. Film bat osatzen duten irudi fotografikoetako bakoitza. <euskaltzaindiaren hiztegia> fotograma iz. Film bat osatzen duten irudi fotografikoetako bakoitza. Fotograma batek film bateko zatia erakusten du. Matrix-eko fotograma bat azaltzen da pantailan: Triniti, hegazti baten hegaldia antzeratzen. Hein Völker militante gaztearen ia gorputz osoko fotograma batek hartzen zituen kartelaren luze-zabalak. <euskalterm> frame - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Irudia - eu fotograma (4) es fotograma fr photogramme en frame photogram [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2011] <euskalterm> frame - Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Produkzioa eta errealizazioa - eu koadro (4) Definizioa : Telebista-emisio edo bideo-erreprodukzio bat osatzen duten oinarrizko irudietako bakoitza. es cuadro fr image en frame picture [Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2009] fotograma koadro Arteak: Pintura, marrazkia, grabatua navy <morris> navy blue adj. itsasurdin <euskalterm> navy-blue - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu itsas urdin es azul marino fr bleu marine en navy-blue [Hiztegi terminologikoa] [2003] itsas urdin Arteak: Pintura, marrazkia, grabatua sienna <euskalterm> sienna - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu siena es siena fr sienne en sienna [Hiztegi terminologikoa] [2003] siena Biologia > Izendegia > Landareen izenak sage <euskalterm> sage - Biologia > Izendegia > Landareen izenak - eu salbia es salvia fr sauge en sage la Salvia sp. [Hiztegi terminologikoa] [2003] salbia Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua turquoise <euskalterm> turquoise - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu turkesa es turquesa fr turquoise en turquoise [Hiztegi terminologikoa] [2003] turkesa Biologia > Izendegia > Landareen izenak absinthe <euskalterm> absinthe - Biologia > Izendegia > Landareen izenak - eu asentsio asentsio-belar es ajenjo fr absinthe en wormwood la Artemisia absinthium L. [Hiztegi terminologikoa] [2004] asentsio asentsio-belar Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua mahogany <euskalterm> mahogany brown - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu marroi kaoba kolore kolore marroi kaoba es color marrón caoba fr couleur brun acajou en mahogany brown [Hiztegi terminologikoa] [2003] kaoba aquamarine <elhuyar> akuamarina eu > es iz. aguamarina akuamarina Arteak alabaster <euskalterm> alabaster - Arteak - eu alabastro harzuri es alabastro fr albâtre en alabaster [Hiztegi terminologikoa] [2002] alabastro harzuri Arteak. Geologia, Meteorologia > Mineralogia > Konposatu organikoak amber <euskalter> amber - Geologia, Meteorologia > Mineralogia > Konposatu organikoak - eu anbar (4) es ámbar fr ambre en amber [Mineralak Hiztegia] [2016] anbar Artea. Geologia, Meteorologia > Mineralogia > Silikatoak amethyst <euskalterm> ametista iz. Miner. Kuartzo mota gardena eta kolore-morea, bere edertasunagatik harribitxitzat hartzen dena. Brasilgo ametistak. Ametistaren ahalmen terapeutikoari buruz ehunka kondaira dago, baina sinesterik zabalduenak dio ametista bat aurkitzen duenak zorte ona izango duela. ---- <euskalterm> amethyst - Geologia, Meteorologia > Mineralogia > Silikatoak - eu ametista (4) es amatista fr améthyste en amethyst [Mineralak Hiztegia] [2016] ametista [...] Biologia > Izendegia > Landareen izenak. Nekazaritza, abeltzaintza > Izendegia anise <euskalterm> chinese anise - Biologia > Izendegia > Landareen izenak - - Nekazaritza, abeltzaintza > Izendegia - eu anis-belar txinatar es anís estrellado fr badianier en chinese anise la Illicium anisatum [Hiztegi terminologikoa] [2011] anis Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua vermilion <euskalterm> vermilion - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu gorrimin bermiloi es bermellón fr vermillon en vermilion [Hiztegi terminologikoa] [2003] gorrimin bermiloi Herrizaintza, Babes zibila > Ertzaintza > Ertzaintzaren azpiegitura ceruse <euskalterm> céruse - Herrizaintza, Babes zibila > Ertzaintza > Ertzaintzaren azpiegitura - eu berun-zuri (4) zerusa (4) Definizioa : Berun karbonato basikoa, margotzeko pigmentu gisa erabilia. es albayalde cerusa fr céruse en white lead [Ertzaintzaren lexikoa] [2013] berun-zuri zerusa Psikologia > Oinarrizko psikologia motor-coordination motor coordination <euskalterm> motor coordination - Psikologia > Oinarrizko psikologia - eu mugimenduen koordinazio es coordinación motora fr coordination motrice en motor coordination [Hiztegi terminologikoa] [2008] mugimendu koordinazioa Psikologia > Oinarrizko psikologia motor-coordination motor coordination <euskalterm> motor coordination - Psikologia > Oinarrizko psikologia - eu mugimenduen koordinazio es coordinación motora fr coordination motrice en motor coordination [Hiztegi terminologikoa] [2008] mugimenduen koordinazio motor-coordination koordinazio motorea Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala AND <euskalterm> AND gate - Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala - eu ETA ate (4) AND ate (3) Definizioa : Aldagaien biderkadura egiten duen eragiketa boolearrari dagokion ate logikoa. Aldagai guztiek 1 izan beharko dute irteera 1 izateko; aldagaietako bat 0 bada, irteera 0 izango da. es puerta Y fr porte ET en AND gate [Elektronika eta Mikroelektronika Hiztegia] [2015] ETA AND Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala NOT <euskalterm> NOT gate - Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala - eu EZ ate (4) NOT ate (3) Definizioa : Ezeztapenaren funtzio boolearrari dagokion ate logikoa. Aldagaia ukatu egiten du, aldagaia ez den beste irteera bat sortuko du. es puerta NO fr porte NON en NOT gate [Elektronika eta Mikroelektronika Hiztegia] [2015] EZ NOT Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala NOR <euskalterm> NOR gate - Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala - eu EZ-EDO ate (4) NOR ate (3) Definizioa : EDO atearen kontrako emaitza ematen duen ate logikoa. Aldagai guztiek 0 izan beharko dute, irteera 1 izateko; aldagaietako bat 1 bada, irteera 0 izango da. es puerta NO-O fr porte NON-OU en NOR gate [Elektronika eta Mikroelektronika Hiztegia] [2015] EZ-EDO NOR Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala OR <euskalterm> OR gate - Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala - eu EDO ate (4) OR ate (3) Definizioa : Aldagaien batura egiten duen eragiketa boolearrari dagokion ate logikoa. Aldagaietako bat 1 bada, irteera 1 izango da; irteera 0 izateko, aldagai guztiek 0 izan beharko dute. es puerta O fr porte OU en OR gate [Elektronika eta Mikroelektronika Hiztegia] [2015] EDO OR or edo or edo destination The location being downloaded to... destination <euskalterm> - Informatika > Sarrera/irteera eta komunikazioa > Sareetako dispositiboak eta hardwarea - - Informatika > Arkitektura > Sareen topologiak - eu helburu es destino en destination [Hiztegi terminologikoa] [2001] helburu helmuga jomuga warn warn (to) <elhuyar> 1 vt. ohartarazi, jakinarazi, gaztigatu we warned them that the police were on their way: polizia bidean zela gaztigatu genien 2 vt. aholkatu, gomendatu she warned him to be quiet: isilik egotea aholkatu zion ohartarazi jakinarazi 1 vt. ohartarazi, jakinarazi, gaztigatu we warned them that the police were on their way: polizia bidean zela gaztigatu genien 2 vt. aholkatu, gomendatu hinting <xalba, 2019-05-01 az> Hinting eu. erredatzea doitzea cat. Correcció de les lletres fr. Optimisation du rendu errendatzea doitzea hotspot <Samsung> (Wi-Fi) Hotspot (Wi-Fi) berogune berogune access point <Microsoft> Access point Sarbide puntu sarbide-puntu pane xalba 2019-05-13 al: Leihoko orri bikoteko bakoitzaren beiraren paralelismoa egiten du "pane" terminoak. <elhuyar> pane en > eu n. beira, berina <morris> pane iz. kristal <euskalterm> glass pane - Eraikuntza eta hirigintza > Eraikuntza-elementuak - eu beirate Definizioa : Beirazko panel edo azalera aski handiko elementua, ateetan eta beste hainbat banaketa-egituratan erabiltzen dena. es cristalera fr vitrage en glass pane [Hiztegi terminologikoa] [2005] beirate i-beam <euskalterm> I beam - Eraikuntza eta hirigintza > Eraikuntza-elementuak - eu T bikoitzeko habe; T bikoitz Definizioa : Bata gorantz eta bestea beherantz jarritako bi T-ren formako profila, hots, I formakoa, duen habea. es viga en doble T; doble T fr poutre en double T; fer à double T, fer en I, profilé en I en I beam; I shape [Hiztegi terminologikoa] [2002]; [1991] T-bikoitz do not disturb «zaratarik ez» gcompris badge <elhuyar> badge /bæʤ/ en > eu 1 n. [to show your name, pinned on clothes] txartel 2 n. [in clothes, for school] bereizgarri; entseina 3 n. [of policemen] plaka 1 n. [to show your name, pinned on clothes] txartel 2 n. [in clothes, for school] bereizgarri; entseina 3 n. [of policemen] plaka accidental <elhuyar> accidental en > eu adj. ustekabeko; halabeharrezko an accidental meeting: ustekabeko topaketa ------------------------------------------- <morris> accidental adb. 1. ustekabeko, halabeharrezko; ~ error ustegabeko errore 2. (Biol.) akzidental; ~ species espezie akzidental ustekabeko pointing device <microsoft> pointing device erakusle-gailu <https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=pointing%20device&langID=74&Source=true&productid=0> erakusle-gailu detailed <elhuyar> detailed en > eu adj. zehaztu, xehatu; zehatz, xehe <morris> detailed adj. zehatz, xehatu, zehaztu <microsoft> detailed xehatua xehatua optional <elhuyar> optional en > eu adj. aukerako, hautazko <morris> optional adj. aukerako, hautazko <euskalterm> optional parameter - Informatika > Softwarea eta programazioa - eu aukerako parametro Definizioa : Programatzaile edo operadoreak aukeran eman dezakeen parametroa. Ematen ez badu, interpreteak, konpiladoreak, sistema eragileak edo programak balio lehenetsia hartuko du. es parámetro opcional fr paramètre optionnel en optional parameter [Hiztegi terminologikoa] [2004] aukerako hautazko optional aukerako GCompris jardura-izena geo-country geo-herrialdea marrazkigintza, inprimatze tresnak plotter <euskalterm> plotter (4) - Industria > Zenbakizko Kontrola > Makina-erremintak eta haien atalak - eu plotter (4) marrazle (4) es plotter trazadora fr traceur en plotter drafting machine [Zenbakizko kontrolaren Hiztegia] [2013] -------------------------------------------------------------- <euskalterm> plotter - Informatika > Sarrera/irteera eta komunikazioa > Irteerako dispositiboak - eu plotter marrazle Definizioa : Ordenagailuaren irteerako periferikoa, ordenagailuaren kontrolpean grafikoak, kurbak, etab. marrazten dituena. es plóter trazador de gráficos trazador fr table traçante traceur de courbes en plotter [Hiztegi terminologikoa] [2012] -------------------------------------------------------------- <euskalterm> plotter - Eraikuntza eta hirigintza > Materialak eta tresnak - eu plotter marrazle Definizioa : Ordenagailuaren kontrolpean grafikoak, kurbak, etab. marrazten dituen periferikoa. es plóter trazador fr traceur en plotter [Hiztegi terminologikoa] [2010] marrazle plotter assemble xalba 2019-05-25 lr - Puzzleekin: ahokatu - Tangramekin: eratu - Lego/tentearekin: muntatu - Pertsona talde bat: bildu, elkartu ---------------------------------------------------------------------------- <euskaltzaindia> ahokatu, ahoka, ahokatzen 1 da/du ad. Gauza bat edo haren zati bat beste baten hutsune batean sartu, bertan irmo gelditzen dela. Hegalak gorputz nagusiari irekitako zuloetan doi-doi ahokatuta. Hezur-mutur horiek ez dira bata bestean ahokatzen. Piezak ondo ahokatzen ez direnean, akastunak direnean sortzen da arazoa. 2 du ad. Irud. Oroitzapen horiek eta irudi horiek ongi ahokatuz argitzen da egiazko ezagutza. ---------------------------------------------------------------------------- <morris> assemble ad/irk. 1. (= gather) bildu, bilarazi 2. (= set in order) eratu 3. (makinak, e.a.) muntatu 4. Inform. mihiztatu ---------------------------------------------------------------------------- <elhuyar> assemble en > eu 1 vi./vt. bildu, elkartu they assembled yesterday after lunch: atzo bazkalostean bildu ziren they assembled all the students: ikasle guztiak elkartu zituzten 2 vt. muntatu it's easy to assemble all the parts: erraza da zati guztiak muntatzea ---------------------------------------------------------------------------- <euskaltzaindia> eratu, era/eratu, eratzen 1 da/du ad. Era eman; multzo bati, zatiak antolatuz, izatasuna eman; era jakin bat emanez itxuratu. Ik. moldatu1; antolatu; prestatu. Jainkoak bere antz eta irudiko eratu zuen gizona. Jainkoak gizonari kendu zion zatiaz emakume bat eratu zuen. Gizona bilakaera bidez eratu dela. Elkarte bat eratu. Euskaltzaindia gure lau aldundiek sortu eta eratu zuten. Liburutegi bat eratu. Bilduma eratzeko. Teoria berri bat eratu. Mendiak eratu dituzten lur higidurak. Elkarri eskuak emanda, dantza-soka eratu zuten. Multzo bat eratzen duten zatiak. Ongi eratutako esaldia. Aldapeko sagarrarenarenarenean ongi eratua dago. Euskaltzaindiak eratutako sariketa. Jaialdia eratzeko. 2 da ad. g.er. Egokitu. ahokatu eratu muntatu bildu elkartu Geografia gizah <harluxet> Gizeh, arab. Al-Jiza. Egiptoko IE-ko hiria, izen bereko prob.ko hbru., Kairotik HM-ra eta Nilo ibaiaren ezkerraldean; 2.144.000 bizt. Industria (zinea, oparoena). Administrazio- eta kultur gunea. Turismoa. Nekropolia eta hilerria. Esfingea eta Keops, Kefren eta Mikerinos-en piramideak. gizeh gcompris comparator GCompris: Digital electricity - Elektrizitate digitala konparadorea gcompris bcd counter GCompris: Digital electricity - Elektrizitate digitala bcd zenbatzaile gcompris bcd <euskalterm> BCD - Informatika > Datuen bilketa eta berreskurapena > Adierazpidea - eu BCD bitarrean kodetutako hamartar Definizioa : Zifra bakoitza lau elementu bitarren bidez adierazten duen zenbaki hamartarra. es decimal codificado en binario BCD fr décimal codé binaire DCB en binary coded decimal BCD [Hiztegi terminologikoa] [2001] bcd bitarrean kodetutako hamartar gcompris 7 segment converter 7 segmentuko bihurgailu gcompris 7 segmente display seven segment display <euskalterm> seven-segment display - Informatika > Sarrera/irteera eta komunikazioa > Irteerako dispositiboak - eu zazpi segmentuko pantaila zazpi segmentuko bistaratzaile Definizioa : Zazpi segmentuk osatutako pantaila, segmentu bakoitza argitu edo ilunduz eta konbinazioak eginez, 0tik 9ra bitarteko zifrak eta hainbat letra erakuts ditzakeena. es visualizador de siete segmentos representación visual de siete segmentos fr afficheur à sept segments en seven-segment display [Hiztegi terminologikoa] [2009] 7 segmentuko bistaratzailea zazpi segmentuko bistaratzailea 7 segmenteko pantaila zazpi segmentuko pantaila gcompris signal generator seinale sorgailua gcompris xor x-edo gcompris nand gcompris xand x-eta gcompris nand ez-eta gcompris bcd to 7 segment bcdtik «7 segmentu»ra gcompris discover <elhuyar> descubrir es > eu 1 v.tr. estalgabetu, desestali quiso descubrir el rostro a la doncella: neskatxari begitartea estalgabetu nahi izan zion posteriormente, descubriéndose el torso, le enseñó uno de los pechos: gero, bularra desestaltzen zuelarik, titietarik bat erakutsi zion 2 v.tr. aurkitu, ediren, idoro ¿quién descubrió Australia?: nork aurkitu zuen Australia? descubrir el electrón: elektroia aurkitu 3 v.tr. ohartu, konturatu, jabetu descubrieron que se conocían desde la infancia: txikitatik elkar ezagutzen zutela ohartu ziren 4 v.tr. azaldu, aditzera eman le descubrió su enfado y le dijo que sería imposible reconciliarse de nuevo: bere haserrea azaldu eta berriz adiskidetzea ezinezkoa izango zela adierazi zion 5 v.tr. ikusi, begiztatu y llegando a lo alto del monte descubrió aquel pueblo que se hallaba a sus pies: eta mendiaren gailurrera iritsita behean zegoen herri hura ikusi zuen 6 v.prnl. txapela/kapela erantzi, txapela/kapela kendu, buru hutsik gelditu antes de entrar en la iglesia se descubrió: elizan sartu aurretik txapela kendu zuen estalgabetu aurkitu onomatopeia euskal onomatopeiak gcompris, geografia machu picchu <harluxet> Machu Picchu Peruko antz.ko hiri inka gotortua Andeetan (2.045 m-ko altitudean), Cuzcotik I-ra. 1450az geroztik eraiki bide zen. Aurri garrantzitsuak. machu picchu gcompris, geografia, historia inca <harluxet> inka iz. eta izond. Hego Amerikako antzinako herri amerindiar bateko kidea, kolonaurreko garaian inperio garrantzitsua sortu zuena; herri horri dagokiona. Jatorriz inkak Titikaka aintziraren inguruko herrietako bat ziren. XIII. m.tik aurrera, eta bereziki espainolen konkistaren aurreko ehun urteetan, Andeen inguruko lurraldeetan inperio handia sortu zuten eta Cuzco izan zen gunerik garrantzitsuena. Inperioko buruaren boterea, hau da Inka edo Eguzkiaren Semearena, absolutua zen, eta noble eta apaizen kastek agintean laguntzen zioten. Inken inperioak XV. mendean lortu zuen goren maila, Francisco Pizarro espainolaren armadak suntsitu baino lehen (1532), Atahualpa azken Inka hilarazi zuenean. Egungo Ekuadorretik Argentinarainoko zabalera hartzen zuen Inkaren erresumak, eta gobernu-modu teokratikoa zeukan, zenbait aholkulari-talderekin. Kolektibismoan oinarrituriko nekazaritza garrantzitsua zuten eta 80 barazki-mota baino gehiago lantzen zituzten. Lana derrigorrezkoa zen guztientzat, eta biztanleria ayllu edo famili taldeetan biltzen zen. Antzinako beste herrien tradizio artistikoak bereganatu zituzten (zeramika, zilargintza, ehungintza). Garai honetako aurriak ugariak dira (Cuzco, Sacsahuamango gotorlekua, Machu Picchu, etab.). Arkitektura oso garatua zeukaten. Inken zibilizazioa egungo ketxua amerindiar herriaren historia mitikoa da, eta egundaino egin izan dituzte, gutxi edo gehiago, Limako boterearen aurkako matxinadak. Haien azken heroiak, Tupac Amaru, 1780an altxa zen Espainiako koroaren erregeorde zegoen Agustin de Jauregi baztandarraren aurka, esklabo beltzen askatasuna eta inken erresuma aldarrikatuz. Neke eta borroka handien ondoren atxilotu zuten. Tortura lazgarritan hilduratu eta bizirik zegoela beso-zangoak zaldiei loturik laurdenkatu zuten. Haren askazia, mendeetan zehar, sistematikoki izan da suntsitua. inka gcompris, animaliak giraffe <harluxet> jirafa iz. ZOOL. Girafidoen familiako ugaztun artiodaktiloa, 6 m-rainoko altuerakoa eta oso lepo eta hanka luzeak, atzealdetik baxuagoa den enbor sendoa eta buruan larruz estalitako adar txikiak dituena. Ilajea arrea da eta orban poligonal ilunez jantzita dago. Afrikako sabanan bizi da eta hostoz elikatzen da (Giraffa camelopardalis). jirafa gcompris, animaliak bison <harluxet> bisonte iz. ZOOL. Bobidoen familiako eta Bison generoko ugaztun artiodaktiloen izen arrunta. 2 m-rainoko altuerako gorputz sendoa eta buru handi eta iletsua dituzte. Gaur egun bi espezie daude: bisonte amerikarra (B. bison), egoera basatian Kanadan soilik bizi dena, eta bisonte europarra (B. bonasus) zoologikoetan soilik bizi dena. bisonte gcompris, familia daughter-in-law <elhuyar> daughter-in-law en > eu n. errain erraina gcompris, familia daughter-in-law <elhuyar> daughter-in-law en > eu n. errain erraina changelog <microsoft> changelog aldaketen egunkari A log of notable changes made in a piece of software. [https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=ChangeLog&langID=74&Source=true&productid=0] aldaketen egunkaria gcompris fine arts <euskalterm> fine arts - Arteak > Artea, orokorra - - Hezkuntza, Pedagogia > Lanbide Heziketa - eu arte ederrak es bellas artes fr beaux arts en fine arts [Hiztegi terminologikoa] [2003] --------------------------------------------- <euskalterm> fine-arts museum - Arteak > Museologia eta Museografia > Museoen administrazioa: museo motak - eu arte ederren museo (4) es museo de bellas artes fr musée des beaux-arts en fine-arts museum [Museologia eta Museografia Hiztegia] [2016] arte ederrak children child <elhuyar> child /ʧaɪld/ (pl children) en > eu 1 n. [boy, girl] ume, haur 2 n. ume, haur; [son] seme; [daughter] alaba ume haur seme/alaba mandatory <morris> mandatory iz. ( lurraldea ) manupeko lurralde adj. derrigorrezko, nahitaezko, ezinbesteko; it is ~ upon him to do so horrela egin behar du derrigorrez ------------------------------------ <elhuyar> mandatory /ˈmændətəri/ en > eu adj. nahitaezko, baitezpadako, derrigorrezko derrigorrezko nahitaezko ezinbesteko gcompris educational game <elhuyar> educational /ˌedjuˈkeɪʃnəl/ en > eu adj. hezigarri; pedagogiko; heziketa-, hezkuntza- (hitz-elkarteetan) educational games: hezkuntza-jokuak hezkuntza-jokoa gcompris experiment <elhuyar> experiment /ɪkˈsperɪmənt/ en > eu n. esperimentu, saiakuntza, saio saiakuntza below behean azpian gcompris, kdegames tic tac toe tick-tack-toe tic-tac-toe <morris> tick-tack-toe, tic-tac-toe iz. (USA) (= GB noughts and crosses , jokoa ) hirutan hiru hirutan hiru catch <elhuyar> catch (to) /kæʧ/ (pt & pp caught) en > eu 1 vt. hartu, harrapatu he caught the telephone before it fell down: telefonoa jausi aurretik harrapatu zuen 2 vt. [person] harrapatu; [fish] arrantzatu 3 vt. [in sports; ball] gelditu, geratu, geldiarazi 4 vt. [train, bus] hartu; harrapatu 5 vt. [hear] entzun; ulertu 6 vt. [of interest] sortu, piztu 7 vt. [see] ikusi 8 vi./vt. lotu; harrapatu, katigatu the rucksack caught on a branch: bizkar-zorroak adarra harrapatu zuen 9 vi. su hartu it's wet and the fire won't catch: bustita dago eta ez du surik hartuko Aditz partikuladunak catch on 1 [become popular] ospetsu bihurtu 2 [understand] ulertu catch out [surprise] harrapatu, atzeman catch up harrapatu; [sleep] berreskuratu; [work] egunean jarri, eguneratu catch up with -(en)gana heldu/iritsi; harrapatu hartu harrapatu drum <elhuyar> drum /drʌm/ en > eu 1 n. [instrument] danbor 2 n. [cylinder] danbor 3 n. [container] bidoi Lexiak [+] snare drum kaxa; atabal danbor rhythm <elhuyar> rhythm /ˈrɪðəm/ en > eu n. erritmo erritmo observe <elhuyar> observe /əbˈzɜːrv/ en > eu 1 vt. [watch] begiratu, behatu; [notice] ikusi, erreparatu 2 vt. [remark] -i buruz esan/jardun/mintzatu 3 vt. [obey rules] bete, gorde behatu begiratu image box xalba 2019-05-30 og: Ez nago ziur itzulpen egokiena hau den. Denborak esang du. <morris> box iz. 1. ( h.g. cardboard ~ ) kaxa 2. a. ( harribitxiak gordetzeko ) kutxa, bitxi-ontzi b. ( dirua gordetzeko ) kutxa 3. Antz. palko ad/irk. kaxaratu, kaxan sartu ad/irg. Kir. boxeatu, borrokatu black box iz. Aeron. kutxa beltz box office iz. leihatila, txarteldegi --------------------------------------------------- <elhuyar> Box /bɒks/ en > eu 1 n. [container] kutxa; kaxa 2 n. [in theater] palko 3 n. [television] (inf) telebista 4 n. [in questionnaire] lauki 5 n. (Bot.) ezpel irudi-kaxa authenticity <elhuyar> authenticité fr > eu nf. egiazkotasun; jatortasun; zindotasun egiazkotasun gcompris landing <morris> landing iz. 1. Aeron. lurreratze; ~ strip lurreratzeko pista 2. Naut. lehorreratze <elhuyar> landing /ˈlændɪŋ/ en > eu 1 n. [plane] lurreratze 2 n. [ship] lehorreratze 3 n. [staircase] eskailera-buru, tranpagain lehorreratze lurreratze gcompris spaceship <elhuyar> spaceship /ˈspeɪsʃɪp/ en > eu n. espazio-ontzi ---------------------------------------------------- <morris> spaceship iz. espaziontzi ---------------------------------------------------- <harluet> espazio-ontzi iz. ASTRONAUT. Espazioan zehar hegaldiak egiteko erabiltzen den ibilgailua, tripulatua zein tripulatugabea. ---------------------------------------------------- <euskaltzaindia> espazio 1 iz. Gauzak kokaturik dauden hedadura. Mundutik kanpo bidaltzen gaitu, denboratik eta espaziotik kanpo. 2 iz. Lurrazalaz goragoko bitartea, bereziki atmosferaz haraindikoa. Errusiarrek gizon bat bidali zuten espaziora ontzi txiki batean. 3 iz. Mat. Hiru dimentsioko puntu multzoa edo eskualdea. 4 iz. Mat. Gune abstraktua. espazio ontzi, espazio-ontzi Espazioan ibiltzeko ibilgailua. Challenger espazio ontzia. espazio-ontzi espaziontzi espazio ontzi gcompris xylophone <elhuyar> xylophone /ˈzaɪləfəʊn/ en > eu n. xilofono --------------------------------- <morris> xylophone iz. Mus. xilofono --------------------------------- <harluxet> xilofono iz. MUS. Perkusio-instrumentua, tamaina desberdineko zurezko edo metalezko zenbait pieza angeluzuzenez osatua eta mazoz kolpatuz jotzen dena. Xilofonoa xilofono gcompris porthole <morris> porthole Naut. idibegi biribil) -------------------------- <euskalterm> porthole - Kirola, jokoak, aisia > Nautika > Ontziak - eu idi-begi (4) Definizioa : Ontzien alboetan edo gainegituren trenkadetan egoten diren irekiguneetako bakoitza, ontziaren barnealdea argiztatzea eta aireztatzea helburu izaten duena. Zirkulu-formakoa izaten da normalean. es portillo ojo de buey fr hublot oeil-de-boeuf en porthole sidescuttle [Nautika Hiztegia ] [2018] idi-begi idibegi gcompris chore <elhuyar> chore /ʧɔː(r)/ en > eu 1 n. lan, zeregin, egiteko household chores: etxeko zereginak 2 n. [boring thing] gauza nekagarri/gogaikarri/astun --------------------------------------- <morris> chore iz. 1. zeregin, lan 2. eguneroko {lan || eginbehar} zeregin flag <euskalterm> flag - Informatika > Softwarea eta programazioa > Sareetarako softwarea - - Informatika - eu flag bandera es indicador bandera fr drapeau en flag [Hiztegi terminologikoa] [2001] bandera flag processui mandatory access control xalba 2019-06-04 ar, finkatzeko dago. Erabileran aztertu egin behar da egokia dan. derrigorrezko atzipen kontrol restrict <elhuyar> restrict /rɪˈstrɪkt/ en > eu vt. murriztu, mugatu murriztu mugatu border <elhuyar> border /ˈbɔːrdə(r)/ en > eu 1 n. [between countries] muga 2 n. [edge] ertz, bazter ertz bazter required <elhuyar> required /rɪˈkwaɪərd/ en > eu adj. derrigorrezko, beharrezko this book is required reading for the course: liburu hau derrigorrez irakurri behar da ikastaro honetan ------------------------------------------- <morris> required adj. 1. derrigorrezko, behar den; by the ~ date behar den datarako 2. (Uni.) derrigorrezko derrigorrezko beharrezko erabili behar da behar den endpoint xalba 2019-06-08 lr. bukaerako-mutur bukaera-muturreko fqdn xalba 2019-06-08 lr. domeinu-izen oso Osoki <wikipedia eu, https://eu.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System> "FQDN (Fully Qualified Domain Name) edo domeinu izen egoki bat" ---------------------------------------------- <morris> fully /ˈfʊli/ en > eu 1 adv. osorik, osoki, osoro; guztiz, zeharo fully qualified: oso ondo prestatua; guztiz prestatua 2 adv. xeheki, xehe-xehe, zehazki(ro), zehatz-mehatz they answered the questions as fully as possible: galderak zehatz-mehatz erantzun zituzten adb. bete-betean, osoki ---------------------------------------------- <elhuyar> fully ---------------------------------------------- <euskalterm> FQDN - Informatika > Internet > Antolamendua, erakundeak, lanpostuak - eu domeinu-izen oso Definizioa : Ostalariaren izena eta domeinu-izena, goi-mailako domeinua barne, hartzen dituen izena. Esate baterako, www.niredomeinua.com domeinu-izen osoan, www ostalaria da, niredomeinua bigarren mailako domeinua eta com goi-mailako domeinua. es nombre de dominio totalmente cualificado fr nom de domaine complet en Fully Qualified Domain Name FQDN [Hiztegi terminologikoa] [2001] fqdn however <elhuyar> however /haʊˈevə(r)/ en > eu 1 adv. hala ere, halere, hala eta guztiz (ere), haatik; baina, ordea, aldiz we have not yet won; however, we shall keep trying: oraindik ez dugu irabazi; baina, saiatuko gara berriz 2 adv. arren, -agatik, -ta/-ik ere however carefully I explained, she still didn't understand: astiro azalduagatik ere ez zuen ulertzen ------------------------------- <morris> howerver adb. hala ere, hala eta guztiz ere, ordea, haatik formala. ; all who can, ~, should do it ahal duten guztiek, ordea, egin dezatela junt. ~ much they say and ~ much they do esanak esan arren, eta nahi beste egin arren hala ere halere hala eta guztiz (ere) haatik baina ordea aldiz post-quantum <euskaltzaindia> kriptografia iz. Ezkutuko kodeen bidez idazteko antzea. Duela urte batzuk, AEBko agintariek debekatu egin zuten kriptografia-sistema aurreratuak esportatzea, jendea beti agintearen kodetze ahalmenaren azpitik egon zedin. kriptografia post-quantum <euskaltzaindia> kuantiko 1 adj. Kuantuena, kuantuei dagokiena. Mekanika eta fisika kuantikoak. 2 adj. Fisikariez mintzatuz, fisika kuantikoan aditua dena. Fisikari kuantikoa. --------------------------------------- <wikipedia en> Post-quantum cryptography From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to navigation Jump to search Post-quantum cryptography is distinct from quantum cryptography, which refers to using quantum phenomena to achieve secrecy and detect eavesdropping. Post-quantum cryptography (sometimes referred to as quantum-proof, quantum-safe or quantum-resistant) refers to cryptographic algorithms (usually public-key algorithms) that are thought to be secure against an attack by a quantum computer. As of 2018, this is not true for the most popular public-key algorithms, which can be efficiently broken by a sufficiently strong hypothetical quantum computer. The problem with currently popular algorithms is that their security relies on one of three hard mathematical problems: the integer factorization problem, the discrete logarithm problem or the elliptic-curve discrete logarithm problem. All of these problems can be easily solved on a sufficiently powerful quantum computer running Shor's algorithm.[1][2] Even though current, publicly known, experimental quantum computers lack processing power to break any real cryptographic algorithm,[3] many cryptographers are designing new algorithms to prepare for a time when quantum computing becomes a threat. This work has gained greater attention from academics and industry through the PQCrypto conference series since 2006 and more recently by several workshops on Quantum Safe Cryptography hosted by the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) and the Institute for Quantum Computing.[4][5][6] In contrast to the threat quantum computing poses to current public-key algorithms, most current symmetric cryptographic algorithms and hash functions are considered to be relatively secure against attacks by quantum computers.[2][7] While the quantum Grover's algorithm does speed up attacks against symmetric ciphers, doubling the key size can effectively block these attacks.[8] Thus post-quantum symmetric cryptography does not need to differ significantly from current symmetric cryptography. See section on symmetric-key approach below. [https://en.wikipedia.org/wiki/Post-quantum_cryptography] kuantiko-ondoko store xalba 2019-06-08 lr. Kasuaren arabera «store» denda gisa itzuli behar da ondoko kasueta esaterako. Beste kasu batzutan berriz "salmenta" egiten ez denez «store» biltegi bezala itzultzea dirudi egokiena. - Google store: Google denda. - Microsoft store: Microsoft denda. - Office store: Office denda <Micrososoft> <elhuyar> store /stɔː(r)/ en > eu 1 n. [supply] erreserba, hornidura; [of food] janari, bizigai, elikagaiak 2 n. [place of storage] biltegi 3 n. [shop] (Am) denda, saltoki Lexiak [+] department store saltoki handiak biltegia denda 1 n. [supply] erreserba, hornidura; [of food] janari, bizigai, elikagaiak 2 n. [place of storage] biltegi 3 n. [shop] (Am) denda, saltoki + department store saltoki handiak add-on <microsoft> add-on gehigarri A device that is added to the base computer system to increase functionality, such as audio, networking, graphics, or SCSI controller. ----------------------------- <firefox> add-on gehigarri gehigarri upload xalba 2019-06-09 ig. zama-igo zama-igotze zama-igoera multi multitask xalba 2019-06-09 ig. multitask efficiently by... ataza-anizkun eraginkorra... ----------------------------------------------- <euskalterm> multitasking - Informatika > Softwarea eta programazioa > Sistema eragilea - eu multiataza Definizioa : Hala esaten zaio hainbat ataza teilakatu ditzakeen funtzionatzeko moduari. es multitarea fr traitement multitâche multitâche en multitasking [Hiztegi terminologikoa] [2001] ----------------------------------------------- <microsoft> multitasking : multiataza multitask : ataza anitz ataza-anizkun multiataza ataza anitz PAN Global Protect xalba 2019-06-09 ig. PAN enpresaren segurtasunerako produktu bat da. - PAN : Palo Alto Networks - Global Protect : Your networks and users have moved far beyond the protections afforded by traditional network perimeter security. The distributed nature of your organization creates security policy inconsistencies and introduces operational burdens. GlobalProtect solves the problem by extending the protections afforded by our next-generation security platform to your remote networks and mobile users [...] [https://www.paloaltonetworks.com/products/globalprotect/overview] PAN Global Protect fallen leaf <euskaltzaindia> orbel 1 iz. Zuhaitzetatik eroritako hosto ihartuen multzoa. Abere janaritzat hostoa, azpigarritzat orbela. Menditik orbela ekartzen. Haize handi batek orbel iharra airatzen duen erraztasunarekin. Egun hona, bihar hara ibiliko gara, orbela haizetan bezala. 2 iz. Zuhaitzetik eroritako hostoa. Elur malutek hego haizeak daramatzan orbelak ziruditen. Orbelak bildu. Orbel bat edo beste baizik ez direla. <euskaltzaindia> orbeldu, orbel/orbeldu, orbeltzen da/du ad. Hostoak orbel bihurtu. Plazako zuhaitz hostoak, orbeldurik, mordoka lurreratzen diren aroan. orbela VDG vdg <KDE> VDG: Visual Design Group [https://community.kde.org/Get_Involved/design] About the VDG The VDG started out as the Visual Design Group, but has grown into a team dedicated to the whole user experience, including what is often called human interface design. The aim is to help KDE create software that is both beautiful and a pleasure to use. VDG maintains and updates the KDE Human Interface Guidelines. VDG is always looking for people with skills in art, visual design, and human-computer interaction--or even just an interest in elegant design! If you have good ideas about how software should look and behave, you are a designer too, and we'd love you to join in. Our group regularly interfaces with users, developers, and the Promo team, so flexibility and the ability to communicate with many different kinds of people are a boon. vdg xalba 2019-06-09 ig. hover gainetik igaro realm <elhuyar> realm /rElm/ en > eu 1 n. [kingdom] erresuma, erreinu 2 n. [field] arlo, eremu -------------------------------------------- <morris> realm iz. iz. 1. Leg. Lit. erresuma, erreinu 2. (irud.) arlo, alor, esparru, eremu, mundu the ~ of possibility aukerak | litezkeenak esparrua arlo eremu token xalba 2019-06-09 ig. Fr. jeton - itzultzen dute. ------------------------------------------ <elhuyar> token /ˈtəʊkən/ en > eu 1 n. [for machines] fitxa 2 n. [coupon] (Br) txartel, agiri, bonu 3 n. [symbol] seinale; erakusgarri, adierazgarri 4 adj. sinboliko ------------------------------------------ <morris> token iz. 1. ( = sign ) ezaugarri; as a ~ of my esteem zureganako {estimua || begirunea} erakustearren b. [ izenen aurrean ] ~ payment ordainketa sinboliko; they put up ~ resistance itxura egiteko moduan egin zuten aurre; our ~ black manager itxurazko gure zuzendari beltza; ~ strike itxurazko greba 2. ( metalezko borobila ) fitxa 3. ( dendan trukatzeko ) txartel; a gift ~ oparia eskuratzeko txartel ------------------------------------------ <euskalterm> token token - Informatika > Datuen bilketa eta berreskurapena > Adierazpidea - eu token marka-ikur Definizioa : Objektu-mota jakin bat izendatzeko hartutako hitz edo ikurra. Kode batean jasotako hitz erreserbatua (adib., ENTER ASCII kodean). es símbolo designador token fr jeton en token [Hiztegi terminologikoa] [2001] token fitxa keep <elhuyar> keep (to) (pt & pp kept) en > eu 1 vt. [maintain] mantendu to keep sb waiting: norbait zain eduki that will keep her busy: horrek lana emango dio 2 vt. [retain] hartu, gorde keep the change!: atzerakoak zuretzat! 3 vt. [preserve] gorde keep your passport in a safe place: gorde ezazu pasaportea leku seguruan to keep a secret: sekretu bat izan, sekretu bat gorde 4 vt. [prevent] eragotzi to keep sb from doing sth: norbaiti zerbait egitea galarazi 5 vt. [promise, law] bete 6 vt. [delay] luzarazi, atxiki you're an hour late -what kept you?: ordubete berandu zatoz; zerk luzarazi zaitu? 7 vt. [shop, animals] eduki, jabe izan 8 vt. [diary, account] eduki, idatzi 9 vt. [not disclose] ezkutuan gorde, ez esan I think she is keeping sth from me: zerbait ezkutatzen didala uste dut 10 vi. [remain] egon to keep fit: sasoiko egon keep still!: egon geldi! 11 vi. [continue] jarraitu to keep on doing sth: zerbait egiten jarraitu 12 vi. [food] mantendu, kontserbatu Aditz partikuladunak keep back keep down keep off keep on keep out keep to keep up eduki mantendu arrange <elhuyar> arrange /əˈreɪnʤ/ en > eu 1 vt. jarri, ipini, paratu I've arranged the books on the shelf: liburuak apalean jarri ditut 2 vt. antolatu, prestatu, eratu the party was arranged by my friends: festa nire lagunek antolatu zuten 3 vt. moldatu, moldaketak egin he arranged a new symphony for the piano: sinfonia berri bat moldatu zuen pianorako ipini antolatu moldatu astronmia, astronautika season <euskalterm> season - Astronomia, Astronautika - eu urte-sasoi urtaro Definizioa : Urtean bereizten diren aldietako bakoitza; latitude ertainetan lau izaten dira, ekinokziotik solstiziora edo solstiziotik ekinokziora doazenak. Udaberria, uda, udazkena eta negua deitzen dira zona epeleko urtaroak. es estación fr saison en season [Hiztegi terminologikoa] [2012] urte-sasoi urtaro support <elhuyar> support en > eu 1 n. [physical] euskarri 2 n. [moral, emotional] laguntza, sostengu, babes, euskarri; elkartasun 3 n. [financial] laguntza ekonomiko ------------------------------------------------------ <morris> support iz. 1. sostengu 2. Tek. euskarri 3. a. (Pol.) laguntza, sostengu, babes; they received many gestures of ~ during the strike greba egiten zutenean elkartasun-adierazpen asko jaso zuten; the government has had union ~ gobernuak sindikatuen babesa izan du b. (j endearen aldetik ) babes; I felt that as a measure of ~ for Garikoitz and the others, I should try to sing with them, but things went from bad to worse nik, Garikoitzi eta gainerakoei babesa erakustearren, haiekin abesten hastea erabaki nuen, baina hura hondamendia!; after the meeting, as I walked down the aisle, I was met with warm smiles and expressions of understanding and ~ bilkuraren ostean, banoa igarobidean aurrera, eta denek irribarre bero bat edo hitz goxo bat eskaintzen zidaten ad/irk. 1. a. sostengatu, aldeztu, -(r)en aldekoa izan; I will never ~ such a proposal sekula ez diot baietzik emango horrelako proposamen bati b. (Pol.) our party will continue to ~ the government aurrerantzean ere laguntza emango dio gobernuari 2. ( diruaren aldetik ) mantendu 3. ( = uphold ) sostengatu fisikoa: euskarri morala, emozionala: laguntza, sostengu, babes, euskarri; elkartasun finantzakoa: laguntza ekonomiko CAPTCHA <euskalterm> Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart - Informatika > Internet > Segurtasuna - eu CAPTCHA Definizioa : Galdera eta erantzunez osatutako testa; sareko inprimakietan erabili ohi da, erabiltzailea gizakia edo makina den bereizteko. Irudi distortsionatu batean erakusten diren zenbaki edo letrak idazteko eskatzen zaio erabiltzaileari. es CAPTCHA fr CAPTCHA en Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart CAPTCHA [Kontsulta-fitxak] [2014] CAPTCHA exact <elhuyar> exact /ɪgˈzækt/ en > eu adj. doi-doi, zehatz doi-doi exact turn over <elhuyar> turn over (to) en > eu 1 jiratu, biratu 2 [turn upside down] buelta eman; jiratu 3 [consider] (buruan) bueltak eman, mila buelta eman; hausnartu, luze pentsatu 4 [TV] kanalez aldatu 5 [hand over] entregatu; -en esku utzi biratu dirua change <elhuyar> change en > eu 1 n. [of clothes] aldagarri, aldagailu 2 n. [from payment] gainerako, atzerako 3 n. [coins] (diru) xehe 4 n. [in exchange] atzerako(ak), kanbioak (diru) xehe specific <elhuyar> specific /spəˈsɪfɪk/ en > eu 1 adj. [particular] jakin 2 adj. [precise] zehatz 3 adj. [unique] berariazko; espezifiko jakin zehatz berariazko espezifiko familia brother <euskaltzaindia> neba iz. Bizk. Emakumezko batentzat, senide arra. Ik. anaia. Agudo joan zen Arantza bere nebarengana. Itziarren neba Jon Paulek. neba-arreba pl. Anai-arrebak. Neba-arrebak ziren biak eta asko maite zuten elkar. ----------------------------------------------------- <euskaltzaindia> anaia 1 iz. Gizonezko senidea. Ik. neba. Kainek bere anaia Abel hil zuenean. Mikelen anaia. Anaia gazteena. Anaia zaharra, nagusia. Gure anaia Kasimiro zenak. Anaiarekin etorri naiz gaur. Anaia bat dut Bilbon. Anaia bikia. Bular anaia. Sabel anaia. 2 iz. Beste batekin nolabaiteko anaitasunak lotzen duen pertsona. Iparraldeko gure anaiak. Zaudete, beraz, iratzarririk, ene anaia maiteak. 3 iz. Zenbait ordenatan, apaizten ez diren kideei ematen zaien izena. Komentuko anaia bat etorri zitzaion. Hari zerraizkion bi aita eta bi anaia misiolari. Anaia Frantzisko, arreba Klara. anai-arreba pl. Senideak. Ik. neba-arreba; haurride. Anai-arrebak bezala garbiro bizi izan ziren. Agripa eta Berenice anai-arrebak. Jesusek ez baitzuen anai-arrebarik izan. Sabelak oro anai-arreba (esr. zah.). neba anaia familia sister <euskaltzaindia> arreba 1 iz. Gizonezko batentzat, bere amagandik jaioriko senide emea. Ik. ahizpa. Olatz eta Itziar Xabierren arrebak dira. Arreba bikia. 2 iz. Emakumezkoen zenbait ordena eta kongregaziotako kideei ematen zaien izena edo trataera. (Mintzatzen dena gizonezkoa denean edo anaia-rekin batera aipatzen denean erabiltzen da). Anaia Frantzisko, arreba Klara. anai-arreba pl. Senideak. Ik. neba-arreba; haurride. Anai-arrebak bezala garbiro bizi izan ziren. Agripa eta Berenice anai-arrebak. Jesusek ez baitzuen anai-arrebarik izan. Sabelak oro anai-arreba (esr. zah.). neba-arreba pl. Anai-arrebak. Neba-arrebak ziren biak eta asko maite zuten elkar. ---------------------------------------------------- <euskaltzaindia> ahizpa ahizpa 1 iz. Emakumezko batentzat, gurasoen beste alabetako bakoitza. Ik. arreba. Gurutze ondoan ama Maria eta honen ahizpa Maria Kleofas eta Maria Magdalena zeuden. Rakelek ezin eraman zuen, berak ez, eta ahizpak haurrak izatea. 2 iz. Emakumezkoen zenbait ordena eta kongregaziotako kideei ematen zaien izena edo trataera. Moja haiei esaten diete Ahizpa Zuriak. arreba ahizpa familia relative <elhuyar> relative /ˈrelətɪv/ en > eu 1 adj. erlatibo 2 n. ahaide, senitarteko Lokuzioak [+] relative to -i buruzko, -i dagokion erlatibo ahaide senitarteko upper case uppercase <euskalterm> uppercase - Industria > Inprimatzea, arte grafikoak > Tipografia - eu letra larri (4) maiuskula (4) es mayúscula caja alta versal fr majuscules haut de casse en uppercase [Arte Grafikoak Hiztegia] [2018] --------------------------------------------------- <euskalterm> uppercase - Historia > Arkeologia > Epigrafia - eu maiuskula (4) letra larri (4) es capital mayúscula fr capitale majuscule en capital uppercase [Arkeologia Hiztegia] [2018] letra larri maiuskula lurreratzea pad landing pad helicopter pad <elhuyar> pad /pæd/ en > eu 1 n. [cushion] kuxin 2 n. [for protection] babes 3 n. [of paper] blok 4 n. [for helicopter] plataforma 5 n. [house, flat] (inf) (old-fashioned) etxe, etxebizitza ------------------------------------------- <euskalterm> helicopter pad - Garraioa, posta, telekomunikazioak - eu heliplataforma Definizioa : Helikopteroentzako lurra hartzeko leku txikia. fr helisurface en helipad helicopter pad [Kontsulta-fitxak] [2001] plataforma lurreratze plataforma heliplataforma guess <elhuyar> guess (to) en > eu 1 vi./vt. igarri, asmatu can you guess who is here?: igarri nor etorri den 2 vi. uste izan, -koan egon I guess so: hori uste dut igarri asmatu uste izan snip <elhuyar> snip en > eu 1 n. [cut] guraize-ebaki, artazi-ebaki 2 n. [bargain] mauka, pagotxa ----------------------------------------------- <elhuyar> snip (to) /snɪp/ en > eu (pt & pp -pp-) en > eu vt. guraizez/artaziz moztu guraize-ebaki artazi-ebaki guraizez moztu artaziz moztu ikurrak, tipografia slash <elhuyar> slash /slæʃ/ en > eu 1 n. [long cut] ebaki 2 n. [oblique stroke] barra zeihar barra zeiharra detail <elhuyar> detail /ˈdiːteɪl/ en > eu 1 n. [of information] xehetasun, zehaztasun 2 n. [unimportant item] huskeria, xehekeria 3 n. (Mil.) destakamendu zehaztasun xehetasun verify verified - <elhuyar> verify /ˈverɪfaɪ/ - -(pt & pp -ied) -en > eu + <elhuyar> verify /ˈverɪfaɪ/ (pt & pp -ied) en > eu vt. egiaztatu ---------------------------------------- <morris> verify ad/irk. egiaztatu egiaztatu integrity <elhuyar> integrity /ɪnˈtegrəti/ en > eu 1 n. [unity] osotasun 2 n. [quality] zintzotasun, zuzentasun osotasun zuzentasun butt <morris> butt butt 1 iz. 1. ( ardorako ) dupa, upela 2. ( euri-uretarako ) uhaska butt 2 iz. 1. ( = end ) mutur 2. ( fusilari d. ) ipurdi 3. ( zigarroari d. ) zigarro-mutxikin, zigarrokin, zigarro-zuztar butt 3 iz. ( ahariari d., e.a. ) burukada, talkada ad/irk. [ -tt- ] to ~ one's head buruz jo ( against: -(r)en kontra ) u butt in [ ad. + adb. ] eten, muturra sartu ad/irg. buruz jo ( against: e-n kontra ) , ~ting talka eginez butt 4 iz. ( p. ) barregarri, irrigarri; to be the ~ of ridicule guztientzat barregarria izan; he's been the ~ of many jokes {esames || kritika} askoren helburua da mutur digest <elhuyar> digest /ˈdaɪʤest/ en > eu n. laburpen, sintesi ------------------------------ <morris> digest iz. 1. laburpen 2. Leg. digestu ad/irk. 1. ( janaria ) txegosi, liseritu 2. gogoan erabili, hausnartu 3. (irud.) (= accept ) irentsi, onartu ad/irg. 1. liseritu Lagunart. 2. (irud.) irentsi, jasan laburpen mismatch <morris> mismatch iz. {gaizki || oker} parekatze ad/irk. bat ez etortze parekatze oker subsequent <morris> subsequent adj. geroztiko; hurrengo, ondoko, osteko --------------------------------------- <elhuyar> subsequent /ˈsʌbsɪkwənt/ en > eu adj. geroko, ondoko, ondorengo geroztiko geroko ondoko osteko ondorengo non-repudiation <euskalterm> no-repudio - Administrazioa > Administrazio elektronikoa > Segurtasuna eta identifikazioa - eu nahitaezko onarpen (4) ezin arbuiatze (4) Definizioa : Sinadura elektronikoa egiaztatzeko prozesu batean, sinatzailearen identitatea berretsi denean hura zalantzan jartzea ezinezkoa bihurtzea. es no-repudio aceptación obligatoria [Administrazio Elektronikoa Hiztegia] [2016] nahitaezko onarpen ezin arbuiatze astronomia, teleskopioa dobson <wikipedia> Dobsonian telescope Dobsonian telescope is an altazimuth-mounted Newtonian telescope design popularized by John Dobson in 1965 and credited with vastly increasing the size of telescopes available to amateur astronomers. Dobson's telescopes featured a simplified mechanical design that was easy to manufacture from readily available components to create a large, portable, low-cost telescope. The design is optimized for observing faint, deep-sky objects such as nebulae and galaxies. This type of observation requires a large objective diameter (i.e. light-gathering power) of relatively short focal length and portability for travel to relatively less light-polluted locations. [...] dobson-en astronomia eclipse <harluxet> eklipse iz. ASTRON. Astro baten estaltze edo ezkutaldi iragankorra, haren eta behatzailearen artean tartekatzen den beste astro batek eragina. Estaltzen den zatiaren arabera, osoa edo partziala izan daiteke. • eguzki-eklipse. Lurretik begiratuta, Ilargiak Eguzkia ezkutatzea. || ilargi-eklipse. Lurrak proiektatzen duen itzalean sartzean Ilargia denbora-bitarte batez ezkutatuta geratzea. [...] eklipse lurra disaster <elhuyar> disaster /dɪˈzɑːstə(r)/ en > eu 1 n. [catastrophe] hondamen, ezbehar, zorigaitz, ondiko 2 n. [failure] penagarri, oso txar hondamendi geografia, astronomia geostationary <euskalterm> geostationary satellite - Geografia > Geomatika, topografia > Osagarri eta ekipamendu lagungarriak - eu satelite geoegonkor (4) Definizioa : Ekuatorearen inguruan 35.848 km-ko altitudean orbita zirkularra egiten duen satelite artifiziala, 24 orduan behin Lurrari bira bat ematen diona (eta, ondorioz, Lurretik behatuz gero itxuraz geldirik dagoena). es satélite geoestacionario fr satellite géostationnaire en geostationary satellite [Geomatika eta topografia Hiztegia] [2018] -------------------------------- <euskalterm> geostationary satellite - Astronomia, Astronautika > Izarrak eta Konstelazioak > Bitarteko teknikoak - eu satelite geoegonkor (4) es satélite geoestacionario fr satellite géostationnaire en geostationary satellite [Astronomia Hiztegia] [2015] geoegonkor geografia, kirola geodetic <euskalterm> geodetic geodesiko [hainbat sarreratan] geodesikoa astronomia cluster <harluxet> kumulu iz. 1. ASTRON. Itxuraz ezaugarri berdinak (adib., higidura eta distantzia) dituzten eta zeru-eskualde berean dauden izar-, galaxia- edo supergalaxia-kopuru handiek osatutako multzoa. 2. GEOL. Bolkan baten irekigunearen azpian laba metatzean eratutako domo edo kupula estrusiboa. 3. METEOROL. Cumulusa. kumulu astronomia supernovae supernova <harluxet> supernoba iz. ASTRON. Oso masa handiko izarra, bere bilakabidean maila aurreratu batera iritsiz gero lehertu egiten dena, eta leherketaren ondorioz, bere distira 1010 handiagotzen duena. Desagertzeko hainbat urte behar ditu eta tarte horretan dagoen galaxiaren argitasuna gainditzen du. Esne-Bidean, hogeita hamar bat urtean behin jazotzen dira horrelakoak. Supernoba, izar batek helio osoa erre eta kolapsatzen denean gertatzen da. gabeko zeruaren simulazio grafiko zehatza ematen du, lurreko edozein kokalekutik, edozein data eta ordutan. bistaratzeak 100 milioi izar ditu, 13.000 zeru-sakoneko objektu, 8 planetak, eguzkia eta ilargia, eta milaka kometa, asteroide, supernoba, eta satelite. correction <elhuyar> correction /kəˈrekʃn/ en > eu n. zuzenketa, zuzentze zuzenketa zuzentze astronomia nutation <harluxet> nutazio iz. ASTRON. Lurraren biraketa-ardatza bere batez besteko posiziotik aldentzen duen aldizkako mugimendua. --------------------------------------- <elhuyar> nutazio eu > es iz. (Astron.) nutación nutazio softwarea, musika suite xalba 2019-06-24 al: Musikarako Euskaltermek egiten duen definizioa oso egokia da software "suite"rako ere, beste hitz bat asmatzen ibiltzea baino hobea. <elhuyar> suite /swiːt/ en > eu 1 n. [of rooms] suite 2 n. [of furniture] altzari-joko 3 n. (Mus.) suite ------------------------------------------------------ <euskalterm> suite - Arteak > Musika > Musika-formak - eu suite (4) Definizioa : Nolabaiteko batasuna edo ezaugarri komunak dituzten atalez osatutako konposizioa. Batasunaren eragilea askotarikoa izan daiteke: tonalitate bera, obra beretik ateratako atalak izatea, musikaz kanpoko gaiak... Suitearen izaera eta osaera garaiaren arabera aldatu da. Barrokoan (XVII-XVIII. m.), jatorriz dantza-formak diren eta eskuarki tonalitate berean (edo erlatibo maior eta minorrean) idatziak diren obra instrumentalez osatua da (dantza-suite ere erabili ohi da). Suite barrokoaren ohiko gunea alemanda, courante, sarabandaz eta gigaz osatua da. Horien aurretik, preludio bat izaten da batzuetan, eta beste dantza batzuk ere tarteka daitezke (gabota, bourrée, minuet...). XIX-XX. mendeetan, suitea iraupen luzeko obra batetik hautatutako zatien multzoa izan daiteke, edo gai batekin lotutako pieza-multzoa. es suite fr suite en suite [Musika Hiztegia] [2011] suite astronomia, eguzki-sistema, planeta mars <harluxet> Martitz (planeta) Eguzki-sistemako laugarren planeta; 6.794 km-ko ekuatore-diametroa eta 688,9 eguneko urtea. Bi satelite dauzka: Deimos eta Fobos. Karbono(IV) oxidoz osatutako atmosfera mehea du. Viking zunda estatubatuarrak pausatu dira bertan (1976). martitz astronomia, eguzki-sistema, planeta venus <harluxet> artizar iz. (mug.) Eguzki-sistemako bigarren planeta (testuinguru batzuetan maiuskulaz idazten da); delako planeta, egunsentian eta ilunabarrean zeruan distiratzen duen objektu bezala hartua. Egunsentiko artizarra baino ederragoa. Artizarrak 12.104 km-ko ekuatore-diametroa du eta 224,7 eguneko urtea. Ilargia eta Eguzkiaren ondoren zeruko objekturik distiratsuena da. Inguratzen duen atmosfera nagusiki karbono(IV) oxidoz dago osatua (% 98) eta oso trinkoa da, gainazala ikusten ez uzteraino. Ondoriozko berotegi-efektuaren eraginez, planetaren atmosferako tenperatura altua da oso (470 ºC). Ez du sateliterik. Errotazio-periodoa translazio-periodoaren antzekoa denez, ia alde bera erakusten dio beti Eguzkiari; beraz, eguna eta gaua ez dira txandakatzen planetaren gainazalean. 1962an Mariner II zunda estatubatuarra planetaren gainazaletik 40.000 km-ra iragan zen, honen atmosfera, masa eta erliebeari buruzko datu ugari bidaliz. Venera serieko zunda sobietarrek ere Artizarra aztertu dute 1966tik aurrera, haietako batzuek bertako gainazalean pausatu eta datuak bidali dituztelarik (Venera VII, 1970). 1991n Magallaes zunda estatubatuarra planetaren inguruan orbitatzen hasi zen. Zunda honek bidalitako radar-irudiei esker Artizarraren topografia hobeto ezagutzen da gaur egun. Gainazala ez da batere uniformea eta kraterrez josita dago; batzuk meteoritoek sortuak dira eta besteak planetaren jarduera bolkanikoaren ondorio dira. 1991ko urrian erupzio bolkaniko bat detektatu zen bertako sumendi batean. artizar geografia marseille <harluxet> Marseilla, fr. Marseille. Frantziako HE-ko hiria, Provence-Alpes-Côte d'Azur eskualdeko eta Bouches-du-Rhône dpdu.ko hbru., Mediterraneoaren ertzean; 800.550 bizt. Merkataritza eta bidaiari-portu ibili handikoa, munduko garrantzitsuenetakoa. Industrigunea. Administrazio-, erlijio-, unibertsitate- eta merkataritza-gunea. Aztarna helenistiko eta erromatarrak. Eliza erromanikoak eta XV., XVII. eta XIX. m.etakoak; jauretxeak eta XVII. m.ko udaletxea. Museo garrantzitsuak. K.a. VI. m.an fundatutako hiria, Frantziako zaharrenetakoa da. Erromatarrek bere egin zuten (K.a. I. m.) eta oparoaldi luzea izan zuen. IX. m.: Probentzako kondearen basailu zen bizkonderri bilakatu zen. 1481: Frantziako koroaren menpera pasatu zen. Frantziak Aljeria konkistatu zuenean (1830) garrantzi handia hartu zuen ontzi-garraioa bitarteko, eta are gehiago garatu zen Suezko kanala ireki zenean (1869). marseilla geografia atoll <morris> atoll iz. Geog. atoloi kwajalein atoll astronomia, eguzki-sistema, planeta mercury <harluxet> Merkurio (planeta) Eguzki-sistemako lehen planeta; 4.878 km-ko ekuatore-diametroa eta 87,9 eguneko urtea ditu. Ez du sateliterik, ez atmosferarik, eta gainazalean krater ugari nabari da. merkurio astronomia, eguzki-sistema, planeta jupiter <harluxet> Jupiter (planeta) Eguzki-sistemako bosgarren planeta, guztietan handiena. Eremu magnetiko bortitza eta Lurretik ikusten ez diren eraztun meheak ditu. Hidrogenoa eta helioa ditu osagai nagusi. Hodei-zerrenda paraleloz osatutako atmosfera dauka eta, Orban Handi Gorria izeneko zurrunbilo erraldoia. Jupiterrek gutxienez 16 satelite ditu. jupiter astronomia, eguzki-sistema, planeta uranus <harluxet> Urano (planeta) Eguzki-sistemako zazpigarren planeta, 1781ean Herschel-ek aurkitua; 52.290 km-ko ekuatore-diametroa eta 84 urte eta 7,4 eguneko urtea. Lurretik nekez ikusten diren eraztunak ditu. Voyager II.ak hamar satelite berri aurkitu zizkion 1986an. urano astronomia, eguzki-sistema pluto xalba 2019-06-24 al: Gaur egin ofizialki ez da planetatzat hartzen planetoidetzat baizik. <harluxet> Pluton (planeta) Eguzki-sistemako bederatzigarren planeta, 1930ean C. Tombaugh-ek aurkitua. Batzuetan, Neptunoren orbita zeharkatzen du. Txaron izeneko satelite bat du, planetaren tamainakoa. Pluton mitologia, astronomia, eguzki-sistema callisto <harluxet> Kalisto Mitologia grekoan, Arkadiako ninfa. Artemisak, haserre, edo Herak, jelosiaz, edo Zeusek, Heraren beldur, Kalisto hartz bilakarazi zuen. Ehizaldi batean Artemisak hil egin zuen eta Zeusek Kalisto Hartz Nagusia konstelazio bilakarazi zuen. kalisto mitologia, astronomia, eguzki-sistema ganymede <harluxet> Ganimedes Mitologia grekoan, Troiako printzea. Zeusek arrano-itxura hartuta bahitu, Olinpora eraman eta jainkoen zerbitzari izendatu omen zuen. ganimedes mitologia, astronomia, eguzki-sistema io <harluxet> Io Mitologia grekoan, Inakoren alaba eta Heraren apaiza. Zeus harekin maitemindu, eta Hera bere emaztearen jelosia saihesteko, behi bihurtu zuen Io. Heraren etengabeko jazarpenetik ihesi bazter batetik bestera ibili ondoren, eta azkenik Egipton behin-betiko salbu gertatu zenean, jatorrizko giza itxura itzuli zion Zeusek. io acronym <euskaltzaindia> akronimo iz. Hizkl. Esapide baten hitzetako lehen letra edo silabez osaturiko hitza. Radar, "Radio Detection and Ranging"en akronimoa da. -------------------------------------------- <harluxet> akronimo iz. Siglazko hitza, bereziki hitz arrunt bat bezala irakurtzen edo ahoskatzen dena, edo hitzen hasierako letrez gain beste bat edo batzuez ere osatua dena (adib., sonar: sound navigation ranging). akronimo statement <morris> statement iz. 1. deklarazio, adierazpen, jakinarazpen 2. Leg. adierazpen 1. deklarazio, adierazpen, jakinarazpen 2. Leg. adierazpen scientific <elhuyar> scientific /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ en > eu adj. zientifiko; zientzia- (hitz-elkarteetan) adj. zientifiko; zientzia- (hitz-elkarteetan) nomenclature <euskaltzaindia> nomenklatura 1 iz. Jakintza batean erabiltzen diren hitzen multzoa. Landareen nomenklatura. 2 iz. Sobietar Batasunean, elite politikoko taldea, boterea bere esku zuena eta erabakiak erakundeen kontrolik gabe hartzen zituena. Horietako asko funtzionario ohiak edo nomenklaturari lotutakoak ziren. nomenklatura appropriate <elhuar> appropriate /əˈprəʊpriət/ en > eu adj. egoki, erako; apropos adj. egoki, erako; apropos adopt <morris> adopt ad/irk. 1. (=begin to use) a. (metodoa, etab.) bereganatu (neureganatu, etab.) b. (jarrera) hartu 2. (p.) {semetzako || alabatzako} hartu; to ~ a son semetzako hartu 3. (= choose) a. hautetsi, hautatu, aukeratu b. (Pol.) (hautagai) hautatu 4. (iradokizuna, txostena, e.a.) onetsi, onartu 1. (=begin to use) a. (metodoa, etab.) bereganatu (neureganatu, etab.) b. (jarrera) hartu 2. (p.) {semetzako || alabatzako} hartu; to ~ a son semetzako hartu 3. (= choose a. hautetsi, hautatu, aukeratu b. (Pol.) (hautagai) hautatu 4. (iradokizuna, txostena, e.a.) onetsi, onartu relation relations <elhuyar> relation /rɪˈleɪʃn/ en > eu 1 n. [connection] erlazio, lotura, zerikusi 2 n. [family member] ahaide, senitarteko 3 n. (pl) harremanak 1 n. [connection] erlazio, lotura, zerikusi 2 n. [family member] ahaide, senitarteko 3 n. (pl) harremanak inequality <elhuyar> inequality /ˌɪnɪˈkwɒləti/ (pl -ies) en > eu n. desberdintasun, bestelakotasun, alde economic inequalities: desberdintasun ekonomikoak n. desberdintasun, bestelakotasun, alde economic inequalities: desberdintasun ekonomikoak such as <elhuyar> such as en > eu hala nola, adibidez, esaterako many animals such as polar bears are in danger of extinction: animalia asko, hartz zuria esaterako, desagertzeko arriskuan daude hala nola adibidez esaterako near synonym <euskalterm> quasi-synonym - Hizkuntzalaritza. Literatura > Terminologia > Terminoak eta kontzeptuak - eu kuasisinonimo Definizioa : Hizkuntza berean, kontzeptu bera edo antzekoa izendatzen duen terminoetako bakoitza, baina termino nagusiarekin erabat trukagarria ez dena. Kuasi-sinonimoak honakoak dira: hizkuntza-mailakoak ("buruko min" eta "zefalalgia"), erabilera geografikoaren araberakoak, profesionalak, denborazkoak, konkurrentziakoak, eta maiztasunaren araberakoak. es cuasi-sinónimo fr quasi-synonyme en quasi-synonym [Hiztegi terminologikoa] [2008] kuasi-sinonimo part <elhuyar> part /pɑːrt/ en > eu 1 n. [not the whole] zati the film was good in parts: filmak bazituen zati onak for the most part: oro har 2 n. [component] atal, pieza spare parts: pieza solteak 3 n. [area] alde; leku, toki, gune, inguru 4 n. [in theatre] paper, rol 5 n. [involvement] parte-hartze, partaidetza to take part in sth: zerbaitetan parte hartu to do one's part: nork bere egitekoa bete 6 n. [hair parting] artesi 7 n. [side] alde he took my part: nire alde jarri zen for my part: nire aldetik, niri dagokidanez 1 n. [not the whole] zati 2 n. [component] atal, pieza 3 n. [area] alde; leku, toki, gune, inguru 4 n. [in theatre] paper, rol 5 n. [involvement] parte-hartze, partaidetza 6 n. [hair parting] artesi 7 n. [side] alde part number xalba 2019-06-25 ar. Ez det aurkitu kontzeptuaren itzulpenik, beraz neurea egin dut azpiko informazioan oinarrituta. <en.wikipedia> Part number A part number (often abbreviated PN, P/N, part no., or part #) is an identifier of a particular part design used in a particular industry. Its purpose is to simplify reference to that part. A part number unambiguously identifies a part design within a single corporation, and sometimes across several corporations. For example, when specifying a screw, it is easier to refer to "HSC0424PP" than saying "Hardware, screw, machine, 4-40, 3/4" long, pan head, Phillips". In this example, "HSC0424PP" is the part number, and it may be prefixed in database fields as "PN HSC0424PP" or "P/N HSC0424PP". The part design versus instantiations of it ------------------------------------------------------- As a part number is an identifier of a part design (independent of its instantiations), a serial number is a unique identifier of a particular instantiation of that part design. In other words, a part number identifies any particular (physical) part as being made to that one unique design; a serial number, when used, identifies a particular (physical) part (one physical instance), as differentiated from the next unit that was stamped, machined, or extruded right after it. This distinction is not always clear, as natural language blurs it by typically referring to both part designs, and particular instantiations of those designs, by the same word, "part(s)". Thus if you buy a muffler of P/N 12345 today, and another muffler of P/N 12345 next Tuesday, you have bought "two copies of the same part", or "two parts", depending on the sense implied. [...] ------------------------------------------------------------- <elhuyar> part /pɑːrt/ en > eu 1 n. [not the whole] zati the film was good in parts: filmak bazituen zati onak for the most part: oro har 2 n. [component] atal, pieza spare parts: pieza solteak 3 n. [area] alde; leku, toki, gune, inguru 4 n. [in theatre] paper, rol 5 n. [involvement] parte-hartze, partaidetza to take part in sth: zerbaitetan parte hartu to do one's part: nork bere egitekoa bete 6 n. [hair parting] artesi 7 n. [side] alde he took my part: nire alde jarri zen for my part: nire aldetik, niri dagokidanez atal zenbaki manufacturing <elhuyar> manufacturing /ˌmænjuˈfækʧərɪŋ/ en > eu n. fabrikazio the manufacturing sector: manufaktura-sektorea fabrikazio the manufacturing sector: manufaktura-sektorea alphanumeric <morris> alphanumeric adj. Tek. alfanumeric, alfazenbakizko alfazenbakizko set phrase <euskaltzaindia> esaera 1 iz. Esateko era. Beste hizkuntzetako olerkien joskera eta esaera. Esaeran tolesgabea, begiradan samurra. Esaera lauan. Nahiz esaera dotorez eta garbiz, nahiz arruntez mintzatu. 2 iz. Asko erabiltzen den esaldia; bereziki, herriak ontzat ematen duen iritzi edo uste bat adierazten duena. Euskal hitz eta esaerak. Ipuin, bertso eta esaerak. Herri esaerak. Pernando Amezketarraren esaera eta gertaeren liburua. Esaera da txakurrak eginiko zauria osatzen dela txakurraren ileaz. Baina denborarekin, esaera den bezala, gauzak aldatzen omen dira. esaera zahar Arbasoengandik jasotako esaera. Ik. atsotitz. Esaera zaharrak dioen bezala, "non zopa, han salda". Egia dio esaera zaharrak. ------------------------------------------- <elhuyar> frase hecha es > eu esaera ------------------------------------------- <en-es.wikipedia> set phrase frase hecha o dicho esaera synonym <euskaltzaindia> sinonimo adj./iz. Hitzez edo esapideez mintzatuz, beste baten esanahi bera edo bertsua duena. Gorputz eta soin ez direla sinonimo uste izatea. Abiatu da aingeru-ren sinonimo baten bila. sinonimo informatika, gcompris string <euskalterm> string - Informatika > Datuen bilketa eta berreskurapena - eu string kate Definizioa : Datu-egitura, elementuak (karaktereak edo normalean) bata bestearen ondoren jarrita dituena. es string cadena fr chaîne en string [Hiztegi terminologikoa] [2001] ---- <elhuyar> string /strɪŋ/ en > eu 1 n. [thin rope] soka, korda, lokarri 2 n. [of pearls] sorta 3 n. [series] sail, segida 4 n. [of musical instrument] hari 5 n. (pl) hari-instrumentuak ---- <elhuyar> string (pt & pp strung) en > eu vt. [instrument] kordak ipini; [beads] kordatu, harian sartu Aditz partikuladunak string out [spread out] luzatu string together kateatu, lotu; jarraian jarri kate 1 n. [thin rope] soka, korda, lokarri 2 n. [of pearls] sorta 3 n. [series] sail, segida 4 n. [of musical instrument] hari 5 n. (pl) hari-instrumentuak vt. [instrument] kordak ipini; [beads] kordatu, harian sartu + string out [spread out] luzatu + string together kateatu, lotu; jarraian jarri simple <elhuyar> simple /ˈsɪmpl/ en > eu 1 adj. [easy] erraz, samur 2 adj. [plain] soil; xume; xalo, laño 3 adj. [with few parts] bakun 4 adj. [ordinary] arrunt 5 adj. [not intelligent] inozo 6 adj. [for emphasis] huts, soil the simple truth: egia hutsa 1 adj. [easy] erraz, samur 2 adj. [plain] soil; xume; xalo, laño 3 adj. [with few parts] bakun 4 adj. [ordinary] arrunt 5 adj. [not intelligent] inozo 6 adj. [for emphasis] huts, soil the simple truth: egia hutsa suffix <elhuyar> suffix /ˈsʌfɪks/ en > eu n. atzizki atzizki retention <elhuyar> retention /rɪˈtenʃn/ en > eu 1 n. [keeping] atxikitze, atxikipen 2 n. [memory] oroimen 3 n. (Med.) erretentzio, euspen, atxikipen 1 n. [keeping] atxikitze, atxikipen 2 n. [memory] oroimen 3 n. (Med.) erretentzio, euspen, atxikipen unauthorized xalba 2019-06-28 or: unauthorized baimendu gabeko --------------------------------------- <morris> unauthorized adj. baimenik gabeko, baimenik gabe eginiko --------------------------------------- <euskalterm> Unauthorized persons keep out - Merkataritza > Merkataritzako fraseologia eta errotulazioa - eu Ez sartu baimena izan ezik (4) es Prohibida la entrada Solamente personal autorizado Prohibido el paso a personas no autorizadas Acceso prohibido sin autorización fr Accès interdit sans autorisation Entrée interdite aux personnes non-autorisées en Do not enter authorized personnel only Unauthorized persons keep out No admittance authorized personnel only [Errotuluen Hiztegia] [2009] baimenik gabeko baimenik gabe eginiko baimendu gabeko permanently <morris> permanently adb. betirako ----------------------------------------- <elhuyar> permanently /ˈpɜːrmənəntli/ en > eu adv. betiko ----------------------------------------- <euskalterm> suspend permanently - Kirola, jokoak, aisia > Hockey-a > Arbitrajea - eu behin betiko egotzi (4) Definizioa : Arbitroak falta egin duen jokalariari ezartzen dion zigorra, txartel gorria erakutsiz adierazten diona eta jokalaria zelaitik partida osorako egoztea dakarrena. Behin betiko egozpenak zigortutako taldeak partidaren gainerakoan jokalari bat gutxiago duela jokatzea dakar. es suspender permanentemente fr exclure définitivement en suspend permanently [Belar-hockeya Hiztegia] [2019] betirako betiko behin betiko enroll <elhuyar> enroll (to) /ɪnˈrəʊl/ en > eu vi./vt. izena eman, erroldatu; matrikulatu vi./vt. izena eman, erroldatu; matrikulatu drop-down xalba 2019-06-29 lr. goitik-behera zabaldu <elhuyar> appear (to) /əˈpɪr/ en > eu 1 vi. iruditu, eman it appears to be a mistake: akatsa dela dirudi 2 vi. [book] argitaratu, plazaratu; [TV] atera, parte hartu; [film] agertu, azaldu my book will appear next week: nire liburua datorren astean argitaratuko da to appear on TV: telebistan atera Lokuzioak [+] appear before azaldu, aurkeztu to appear before the magistrate: epailearen aurrean aurkeztu appear 1 vi. iruditu, eman it appears to be a mistake: akatsa dela dirudi 2 vi. [book] argitaratu, plazaratu; [TV] atera, parte hartu; [film] agertu, azaldu my book will appear next week: nire liburua datorren astean argitaratuko da to appear on TV: telebistan atera appear before azaldu, aurkeztu to appear before the magistrate: epailearen aurrean aurkeztu xalba 2019-06-30 ig. lsp client Language Server Protocol Client lsp bezeroa Lengoaia Zerbitzari Protokolo bezeroa <elhuyar> Sophisticated /səˈfɪstɪkeɪtɪd/ en > eu adj. sofistikatu ------------------------------- <morris> Sophisticated adj. sofistikatu sophisticated sofistikatu <elhuyar> quickly /ˈkwɪkli/ en > eu 1 adv. laster, arin, agudo as quickly as you can: albait lasterren 2 adv. berehala, lehenbailehen --------------------------------------------------- <morris> quickly adb. laster, azkar, arin, bizkor come as ~ as you can zatoz {lehenbailehen || ahalik eta lasterren} quickly 1 adv. laster, arin, agudo as quickly as you can: albait lasterren 2 adv. berehala, lehenbailehen adb. laster, azkar, arin, bizkor come as ~ as you can zatoz {lehenbailehen || ahalik eta lasterren} <elhuyar> dropper /ˈdrɒpə(r)/ en > eu n. tanta-kontagailu ------------------------------------------------------ <morris> dropper iz. tanta-kontagailu ------------------------------------------------------ <euskalterm> dropper - Kimika > Laborategia - eu tanta-kontagailu es cuentagotas fr compte-gouttes en dropper [Hiztegi terminologikoa] [2005] dropper tanta-zenbagailu <elhuyar> annotation fr > eu nf. ohar, oharpen --------------------------------------- <elhuyar> anotación es > eu s.f. idatzohar; ohar, oharpen, oharkizun cancelación de anotación provisional: behin-behineko idatzoharra ezereztea anotación en el registro de propiedad: jabetza-erregistroko idatzoharra anotación en cuenta: kontuko idatzoharra anotación marginal: orri-bazterreko oharra --------------------------------------- <morris> annotation iz. 1. (prozesua) [Z] ohartze 2. (=nota) a. ohar, oharpen b. Fin. ohartarazpen; ~ without book value kontabilitate-ondoriorik gabeko ohartarazpen annotation ohar, oharpen 1. (prozesua) [Z] ohartze idatzohar; ohar, oharpen, oharkizun <elhuyar> thus /ðʌs/ en > eu 1 adv. [therefore] beraz, ondorioz, hortaz, orduan, bada 2 adv. [in this way] honela; modu/era/molde/gisa honetan ----------------------------------------------------- <morris> thus adb. formala. 1. ( = in this way ) honela 2. ( = consequently ) beraz 3. ~ far honeraino thus 1 adv. [therefore] beraz, ondorioz, hortaz, orduan, bada 2 adv. [in this way] honela; modu/era/molde/gisa honetan 1. ( = in this way ) honela 2. ( = consequently ) beraz 3. ~ far honeraino <morris> retract ad/irk. 1. a. barruratu, sartu; the cat ~ed its claws katuak azkazalak barruratu zituen b. Aeron. lurreratze-karroa bildu 2. ( esandakoa ) atzera egin, esana zuzendu ad/irg. 1. barruratu b. Aeron. bildu 2. ( esandakoa ) he refuses to ~ ez du esandakoa zuzendu nahi retract bildu ad/irk.1.a. barruratu, sartu; the cat ~ed its claws katuak azkazalak barruratu zituen 2.b. Aeron. lurreratze-karroa bildu 2. ( esandakoa ) atzera egin, esana zuzendu ad/irg.1. barruratu b. Aeron. bildu 2. ( esandakoa ) he refuses to ~ ez du esandakoa zuzendu nahi <elhuyar> declaration /ˌdekləˈreɪʃn/ en > eu 1 n. [of feelings] adierazpen 2 n. [official written] aitorpen 3 n. (Pol.) deklarazio ----------------------------------------- <euskalterm> declaration - Informatika > Softwarea eta programazioa - eu erazagupen-sententzia deklarazio Definizioa : Programa baten barruan elementu batzuen atributuak definitzen dituen instrukzio edo sententzia. Deklarazio-sententzia batek datuen formatu, neurri eta egiturari buruzko informazioa ematen dio konpiladoreari. es declaración sentencia declarativa fr déclaration en declarative statement declaration [Hiztegi terminologikoa] [2001] declaration deklarazio 1 n. [of feelings] adierazpen 2 n. [official written] aitorpen 3 n. (Pol.) deklarazio xalba 2019-07-02 ar. dolphin location bar kokaleku-barra xalba 2019-07-02 ar. dolphin filter bar iragazki-barra in-depth <morris> in-depth adj. zehatz-mehatz zehatz-mehatz otherwise <elhuyar> otherwise /ˈʌðərwaɪz/ en > eu 1 adv. [or else] bestela 2 adv. [apart from that] gainerakoan 3 adv. [differently] beste modu batez ---------------------------------------------------------- <morris> otherwise adb. bestela, bertzela (I) adj. bestaldeko 1 adv. [or else] bestela 2 adv. [apart from that] gainerakoan 3 adv. [differently] beste modu batez adb. bestela, bertzela (I) adj. bestaldeko cute <elhuyar> cute /kjuːt/ en > eu adj. polit ---------------------------------------- <morris> cute adj. [- r ] 1. (USA) Lagunart. a. ( haurtxoa ) pollit, poxpolin, moñoño Lagunart. ; that baby's so ~! umetxo hori horren moñoñoa da! b. ( mutil, neska polit ) that girl's really ~ neska hura benetan polita da c. ( txakurkumea, e.a.) potxolo, eder, pollit; what a ~ little doggie! bai txakurtxo pollita dela! d. ( gauza ) pollit, eder; what a ~ little doll bai panpintxo pollita! 2. (= sharp ) maltzur, axeri 3. edder, edertxo 4. (IRL) maltzur polit 1. (USA) Lagunart. a. ( haurtxoa ) pollit, poxpolin, moñoño Lagunart. ; that baby's so ~! umetxo hori horren moñoñoa da! b. ( mutil, neska polit ) that girl's really ~ neska hura benetan polita da c. ( txakurkumea, e.a.) potxolo, eder, pollit; what a ~ little doggie! bai txakurtxo pollita dela! d. ( gauza ) pollit, eder; what a ~ little doll bai panpintxo pollita! 2. (= sharp ) maltzur, axeri 3. edder, edertxo 4. (IRL) maltzur fit <elhuyar> fit en > eu 1 adj. egoki; apropos, aukerako to be in fit state: egoera egokian egon 2 adj. (to keep) sasoian (egon), fleitean izan I run every day to keep fit: egunero egiten dut korrika, sasoian egoteko 3 n. krisi an epileptic fit: epilepsia-krisia 4 n. moldatze, (ondo) gelditze/etortze the trousers were a good fit but the jacket was too small: galtzak ondo nituen baina jaka txikiegia zen ------------------------------------------------------------------- <morris> fit iz. 1. Med. -kolpe; a ~ of coughing \\ fever eztula- \\ sukar-kolpe bat 2. (irud.) Father will have a ~ when he sees this Aita sutan jarriko da hau ikustean fit 2 iz. 1. moldatze; that coat's a good ~ jaka hori ondo datorkizu 2. Tek. bateratze adj. [ -ter ] 1. a. ( = suitable ) egoki; komenigarri b. that wine isn't ~ to drink ez dago ardo hori edaterik; a meal ~ for a king errege mailako otordu bat c. ( lan-postuari d., e. a. ) gai (for : -rako) ; he is not ~ for the job ez da lanpostu horretarako gai 2. ( osasunaren aldetik ) to keep ~ sasoiko egon 3. it's ~ to burst \\ drop lehertzeko \\ erortzeko zorian dago ad/irk. [- tt -] 1. ( jantzi ) [AEBetan, lhn, lhnp fit; fit ] a. -(r)i ongi joan; that shirt doesn't ~ me alkondara hori ez datorkit ongi ; &apos;We want a pair of work shoes to ~ this foot,&apos; they said Oin honi doazkion oinetakoak nahi ditugu&apos;, esan zioten b. (irud.) that ~s the description \\ the facts hori deskribapenarekin \\ egiazta-penekin bat dator 2. ( = put correctly into place ) a. bere tokian sartu b. ( = adapt ) moldatu (to : -ra) 3. ( = be suitable ) -rako egoki izan ad/irg. 1. ( jantzia, zapata, e. a. ) -(r)i egokitu; that dress doesn't ~ soineko hori ez datorkio ongi | soineko hori ez dauka ondo 2. ( portaerarekin, e. a. ) bat etorri u fit in I. [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj. ] sartu II. [ ad. + adb. ] bat etorri (with : -(r)ekin) u fit up [ ad. + obj. + adb., ad. + adb. + obj. ] hornitu (with : -z) doitu 1 adj. egoki; apropos, aukerako to be in fit state: egoera egokian egon 2 adj. (to keep) sasoian (egon), fleitean izan I run every day to keep fit: egunero egiten dut korrika, sasoian egoteko 3 n. krisi an epileptic fit: epilepsia-krisia 4 n. moldatze, (ondo) gelditze/etortze the trousers were a good fit but the jacket was too small: galtzak ondo nituen baina jaka txikiegia zen worksheet <morris> worksheet iz. lan-orri lan-orri kstars, astronomia, astronautika astrometry <morris> astrometry iz. astrometria astrometria kstars, astronomia observatory <elhuyar> observatory /əbˈzɜːrvətɔːri/ en > eu (pl -ies) n. behatoki ------------------------------------------------------------- <euskalterm> astronomical observatory - Astronomia, Astronautika > Izarrak eta Konstelazioak > Bitarteko teknikoak - eu behatoki astronomiko (4) astronomia-behatoki (4) es observatorio astronómico fr observatoire astronomique en astronomical observatory [Astronomia Hiztegia] [2015] ------------------------------------------------------------- <euskalterm> meteorological observatory - Geologia, Meteorologia > Meteorologia > Elementu meteorologikoak eta haien neurketa - eu behatoki meteorologiko, [meteorologa-behatokia 2012] Definizioa : Behaketa meteorologiko bereziki zehatzak eta xehetasun handikoak egiten dituen erakunde zientifikoa. Bestelako estazio meteorologikoek ez bezalako tresneria zientifiko berezitua izaten du atmosferako fenomenoak aztertzeko. es observatorio meteorológico fr observatoire météorologique en meteorological observatory [Hiztegi terminologikoa] [2017] behatoki behatoki astronomiko, astronomia-behatoki behatoki meteorologiko, meteorologia-behatoki kstars, astronomia planetarium <euskaltzaindia> planetario 1 iz. Eguzki sistema osatzen duten argizagiak eta haien mugimendua erakusten duen eraikuntza, zeru sabaia irudikatzen duen kupula duena. Iruñeko planetarioa. 2 adj. Planetei dagokiena. Sistema planetarioa: planeta-sistema. planetario in action <elhuyar> action /ˈækʃn/ en > eu n. ekintza; jardun, jarduera Lexiak [+] industrial action greba, lanuzte Lokuzioak [+] in action martxan take action neurriak hartu martxan bideo, efektua filmstrip xalba 2019-07-03 az. film-zerrenda quiz <elhuyar> quiz /kwɪz/ en > eu 1 n. [TV, radio] lehiaketa; [in magazine] inkesta 2 n. (Am) azterketa, proba <elhuyar> quiz (to) /kwɪz/ en > eu vt. galdekatu, itaundu galdeketa 1 n. [TV, radio] lehiaketa; [in magazine] inkesta 2 n. (Am) azterketa, proba vt. galdekatu, itaundu splatter <elhuyar> éclaboussure nf. zipriztin, ziliporta <morris> splatter ad/irk. zizprindu ( with: -z ) ad/irg. zizprindu, zizprinduta gelditu zizprindu terminoa ez da agertzen Euskaltzaindiaren hiztegian, Elhuyarrenean ez eta Harluxet-en ere. zipriztin ziliporta spot <elhuyar> spot /spɑːt/ en > eu 1 n. [stain] orban, zikingune; [dot] tanto, tita 2 n. [pimple] pikor, pikorta, grano 3 n. [drop] tanta 4 n. [bit, small amount] pixka, apur, poxi, izpi 5 n. [place] leku 6 n. [on radio, TV] saio, emanaldi, programa ----------------------------------------------------------------- <morris> spot iz. 1. toki, leku 2. a. ( animalietan ) orban, punttu b. ( oihaletan ) orban, tita b. (z.tx.) lohidura, mantxa, narrio, nota; beltzune 3. (GB) Med. ( aurpegian ) pikor 4. ( kopurua ) pittin bat, xorta bat; a ~ of wine xorta bat ardo 5. (esa.) on the ~ berehala, istantean; to be in a ~ larri egon | estualdian egon 6. ( hedabideetan ) publizitate-tarte, spot 7. [ izenen aurrean ] a. ~ cash berehalako ordainketa; ~ goods berehala horni daitezkeen salgaiak; ~ market berehala horni daitezkeen salgaien merkatu b. ~ check ustekabean eginiko {ikusketa || kontrol} adb. ~ on zehatz, zuzen ad/irk. [- tt -] 1. a. ( = see, find ) ikusi, aurkitu, -z ohartu b. ( = recognize ) ezagutu 2. ( = mark ) lohitu orban [...] sled <morris> sled iz. (USA) elurretako lera ---------------------------------------- <elhuyar> sledge /sleʤ/ en > eu n. lera ----------------------------------------- <euskaltzaindia> lera iz. Gurpilik gabeko orga, bi albo oholen bidez irristatzen dena, elur gainean ibiltzeko, edo toki aldapatsuetan zerbait garraiatzeko erabiltzen dena. Ik. narra. Txakurrak lerari lotu. Iratzea leran ekarri. Basotik leraz enborrak jaitsi. Lera bideak. Lera saihetsak: leraren albo oholak. lera sail <morris> sail iz. 1. a. ( ehunezko ) bela b. (irud.) to take the wind out of one's ~ gandorra behera begira jarri | apalarazi 2. (= boat ) belaontzi; the fishing fleet was 25 ~ in all arrantza flotak guztira 25 belaontzi zituen; ~ ho! ontzia ikusten da! 3. ( itsasoko bidaialdia ) itsasaldi; it isfive days&apos; ~ from Getaria Getariatikbost eguneko bide da itsasontziaz; let'sgo for a ~! goazen ontzian ibilaldi bat egitera ad/irk . 1. ( ontzia ) gidatu, gobernatu; they ~ed the ship to Lekeitio Lekeitiora eraman zuten ontzia 2. to ~ the seas itsasoen zehar ontzian ibili ad/irg . Naut. 1. {itsasontzian || itsasontziz} ibili, nabigatu; to ~ (a)round the world munduari ontzi-bira egin; the ship was ~ing at 10 knots ontzia 10 korapiloko abiaduran zihoan; we went ~ing ontzian ibiltzera joan ginen; they ~ed up the Amazon Amazonasen gora joan ziren ontzian 2. ( irtenez ) itsasoratu, ontziratu (for: -ra, aldera) ; we ~ for America tomorrow bihar ontziratuko gara Ameriketarantz 3. (irud.) the ball ~ed over his head baloia haren buruaren gainetik igaro zen; it ~ed over into the next garden alboko baratzera joan zen airean u sail in [ ad. + adb. ] 1. ( ontzia ) sartu 2. ( p .) burgoi gisan sartu u sail through [ ad. + prep. + obj. ] she ~ed through her exams azterketa {erraz || aise-aise} gainditu zuen ----------------------------------------- <elhuyar> sail /seɪl/ en > eu 1 n. [of boat] bela, oihal, haize-oihal 2 n. [journey by boat] itsasaldi belaontzi [...] raft <elhuyar> raft /ræft/ en > eu n. baltsa, almadia ---------------------------------------------- <morris> raft iz. almadia, baltsa; lift ~ salbamendu-almadia ad/irk. almadiaz eraman ---------------------------------------------- <euskaltzaindia> almadia iz. Elkarri loturiko enborrak, gabarra moduko bat eratuz ibaian zehar garraiatzen direnak. Arraunak ere egiten zituzten, almadia errekan behera zihoala gidatu ahal izateko. n. baltsa, almadia [...] parachute <elhuyar> parachute /ˈpærəʃuːt/ en > eu n. jausgailu, paraxut ---------------------------------------------------- <morris> parachute iz. jausgailu ad/irk . jausgailuz bidali ad/irg . jausgailuz salto egin jausgailu paraxut [...] car <euskaltzaindia> berebil iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, berebil-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. beribil]. ---- <elhuyar> car /kɑː(r)/ en > eu 1 n. [vehicle] auto; beribil 2 n. [train] bagoi Lexiak [+] car park aparkaleku hire car alokatzeko auto ---------------------------------------------- <morris> car iz. 1. auto, berebil, kotxe; bomb ~ bonba-auto 2. Trenb. bagoi; dining ~ taberna-bagoi; sleeping ~ ohe-bagoi [ibligailu] 1 n. [vehicle] auto; [tren] 2 n. [train] bagoi [...] canoe <morris> canoe 1. kanoa, piragua 2. Kir. piragua, kanoa -------------------------- <elhuyar> canoe es > eu s.f. kanoa 1. kanoa, piragua 2. Kir. piragua, kanoa bus <elhuyar> bus /bʌs/ en > eu n. autobus Lexiak [+] bus stop autobus-geltoki ------------------------------------------- <morris> bus iz. 1. autobus; to miss the ~ i. -(r)i autobusa galdu ii. (irud.) aukera ederra galdu 2. [ izenen aurrean ] ~ conductor autobus-kobratzaile; ~ driver autobus--gidari; ~ station autobus-geltoki; ~ stop autobus-geraleku bus stop iz. autobus-geraleku autobus [...] boat <elhuyar> boat /bəʊt/ en > eu n. [big] ontzi, itsasontzi; [small] txalupa, batel Lexiak [+] fishing boat arrantza-ontzi --------------------------------------------------- <morris> boat iz. 1. ontzi b. ( txikia ) txalupa, batel c. [ izena aurrean ] ~ race estropadak 2. (irud.) we're in the same ~ saltsa berean gaude; to burn one's ~s nork bere ontziak erre; to miss the ~ -(r)i aukera (ederra) galdu; to rock the ~ desorekatu Jakingarria: Boat eta ship hitzek esanahi berdintsuak dituzte baina boat ontzi txikiagoak adierazteko erabiltzen da. [big] ontzi, itsasontzi; [small] txalupa, batel [...] Jakingarria: Boat eta ship hitzek esanahi berdintsuak dituzte baina boat ontzi txikiagoak adierazteko erabiltzen da. ship <elhuyar> ship /ʃɪp/ en > eu n. ontzi, itsasontzi -------------------------------------- <morris> ship iz. 1. Naut. ontzi, itsasontzi Oharra: ikus oharra boat sarreran ; she's a beautiful ~ ontzi ederra da; {Her || His} Majesty's S~ ( lbrpn HMS ) gerra-ontzi britainiar; United States S~ ( lbrpn U.S.S. ) gerra-ontzi amerikar; merchant ~ merkatalontzi; to abandon ~ ontzia hustu; abandon ~! hustu ontzia!; to board ~ ontziratu; to jump ~ ontzia bertan behera utzi; to take a ~ for somewhere norabait ontzi bat hartu 2. ( ~'s ) ~'s boat batel, txalupa; ~'s company eskifaia 3. ( kosmoari d .) espaziontzi; the~ Enterprise Entreprise espaziontzia 4. (irud.) when my ~s comes in zoriona niregana etortzean ad/irk. [- pp -] 1. ( ondasunak ) ontziratu 2. ( = transport ) a. {ontziz || itsasoz} bidali, igorri b. ( kamioiz ) bidali, igorri ad/irg. fruit ~s bad frutak ez du luzaro irauten garraioan u ship off [ ad. + adb. + obj., ad. + obj.+ adb. ] 1. ( ondasuna, salgai ) (ontziz) bidali, igorri 2. ( p. ) a. ( tropak ) bidali b. they ~ped their sons off to boarding school semeak barne eskolan sartu zituzten u ship out [ ad. + obj. + adb., ad. + adb.+ obj. ] 1. ( ondasunak ) ( ontziz ) bidali, igorri 2. to ~ supplies to sb i-i itsas garraioaren bidez hornitu ontzi itsasontzi [...] bike motorcycle <elhuyar> bike /baɪk/ en > eu n. [bicycle] bizikleta; [motorcycle] motozikleta -------------------------------------------- <morris> bike iz. 1. bizikleta 2. motor [bicycle] bizikleta [motorcycle] motozikleta wrench <elhuyar> wrench /renʧ/ en > eu 1 n. [jerk] (indarrez) tiratze 2 n. [injury] bihurritu, bihurdura 3 n. [sorrow] nahigabe, atsekabe, bihozmin Lexiak [+] (monkey) wrench giltza ingeles/zabalgarri --------------------------------------------------------------- <morris> wrench iz. 1. Tek. giltza ingeles 2. ( = tug ) tira, tiratze ad/irk. 1. (indarka) bihurritu; to~ one's arm -(r)i besoa {bihurritu || okertu}; to ~ a door open atea {kolpez || tanpez} ireki 2. to ~ sth from sb i-i e-r {indarrez || bortxaz} kendu giltza ingeles [...] wedge <elhuyar> wedge /weʤ/ en > eu 1 n. [of wood] ziri, falka 2 n. [of cake, cheese] puska, zati ---------------------------------------------------- <morris> wedge iz. 1. ( zurezko ) ziri 2. ( tarta ) puska ad/irk. 1. to ~ sth open \\ shut e-r zabalik \\ itxirik eduki 2. estutu, hertsatu: I was ~d between two fat men bi gizon lodiren artean nengoen estuturik u wedge in [ ad. + obj. + adb., ad. + adb.+ obj. ] I was ~d in between 2 trucks and I couldn't pull out autoa hertsatua neukan bi kamioiren artean, atera ezinik ---------------------------------------------------- <euskaltzailndia> ziri 1 iz. Zurezko edo metalezko atala, puntako ertza aski zorrotza duena, pitzadurak zartarazteko, zuloak estaltzeko edo kideko gauzetarako erabiltzen dena. Ik. kabila; taket 2; zotz 2. Egur lodi hori hausteko, ekar ezazu aroztegitik ziri handi bat. Zurezko ziri bat egizu aizkorarekin, bitarte horretan sartzeko. Zotzetik da ziria, hazitik bihia (esr. zah.). 2 iz. Haga txiki baten edo zotz baten itxurako pieza luze eta mehea. Marrubiak sartzeko belar ziri bat atera zuen errotik. Plastikozko ziri batekin edanez. 3 iz. Esaldi mingarria, eztenkada. Ik. zirikada. Gaizki esaka ari garelarik, maiz hartzen ditugu ahotan aipamen ilunak, ziri bihurriak. Ipuin horiek eta bertsoak berdin-berdinak dituzte beren pipermina, eztena, ziria. Ziri bertsoak. ziria sartu Engainatu, atzipetu; adarra jo; esaldi mingarriak bota. Ziria sartu nahi didak, baina ez nauk hain motza. Ziria sartzen eta adarra jotzen. Halako ziria beste bati sartu. Argia-n ziri bat sartu didazun arren, ez nator beste ziri bat sartzera, neure burua zuritzera baizik. ziri sartzaile, ziri-sartzaile adj./iz. Engainatzailea, adarjotzailea. Ai, Patxi!, ez haiz, horratik, ziri-sartzaile motela! 1 n. [of wood] ziri, falka 2 n. [of cake, cheese] puska, zati [...] tape measure <morris> tape iz. 1. zinta 2. ( h.g. magnetic ~) zinta magnetiko 3. ( h. g. Scotch ~ \&apos;ae) zinta (itsaskorra) 4. ~ measure neurketa-zinta | metro ad/irk. 1. zintaz {itsatsi || lotu} 2. ( = record ) grabatu tape deck iz. pletina tape measure iz. metro, neurketa-zinta tape recorder iz. grabagailu ----------------------------------------------------------- <euskalterm> tape measure - Merkataritza > Burdindegia > Bestelakoak - neurketa-zinta; zinta metriko - Eraikuntza eta hirigintza > Materialak eta tresnak - neurketa-zinta; zinta metriko - Merkataritza > Mertzeria - zintazko metro metro neurketa-zinta zinta metriko extinguisher <elhuyar> extinguisher en > eu Lexiak [+] (fire) extinguisher itzalgailu, su-itzalgailu ------------------------------------------------- <morris> extinguisher iz. suhiltzekoa su-itzalgailu suhiltzeko hospital <elhuyar> hospital /ˈhɒspɪtl/ en > eu n. ospitale, erietxe ospitale erietxe wheat <elhuyar> wheat /wiːt/ en > eu n. gari gari gcompris walnut <elhuyar> walnut /ˈwɔːlnʌt/ en > eu n. intxaur Lexiak [+] walnut (tree) intxaurrondo n. intxaur + walnut (tree) intxaurrondo vegetable <morris> vegetable iz. 1. ( jatekoa ) barazki; ~s barazkiak 2. ( Bot.) (oro. ) landare, landare- adj. landare-, landarearen, landareko -------------------------------------------------------- <elhuyar> vegetable /ˈveʤtəbl/ en > eu 1 n. [plant] landare 2 n. [edible plant] barazki, berdura barazki landare landare- [...] garlic <elhuyar> garlic /ˈgɑːrlɪk/ en > eu n. baratxuri, berakatz n. baratxuri, berakatz subtitle <euskaltzaindia> azpidatzi1, azpidatz, azpidazten du ad. Film batean esaten denaren itzulpen edo transkripzio laburtua irudiaren behealdean jarri. Film guztiak jatorrizko bertsioan eta azpidatzita eskainiko dira. --------------------------------------------------------- <euskaltzaindia> azpidatzi2 iz. Azpititulua. Jatorrizko bertsioari azpidatziak gehituz. --------------------------------------------------------- <euskaltzaindia> azpititulu iz. Filmetan, behealdean agertzen den testua, esaten denaren itzulpen edo transkripzio laburtua dena. Filma hala ikusiko da, bi hizkuntzetan eta azpitituluekin. azpidatzi azpititulu chat to chat <elhuyar> chat en > eu n. berriketa, hizketa, solasaldi <elhuyar> chat (to) en > eu vi. berriketan egin berriketa hizketa solasaldi berriketan egin possibly <elhuyar> possibly /ˈpɑːsəbli/ en > eu 1 adv. [perhaps] beharbada, agian —Will you come? —Possibly: —Etorriko zara? —Agian bai 2 adv. [by no means] inola (ere); inondik (ere) I couldn't possibly do it: ezingo nuke inola ere egin could you possibly open that window?: ireki zenezake leiho hori? we did all that we possibly could: ahal genuen guztia egin genuen how could he possibly do that?: nola arraio egin zuen hori? beharbada agian terribly <elhuyar> terribly /ˈterəbli/ en > eu 1 adv. [very] oso, arras, hagitz 2 adv. [very much] izugarri, ikaragarri 3 adv. [very badly] oso gaizki, penagarri 1 adv. [very] oso, arras, hagitz 2 adv. [very much] izugarri, ikaragarri 3 adv. [very badly] oso gaizki, penagarri option <elhuyar> option /ˈɑːpʃn/ en > eu n. aukera, hauta he has no option but to sell his house: etxea saldu beste erremediorik ez du ----------------------------------------------------- <morris> option iz. 1. aukera, hautu 2. to keep one's ~s open {aukeratzeke || hautatu gabe} gelditu aukera hauta hautu priority <elhuyar> priority /praɪˈɔːrəti/ (pl -ies) en > eu n. lehentasun to have/take priority over sth: zerbaiten aurrean lehentasuna izan ---------------------------------------------------------------- <morris> priority iz. 1. [Z] lehentasun; to have ~ lehentasuna hartu (over :-(r)i) ; they must be given top ~ lehentasun osoa eman behar zaie 2. [K] lehentasun, aurreneko leku; you've got your priorities wrong ez duzu ongi hautatu zer lehenengo eta zer ondoren; in Freedonia culture is low on the list of priorities lehentasunen zerrendan kultura oso atzean dago Freedonian lehentasun require <elhuyar> require /rɪˈkwaɪə(r)/ en > eu 1 vt. [need] behar izan; -en beharra/premia izan 2 vt. [demand] eskatu, galdatu, galde egin ------------------------------------------------------------ <morris> require ad/irk. 1. a. behar izan ( du/ad. ) ; it ~s great care honekin kontu handia izan behar da; the battery ~s regular attention bateriak maiz begiratu behar da; if ~d beharrezkoa izan baledi b. what do you ~ of me? zer eskatzen didazu?; it must be done by the ~d date ezarri zen datarako behar da egin; a pipe of the ~d length behar den luzerako hodia 2. formala. behartu; all passengers are ~d to have tickets ibilkide guztiak txartelak eduki beharrean daude; as the situation may ~ gertakariek agintzen duten arabera; the law ~s that it should be done egin behar dela dio legeak; they ~d us to pay in advance aurrez ordaintzera behartu gintuzten 1 vt. [need] behar izan; -en beharra/premia izan 2 vt. [demand] eskatu, galdatu, galde egin behartu [...] keepalive bizirik-mantendu telephony <elhuyar> telephony /təˈlefəni/ en > eu n. telefonia telefonia chat chat room chatbot <euskalterm> chat - Informatika > Sare sozialak > Sare sozialen funtzioak eta osagaiak - eu txat (4) es chat fr dialogue en ligne bavardage en chat [Sare Sozialak Hiztegia] [2016] ------------------------------------------------ <euskalterm> chat - Informatika > Sare sozialak > Sare sozialen funtzioak eta osagaiak - eu txatean jardun (4) txateatu (4) es chatear fr dialoguer en ligne en chat [Sare Sozialak Hiztegia] [2016] --------------------------------------------------- <euskalterm> chat room - Informatika > Sare sozialak > Sare sozialen funtzioak eta osagaiak - eu txat-gela (4) es sala de chat fr bavardoir salle de conversation en chat room [Sare Sozialak Hiztegia] [2016] --------------------------------------------------- <euskalterm> chatbot - Informatika > Internet > Txata, konferentziak - eu txatbot txat-robot Definizioa : Erabiltzaile batekin giza berriketen antzeko interakzioan aritzeko diseinatutako tresna informatikoa. es chatbot bot conversacional fr chatbot agent conversationnel en chatterbot chatbot [Kontsulta-fitxak] [2014] txat txatean jardun txateatu txat-gela txatbot txat-robot - <elhuyar> regardless /rɪˈgɑːrdləs/ en > eu + + + + regardless + + + + <elhuyar> regardless /rɪˈgɑːrdləs/ en > eu 1 adv. hala ere, hala eta guztiz ere, haatik the weather was terrible but we carried on regardless: eguraldia izugarri txarra zen, baina hala ere aurrera jarraitu genuen 2 prep. nahiz (eta), arren, ba-... ere, -ta/-ik ere I'll do it regardless of your opinion: zure iritzia edozein delarik ere, egin egingo dut --------------------------------------------------- <morris> regardless adb. he went on ~ aurrera jarraitu zuen bat ere jaramonik egin gabe prep. ~ of kontuan hartu gabe, begiratu gabe; they shot them all ~ of rank guztiak fusilatu zituzten graduei begiratu gabe; they did it ~ of the consequences ondorioez kontu egin gabe, egin egin zuten; we're ready to talk ~ of what party is in the government gobernuan edozein alderdi egonda ere hitz egiteko prest gaude; we all look upon one another as brothers and sisters, ~ of the land we call home anaiatzat eta arrebatzat jotzen dugu batak bestea, geure sorterriari begiratu gabe - - - regardless - - - 1 adv. hala ere, hala eta guztiz ere, haatik the weather was terrible but we carried on regardless: eguraldia izugarri txarra zen, baina hala ere aurrera jarraitu genuen 2 prep. nahiz (eta), arren, ba-... ere, -ta/-ik ere I'll do it regardless of your opinion: zure iritzia edozein delarik ere, egin egingo dut [...] versatile <elhuyar> versatile /ˈvɜːsətaɪl/ en > eu 1 adj. [person] gaitasun askoko/anitzeko, trebezia askoko/anitzeko 2 adj. [machine, tool] erabilera askoko/anitzeko ------------------------------------------------------------ <morris> versatile adj. 1. ( makina, tresna ) erabilera askotako 2. ( p. ) eskuanitz, trebezia anitzeko 1 adj. [person] gaitasun askoko/anitzeko, trebezia askoko/anitzeko 2 adj. [machine, tool] erabilera askoko/anitzeko 1. ( makina, tresna ) erabilera askotako 2. ( p. ) eskuanitz, trebezia anitzeko major <elhuyar> major /ˈmeɪʤə(r)/ en > eu 1 adj. [important] garrantzitsu; [main] nagusi; [large] handi; [serious] larri 2 adj. (Mus.) maior 3 n. (Mil.) komandante 4 n. (Am) espezialitate, ikasgai nagusi 1 adj. [important] garrantzitsu; [main] nagusi; [large] handi; [serious] larri 2 adj. (Mus.) maior 3 n. (Mil.) komandante 4 n. (Am) espezialitate, ikasgai nagusi announce <elhuyar> announce /əˈnaʊns/ en > eu vt. berri eman, adierazi, esan to announce the names of the winners: irabazleen izenak esan --------------------------------------------------------- <morris> announce ad/irk. 1. a. jakinarazi, aditzera eman, iragarri; the goverment ~d that they would not accept the proposals proposamenak ez zituela onartuko jakinarazi zuen gobernuak b. (= inform) jakinarazi 2. (norbaiten izena, e.a.) ozen {esan || erran} 3. (albisteak) eman vt. berri eman, adierazi, esan to announce the names of the winners: irabazleen izenak esan 1a. jakinarazi, aditzera eman, iragarri; the goverment ~d that they would not accept the proposals proposamenak ez zituela onartuko jakinarazi zuen gobernuak 1b. (= inform) jakinarazi 2. (norbaiten izena, e.a.) ozen {esan || erran} 3. (albisteak) eman herrialdeak, hizkuntzak breton <harluxet> bretoiera iz. Bretainiako mendebaldean mintzatzen den hizkuntza zeltikoa, britonikoaren adarrekoa. V. eta VI. mendeetan, Britainiar uharteetako hegomendebaldeko biztanleak (britoiak) anglosaxoien erasoetatik ihesi, Armorikan sartu ziren. Beren hizkuntza bretoiera zen eta lurraldeak Bretainia izena hartu zuen. X. mendera arte bretoiera Bretainia osoko hizkuntza izan zen, baina frantsesaren eta normandieraren erasoek atzerarazi egin zuten. Frantsesetik hitz asko mailegatu baditu ere, morfologia zein sintaxiaren aldetik oso ezaugarri desberdineko hizkuntza da. Lau dialektotan banatuta dago: Leongoa, Tréguierkoa, Kornualleskoa eta Vanneskoa. Hirietan ahulduz joan zen arren, XX. mendean hizkuntza estandarizatu eta literarioa bultzatu nahi izan da. Hala ere, bretoierak ez du inolako ofizialtasunik eta gaur egun ez dago bretoieraz mintzatzen den elebakarrik, hiztun-kopurua murrizten ari delarik (700.000 pertsona inguru). bretoiera herrialdeak, hizkuntzak finnish <harluxet> finlandiera iz. Suomiera. <harluxet> suomiera iz. Familia uralikoko hizkuntza finougriarra, batik bat Finlandian hitz egiten dena. Suomiera finlandiera herrialdeak, hizkuntzak indonesian <harluxet> indonesiera iz. Indonesiako Errepublikako hizkuntza ofiziala den malaysieraren aldaera, "bahasa indonesia" ere deitua. indonesiera herrialdeak, hizkuntzak norwegia norwegian <harluxet> norvegiera iz. Iparraldeko taldeko hizkuntza germaniarra. <harluxet> Norvegia (Kongeriket Norge). Europako I-ko estatua, Eskandinaviako penintsularen M-an. Mugak: I-an Ozeano Artikoa; H-an Ipar itsasoa; M-an Ozeano Atlantikoa; E-an Errusia, Finlandia eta Suedia. Eskandinako penintsularen M-an dago; luzeska eta, oro har, oso menditsua da (Suediako mugan Eskandinaviako Alpeak daude). Iparraldea laua da (Laponia). 2.560 km luze den kostaldea du eta itsasertza malkartsua da, fjordez, golkoz, badiaz eta neurri guztietako uhartez josia (150.000tik gora). Golkoko korrontearen eta H-ko haizeen eraginez klima, oro har, ez da oso gogorra. Norvegia munduko hamar estatu aberatsenetakoa da eta bizi-maila altukoa. Ipar Itsasoko petrolioa eta gas-hobiak, eta HM-an dauden titanio-hobiak Europako aberatsenak dira. Jarduera horiez gain, abeltzaintza, baso-ustiapena eta arrantza ere garrantzitsuak dira; nekazaritza ez hainbeste. Industria oso garatua. Historia. VIII-XI. m.: Eskandinaviako itsasketari bikingoak britainiar uharteetara, karolinjioen inperiora eta Groenlandiara iritsi ziren. Norvegiako parte handi baten batasuna Harald I.a Harfager buruzagiari zor zaio. 995-1000: Kristautasuna Olav I.arekin hasi zen hedatzen, baina ez zen benetan errotu San Olav II.a Haraldssonen agintaldiraino (1015-30). Honek lortu zuen Norvegiako batasun osoa. Norvegiako dinastien arteko borroken ondoren, sendotu egin zen errege-boterea Haakon IV.aren (1217-63) eta Magnus VI.a Legegilearen (1263-80) agintaldietan. Norvegiako dinastien eta Danimarkakoen eta Suediakoen arteko lehiak azken bi herrialde horietako aristokraten batasuna eragin zuen. 1397: Kalmarko batasunarekin Eskandinaviako hiru erresumak bildu ziren. 1448: Suedia bereizi egin zen Kalmarko batasunetik, baina Norvegia bere menpe geratu zen 1814ra arte. Hasiera batean kaltegarria gertatu zen menpekotasun hau norvegiarrentzat. XVIII. m.: ekonomiak garapen handia izan zuen eta, ondorioz, norvegiarren abertzaletasuna suspertzen hasi zelarik, autonomia politikoa eskatzeari ekin zioten. Mende horren bukaerarako, bi herrialdeen arteko aldeak handiak ziren jada. 1814: Kielgo itunaren bitartez Suediari batu zitzaion, gogoz kontra ordea. 1905: Suediako Oskar II.a erregearen eta Norvegiako gobernuaren arteko liskarrek bi herrialdeen banatzea ekarri zuten. Norvegiak Haakon II.a printze danimarkarra hautatu zuen errege, eta susperraldi ekonomikoa ezagutu zuen denbora gutxian. Bi Mundu-Gerretan kalte handiak jasan zituen, neutraltasunaren aldeko agertu bazen ere. Alemaniak Norvegia hartu zuenean erregeak eta gobernuak Ingalaterrara ihes egin behar izan zuten; Quisling-ek gobernu kolaborazionista ezarri zuen, baina gutxi iraun zuen herritarren oposizioari esker. 1945-65: laboristak egon ziren agintean. 1957: Olav V.ak bere aita Haakon VII.a ordezkatu zuen tronuan. 1965-71: kontserbadore, liberal eta nekazariak biltzen zituen koalizioak eskuratu zuen agintea. 1972: Europako Ekonomi Elkartean sartzeko erreferenduma egin eta ez zen onartu. 1991: Harald V.ak bere aita Olav V.aren lekua hartu zuen. 1994: EEEan ez sartzeko erabakia berretsi zuten norvegiarrek. norvegia norwegiera hizkuntza nynorsk <https://eu.wikipedia.org/wiki/Nynorsk> Nynorsk Kalitate neurketa AIGA information.svg: Hasi-motako artikulua (2.97) Jump to navigation Jump to search Norvegiera nynorsk Nynorsk Datu orokorrak Lurralde eremua Norvegia Hiztunak 600.000 inguru Ofizialtasuna Norvegia Iparraldeko Kontseilua Araugilea Språkrådet (Norvegieraren Kontseilua) Hizkuntza familia giza hizkuntza Hizkuntza euroasiarrak Indoeuropar hizkuntzak germaniar hizkuntzak ipar-germaniar hizkuntzak norvegiera Informazio filologikoa Genero gramatikalak genero maskulino, genero femenino eta neutro Alfabetoa latindar alfabetoa Hizkuntza kodeak ISO 639-1 nn ISO 639-2 nno ISO 639-3 nno Glottolog norw1262 Wikipedia nn Nynorska (nʏːnɔʁsk ahoskatua; «norvegiera berria», hitzez hitz) norvegiera idazteko bi estandarretako bat da. Bokmåla da beste idaztaraua; danieraren eragin handiagoa du nynorskak baino. Nynorska norvegeriazko bi idaztarauetatik berriena da eta herrialdean gutxien erabilia da: Norvegiako biztanleen % 12 inguruk darabilte, batez ere Mendebaldeko Norvegian. Ivar Aasenek sortu zuen, XIX. mendearen erdialdean, orduan danierak zuen eraginaren aurka, "garbizaletasuna" bultzatuz. Norvegierak, suedierak eta danierak dialektoen continuuma osatzen dute, elkarrekiko ulergarritasun ia osoa dutenak. ------------------------------------------------------------------------------ <en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_Nynorsk> Nynorsk Nynorsk (translates to "New Norwegian")[6] is one of the two written standards of the Norwegian language, the other being Bokmål. Nynorsk was established in 1929 as one of two state-sanctioned fusions of Ivar Aasen's standard Norwegian language (Landsmål) with the Dano-Norwegian written language (Riksmål), the other such fusion being called Bokmål. Nynorsk is a variation which is closer to Landsmål, whereas Bokmål is closer to Riksmål. In local communities, one quarter of Norwegian municipalities have declared Nynorsk as their official language form, and these municipalities account for about 12% of the Norwegian population. Nynorsk is also being taught as a mandatory subject in both high school and elementary school for all Norwegians who do not have it as their own language form.[7] Of the remaining municipalities that do not have Nynorsk as their official language form, half are neutral and half have adopted Bokmål as their official language form.[8] Four of Norway's eighteen counties, Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane and Møre og Romsdal, have Nynorsk as their official language form. These four together comprise the region of Western Norway.[9] nynorsk herrialdeak, hizkuntzak polish <harluxet> poloniera iz. Batez ere Polonian mintzatzen den mendebaldeko hizkuntza eslaviarra. poloniera herrialdeak, hizkuntzak catalan <harluxet> katalan 1. iz. eta izond. Kataluniako herritarra; Kataluniari dagokiona. 2. iz. Kataluniako Komunitate Autonomoan, Valentziako Komunitate Autonomoan, Andorran, Rossell--n, Aragoiko ekialdean, Balearretan eta Sardiniako Alguer hirian mintzatzen den hizkuntza erromanikoa. katalan herrialdeak, hizkuntzak valencian valencia <harluxet> valentziera iz. Katalanaren dialektoa, Valentziako Komunitate Autonomoan hitz egiten dena. ----------------------------------------------- <harluxet> Valentzia Valentziako Komunitate Autonomoko prob., Mediterraneoaren ertzean; 10.763 km2 eta 2.112.000 bizt. Hbru. Valentzia. Ureztapeneko nekazaritza (laranjak, barazkiak eta arroza). Industria. Turismoa. valentziera valentzia herrialdeak, hizkuntzak dutch <harluxet> nederlandera iz. Talde germaniarreko hizkuntza indoeuroparra, Herbehereetan eta Flandesen hitz egiten dena. nederlandera herrialdeak, hizkuntzak portuguese brazilian portuguese <harluxet> portuges 1. iz. eta izond. Portugalgo herritarra; Portugali dagokiona. 2. iz. Hizkuntza erromanikoa, Portugalen, Brasilen eta kolonia portuges izandako zenbait herritan mintzatzen dena. Portugesa, berez, XIV. m.aren inguruan sortu zen. Garai horretan, ordu arte hizkuntza bakarra zen galaikoportugesa bi hizkuntzatan banandu zen, galiziera eta portugesa sortuz. XII-XIV. m.ko historialari eta idazleen bidez finkatu zen Lisboako dialektoan oinarrituta dagoen egungo portuges estandar-literarioa. Lau dialekto nagusi bereiz daitezke, beraien artean lexiko- eta morfosintaxi-mailako desberdintasun ugari duten bi multzotan banatuta. Batetik, elkarren antz handia duten Portugalgo ipar, erdi eta hegoaldeko dialektoak, eta bestetik, Brasil, Madeira eta Azoreetako portugesa. Halaber, Afrika eta Asiako garai bateko kolonietan (Zeilan, Java, Goa, Mozambike, Angola, Ginea Bissau, Sao Tome) kreolerak sortu dira. portuges brasilgo portugesa herrialdeak, hizkuntzak chinese Chinese Traditional <harluxet> txinera iz. Txinan mintzatzen den hizkuntza txinotibetarra. Txinera, hizkuntza txinotibetarren familian, birmaniera eta tibeterarekin dago ahaidetua. Txinako biztanleen % 90 baino gehiago mintzatzen da txineraz, eta Indonesia, Singapur, EEBB, etab.etako hainbat komunitateren mintzaira ere bada. Munduan hiztun gehien dituen hizkuntza da. Dialekto ugari ditu eta sarritan ia ulertezinak elkarren artean, sintaktikoki desberdintasun handirik ez duten arren lexikoki eta fonetikoki oso urrunduak daudelako elkarrengandik. Homogeneoena eta nagusia (hiztunen % 70) iparraldeko dialektoa da, mandarina, antzina funtzionario eta goi-kargudunen hizkera baino ez zena, baina idatzian eta irakurrian oso landua, garatua eta azken finean batua. Hegoaldekoa, berriz, anitzez zatikatuagoa dago dialektoei dagokienez. Mandarinean oinarrituta eratu zen gaur egungo txinera estandar ofiziala edo putonghua, Pekingo ahoskera duena. 1949tik aurrera saioak egin dira hizkuntza estandar hau bultzatzeko, baina dialektoen indarra oso handia da hizkera mintzatuan. Leku askotan, putonghua eskoletan irakasten den bigarren mailako hizkuntza baino ez da. Testuinguru honetan, bateratze-faktore garrantzitsuena txineraren idazkera bera da, soinuak irudikatu ordez, dialektoaren arabera oso ahoskera desberdinak dituzten sinboloak baitira. txinera txinera tradizionala herrialdeak, hizkuntzak french <harluxet> frantses 1. iz. eta izond. Frantziako herritarra; Frantziari dagokiona. 2. iz. HIZKL. Estatu frantsesean, Luxemburgen, Monakon, Belgika, Suitza eta Kanadako eskualde batzuetan eta Afrikako hainbat estatutan mintzatzen den hizkuntza erromanikoa. HIZKL. Frantsesa hizkuntza erromanikoa da, erromatarrek Galia konkistatu ondoren hitz egiten zen latinetik sortua. Erromantzez idatziriko lehenengo testu ezaguna 842koa da eta latinetik erabat bereizitako hizkuntzan idatzita dago; hizkuntza honek VIII. mendera bitartean izandako bilakaeraren berririk ez dago. Dialekto asko zituen bi multzo nagusitan banatuak: oc hizkuntza eta oil hizkuntza. Hainbat gertaera historiko zela medio, Parisko dialektoa (oil hizkuntza taldekoa) nagusitu zen eta egungo frantsesaren, XVI. mendetik Frantziako estatuko hizkuntza ofizial estandarra denaren, oinarri bilakatu. Era berean, frantses estandarra okzitanierari (edo oc hizkuntza izendapena eman zitzaion hizkera-multzoari) tokia jaten joan zitzaion. Antzinako frantsesak (X-XIII. mendekoak) ezaugarri bereziak zituen latinarekiko: bi deklinabide-kasu, preposizioen erabilera handiagoa, artikuluaren sorrera eta aditz-jokoan eginiko aldaketak. XIV-XVI. mendeetan latina baztertu eta erabat frantsesa erabili zen: literaturan, administrazioan, etab.etan; garai horretan lexikoa aberastu (inguruko hizkuntzetara joz), deklinabidea desagertu eta, ondorioz, preposizioen erabilera nagusitu egin zen. XVII. eta XVIII. mendeetan frantses klasikoaren garaia izan zen eta hizkuntza literarioa sortu eta kodetu zen: beste hizkuntzetatik hartutako lexikoa garbitu (eta azken batean lexiko-aberastasuna murriztu) eta sintaxia finkatu zen. Iraultza Frantsesaren garaian nazio-mailako hizkuntz politika egin zen eta eskoletan hizkuntza estandar bakarra irakasten zen, dialektoak eta Frantziako gainerako hizkuntzak baztertuta; hauxe izan da ondorengo erregimenek ere jarraitu duten politika. Egungo frantsesean alde handia dago hizkuntza idatziaren (finkatuaren) eta hizkuntza mintzatuaren (bilakaera handia duenaren) artean. Funtsean latinaren hiztegia gorde du, baina gramatika-mailan latina baino sinpleagoa da eta fonetika-mailan aldaketa ugari jasan du, beste hizkuntza erromanikoen aldean ahoskera arras bestelakoa izanik. Kolonizazio frantsesaren bitartez, frantsesa herri askotan ezarri zen; deskolonizazioaren ondoren sortutako estatu gehienetan hizkuntza ofizial bilakatu da; horretaz aparte Belgikako waloien mintzaira da eta Suitzako kantoi batzuetan ere erabiltzen da. Guztira 85 milioi hiztun inguru ditu eta beste 200 bat milioirentzat bigarren hizkuntza da. Kolonizazioaren eraginez Afrikan eta Amerikan (Haiti, Martinika, etab.etan) kreolerak sortu dira. frantsesa herrialdeak, hizkuntzak galician <harluxet> galiziera iz. Galizian eta inguruko zenbait lurraldetan (Asturias, Leon eta Zamorako mendebaldeko ertzean) mintzatzen den hizkuntza erromanikoa. XIV. mendearen bukaera arte portugesarekin batua zegoen (galaikoportugesa); ordutik aurrera galizierazko literatura atzera gelditzen hasi zen portugesaren aldean eta eguneroko hizkuntzak ere Gaztelaren bultzada ekonomiko eta politikoa jasan behar izan zituen. Garapen desberdina izan zuen, beraz, portugesarekiko, eta hala ikusten da bere ezaugarrietan (batez ere fonetiko eta morfologikoetan: galizieraz s eta z fonemen arteko desberdintasuna, ch sabaikari afrikatu gorra izatea, an, on amaierak mantentzea, etab.). Bi dialekto bereiz daitezke, ekialdekoa eta mendebaldekoa, baina bakoitzak bi aldaera dituenez lau dialekto ere bereizi izan dira: iparmendebaldekoa, hegomendebaldekoa, erdialdekoa eta ekialdekoa. Galiziera idatziak, oro har, hegomendebaldekoaren morfologia eta erdialdekoaren fonetika hartzen ditu, bi dialektoen arteko nolabaiteko konbinazioa eratuz. Portugesetik banandu zenetik mendeetan atzerakada nabarmena bizi bazuen ere, XIX. eta XX. m.etan Galiziako hainbat jakintsu eta idazleren ekimenari esker (R. de Castro, E. Pondal, A. Rodrigez Castelao, etab.), galizieraren berreskuratzearen aldeko ekintzak burutu ziren: Galizieraren Erret Akademia sortu (1905), unibertsitate-munduan sartu; 1980.az geroztik, galiziarren % 70ak hitz egiten duen galiziera, Galiziako Autonomi Elkarteko hizkuntza ofiziala da gaztelaniarekin batera. galiziera herrialdeak, hizkuntzak greek <harluxet> greko 1. iz. eta izond. Greziako herritarra; Greziari dagokiona. 2. iz. HIZKL. Grekoek hitz egiten duten hizkuntza indoeuroparra. • Eliza greko. ERL. Greziako Eliza ortodoxo burujabea. || i greko. Ik. i. HIZKL. Greziaz kanpo Egeo itsasoko ia uharte guztietan, Anatoliatik mendebaldeko itsasaldean eta Zipren ere hitz egiten da grekoa. Gutxi gorabehera lurralde horixe izan da hizkuntza indoeuropar honen eremua K.a. 2000. urtetik hona. K.a. VIII-VI. mendeetan Mediterranearreko kolonia grekoetara zabaldu zen; baina erromatarrak nagusitzean latina nagusitu zen horietan. Mizenasko zibilizazioak (K.a. XIV-XII m.) grekoaren idazkera silabikoa erabili zuen; VIII. mendean literatura greko handia hasi zenerako, ordea, feniziarrengandik zuten hartua alfabetoa, baina horren kontsonaneei bost bokal gaineratuz. Mizenastar garaiaz gain, beste lau aldi bereizi ohi dituzte grekoaren historian: antzinako garaia, dialektoena (K.a. VIII-IV. m.), garai helenistikoa edo greko batuarena (koine) (K.a. IV-K.o. IV.m.), bizantziar garaia (IV-XV. m.) eta garai modernoa (XV. mendetik gaur artekoa). Antzinako grekoan lau dialekto-talde nagusien bereizketa egiten dute hizkuntzalariek: mendebaldekoa, eoliera, joniar-atikera eta arkadiera-ziprera. Literatura greko arkaikoa (Homero, Hesiodo) eta klasikoa hainbat dialektotan landu zuten, arkadiera-zipreraz izan ezik, baina IV. mendetik aurrera eta garai helenistikoan joniar-atikera nagusitu zen. Lexikoari dagokionez, grekoak hainbat hitz hartu zituen lurraldeko aurreko hizkuntzetatik; baina bere aldetik ere lexiko oso aberatsa eta zehatza landu zuen, aurrizkien eta konposizioaren bidez -hiztegi hori guztiz garrantzizkoa gertatu da gero Mendebaldeko hizkuntzentzat, batez ere terminologia filosofikoa eta zientifikoa lantzeko-. Greko klasikoak hiru genero ditu izen, izenlagun eta izenordeetan: maskulinoa, femeninoa eta neutroa; hizkuntza deklinatua da eta aditz-jokoan esanahi handia du aspektuak. Helenismoak koinea zabaldu zuen eta garrantzi guztiz handia hartu zuen administrazioko eta merkataritzako hizkuntza gisa mundu helenistiko osoan. Testamentu Zaharra koinera itzuli zuten III. mendean Alexandrian, eta Testamentu Berria forma horretan dago idatzita erabat. Garai horretan, ordea, greko mintzatua hainbat dialekto eta azpidialektotan zatituz joan zen eta, aldi berean, atikera zaharretik abiatuta forma jasoa sortu zuten. Azken forma "arkaizante" hori nagusitu zen bizantziar garaian administrazioan nahiz literatura nagusian. Greko modernoa dialekto ugari eta elkarren artean oso desberdinetan dago banatuta. Forma estandarrari begira, bi joera borrokatu izan dira XIX. mendetik hasita: herritarra edo demotikoa, batetik, eta arkaizantea eta garbizalea (katarevusa, funtsean lexikoan eta hitz-erro klasikoetara jotzean bereizten dena), bestetik. Lehenengoa da gaur egun hirietako forma mintzatu hedatuena, eta hori da gehienbat gaurko literatur hizkuntza ere. 1976tik aurrera horixe da Greziako hizkuntza ofiziala. grekoa herrialdeak, hizkuntzak hungarian <harluxet> hungariera iz. Batez ere Hungarian hitz egiten den hizkuntza finougriarra. hungariera herrialdeak, hizkuntzak italian <harluxet> italiera iz. Italian eta Suitzako Tesino kantoian hitz egiten den hizkuntza erromanikoa. Italierazko lehen testuak 960koak dira, eta gerora nagusituko zen italiera estandar-literarioa latinetik oso hurbil zegoen Florentziako XIV. m.ko hizkeran oinarritu zen (Dante, Boccacio eta Petrarkaren obrak hartu baitziren eredu), eta XIX. m. bitartean haren erabilera oso giza talde eta funtzio zehatzetara egon zen mugatua. Baina lehen obra luzea XIII. m.koa da, Cielo d'Alcano egilearena. Italieraren ezaugarri nabarmena dialekto-ugaritasuna da, eta oso aspaldiko joera du: IX. m.an hasi zen gero eta handiagoa eta sakonagoa egingo zen zatiketa. Erromania guztian ez dago halako zatiketa dialektala duen hizkuntzarik. XIII. m.an, Palermoko gortean, poeta-multzo handi bat bildu zuen Federiko II.ak. Toskanarrak eta erromaniarrak siziliarrekin bildu ziren haren babespean, eta "Siziliako Eskola" sortu zuten. Latina birgaitu zuten, eta honenbestez italiera literarioa ezarri ("hizkera arrunt dotoretua"), latina bera baino malguagoa, artistikoagoa. Esan liteke italiera idazleen sorkuntza izan zela. Dialekto guztietatik toskanera da italiera idatziari gehien hurbiltzen zaiona, eta dialekto honetan egin zituzten beren lanak Dante, Petrarca eta Bocaccio bezalako idazle handiek. Italieraren finkatzea, eskolari adina, RAI erakundeari zor zaio, telebista publikoaren eraginari. Oro har, hiru taldetan bil daitezke italieraren dialektoak: Iparraldekoak (piamontera, lonbardera, veneziera, etab.), Toskana aldekoak (florentziera nagusiki) eta erdialde eta hegoaldekoak (siziliera, etab.). 1861az geroztik Italiako hizkuntza ofiziala da eta egun 66 milioi hiztun inguru ditu. italiera herrialdeak, hizkuntzak malayalam <eu.wikipedia.org> Malabarera Indian hitz egiten den hizkuntza. <en.wikipedia.org> Malayalam (/ˌmæləˈjɑːləm/;[5] മലയാളം, Malayāḷam ? [maləjaːɭəm]) is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry (Mahé) by the Malayali people, and it is one of 22 scheduled languages of India. Malayalam has official language status in the state of Kerala and in the union territories of Lakshadweep and Puducherry (Mahé)[6][7][8] and is spoken by 38 million people worldwide. Malayalam is also spoken by linguistic minorities in the neighbouring states; with significant number of speakers in the Nilgiris, Kanyakumari, and Coimbatore districts of Tamil Nadu, and Kodagu and Dakshina Kannada districts of Karnataka. Due to Malayali expatriates in the Persian Gulf, the language is also widely spoken in Gulf countries. malabarera herrialdeak, hizkuntzak romanian <harluxet> errumaniera iz. Hizkuntza erromanikoa, nagusiki Errumanian eta Moldavian mintzatzen dena. Errumaniera I. mendetik aurrera Dazian hitz egin zen latinaren ondorengoa da eta egun 22 milioi hiztun inguru ditu. Banaketa desberdinak egin izan badira ere, bi dialekto nagusi bereizten dira: Bukarest-ekoa eta Iasi-koa. Dialekto horien barruan hizkera ugari bereizten dira, eta gainera, aldaeren arteko elkar ulertzea zaila gertatzen da. Errumanierak, hizkuntza erromanikoetatik isolatua egon zelako eta eslaviar hizkuntzen eta hungarieraren hurbiltasunaren eraginez, bilakaera berezia izan du. Bere fonetika eta gramatika ez dira beste hizkuntza erromanikoenak bezalakoak eta, lexiko-mailan, greko zaharraren, albanieraren eta serbokroazieraren mailegu batzuez gain, beste hizkuntza erromanikoetan galdutako latinaren hiztegi ugari gorde du. errumaniera herrialdeak, hizkuntzak swedish <harluxet> suediera iz. Iparraldeko taldeko hizkuntza germaniarra, batik bat Suedian hitz egiten dena, eta bertan ofiziala dena. suediera herrialdeak, hizkuntzak ukrainian <harluxet> ukrainera iz. Ekialdeko hizkuntza eslaviarra, batez ere Ukrainan hitz egiten dena. ukrainera herrialdeak, hizkuntzak britain british <harluxet> Britainia Handia Europako IM-ko uhartea, Ozeano Atlantikoan; Britainiar uharteetako handiena da. 225.000 km2 ditu eta politikoki hiru zatitan banatuta dago: H-an eta erdialdean Ingalaterra (hbru. Londres), I-an Eskozia (hbru. Edinburgh) eta M-an Gales (hbru. Cardiff). Exeterretik Newcastle-ra doan alegiazko lerroak bitan zatitzen du Britainia Handiko erliebea. Lerro horretatik IM-ra zatirik menditsuena eta uharteko punturik altuenak daude (Ben Nevis, Eskozian; 1.343 m). Lerrotik HE-ra arro sedimentarioak daude, higadurak landutakoak. Maiz, muino leunen itxura hartzen dute. Britainia Handiaren klima itsasaldeko tipikoa da. Oro har, euri asko egiten du eta lurzoruak heze-heze egoten dira. Zohikaztegiak eta otalurrak ugari dira. Deforestazio-maila handia du eta gainazalaren % 6 baino ez dago basoz estalita. Kostaldea era askotakoa da. H-an igeltsozko itsaslabar zuriak daude. Kostalde behere zingiratsuak, errekarriez osatutako hondartzak, itsasadarrak eta fjordak ere ageri dira. Uharte ugari dago I-an, Eskoziako kostaldean. Ez dago ibai handirik, garrantzitsuenak Tamesis eta Severn. Ik. Erresuma Batua. britainia britainiako herrialdeak, hizkuntzak english <harluxet> ingeles 1. iz. eta izond. Ingalaterrakoa (eta hedaduraz britainiarra), Ingalaterrari dagokiona; hango biztanlea. 2. iz. Germaniar hizkuntza, batez ere Ingalaterran, Estatu Batuetan eta antzinako ingeles inperioaren lurraldeetan mintzatzen dena. Britainia Handia herri zeltek hartua zen, beraiek ziren bertako biztanle jatorrak. K.a. 55-54 bitartean, Erromako enperadore Julio Zesarrek itsasoz harateko lurraldeen konkista abiarazi zuen, eta berehala hartu zituen menpean Britainiar uharteak. Hego eta erdialdeko biztanleek ihes egin zuten iparraldera eta mendebaldera. Han kokatu ziren egundaino: iparraldean eskoziarrak, gaelikoa dutela zelta-agiri nagusia, eta mendebaldean galestarrak, galeserarekin, jatorri zeltako hizkuntza inondik ere. Handik lau mendetara (406-407) Erromako tropek atzera egin zuten Europa barnerantz. Orduan, egoera politikoa eta militarra baliatuz, jutoek, saxoiek eta angloek osaturiko kultura germaniarreko multzo teutoiak hartu zuen Erromak utziriko lurraldea. Haien eraginez eta inposaketez, erdizelta-erdirromanikoa zen lurralde eta biztanleria, germaniar bilakatu zen. Hala sortu zen ingeles zaharra. Baina 1066an Normandiako Gilermok Ingalaterra inbaditu eta konkistatu egin zuen. Frantsesa ezarri zuen hizkuntza ofizial bakarra, eta hala izan zen XIII. mendearen hasiera arte. Bi mendeko nagusitasun frantses honek, noski, eragin nabarmena izan zuen herriaren hizkuntzan, bereziki terminologian. Ingelesa herri desberdinen hizkuntzez osatutako hizkuntza dela esan liteke. Ingalaterraren inperio ohiak alde batetik, eta EEBBen inperialismo berriak bestetik, zabaldu egin dute ingelesa munduan zehar: 320 milioi hiztunen ama-hizkuntza da eta bigarren hizkuntza beste 100 bat milioi hiztunentzat. Hizkuntza ofiziala edo erdiofiziala da 60 bat herritan, eta hizkuntza desberdinekin izan duen ukipenaren ondorioz, tokian tokiko dialekto ugari sortu ditu. ingelesa prerequisite <elhuyar> prerequisite /ˌpriːˈrekwəzɪt/ en > eu n. baldintza; betekizun, betebehar --------------------------------------------- <morris> prerequisite iz. aurreko betekizun ( for: -rako ) n. baldintza; betekizun, betebehar iz. aurreko betekizun ( for: -rako ) news <elhuyar> news /nuːz/ en > eu berri(ak) the news: berriak, albisteak a piece of news: berri bat, albiste bat newsgroup: berri-taldea that's great news: a zer berri onak! ----------------------------------------------- <morris> news iz. 1. [Z] berriak, albisteak; I have no ~ about them ez daukat haien berririk; that's bad ~ berri txarrak dira 2. a. [ the + Z] albisteak; the nine o&apos;clock ~ bederatzietako albisteak b. [ izenen aurrean ] ~ agency berri agentzia; ~ conference prentsaurreko; ~ groups Inform. berri-taldeak; ~ media komunikabideak; ~ programme albistegi; ~ server Inform. berri-zerbitzari the news: berriak, albisteak a piece of news: berri bat, albiste bat newsgroup: berri-taldea that's great news: a zer berri onak [...] joko hangman <morris> hangman iz. 1. borrero 2. ( jokoa ) urkabe ---------------------------------------------- <ehuyar> hangman /ˈhæŋmən/ (pl -men) en > eu n. urkatzaile 2. ( jokoa ) urkabe 1. borrero urkatzaile keep alive xalba 2019-07-09 al. Horrela itzultzea erabaki det. «bizirik-mantendu» single sign on <microsoft> Single Sign On saio-hasiera bakar An authentication process that permits a user to log on to a system once with a single set of credentials to access multiple applications or services. saio-hasiera bakar away kanpoan [...] ebook xalba 2019-07-13 lr. eliburuki liburu elektroniko enclose <elhuyar> enclose /ɪnˈkləʊz/ en > eu 1 vt. [surround] hesitu, inguratu, itxi 2 vt. [add in an envelope] erantsi, gehitu please find enclosed the photographs: honekin batera argazkiak doazkizu ---------------------------------------------------- <morris> enclose ad/irk. 1. a. ( = shut in ) barruan {itxi || sartu} b. ( = surround ) inguratu c. ( hesiz ) hesiz {hertsi || itxi} 2. ( gutunazala, fardela ) erantsi, -(r)ekin batera bidali; a cheque for 50 dollars is ~ed 50 dolarreko txekea bidali dizut honekin batera 1 vt. [surround] hesitu, inguratu, itxi 2 vt. [add in an envelope] erantsi, gehitu please find enclosed the photographs: honekin batera argazkiak doazkizu [...] establish <elhuyar> establis /ɪˈstæblɪʃ/ en > eu 1 vt. [create] sortu, fundatu 2 vt. hasi, -i bide eman to establish relationships among different cultures: kultura ezberdinen arteko harremanari hasiera eman 3 vt. [secure] finkatu, tinkatu, segurtatu 4 vt. [hold] jarri, ezarri, finkatu to establish norms: arauak ezarri 5 vt. [residence] kokatu; bizitzen jarri, bizitzera joan to establish in London: Londresen kokatu ------------------------------------------------------------- <morris> establis ad/irk. 1. ( erakundea, estatua ) sortu, sortarazi 2. a. ( egitatea ) egiaztatu b. ( froga ) erakutsi, egiaztatu 3. ( araua ) ezarri 4. ( teoria ) finkatu 5. to ~ o.s. finkatu 1. ( erakundea, estatua ) sortu, sortarazi 2.a. ( egitatea ) egiaztatu 2.b. ( froga ) erakutsi, egiaztatu 3. ( araua ) ezarri 4. ( teoria ) finkatu 5. to ~ o.s. finkatu [...] margins <elhuyar> margin /ˈmɑːrʤən/ en > eu 1 n. [of page] marjina 2 n. [difference] tarte, alde he won by a narrow margin: tarte txikiz irabazi zuen 3 n. [outside edge] ertz, bazter 4 n. (Econ.) marjina --------------------------------------------------------- <morris> magin iz. 1. ( orrialdeari d. ) bazterralde 2. ( = outside edge ) bazter, ertz 3. ( = amount above necessary ) gehiegizko; ~ of error huts egiteko tarte; ~ of profit irabazien / mozkinen tarte marjina [...] underneath azpian [...] always on top xalba 2019-07-15 al. Leihoen ezaugarri bat da. «beti gainean» padding <elhuyar> padding /ˈpædɪŋ/ en > eu 1 n. [clothes] betegarri 2 n. (fig) betelan, betegarri ------------------------------------------------- <morris> padding iz. 1. betegarri 2. (irud.) betegarri betegarri lengoaia markdown <eu.wikipedia.org> Markdown Markdown esaten zaio markatze-hizkuntza arin bati, zeinak testu hutsa erabiltzen baitu sintaxi moduan. Hizkuntza horrek aukera ematen du jatorrizko testua zenbait formatutara bihurtzeko (XHTML, HTML, PDF, EPUB, DOCS, testu hutsa…), eta testuok erraz partekatzeko ordenagailu, mobil, irakurgailu eta bestelako tresnen artean.[1] Markdown hizkuntza sarri erabiltzen da readme artxiboetan, online foroetan eta testu aberatsa sortzeko, horretarako testu hutseko editore bat erabilita. [...] markdown respectively <euskaltzaindia> hurrenez hurren 1 Baten ondotik hurrengoa doala. Esaldi bakoitzean hitzak hurrenez hurren ipiniz. || Hurrenez hurreneko zenbakiak. 2 Bakoitzari dagokionez. Gaurko Lekeitio, Ondarroa, Plentzia eta Azpirotz izenekoak, hurrenez hurren, Lequeitio, Ondárroa, Plencia eta Azpiroz izenez ere azaltzen dira lehenagoko mapetan. hurrenez hurren nickname <elhuyar> nickname /ˈnɪkneɪm/ en > eu n. ezizen, goitizen, izengoiti goitizena recipient <morris> recipient iz. hartzaile, jasotzaile <elhuyar> recipient /rɪˈsɪpiənt/ en > eu n. [of letter, cheque] hartzaile, jasotzaile hartzaile jasotzaile iz. hartzaile, jasotzaile n. [of letter, cheque] hartzaile, jasotzaile underlying <elhuyar> underlying /ˌʌndəˈlaɪɪŋ/ en > eu adj. (-en) azpiko; -en azpian den(a)/dagoen(a)/datzan(a), azpian den(a)/dagoen(a)/datzan(a) ------------------------------------------------------------- <morris> underlying adj. 1. azpiko, azpian {dagoen || datzan} 2. (irud.) funtsezko, oinarrizko adj. (-en) azpiko; -en azpian den(a)/dagoen(a)/datzan(a), azpian den(a)/dagoen(a)/datzan(a) 1. azpiko, azpian {dagoen || datzan} 2. (irud.) funtsezko, oinarrizko im xalba 2019-07-18 og. Hizkuntza haskotan IM edo MI erabiltzen dute. - IM: Instant Messaging - MI: Mensajería Instantanea - Fr: Messagerie instantanée - It: Messaggistica instantanea - Pl, Ru, Tr, Uk, Zh_CN, Zh_TW: Hauek ere forma luzea erabiltzen dute. bat-bateko mezularitza ban <elhuyar> ban en > eu vt. (sb from doing sth) debekatu, galarazi ---------------------------------------- <morris> iz. debeku, galarazi ad/irg. [ -nn- ] 1. debekatu; one young man from Colorado, who won an Olympic silver medal later was awarded the gold because the gold-medalist in his event was disqualified for using a ~ned steroid Colorado-ko mutil gazte batek zilarrezko domina irabazi zuen. Gero, ordea, urrezkoa eman zioten, haren frogan urrezko domina irabazi zuenari kendu egin baitzioten domina hura, debekatutako esteroideak erabiltzeagatik 2. to ~ sb from sth i-i e-r egiteko debekua jarri debekatu galarazi [...] gcompris guignol <elhuyar> guignol fr > eu nm. [théâtre] txotxongilo txotxongilo gcompris pedal <elhuyar> pedal /ˈpedl/ en > eu n. pedal, oinpeko ------------------------------------------- <morris> pedal iz. oinpeko, pedal ad/irg. oinpekoei eragin pedal gcompris trip <elhuyar> trip /trɪp/ en > eu 1 n. [journey] bidaia; txango 2 n. [effect of drug] (slang) drogen ondoriozko haluzinazioa 3 n. behaztopa, estropezu Lexiak [+] - day trip (egun bateko) irteera - round trip joan-etorri a round-trip ticket: joan-etorriko txartela txango bidaia gcompris tune <elhuyar> tune /tjuːn/ en > eu 1 n. [melody] melodia, doinu 2 n. [correct pitch] tonu doinu melodia gcompris to blink blink <elhuyar> blink /blɪŋk/ en > eu vi./vt. kliskatu, kliska egin to blink one's eyes: begiak kliskatu kliskatu behind <elhuyar> behind /bɪˈhaɪnd/ en > eu 1 prep. [in space] atzean, gibelean Tim is behind me: Tim atzean dut the restaurant is behind the park: jatetxea parkearen gibelean dago 2 prep. [responsible for] atzean, gibelean there's a lot of people behind that idea: ideia horren atzean jende asko dago 3 prep. [in support of] -en alde the parents were behind her: gurasoak alde zituen 4 prep. -en atzetik he's behind the rest of the class in numbers: gelako beste guztien atzetik doa zenbakietan 5 adv. [in space] atzean, gibelean to fall behind: atzean gelditu 6 adv. [in time] atzetik, gibeletik to be behind: atzetik joan 7 n. ipurdi, popa atzean gibelean gcompris bit <elhuyar> bit /bɪt/ en > eu 1 n. [piece] zati, puska 2 n. [amount] zenbait, batzuk; nahiko, aski 3 n. [of time] une, memento, momentu for a bit: une baterako 4 n. [of drill] barauts 5 n. [of horse] ahoko 6 n. (Comput.) bit 7 ☞ bite Lokuzioak [+] a bit: pixka bat, apur bat; (with adjectives and adverbs) samar a bit of bread: ogi pixka bat a bit tight: estu samar bit by bit: pixkanaka, gutxika 1 n. [piece] zati, puska 2 n. [amount] zenbait, batzuk; nahiko, aski 3 n. [of time] une, memento, momentu for a bit: une baterako 4 n. [of drill] barauts 5 n. [of horse] ahoko 6 n. (Comput.) bit [...] prisoner <elhuyar> prisoner /ˈprɪznə(r)/ en > eu n. preso, gatibu, atxilo preso gatibu atxilo gcompris to growl <elhuyar> growl (to) /graʊl/ en > eu vi. marmar egin, marmartu the dog growled at them: txakurrak marmar egin zien marmartu marmar egin gcompris howl to howl <elhuyar> howl en > eu n. ulu, uhuri <elhuyar> howl (to) en > eu 1 vi. [animal] ulu/uhuri egin the wolf howled in the night: otsoak ulu egiten zuen gauean 2 vi. [a person in anger] garrasi egin, deiadar egin, txilio egin he was howling with pain: mina zuelako garrasi egiten zuen 3 vi. [wind] marru egin; ulu egin; txistu egin the wind was howling through the trees: haizeak txistu egiten zuen zuhaitz artetik n. ulu, uhuri 1 vi. [animals] alu/uhuri egin to knit <elhuyar> knit (to) /nɪt/ (pt & pp knit, knitted) en > eu 1 vi./vt. trikotatu, puntua egin 2 vt. batu, bat egin, elkartu, elkar hartu to knit together: batu, elkartu a closely-knit community: oso harreman estuak dituen komunitatea puntua egin trikotatu [...] gcompris to pounce <elhuyar> pounce (to) /paʊns/ en > eu vi. jauzi egin, salto egin to pounce on/upon sb: norbaiti oldartu, norbaiten gainera joan vi. jauzi egin, salto egin to pounce on/upon sb: norbaiti oldartu, norbaiten gainera joan gcompris quarrel to quarrel <elhuyar> quarrel /ˈkwɑːrəl/ en > eu n. errieta, liskar, kalapita, haserrealdi; sesio I had a quarrel with her: errietan aritu naiz berarekin <elhuyar> quarrel (to) (pt & pp -ll-, -l-) en > eu vi. errieta egin, errietan aritu; liskartu, haserretu; ika-mika ibili, mokoka ibili they quarrelled over money: dirua zela eta sesioa izan zuten Phrasal verbs quarrel with sb/sth norbaitekin ados ez egon; zerbaitetan ados ez egon, zerbaitetan bat ez etorri n. errieta, liskar, kalapita, haserrealdi; sesio I had a quarrel with her: errietan aritu naiz berarekin vi. errieta egin, errietan aritu; liskartu, haserretu; ika-mika ibili, mokoka ibili they quarrelled over money: dirua zela eta sesioa izan zuten Phrasal verbs quarrel with sb/sth norbaitekin ados ez egon; zerbaitetan ados ez egon, zerbaitetan bat ez etorri gcompris to rise <elhuyar> rise (to) (pt rose, pp risen) en > eu 1 vi. [price, wage, temperature] igo, gora egin 2 vi. [land, mountain] gora egin 3 vi. [wind, feelings] indartu, areagotu 4 vi. [river] hazi 5 vi. [voice] ozendu 6 vi. [sun, moon] atera, irten, jalgi 7 vi. [stand up] altxatu, jaiki; zutitu 8 vi. [move up in status] mailaz igo 9 vi. [rebel] altxatu, matxinatu 1 vi. [price, wage, temperature] igo, gora egin 2 vi. [land, mountain] gora egin 3 vi. [wind, feelings] indartu, areagotu 4 vi. [river] hazi 5 vi. [voice] ozendu 6 vi. [sun, moon] atera, irten, jalgi 7 vi. [stand up] altxatu, jaiki; zutitu 8 vi. [move up in status] mailaz igo 9 vi. [rebel] altxatu, matxinatu gcompris spade <elhuyar> spade /speɪd/ en > eu 1 n. [tool] pala 2 n. [in cards] (pl) pika 1 n. [tool] pala 2 n. [in cards] (pl) pika gcompris screwdriver <elhuyar> screwdriver /ˈskruːdraɪvə(r)/ en > eu n. bihurkin bihurkina gcompris screw <elhuyar> screw /skruː/ en > eu 1 n. [for fastening] torloju 2 n. [propeller] helize 3 n. [act of having sex] (vulg) txorta 1 n. [for fastening] torloju 2 n. [propeller] helize 3 n. [act of having sex] (vulg) txorta gcompris scissors <elhuyar> scissors /ˈsɪzərz/ en > eu n. (pl) guraize, artazi a pair of scissors: guraizeak n. (pl) guraize, artazi a pair of scissors: guraizeak gcompris rake <elhuyar> rake /reɪk/ en > eu n. eskuare, arrastelu n. eskuare, arrastelu gcompris pliers <elhuyar> pliers /ˈplaɪərz/ en > eu n. (pl) aliketak n. (pl) aliketak gcompris mower <euskaltzaindia> sega makina, sega-makina Belarra edo laboreak ebakitzeko makina. ------------------------------------------------------------ <harluxet> segamakina iz. Belarra nahiz laboreak ebakitzeko makina. ------------------------------------------------------------ <elhuyar> mower /ˈmoʊər/ en > eu n. belarra mozteko makina; soropil-mozteko ------------------------------------------------------------ <morris> mower iz. segamakina sega makina, sega-makina segamakina gcompris hammer <elhuyar> hammer /ˈhæmə(r)/ en > eu n. mailu mailu gcompris watch <elhuyar> watch /wɒʧ/ en > eu 1 n. erloju, ordulari [eskumuturrekoa] 2 n. zaintza, zainketa, zelata to keep watch for sb/sth: norbaiten/zerbaiten zelatan egon to keep watch on sb: norbait zaintzapean eduki Lexical items [-] quartz watch kuartzozko erloju 1 n. erloju, ordulari [eskumuturrekoa] 2 n. zaintza, zainketa, zelata to keep watch for sb/sth: norbaiten/zerbaiten zelatan egon to keep watch on sb: norbait zaintzapean eduki quartz watch kuartzozko erloju gcompris towel <elhuyar> towel /ˈtaʊəl/ en > eu n. eskuoihal, xukadera, toalla n. eskuoihal, xukadera, toalla gcompris rifle <elhuyar> rifle /ˈraɪfl/ en > eu n. fusil, errifle n. fusil, errifle razor <elhuyar> razor /ˈreɪzə(r)/ en > eu n. [cut-throat] bizar-labana; [safety] bizar-aitzur; [electric] bizar-makina n. [cut-throat] bizar-labana; [safety] bizar-aitzur; [electric] bizar-makina gcompris pacifier <elhuyar> pacifier /ˈpæsɪfaɪə(r)/ en > eu n. (Am) zupaki; txupete (Heg.) n. (Am) zupaki; txupete (Heg.) gcompris necklace <elhuyar> necklace /ˈnekləs/ en > eu n. iduneko, lepoko a diamond necklace: diamantezko lepokoa n. iduneko, lepoko a diamond necklace: diamantezko lepokoa gcompris marble <elhuyar> marble /ˈmɑːrbl/ en > eu 1 n. [stone] marmol 2 n. [glass ball] puxtarri, kanika 1 n. [stone] marmol 2 n. [glass ball] puxtarri, kanika gcompris magnet <elhuyar> magnet /ˈmægnət/ en > eu 1 n. iman 2 n. (fig) erakargarri that area became a magnet for new investments: gune hark inbertitzaile berri asko erakarri zuen 1 n. iman 2 n. (fig) erakargarri that area became a magnet for new investments: gune hark inbertitzaile berri asko erakarri zuen gcompris kite <elhuyar> kite /kaɪt/ en > eu 1 n. (Zool.) miru 2 n. kometa Expressions [+] go fly a/your kite antzarak ferratzera joan, haizea hartzera joan 1 n. (Zool.) miru 2 n. kometa go fly a/your kite antzarak ferratzera joan, haizea hartzera joan tire <elhuyar> tyre Br; tire Am /ˈtaɪə(r)/ en > eu n. pneumatiko pneumatikoa gcompris coin <elhuyar> coin /kɔɪn/ en > eu n. txanpon txanpon gcompris cloth <elhuyar> cloth /klɒθ/ en > eu 1 n. [material] oihal, ehun 2 n. [for cleaning] trapu, zatar 1 n. [material] oihal, ehun 2 n. [for cleaning] trapu, zatar gcompris cart <elhuyar> cart /kɑːt/ en > eu 1 n. [for horse] orga, gurdi a cart way: orgabidea, gurdibidea 2 n. [for shopping] orga 1 n. [for horse] orga, gurdi a cart way: orgabidea, gurdibidea 2 n. [for shopping] orga gcompris canon <elhuyar> canon /ˈkænən/ en > eu 1 n. (Relig.) kalonje 2 n. [rule] arau, erregela 1 n. (Relig.) kalonje 2 n. [rule] arau, erregela gcomrpris cane <elhuyar> cane /keɪn/ en > eu 1 n. [stem] kanabera, kana 2 n. [for walking] bastoi, makila 1 n. [stem] kanabera, kana 2 n. [for walking] bastoi, makila gcompris bucket <elhuyar> bucket /ˈbʌkɪt/ en > eu n. pertz, pazia n. pertz, pazia gcompris faucet <elhuyar> faucet /ˈfɔːsɪt/ en > eu n. (Am) txorrota, dutxulu, iturri, kanila n. (Am) txorrota, dutxulu, iturri, kanila whisk <elhuyar> whisk /wɪsk/ en > eu n. irabiagailu irabiagailua gcompris vase <elhuyar> vase /vɑːz/ en > eu n. pitxer, txarro; loreontzi n. pitxer, txarro; loreontzi gcompris tongs <elhuyar> tongs /tɒŋz/ en > eu 1 n. (pl) matxarda 2 n. (also curling tongs) (pl) (ile-)kizkurgailu 1 n. (pl) matxarda 2 n. (also curling tongs) (pl) (ile-)kizkurgailu gcompris strainer <elhuyar> strainer /ˈstreɪnə(r)/ en > eu n. iragazki, irazki n. iragazki, irazki gcompris skimmer <elhuyar> /ˈskɪmə(r)/ en > eu n. bitsadera ----------------------------------------- <harluxet> bitsadera iz. Zali-moduko sukalde-tresna, handia eta zuloduna, dirakien likidoen gaineko aparra kentzeko edo bertatik elikagaiak ateratzeko erabiltzen dena. bitsadera [...] gcompris pan <elhuyar> pan /pæn/ en > eu 1 n. [saucepan] kazola, eltze, lapiko 2 n. [frying pan] zartagin, padera 3 n. [dish of scale] plater 1 n. [saucepan] kazola, eltze, lapiko 2 n. [frying pan] zartagin, padera 3 n. [dish of scale] plater gcompris sign <elhuyar> sign /saɪn/ en > eu 1 n. [written symbol] ikur, sinbolo 2 n. [star sign] zeinu 3 n. [gesture] keinu, imintzio 4 n. [signboard] idazkun, kartel; [signpost] seinale 5 n. [indication] seinale, zantzu, arrasto, aztarna Lexical items [+] (the) sign of the cross aitaren; gurutzearen seinale 1 n. [written symbol] ikur, sinbolo 2 n. [star sign] zeinu 3 n. [gesture] keinu, imintzio 4 n. [signboard] idazkun, kartel; [signpost] seinale 5 n. [indication] seinale, zantzu, arrasto, aztarna (the) sign of the cross aitaren; gurutzearen seinale gcompris spool <elhuyar> spool /spuːl/ en > eu n. (Am) txirrika; [of thread] haril; [of film] argazki-film, bobina n. (Am) txirrika; [of thread] haril; [of film] argazki-film, bobina gcompris saddle <elhuyar> saddle /ˈsædl/ en > eu 1 n. [for horse] zela, zaltoki 2 n. [of bicycle, motorcycle] zela, aulki 1 n. [for horse] zela, zaltoki 2 n. [of bicycle, motorcycle] zela, aulki gcompris prize <elhuyar> prize /praɪz/ en > eu 1 n. sari 2 adj. bikain, primerako this child is a prize idiot: haur hau tonto hutsa da 1 n. sari 2 adj. bikain, primerako this child is a prize idiot: haur hau tonto hutsa da gcompris harp <elhuyar> harp /hɑːrp/ en > eu n. (Mus.) harpa Phrasal verbs harp on alamena eman; esan eta esan ari izan n. (Mus.) harpa Phrasal verbs harp on alamena eman; esan eta esan ari izan gcompris glue <euskaltzaindia> lekeda 1 iz. Ipar. eta Naf. Itsasteko goma; kola. Ik. lika; itsasgarri 2. Gure azalak lekedaz eta biskaz josiak baleude bezala. Aitak arratsetan bere liburuen inprimatze probak zuzentzen zituen, eta zenbait ilustrazio itsasten zituen lekedaz. 2 adj. Naf. Aspergarria, gogaikarria. ---------------------------------------------- <elhuyar> glue /gluː/ en > eu n. itsasgarri, kola n. itsasgarri, kola lekeda [...] gcompris mug <elhuyar> mug /mʌg/ en > eu 1 n. [cup] katilu 2 n. [fool] inuzente, babo, ergel 3 n. [face] mutur, musu, aurpegi 1 n. [cup] katilu 2 n. [fool] inuzente, babo, ergel 3 n. [face] mutur, musu, aurpegi gcompris lid <elhuyar> lid /lɪd/ en > eu 1 n. [ontzi, kaxa] estalki, tapa; [botila] tapoi 2 n. [eyelid] betazal 1 n. [ontzi, kaxa] estalki, tapa; [botila] tapoi 2 n. [eyelid] betazal gcompris glass <elhuyar> glass /glɑːs/ en > eu 1 n. [material] kristal; beira, berina 2 n. [for drinking] edalontzi, baso; [with stem] kopa 3 n. (pl) betaurrekoak sun glasses: eguzkitako betaurrekoak Lexical items [+] field glasses prismatikoak magnifying glass lupa stained glass beirate 1 n. [material] kristal; beira, berina 2 n. [for drinking] edalontzi, baso; [with stem] kopa 3 n. (pl) betaurrekoak sun glasses: eguzkitako betaurrekoak + field glasses prismatikoak + magnifying glass lupa + stained glass beirate gcompris dish <elhuyar> dish /dɪʃ/ en > eu 1 n. [container] azpil, erretilu 2 n. [food] plater you have several main dishes to choose: lehenengo plater ugari dituzu aukeran Lexical items [+] soup dish plater sakon 1 n. [container] azpil, erretilu 2 n. [food] plater you have several main dishes to choose: lehenengo plater ugari dituzu aukeran + soup dish plater sakon gcompris curtain <elhuyar> curtain /ˈkɜːtn/ en > eu n. errezel, gortina n. errezel, gortina gcompris chandelier <elhuyar> chandelier /ˌʃændəˈlɪə(r)/ en > eu n. argi-armiarma argi-armiarma gcompris cauldron <elhuyar> chaudron fr > eu fr > eu nm. galdara; pazia; pertz nm. galdara; pazia; pertz gcompris stove <elhuyar> stove /stoʊv/ en > eu 1 n. [for heating] labe; berogailu 2 n. [for cooking] (Am) su, sukalde, sutegi 1 n. [for heating] labe; berogailu 2 n. [for cooking] (Am) su, sukalde, sutegi gcompris sink <elhuyar> sink en > eu n. [in kitchen] harraska, sukaltarri; [in bathroom] konketa n. [in kitchen] harraska, sukaltarri; [in bathroom] konketa gcompris mat doormat <elhuyar> mat /mæt/ en > eu 1 n. [on floor] tapiz, alfonbra; [doormat] lanpas, zerria 2 n. [on table] zamau-babes; [beer mat] edontzi-azpiko ------------------------------------------------- <euskaltzaindia> lanpas iz. Etxeetako ate aurreetan oinetakoen zorua garbitzeko jartzen den alfonbra txikia. Oinetako azpiak igurzten ditut ate aurreko lanpasean. Giltza sarrerako lanpasaren azpian aurkitu zuen. 1 n. [on floor] tapiz, alfonbra; [doormat] lanpas, zerria 2 n. [on table] zamau-babes; [beer mat] edontzi-azpiko gcompris desk <elhuyar> desk /desk/ en > eu 1 n. [furniture] idazmahai, ikasmahai 2 n. [service area] argibideak; informazio <elhuyar> escritoria es > eu 1 s.m. idazmahai, idaztegi guarda sus cartas en el escritorio: bere gutunak idazmahaian gordetzen ditu 2 s.m. (Inform.) mahaigain 1 n. [furniture] idazmahai, ikasmahai 2 n. [service area] argibideak; informazio 1 s.m. idazmahai, idaztegi guarda sus cartas en el escritorio: bere gutunak idazmahaian gordetzen ditu 2 s.m. (Inform.) mahaigain gcompris crib <morris> crib iz. 1. (USA) b.b. sehaska 2. Nekaz. a. aska b. (USA) aletegi, bihitegi c. (USA) belen 3. (Akad.) a. Lagunart. txuleta b. ( b.b. latina ikasteko liburuari d. ) itzulpen ad/irk. [- bb -] (GB) (Akad.) kopiatu ad/irg. (GB) (Akad.) kopiatu; to ~ off a friend lagun baten paperetik kopiatu --------------------------------------------------------------------------------- <https://thewifechoice.com/bassinet-vs-crib-vs-cradle/> [...] What is a Cradle? A cradle typically looks like a small version of a crib, and they’re usually bigger and heavier than a bassinet. Cradles are generally made of wood or manufactured materials, and often have a rocking/gliding mechanism. [...] What is a Crib? A crib is a child’s bed with slatted/lattice sides. They are built of wood or manufactured materials and are typically stationary, though you can buy models with castor wheels. If you want your purchase to last a long time, a crib is the way to go. It will take your baby a long time to outgrow it and you can buy convertible models that will transition into a cot, bench, or even a full bed. [...] 1. (USA) b.b. sehaska 2. Nekaz. a. aska b. (USA) aletegi, bihitegi c. (USA) belen 3. (Akad.) a. Lagunart. txuleta b. ( b.b. latina ikasteko liburuari d. ) itzulpen ad/irk. [- bb -] (GB) (Akad.) kopiatu ad/irg. (GB) (Akad.) kopiatu; to ~ off a friend lagun baten paperetik kopiatu gcompris cradle <elhuyar> cradle /ˈkreɪdl/ en > eu n. sehaska, kuma --------------------------------------------------------------------------------- <https://thewifechoice.com/bassinet-vs-crib-vs-cradle/> [...] What is a Cradle? A cradle typically looks like a small version of a crib, and they’re usually bigger and heavier than a bassinet. Cradles are generally made of wood or manufactured materials, and often have a rocking/gliding mechanism. [...] What is a Crib? A crib is a child’s bed with slatted/lattice sides. They are built of wood or manufactured materials and are typically stationary, though you can buy models with castor wheels. If you want your purchase to last a long time, a crib is the way to go. It will take your baby a long time to outgrow it and you can buy convertible models that will transition into a cot, bench, or even a full bed. [...] n. sehaska, kuma gcompris chest <elhuyar> chest /ʧest/ en > eu 1 n. (Anat.) papar, bular 2 n. [box] kutxa Expressions [+] get sth off one's chest (barrua/barrena) hustu, (barrua/barrena) lasaitu, (barrua/barrena) arindu 1 n. (Anat.) papar, bular 2 n. [box] kutxa get sth off one's chest (barrua/barrena) hustu, (barrua/barrena) lasaitu, (barrua/barrena) arindu gcompris bench <elhuyar> bench /benʧ/ en > eu 1 n. banku, eserleku 2 n. [in work] lan-mahai 3 n. (Sport) aulki 1 n. banku, eserleku 2 n. [in work] lan-mahai 3 n. (Sport) aulki gcompris bath <elhuyar> bath /bɑːθ/ en > eu 1 n. [container] bainuontzi 2 n. [act] bainu to take a bath: norbera bainatu 3 n. (usually pl) bainuetxe Lexical items [+] bath towel eskuoihal, toalla 1 n. [container] bainuontzi 2 n. [act] bainu to take a bath: norbera bainatu 3 n. (usually pl) bainuetxe + bath towel eskuoihal, toalla gcompris class <elhuyar> class /klɑːs/ en > eu 1 n. [type] mota, klase 2 n. [in school] eskola 3 n. [of society] klase the working class: langile-klasea 4 n. [of hotel, plane] maila, klase 5 n. [of university degree] maila 6 n. (Biol.) klase Lexical items [+] first class lehen klase to travel first class: lehen klasean bidaiatu 1 n. [type] mota, klase 2 n. [in school] eskola 3 n. [of society] klase the working class: langile-klasea 4 n. [of hotel, plane] maila, klase 5 n. [of university degree] maila 6 n. (Biol.) klase Lexical items [+] + first class lehen klase + to travel first class: lehen klasean bidaiatu gcompris zoo <elhuyar> zoo /zuː/ en > eu n. zoo zoo gcompris station <elhuyar> station /ˈsteɪʃn/ en > eu 1 n. geltoki 2 n. [of radio] irrati(-etxe); [of TV] telebista(-etxe) 3 n. -tegi, -etxe, -toki, -gune (hitz-elkarteetan bigarren osagai gisa) police station: polizia-etxea service station: zerbitzugunea 4 n. estatus, maila 1 n. geltoki 2 n. [of radio] irrati(-etxe); [of TV] telebista(-etxe) 3 n. -tegi, -etxe, -toki, -gune (hitz-elkarteetan bigarren osagai gisa) police station: polizia-etxea service station: zerbitzugunea 4 n. estatus, maila gcompris tent <elhuyar> tent /tent/ en > eu n. kanpadenda, kanpin-denda, denda n. kanpadenda, kanpin-denda, denda gcompris school <elhuyar> school /skuːl/ en > eu 1 n. [for children] eskola; ikastetxe 2 n. [for particular skill] eskola 3 n. [university] (Am) unibertsitate Lexical items [+] elementary school Ameriketako Estatu Batuetan eta Kanadan, lehen hezkuntzako eskola, normalean 5-11 urte bitarteko haurrentzat high school 1 Britainia Handian, 11-18 urte bitarteko haurrentzako eskolei sarri ematen zaien izena 2 Ameriketako Estatu Batuetan eta Kanadan, bigarren hezkuntzako eskola, 14-18 edo 16-18 urte bitarteko haurrentzat primary school Britainia Handian, lehen hezkuntzako eskola, normalean 5-11 urte bitarteko haurrentzat private school ikastetxe pribatu public school ikastetxe publiko secondary school bigarren hezkuntzako eskola, 11-16 edo 11-18 urte bitarteko haurrentzat 1 n. [for children] eskola; ikastetxe 2 n. [for particular skill] eskola 3 n. [university] (Am) unibertsitate [...] gcompris roof <elhuyar> roof /ruːf/ en > eu n. [of house] teilatu; [of vehicle] sabai; [of mouth] ahosabai to go through the roof; to hit the roof: sutan egon/jarri, barrenak/odola irakiten izan, oso haserre egon/jarri Lexical items [+] roof rack bagaje-toki, ekipaje-toki [autoarena] n. [of house] teilatu; [of vehicle] sabai; [of mouth] ahosabai to go through the roof; to hit the roof: sutan egon/jarri, barrenak/odola irakiten izan, oso haserre egon/jarri + roof rack bagaje-toki, ekipaje-toki [autoarena] gcompris ramp <elhuyar> ramp /ræmp/ en > eu 1 n. [slope] arrapala; aldapa, malda 2 n. (Auto.) (Am) [lane to join] azelerazio-lerro, azelerazio-errei; [lane to leave] dezelerazio-lerro, dezelerazio-errei 1 n. [slope] arrapala; aldapa, malda 2 n. (Auto.) (Am) [lane to join] azelerazio-lerro, azelerazio-errei; [lane to leave] dezelerazio-lerro, dezelerazio-errei gcompris prison <euskaltzaindia> gartzela forma=gartzela sarrera bakarrean aurkitu da. gartzela iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, gartzela-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. kartzela]. --------------------------------------------------- <elhuyar> prison /ˈprɪzn/ en > eu n. kartzela; presondegi; espetxe to be in prison: kartzelan egon to put sb in prison: espetxeratu n. kartzela; presondegi; espetxe to be in prison: kartzelan egon to put sb in prison: espetxeratu [...] gcompris pool <elhuyar> pool /puːl/ en > eu 1 n. [of water, blood, ink] putzu; [pond] urmael 2 n. [swimming pool] igerileku 3 n. [of light] gune 4 n. [common fund] fondo komun 5 n. [common supply] erreserba 6 n. [game] billar amerikar 7 n. [football] (Br) (pl) kiniela to do the pools: kiniela egin 1 n. [of water, blood, ink] putzu; [pond] urmael 2 n. [swimming pool] igerileku 3 n. [of light] gune 4 n. [common fund] fondo komun 5 n. [common supply] erreserba 6 n. [game] billar amerikar 7 n. [football] (Br) (pl) kiniela to do the pools: kiniela egin gcompris post <elhuyar> post /poʊst/ en > eu 1 n. [service] posta; [letters] posta, gutunak 2 n. [pole] paldo, zutoin 3 n. [position] postu, toki, leku 4 n. [job] postu, kargu, lanpostu Lexical items [+] post office postetxe post office box posta-kutxa ---------------------------------------------------------- <elhuyar> buzón es > eu s.m. gutunontzi, postontzi, buzoi echó las postales al buzón de la calle: kaleko gutunontzira bota zituen postalak Lexical items [+] buzón de voz (Telecom.) ahots-postontzi 1 n. [service] posta; [letters] posta, gutunak 2 n. [pole] paldo, zutoin 3 n. [position] postu, toki, leku 4 n. [job] postu, kargu, lanpostu + post office postetxe + post office box posta-kutxa s.m. gutunontzi, postontzi, buzoi echó las postales al buzón de la calle: kaleko gutunontzira bota zituen postalak + buzón de voz (Telecom.) ahots-postontzi gcompris mosque <elhuyar> mosque /mɑːsk/ en > eu n. meskita (Heg.); moskea (Ipar.) n. meskita (Heg.); moskea (Ipar.) gcompris merry-go-round <elhuyar> merry-go-round /ˈmerigəʊˌraʊnd/ en > eu n. zaldiko-maldiko zaldiko-maldikoa gcompris lighthouse <elhuyar> lighthouse /laɪtˈhous`/ en > eu n. itsasargi; faro itsasargia gcompris lane <elhuyar> lane /leɪn/ en > eu 1 n. [country, town] bide, bidexka, bidezidor 2 n. [between buildings] etxarte, kalezulo 3 n. [road] bide, lerro, errei 4 n. [sport] kale 5 n. [sea] itsasbide 6 n. [plane] aire-bide 1 n. [country, town] bide, bidexka, bidezidor 2 n. [between buildings] etxarte, kalezulo 3 n. [road] bide, lerro, errei 4 n. [sport] kale 5 n. [sea] itsasbide 6 n. [plane] aire-bide gcompris house <elhuyar> house /haʊs/ en > eu 1 n. [building] etxe a banking house: banketxea a madhouse: eroetxea 2 n. [residence] etxebizitza, bizitza 3 n. (Pol.) ganbera Lexical items [+] house plant barruko landare house-warming (party) etxe berri baten inaugurazio-festa 1 n. [building] etxe a banking house: banketxea a madhouse: eroetxea 2 n. [residence] etxebizitza, bizitza 3 n. (Pol.) ganbera [...] gcompris home <elhuyar> home /həʊm/ en > eu 1 n. [house] etxe, etxebizitza 2 n. [country] herrialde, herri; jaioterri 3 n. [family house] etxe 4 n. [origin] sorterri, sorleku 5 n. [institution] egoitza, etxe an old people's home: zahar-etxea 6 adj. [not foreign] tokiko; hemengo home cooking: hemengo sukaldaritza 7 adj. (Sport) etxeko 8 adv. [to one's house] etxera; [at home] etxean Lexical items [+] home address etxeko helbide home brew etxeko garagardo home help etxeko laguntzaile home page orri nagusi 1 n. [house] etxe, etxebizitza 2 n. [country] herrialde, herri; jaioterri 3 n. [family house] etxe 4 n. [origin] sorterri, sorleku 5 n. [institution] egoitza, etxe an old people's home: zahar-etxea 6 adj. [not foreign] tokiko; hemengo home cooking: hemengo sukaldaritza 7 adj. (Sport) etxeko 8 adv. [to one's house] etxera; [at home] etxean + home address etxeko helbide + home brew etxeko garagardo + home help etxeko laguntzaile + home page orri nagusi gcompris grave <elhuyar> /greɪv/ en > eu 1 n. [for dead person] hilobi, hobi, ehorztoki 2 adj. larri; estu a grave situation: egoera estua 1 n. [for dead person] hilobi, hobi, ehorztoki 2 adj. larri; estu a grave situation: egoera estua gcompris garage <elhuyar> garage /gəˈrɑːʒ/ en > eu 1 n. [for keeping cars] garaje 2 n. [petrol station] (gasolina-)zerbitzugune; (ezantza-)zerbitzugune 3 n. [for repair] tailer 4 n. [for selling] kontzesionario 1 n. [for keeping cars] garaje 2 n. [petrol station] (gasolina-)zerbitzugune; (ezantza-)zerbitzugune 3 n. [for repair] tailer 4 n. [for selling] kontzesionario gcompris fountain <elhuyar> fountain /founˈtɪn/ en > eu 1 n. [structure] iturri 2 n. [jet] zurrusta, turrusta 1 n. [structure] iturri 2 n. [jet] zurrusta, turrusta gcompris farm <elhuyar> farm /fɑːrm/ en > eu n. baserri, landetxe, etxalde n. baserri, landetxe, etxalde gcompris dam <elhuyar> dam /dæm/ en > eu n. presa n. presa gcompris cabin <elhuyar> cabin /ˈkæbɪn/ en > eu 1 n. [on ship] gela 2 n. [in aircraft] kabina 3 n. [house] etxola, txabola Lexical items [+] cabin boy itsasmutil cabin crew hegazkineko tripulazio 1 n. [on ship] gela 2 n. [in aircraft] kabina 3 n. [house] etxola, txabola + cabin boy itsasmutil + cabin crew hegazkineko tripulazio gcompris big top <elhuyar> chapiteau fr > eu 1 nm. (Archit.) kapitel 2 nm. [cirque] karpa; olana 2 nm. [cirque] karpa; olana gcompris barn <elhuyar> barn /bɑːn/ en > eu n. aletegi, bihitegi, mandio n. aletegi, bihitegi, mandio turnip <elhuyar> turnip /ˈtɜːnɪp/ en > eu n. arbi n. arbi gcompris spinach <elhuyar> spinach /ˈspɪnɪʧ/ en > eu n. ziazerba, espinaka n. ziazerba, espinaka gcompris radish <euskaltzaindia> errefau 1 iz. Baratze landarea, sustrai mamitsu barne-zuria eta azal-gorria duena (Raphanus sativus). 2 iz. Landare horren sustraia. Errefauak ahogozo mina du. -------------------------------------------------- <elhuyar> radish /ˈrædɪʃ/ en > eu n. (Bot.) errefau -------------------------------------------------- <morris> radish iz. Bot. Sukal. errefau n. (Bot.) errefau gcompris pumpkin <morris> pumpkin iz. 1. ( jaten dena ) kui, kalabaza Lagunart. 2. ( landarea ) kui, kalabaza 1. ( jaten dena ) kui, kalabaza Lagunart. 2. ( landarea ) kui, kalabaza gcompris pod <elhuyar> pod /pɑːd/ en > eu n. (Bot.) leka n. (Bot.) leka gcompris pepper <elhuyar> pepper /ˈpepə(r)/ en > eu 1 n. [spice] piperbeltz 2 n. [vegetable] piper Lexical items [+] black pepper piperbeltz beltz cayenne pepper piperrauts white pepper piperbeltz zuri 1 n. [spice] piperbeltz 2 n. [vegetable] piper + black pepper piperbeltz beltz + cayenne pepper piperrauts + white pepper piperbeltz zuri gcompris pea <elhuyar> pea /piː/ en > eu n. ilar n. ilar gcompris nut <elhuyar> cacahuète fr > eu nf. kakahuete kakahuete gcompris mushroom <elhuyar> mushroom /ˈmʌʃrʊm/ en > eu n. perretxiko, onddo Lexical items [+] (field) mushroom barrengorri n. perretxiko, onddo gcompris leek <elhuyar> leek /liːk/ en > eu n. porru n. porru gcompris eggplant <elhuyar> eggplant /ˈegplɑːnt/ en > eu n. alberjinia, berenjena n. alberjinia, berenjena gcompris cucumber <elhuyar> cucumber /ˈkjuːkʌmbə(r)/ en > eu n. luzoker, pepino n. luzoker, pepino gcompris celery <elhuyar> celery /ˈseləri/ en > eu n. apio, perrexil heze n. apio, perrexil heze gcompris cauliflower <elhuyar> cauliflower /ˈkɒliflaʊər/ en > eu n. azalore n. azalore gcompris cabbage <elhuyar> cabbage /ˈkæbɪʤ/ en > eu n. aza n. aza gcompris broccoli <elhuyar> broccoli /ˈbrɒkəli/ en > eu n. brokoli n. brokoli gcompris bean <elhuyar> bean /biːn/ en > eu n. [vegetable] babarrun, indaba; [coffee] bihi, garau, ale Lexical items [+] haricot (bean) /ˈhærɪkoʊ/ babarrun, indaba n. [vegetable] babarrun, indaba; [coffee] bihi, garau, ale + haricot (bean) babarrun, indaba gcompris onion <elhuyar> onion /ˈʌnjən/ en > eu n. tipula Lexical items [+] green onion (Am) tipulin spring onion (Br) tipulin n. tipula + green onion (Am) tipulin + spring onion (Br) tipulin gcompris avocado <elhuyar> avocado /ˌævəˈkɑːdoʊ/ (pl -s) en > eu Lexical items [+] avocado (pear) ahuakate avocado (tree) ahuakateondo + avocado (pear) ahuakate + avocado (tree) ahuakateondo gcompris asparagus <elhuyar> asparagus /əˈspærəgəs/ en > eu n. frantses-porru, zainzuri n. frantses-porru, zainzuri gcompris artichoke <elhuyar> artichoke /ˈɑːtɪʧəʊk/ en > eu n. orburu; alkatxofa, artixot n. orburu; alkatxofa, artixot gcompris verdure <elhuyar> verdure fr > eu 1 nf. [couleur, herbe, feuillage verts] berdetasun 2 nf. [plante potagère] barazki, berdura 1 nf. [couleur, herbe, feuillage verts] berdetasun 2 nf. [plante potagère] barazki, berdura <elhuyar> tulip /ˈtjuːlɪp/ en > eu n. (Bot.) tulipa, idi-bihotz gcompris tulip n. (Bot.) tulipa, idi-bihotz disregard <elhuyar> disregard en > eu n. axolagabetasun; ezaxolakeria, zabarkeria ---- <elhuyar> disregard /ˌdɪsrɪˈgɑːd/ en > eu vt. kasurik/jaramonik ez egin, ezentzun/ezentzuna/ezentzunarena egin ---- <morris> disregard iz [Z] 1. jaramonik ez 2. utzikeria ad/irk. 1. utzi 2. (= ignore ) -(r)i jara-monik ez egin n. axolagabetasun; ezaxolakeria, zabarkeria vt. kasurik/jaramonik ez egin, ezentzun/ezentzuna/ezentzunarena egin [...] replacement <elhuyar> replacement /rɪˈpleɪsmənt/ en > eu 1 n. [act of replacing] ordezkapen, ordezkatze 2 n. [person] ordezko 3 n. [part] ordezko (pieza) 1 n. [act of replacing] ordezkapen, ordezkatze 2 n. [person] ordezko 3 n. [part] ordezko (pieza) avoid <elhuyar> avoid /əˈvɔɪd/ en > eu vt. saihestu, itzuri to avoid danger: arriskua saihestu Lokuzioak [+] avoid sb norbait saihestu he's been trying to avoid me all the morning: ni saihestu nahian ibili da goiz guztian vt. saihestu, itzuri to avoid danger: arriskua saihestu + avoid sb norbait saihestu he's been trying to avoid me all the morning: ni saihestu nahian ibili da goiz guztian kopete clearsign clearsing mode xalba 2019-07-26 or. Sign messages in clearsign mode. Sinatu mezuak sinadura-argia moduan. sinadura-argia sinadura-argia moduan mood <elhuyar> mood /muːd/ en > eu 1 n. umore, aldarte to be in a good/bad mood: umore ona/txarra izan; aldarte onean/txarrean egon I'm not in the mood to go hunting: ez dut ehizara joateko umorerik 2 n. (Ling.) modu, -era 1 n. umore, aldarte to be in a good/bad mood: umore ona/txarra izan; aldarte onean/txarrean egon I'm not in the mood to go hunting: ez dut ehizara joateko umorerik moody <elhuyar> moody /ˈmuːdi/ (compar -ier superl -iest) en > eu 1 adj. [changeable] aldakor, aldabera 2 adj. [bad-tempered] umore txarreko, haserrekor, petral 1 adj. [changeable] aldakor, aldabera 2 adj. [bad-tempered] umore txarreko, haserrekor, petral reasonable <elhuyar> reasonable /ˈriːznəbl/ en > eu 1 adj. [appropriate] arrazoizko, zentzuzko 2 adj. [fairly good] itxurazko, dezente 3 adj. [sensible] zentzudun, burudun ---- <morris> reasonable adj. 1. ( p. ) zentzudun, zentzuzko, zuhur, burudun, burutsu 2. ( portaera ) zentzuzko, zuzeneko 3. ( prezioa, e.a. ) bidezko, egoki; they charged us a ~ price bidezko prezioa egin ziguten; vegetables are ~ just now barazkiak modu onean daude orain 4. ( aukera ) egiazko; he has a ~ price chance of winning hura, irabazteko nahi moduan da 5. ( eskaintza ) onesgarri, onets daitekeen 6. ( lan, emaitza ) hainbesteko, halaholako 1 adj. [appropriate] arrazoizko, zentzuzko 2 adj. [fairly good] itxurazko, dezente 3 adj. [sensible] zentzudun, burudun 1. ( p. ) zentzudun, zentzuzko, zuhur, burudun, burutsu 2. ( portaera ) zentzuzko, zuzeneko 3. ( prezioa, e.a. ) bidezko, egoki; they charged us a ~ price bidezko prezioa egin ziguten; vegetables are ~ just now barazkiak modu onean daude orain 4. ( aukera ) egiazko; he has a ~ price chance of winning hura, irabazteko nahi moduan da 5. ( eskaintza ) onesgarri, onets daitekeen 6. ( lan, emaitza ) hainbesteko, halaholako transparent <elhuyar> transparent /trænsˈpærənt/ en > eu 1 adj. [see-through] garden 2 adj. [obvious] garden, argi, nabarmen ---- <morris> transparent adj. 1. a. garden b. ( ehuna, e.a. ) garden; a ~ blouse brusa gardena 2. (irud.) a. ( gezurra, aitzakia, asmoa ) ageriko, argi b. ( zentzua, errua ) arbi, begi bistako, ageriko 1 adj. [see-through] garden 2 adj. [obvious] garden, argi, nabarmen 1. a. garden 1. b. ( ehuna, e.a. ) garden; a ~ blouse brusa gardena 2. (irud.) a. ( gezurra, aitzakia, asmoa ) ageriko, argi 2. (irudi.) b. ( zentzua, errua ) arbi, begi bistako, ageriko diagnostics <elhuyar> diagnostiko eu > es iz./izond. (Med.) diagnóstico, -a eu > fr iz. (Med.) diagnostic eu > en 1 iz. diagnostics 2 izond. diagnostic diagnostiko gcompris bolt <elhuyar> bolt /bəʊlt/ en > eu 1 n. [on door] morroilo 2 n. [screw] torloju ---- <elhuyar> bolt (to) en > eu 1 vt. torlojutu; torlojuz lotu the shelves are bolted to the wall: apalak hormari torlojuz lotuta daude 2 vt. morroiloz itxi to bolt the door: atea morroiloz itxi 3 vt. [food] irentsi 4 vi. [person] ziztu bizian irten/atera, arin-arin irten/atera, oso azkar irten/atera when she saw the dog, she bolted down the street: txakurra ikusi zuenean, ziztu bizian atera zen kalean behera 5 vi. [animal] erotu, zoratu, basatu 1 n. [on door] morroilo 2 n. [screw] torloju 1 vt. torlojutu; torlojuz lotu the shelves are bolted to the wall: apalak hormari torlojuz lotuta daude 2 vt. morroiloz itxi to bolt the door: atea morroiloz itxi 3 vt. [food] irentsi 4 vi. [person] ziztu bizian irten/atera, arin-arin irten/atera, oso azkar irten/atera when she saw the dog, she bolted down the street: txakurra ikusi zuenean, ziztu bizian atera zen kalean behera 5 vi. [animal] erotu, zoratu, basatu gcompris flash <elhuyar> flash /flæʃ/ en > eu 1 n. [of light] distira, dirdira, dirdai, erlantz 2 n. [in photography] flash 3 n. [inspiration] momentu, une Lokuzioak [+] in a flash; like a flash; quick as a flash amen batean, arnasa batean, istant batean ---- <elhuyar> flash (to) en > eu 1 vi. distiratu, dirdiratu, dirdira egin lightning flashed right now: tximistak distiratu du oraintxe bertan 2 vi. mugitu; igaro, iragan, pasatu [azkar] the ambulance flashed past my house: anbulantzia nire etxe aurretik pasatu da 3 vi./vt. [emotions] azaldu, agertu happiness flashed in his eyes: poztasuna agertu zen bere begietan 4 vt. erakutsi [une batez] she flashed the card at the receptionist: harreragileari txartela erakutsi zion 5 vt. fokuratu a car driver flashed his lights at me: auto-gidari batek argi-keinua egin zidan 1 n. [of light] distira, dirdira, dirdai, erlantz 2 n. [in photography] flash 3 n. [inspiration] momentu, une + in a flash; like a flash; quick as a flash amen batean, arnasa batean, istant batean 1 vi. distiratu, dirdiratu, dirdira egin lightning flashed right now: tximistak distiratu du oraintxe bertan 2 vi. mugitu; igaro, iragan, pasatu [azkar] the ambulance flashed past my house: anbulantzia nire etxe aurretik pasatu da 3 vi./vt. [emotions] azaldu, agertu happiness flashed in his eyes: poztasuna agertu zen bere begietan 4 vt. erakutsi [une batez] she flashed the card at the receptionist: harreragileari txartela erakutsi zion 5 vt. fokuratu a car driver flashed his lights at me: auto-gidari batek argi-keinua egin zidan gcompris flash <elhuyar> flashlight /ˈflæʃlaɪt/ en > eu n. esku-argi, linterna n. esku-argi, linterna gcompris boxer <elhuyar> boxer /ˈbɒksə(r)/ en > eu n. boxeolari n. boxeolari gcompris astronaut <elhuyar> astronaut /ˈæstrənɔːt/ en > eu n. astronauta n. astronauta gcompris scratch <elhuyar> scratch /skræʧ/ en > eu 1 n. [wound] harramazka(da), urratu, urradura, atzaparkada 2 n. [mark] marra, arraia, arrasto 3 n. [start] hasiera ---- <elhuyar> scratch (to) en > eu 1 vt. [wound] harramazkatu, urratu, harramazka egin; atzapar(ka) egin, atzaparkatu 2 vt. [mark] marratu, urratu 3 vi./vt. [relieve itch] hazkatu, hazka/hatz egin 1 n. [wound] harramazka(da), urratu, urradura, atzaparkada 2 n. [mark] marra, arraia, arrasto 3 n. [start] hasiera 1 vt. [wound] harramazkatu, urratu, harramazka egin; atzapar(ka) egin, atzaparkatu 2 vt. [mark] marratu, urratu 3 vi./vt. [relieve itch] hazkatu, hazka/hatz egin gcompris spray to spray <elhuyar> spray /spreɪ/ en > eu 1 n. [mist] ihintz; [of sea] apar, bits 2 n. [pressurized liquid] esprai, aerosol 3 n. [can, container] lainoztagailu, atomizagailu 4 n. [of flowers] adaxka, abar ---- <elhuyar> spray (to) en > eu vt. lainoztatu, langartu, atomizatu 1 n. [mist] ihintz; [of sea] apar, bits 2 n. [pressurized liquid] esprai, aerosol 3 n. [can, container] lainoztagailu, atomizagailu 4 n. [of flowers] adaxka, abar vt. lainoztatu, langartu, atomizatu gcompris spread to spread <elhuyar> spread en > eu 1 n. [soft food] pasta, pate 2 n. [of fire, disease] zabaltze, barreiatze; hedatze 3 n. [range] sorta, aukera ---- <elhuyar> spread (to) /sprEd/ (pt & pp spread) en > eu 1 vt. [map, blanket] hedatu, zabaldu, destolestu 2 vt. [disease, news] barreiatu, zabaldu, hedatu 3 vt. [arms, legs] luzatu 4 vt. [butter] igurtzi, jarri 5 vt. [wealth, work] banatu 1 n. [soft food] pasta, pate 2 n. [of fire, disease] zabaltze, barreiatze; hedatze 3 n. [range] sorta, aukera 1 vt. [map, blanket] hedatu, zabaldu, destolestu 2 vt. [disease, news] barreiatu, zabaldu, hedatu 3 vt. [arms, legs] luzatu 4 vt. [butter] igurtzi, jarri 5 vt. [wealth, work] banatu gcompris braid <elhuyar> braid /breɪd/ en > eu 1 n. [hair] (Am) txirikorda, adaxka 2 n. [military uniform] galoi ---- <elhuyar> braid (to) en > eu vt. (Am) txirikordatu she braided her hair: ilea txirikordatu zuen 1 n. [hair] (Am) txirikorda, adaxka 2 n. [military uniform] galoi vt. (Am) txirikordatu she braided her hair: ilea txirikordatu zuen gcompris brain <elhuyar> brain /breɪn/ en > eu n. garun n. garun gcompris bump <elhuyar> bump en > eu 1 n. [head] koskor 2 n. [knock] kolpe, kaskako, zartada ---- <elhuyar> bump (to) /bʌmp/ en > eu vt. jo, kontra/aurka jo I bumped my head against the window: buruarekin leiho jo nuen 1 n. [head] koskor 2 n. [knock] kolpe, kaskako, zartada vt. jo, kontra/aurka jo I bumped my head against the window: buruarekin leiho jo nuen gcompris sash <elhuyar> sash /sæʃ/ en > eu n. [around waist] gerriko; [over shoulder] banda n. [around waist] gerriko; [over shoulder] banda gcompris blush <elhuyar> blush en > eu n. gorritze, lotsaz gorritze n. gorritze, lotsaz gorritze gcompris jockey <elhuyar> jockey /ˈʤɒki/ en > eu n. jockey n. jockey gcompris nun <elhuyar> nun /nʌn/ en > eu n. moja, lekaime n. moja, lekaime gcompris worker <elhuyar> worker /ˈwɜːrkər/ en > eu n. langile, behargin n. langile, behargin gcompris mate to mate <elhuyar> mate /meɪt/ en > eu 1 n. [friend] lagun 2 n. [one of a pair] kide, lagun workmate: lankidea flatmate: pisukidea 3 n. [spouse] (Am) bikotekide, ezkontide 4 n. [term of address] (Br) motel, hi sorry mate, you'll have to wait: sentitzen diat, motel, baina itxoin egin beharko duk 5 n. (Zool.) [male] ar; [female] eme 6 n. (Naut.) ofizial ---- <elhuyar> mate (to) en > eu vi./vt. ernaldu, estali after mating, the female kills the male: ernaldu ondoren, emeak arra hiltzen du 1 n. [friend] lagun 2 n. [one of a pair] kide, lagun workmate: lankidea flatmate: pisukidea 3 n. [spouse] (Am) bikotekide, ezkontide 4 n. [term of address] (Br) motel, hi sorry mate, you'll have to wait: sentitzen diat, motel, baina itxoin egin beharko duk 5 n. (Zool.) [male] ar; [female] eme 6 n. (Naut.) ofizial vi./vt. ernaldu, estali after mating, the female kills the male: ernaldu ondoren, emeak arra hiltzen du gcompris pal <elhuyar> pal /pæl/ en > eu n. (inf) lagun, adiskide n. (inf) lagun, adiskide tribe <elhuyar> tribe /traɪb/ en > eu n. tribu n. tribu gcompris ballet <elhuyar> ballet /ˈbæleɪ/ en > eu n. ballet Lexiak [+] ballet dancer ballet-dantzari n. ballet + ballet dancer ballet-dantzari gcompris climb <elhuyar> climb en > eu 1 n. [steps, mountain] igoera, igotze 2 n. [mountain, rock] eskalada, eskalatze 1 n. [steps, mountain] igoera, igotze 2 n. [mountain, rock] eskalada, eskalatze gcompris dive <elhuyar> dive en > eu 1 n. [jump; into water] murgiltze, urperatze; murgilaldi 2 n. [underwater] murgiltze, urperatze; murgilaldi 3 n. [jump; through air] jauzi 4 n. [bar] zulo, taberna-zulo 1 n. [jump; into water] murgiltze, urperatze; murgilaldi 2 n. [underwater] murgiltze, urperatze; murgilaldi 3 n. [jump; through air] jauzi 4 n. [bar] zulo, taberna-zulo gcompris hike <elhuyar> hike /haɪk/ en > eu n. ibilaldi ibilaldia gcompris hit <elhuyar> hit /hɪt/ en > eu 1 n. [blow] kolpe, kaska, kaskako, zartada 2 n. (Mus.) arrakasta ---- <elhuyar> hit (to) en > eu 1 vt. [person] jo; astindu don't hit me: ez nazazu jo she hit him on the head with her umbrella: aterkiarekin jo zuen buruan 2 vt. [crash into] talka egin, topo/tope egin 3 vt. [reach] iritsi; heldu; izan to hit the record: errekorra izan 4 vt. [bad effect] eragin, eragina izan, ukitu 1 n. [blow] kolpe, kaska, kaskako, zartada 2 n. (Mus.) arrakasta 1 vt. [person] jo; astindu don't hit me: ez nazazu jo she hit him on the head with her umbrella: aterkiarekin jo zuen buruan 2 vt. [crash into] talka egin, topo/tope egin 3 vt. [reach] iritsi; heldu; izan to hit the record: errekorra izan 4 vt. [bad effect] eragin, eragina izan, ukitu gcompris hockey <elhuyar> hockey /ˈhɒki/ en > eu n. [on grass] belar-hockey; [ice hockey] izotz-hockey n. [on grass] belar-hockey; [ice hockey] izotz-hockey gcompris hop to hop <elhuyar> hop /hɒp/ (pt & pp -pp-) en > eu 1 vi. [person] txingoka ibili 2 vi. [birds] salto txikiak eginez ibili, saltoka joan 1 vi. [person] txingoka ibili 2 vi. [birds] salto txikiak eginez ibili, saltoka joan gcompris ride to ride <elhuyar> ride /raɪd/ en > eu n. [on motorbike, car, horse] itzuli; bidaia; ibilaldi Lokuzioak [+] take sb for a ride adarra jo, ziria sartu ---- <elhuyar> ride (pt rode, pp ridden) en > eu 1 vt. [on horse, bicycle, motorbike] gainean ibili 2 vi. [on horse, bycicle, motorbike, car] -z ibili/joan n. [on motorbike, car, horse] itzuli; bidaia; ibilaldi + take sb for a ride adarra jo, ziria sartu 1 vt. [on horse, bicycle, motorbike] gainean ibili 2 vi. [on horse, bycicle, motorbike, car] -z ibili/joan gcompris royal <elhuyar> royal /ˈrɔɪəl/ en > eu 1 adj. errege(a)ren; errege- (hitz-elkarteetan) 2 adj. ikusgarri, arranditsu, aberats 3 n. (inf) errege-familiako kide 1 adj. errege(a)ren; errege- (hitz-elkarteetan) 2 adj. ikusgarri, arranditsu, aberats 3 n. (inf) errege-familiako kide gcompris mauve <elhuyar> mauve /moʊv/ en > eu 1 n. malba-kolore 2 adj. malba-koloreko 1 n. malba-kolore 2 adj. malba-koloreko gcompris cereal <elhuyar> cereal /ˈsɪəriəl/ en > eu 1 n. [crop] labore, zereal 2 n. [for breakfast] zerealak 1 n. [crop] labore, zereal 2 n. [for breakfast] zerealak gcompris artist <elhuyar> artist /ˈɑːrtɪst/ en > eu n. artista [arte-ederretan] n. artista [arte-ederretan] gcompris crepe <elhuyar> crêpe fr > eu 1 nm. (dolu-)xingola 2 nf. [galette] talo, matahami, kruxpeta ---- <elhuyar> crepe es > eu s.f./tb. s.m. krepe, matahami los crepes le salieron demasiado dulces: krepeak gozoegiak atera zitzaizkion 1 nm. (dolu-)xingola 2 nf. [galette] talo, matahami, kruxpeta s.f./tb. s.m. krepe, matahami los crepes le salieron demasiado dulces: krepeak gozoegiak atera zitzaizkion crumb <elhuyar> crumb /krʌm/ en > eu 1 n. [of bread] papur, apur 2 n. [bit] apur, pitin, izpi 1 n. [of bread] papur, apur 2 n. [bit] apur, pitin, izpi gcompris crust <elhuyar> crust /krʌst/ en > eu n. azal bread crust: ogi azala n. azal bread crust: ogi azala gcompris feast <elhuyar> feast /fiːst/ en > eu n. oturuntza, otordu n. oturuntza, otordu gcompris gum <elhuyar> gum /gʌm/ en > eu 1 n. [sweet] txikle 2 n. [adhesive] itsasgarri, kola 3 n. [mouth] hortzoi Lexiak [+] chewing gum txikle; xingoma 1 n. [sweet] txikle 2 n. [adhesive] itsasgarri, kola 3 n. [mouth] hortzoi + chewing gum txikle; xingoma gcompris hamburger <elhuyar> hamburger /ˈhæmbɜːrgər/ en > eu 1 n. [burger] hanburgesa 2 n. [minced] haragi txikitu 1 n. [burger] hanburgesa 2 n. [minced] haragi txikitu gcompris hot dog <elhuyar> hot dog en > eu n. saltxitxa-ogitarteko, hot dog n. saltxitxa-ogitarteko, hot dog gcompris lemonade <elhuyar> lemonade /ˌleməˈneɪd/ en > eu n. limoi-edari, limonada n. limoi-edari, limonada meal <elhuyar> meal /miːl/ en > eu n. otordu, jatordu n. otordu, jatordu gcompris sausage <elhuyar> sausage /ˈsɔːsɪʤ/ en > eu n. saltxitxa; [cured] saltxitxoi Lexiak [+] blood sausage odolki, odoloste n. saltxitxa; [cured] saltxitxoi + blood sausage odolki, odoloste gcompris snack <elhuyar> snack /snæk/ en > eu n. ahamen, mokadu, otamen n. ahamen, mokadu, otamen gcompris spaghetti <elhuyar> spaghetti /spəˈgeti/ en > eu n. espageti n. espageti gcompris spice <elhuyar> spice /spaɪs/ en > eu n. espezia; ongailu n. espezia; ongailu gcompris sprinkle <morris> sprinkle ad/irk. ihinztatu, ureztatu; zipriztindu; to ~ water on sth || to ~ sth with water e-r ureztatu ad/irk. ihinztatu, ureztatu; zipriztindu; to ~ water on sth || to ~ sth with water e-r ureztatu gcompris stew <elhuyar> stew /stuː/ en > eu n. erregosi n. erregosi gcompris treat <elhuyar> treat en > eu 1 n. [invitation] gonbit, gonbidapen; [present] opari 2 n. [pleasure] atsegin, plazer, gozamen 1 n. [invitation] gonbit, gonbidapen; [present] opari 2 n. [pleasure] atsegin, plazer, gozamen gcompris yogurt yoghourt yoghurt <elhuyar> yoghourt; yoghurt; yogurt /ˈjɒgət/ en > eu n. jogurt n. jogurt gcompris alligator <elhuyar> alligator /ˈælɪgeɪtə(r)/ (pl -s, alligator) en > eu n. kaiman n. kaiman gcompris bait <elhuyar> bait /beɪt/ en > eu n. beita, karnata, jaki n. beita, karnata, jaki gcompris beaver <elhuyar> castor es > eu s.m. (Zool.) kastore Lexiak [+] castor americano (Zool.) kastore kanadar (Castor canadensis) castor europeo/euroasiático (Zool.) kastore europar (Castor fiber) s.m. (Zool.) kastore + castor americano (Zool.) kastore kanadar (Castor canadensis) + castor europeo/euroasiático (Zool.) kastore europar (Castor fiber) gcompris blackbird <elhuyar> blackbird /ˈblækbɜːd/ en > eu n. zozo n. zozo gcompris canary <elhuyar> canary /kəˈneəri/ (pl -ies) en > eu n. kanario n. kanario gcompris buffalo <elhuyar> buffalo /ˈbʌfələʊ/ (pl -s, -es) en > eu n. bufalo n. bufalo gcompris bug <elhuyar> bug /bʌg/ en > eu 1 n. (Zool.) zimitz 2 n. [insect] zomorro, mamorro 3 n. [illness] birus, mikrobio 4 n. [listening device] ezkutuko mikrofono 5 n. [enthusiasm] su, kar, gar, gogo handi/bizi 6 n. (Comput.) errore 1 n. (Zool.) zimitz 2 n. [insect] zomorro, mamorro 3 n. [illness] birus, mikrobio 4 n. [listening device] ezkutuko mikrofono 5 n. [enthusiasm] su, kar, gar, gogo handi/bizi 6 n. (Comput.) errore gcompris caterpillar <elhuyar> caterpillar /ˈkætəpɪlə(r)/ en > eu n. beldar n. beldar gcompris chameleon <elhuyar> kameleoi eu > es 1 iz. (Zool.) camaleón 2 iz. (hed.) camaleón, chaquetero, -a eu > fr iz. caméléon eu > en iz. chameleon iz. kameleoi gcompris chick <elhuyar> chick /ʧɪk/ en > eu n. txita n. txita gcompris claw <elhuyar> claw en > eu 1 n. [of animal] erpe, atzapar 2 n. [of lobster] hagin, matxarda 1 n. [of animal] erpe, atzapar 2 n. [of lobster] hagin, matxarda gcompris colt <elhuyar> colt /kəʊlt/ en > eu n. moxal; zaldiko n. moxal; zaldiko gcompris cod <elhuyar> cod /kɒd/ (pl cod, cods) en > eu n. bakailao <harluxet> makailao Ik. bakailao. n. bakailao makailao gcompris chicken <elhuyar> chicken en > eu 1 n. [chick] oilo 2 n. [food] oilasko chicken breast: oilasko-bularkia 3 n. [coward] (inf) oilo, kikil 1 n. [chick] oilo 2 n. [food] oilasko chicken breast: oilasko-bularkia 3 n. [coward] (inf) oilo, kikil gcompris den <elhuyar> den /den/ en > eu n. gordeleku, zulo, habia n. gordeleku, zulo, habia gcompris doe <elhuyar> doe /dəʊ/ en > eu 1 n. [female deer] adarzabal 2 n. [female rabbit] untxi 1 n. [female deer] adarzabal 2 n. [female rabbit] untxi gcompris dragonfly <elhuyar> dragonfly /ˈdrægənflaɪ/ (pl -ies) en > eu n. burruntzi; sorgin-orratz n. burruntzi; sorgin-orratz gcompris fawn <elhuyar> fawn /fɔːn/ en > eu 1 n. [animal] oreinkume 2 adj./n. [colour] beix 1 n. [animal] oreinkume 2 adj./n. [colour] beix gcompris fin <morris> fin 1 iz. 1. ( arrainena, baleena ) hegal, hegats; dorsal ~ bizkar-hegats, taket 2. Aeron. hegats 3. ( igerilariarenak ) ~s hegatsak fin 2 iz. (USA) Lagunart. bosteko, bost dolarreko 1. ( arrainena, baleena ) hegal, hegats; dorsal ~ bizkar-hegats, taket 2. Aeron. hegats 3. ( igerilariarenak ) ~s hegatsak iz. (USA) Lagunart. bosteko, bost dolarreko gcompris eagle <elhuyar> eagle /ˈiːgl/ en > eu n. (Zool.) arrano Lexiak [+] eagle owl hontz handi golden eagle arrano beltz n. (Zool.) arrano + eagle owl hontz handi + golden eagle arrano beltz gcompris elk <elhuyar> elk /elk/ (pl elk, elks) en > eu n. (Zool.) altze n. (Zool.) altze gcompris flamingo <elhuyar> flamingo /fləˈmɪŋgoʊ/ en > eu n. (Zool.) flamenko n. (Zool.) flamenko gcompris fox <elhuyar> fox /fɒks/ en > eu n. azeri Lexiak [+] red fox azeri n. azeri + red fox azeri gcompris fur <elhuyar> fur /fəːr/ en > eu 1 n. [of animal] ilaje; larru 2 n. larru; larruzko fur coat: larruzko berokia the fur trade: larruen salerosketa 1 n. [of animal] ilaje; larru 2 n. larru; larruzko + fur coat: larruzko berokia + the fur trade: larruen salerosketa gcompris goose <elhuyar> goose /guːs/ (pl geese) en > eu n. antzara Lexiak [+] goose pimples oilo-ipurdi n. antzara + goose pimples oilo-ipurdi gcompris guinea pig <elhuyar> guinea pig en > eu n. akuri n. akuri gcompris hedgehog <elhuyar> hedgehog /ˈheʤhɒg/ en > eu n. triku, kirikino, sagarroi n. triku, kirikino, sagarroi gcompris hive <elhuyar> hive /haɪv/ en > eu n. erlauntz Lokuzioak [+] a hive of activity lan-giro bete-betea n. erlauntz + a hive of activity lan-giro bete-betea gcompris hummingbird <elhuyar> colibrí es > eu s.m. (Zool.) kolibri s.m. (Zool.) kolibri gcompris jay <elhuyar> jay /ʤeɪ/ en > eu n. eskinoso n. eskinoso gcompris kitten <elhuyar> kitten /ˈkɪtn/ en > eu n. katakume n. katakume gcompris ladybug <elhuyar> ladybug /ˈleɪdibʌg/ en > eu n. (Am) marigorri, marigorringo n. (Am) marigorri, marigorringo gcompris lama <harluxet> llama iz. ZOOL. Kamelidoen familiako ugaztun artiodaktiloa, ile luzez estalitako gorputza, eta lepo eta belarri luzeak dituena. Animalia hezia da eta zamari gisa erabiltzen da, baina bere ile eta haragiagatik ere hazten da. Andeetan bizi da (Lama peruana). llama gcompris lemur <elhuyar> lemur eu > es iz. (Zool.) lémur iz. (Zool.) lemur gcompris leopard <elhuyar> léopard fr > eu nm. lehoinabar, pantera nm. lehoinabar, pantera gcompris lobster <elhuyar> lobster /ˈlɑːbstər/ en > eu 1 n. [spiny] otarrain 2 n. [with claws] abakando 1 n. [spiny] otarrain 2 n. [with claws] abakando gcompris magpie <elhuyar> magpie /ˈmægpaɪ/ en > eu n. (Zool.) mika n. (Zool.) mika gcompris mane <elhuyar> mane /meɪn/ en > eu n. [of horse] zurda, kima; [of lion, people] adats, ilaje n. [of horse] zurda, kima; [of lion, people] adats, ilaje gcompris otter <elhuyar> otter /ˈɑːtər/ en > eu n. (Zool.) igaraba n. (Zool.) igaraba gcompris ox <elhuyar> ox /ɑːks/ (pl oxen) en > eu n. idi n. idi gcompris pony <elhuyar> pony /ˈpoʊni/ (pl -ies) en > eu n. poney n. poney gcompris rhinoceros <elhuyar> rhinoceros /raɪˈnɑːsərəs/ (pl rhinoceros, rhinoceroses) en > eu n. errinozero n. errinozero gcompris salamander <elhuyar> salamandra es > eu s.f. (Zool.) arrabio (tekn.) (Salamandra salamandra); harruli (Ipar.) s.f. (Zool.) arrabio (tekn.) (Salamandra salamandra); harruli (Ipar.) gcompris shrimp <elhuyar> shrimp /ʃrɪmp/ en > eu n. izkira n. izkira gcompris sloth <elhuyar> sloth /sloʊθ/ en > eu 1 n. [laziness] nagitasun, nagi; nagikeria, alferkeria 2 n. (Zool.) nagi 1 n. [laziness] nagitasun, nagi; nagikeria, alferkeria 2 n. (Zool.) nagi gcompris slime <elhuyar> slime /slaɪm/ en > eu 1 n. [mud] lokatz, lohi, istil 2 n. [of snail, slug] lerde, adur 1 n. [mud] lokatz, lohi, istil 2 n. [of snail, slug] lerde, adur gcompris sole <elhuyar> sole /soʊl/ en > eu 1 adj. [only] bakar 2 adj. [exclusive] esklusibo; -ena ez beste inorena den(a) 3 n. [of foot] oin-zola, oinazpi, hankazpi; [of shoe] zola, zoru 4 n. [fish] mihi-arrain ---- <elhuyar> mihi-arrain eu > es (Zool.) lenguado (Solea solea) eu > fr (Zool.) sole eu > en iz. (Zool.) sole 1 adj. [only] bakar 2 adj. [exclusive] esklusibo; -ena ez beste inorena den(a) 3 n. [of foot] oin-zola, oinazpi, hankazpi; [of shoe] zola, zoru 4 n. [fish] mihi-arrain gcompris sparrow <elhuyar> sparrow /ˈspæroʊ/ en > eu n. txolarre n. txolarre gcompris tadpole <elhuyar> tadpole /ˈtædpəʊl/ en > eu n. zapaburu, txalburu n. zapaburu, txalburu gcompris swan <elhuyar> swan /swɑːn/ en > eu n. beltxarga, zisne n. beltxarga, zisne gcompris spike <elhuyar> spike /spaɪk/ en > eu 1 n. [pointed object] ziri; punta; hortz 2 n. [running shoes] (pl) iltzedun oinetakoak 3 n. [on plants] buru, buruxka 1 n. [pointed object] ziri; punta; hortz 2 n. [running shoes] (pl) iltzedun oinetakoak 3 n. [on plants] buru, buruxka gcompris squirrel <elhuyar> squirrel /ˈskwɜːrəl/ en > eu n. urtxintxa, katagorri n. urtxintxa, katagorri gcompris squid <elhuyar> squid /skwɪd/ en > eu n. txibia; [small] txipiroi n. txibia; [small] txipiroi gcompris cacao <elhuyar> cacao es > eu 1 s.m. (Bot.) kakao-arbola (tekn.) (Theobroma cacao); kakaotze 2 s.m. [polvo, bebida] kakao 3 s.m. [lío] (col.) nahaste-borraste; istilu, iskanbila, kalapita cuando el moderador le cortó la palabra al representante ecologista se organizó un cacao terrible: moderatzaileak ekologisten ordezkariari hitza kendu zionean sekulako kalapita sortu zen 1 s.m. (Bot.) kakao-arbola (tekn.) (Theobroma cacao); kakaotze 2 s.m. [polvo, bebida] kakao 3 s.m. [lío] (col.) nahaste-borraste; istilu, iskanbila, kalapita cuando el moderador le cortó la palabra al representante ecologista se organizó un cacao terrible: moderatzaileak ekologisten ordezkariari hitza kendu zionean sekulako kalapita sortu zen gcompris apricot <elhuyar> apricot /ˈæprɪkɒt/ en > eu n. abrikot Lexiak [+] apricot (tree) abrikotondo n. abrikot + apricot (tree) abrikotondo gcompris viper <elhuyar> viper /ˈvaɪpə(r)/ en > eu n. sugegorri, bipera n. sugegorri, bipera gcompris tusk <elhuyar> tusk /tʌsk/ en > eu n. [of elephant] hortz ---- <harluxet> elefante iz. ZOOL. Elefantidoen familiako ugaztun proboszideoen izen arrunta. 4 m-ko altuera eta 7 t-ko pisuko animalia herbiboroak dira. Belarri handi eta zapalak, buru handia eta zutabe-formako hankak dituzte. Bereizgarriak dira bere tronpa eta intzisibo handi edo defentsak. Egun bi espezie daude, elefante afrikarra (Loxodonta africana) eta elefante asiar edo elefante indiarra (Elephas maximus). n. [of elephant] hortz gcompris wing <elhuyar> wing /wɪŋ/ en > eu 1 n. [of animals, of planes] hego, hegal 2 n. [of building] hegal 3 n. [of cars] lohi-babes 4 n. [theatre] (pl) hegal 5 n. (Sport) albo, hegal 1 n. [of animals, of planes] hego, hegal 2 n. [of building] hegal 3 n. [of cars] lohi-babes 4 n. [theatre] (pl) hegal 5 n. (Sport) albo, hegal gcompris zebra <elhuyar> zebra /ˈzebrə/ en > eu n. (Zool.) zebra Lexiak [+] zebra crossing (Br) oinezkoen pasabide, zebra-bide n. (Zool.) zebra + zebra crossing (Br) oinezkoen pasabide, zebra-bide gcompris coconut <elhuyar> coconut /ˈkəʊkənʌt/ en > eu 1 n. [tree] kokondo 2 n. [fruit] koko Lexiak [+] coconut (palm) kokondo 1 n. [tree] kokondo 2 n. [fruit] koko + coconut (palm) kokondo gcompris fruit <harluxet> fruta iz. Jateko onak diren fruitu mamitsuak; horietako bakoitza. Laranjak, sagarrak eta beste fruta batzuk. • fruta-arbola. Fruta ematen duen zuhaitza, gehienetan landatua. fruta gcompris grapefruit <elhuyar> grapefruit /ˈgreɪpfruːt/ (pl -s, grapefruit) en > eu n. arabisagar, pomelo n. arabisagar, pomelo gcompris mango <elhuyar> mango /ˈmæŋgəʊ/ (pl -es) en > eu n. (Bot.) mango n. (Bot.) mango gcompris papaya <elhuyar> papaya /pəˈpaɪə/ en > eu n. (Bot.) papaia n. (Bot.) papaia gcompris peach <elhuyar> peach /piːʧ/ en > eu 1 n. [fruit] mertxika, muxika; [tree] mertxikondo, mertxika, muxika 2 n. [colour] mertxika-kolore 3 adj. mertxika-koloreko 1 n. [fruit] mertxika, muxika; [tree] mertxikondo, mertxika, muxika 2 n. [colour] mertxika-kolore 3 adj. mertxika-koloreko gcompris pear <elhuyar> pear /per/ en > eu n. udare, madari Lexiak [+] pear (tree) udareondo, madariondo n. udare, madari + pear (tree) udareondo, madariondo gcompris plum <elhuyar> plum /plʌm/ en > eu 1 n. aran, okaran 2 adj. [colour] aran-koloreko 3 adj. [exceptionally good] ezin hobe Lexiak [+] plum (tree) aranondo 1 n. aran, okaran 2 adj. [colour] aran-koloreko 3 adj. [exceptionally good] ezin hobe + plum (tree) aranondo gcompris raspberry <elhuyar> raspberry /ˈræzberi/ (pl -ies) en > eu n. mugurdi n. mugurdia gcompris canyon <elhuyar> canyon /ˈkænjən/ en > eu n. arroila n. arroila gcompris cave <elhuyar> cave /keɪv/ en > eu n. koba, haitzulo, harpe, leize Lexiak [+] cave dweller harpetar, haitzulotar, troglodita cave painting labar-pintura Lokuzioak [+] cave in [roof] erori, behera etorri n. koba, haitzulo, harpe, leize + cave dweller harpetar, haitzulotar, troglodita + cave painting labar-pintura + cave in [roof] erori, behera etorri gcompris cavern <elhuyar> cavern /ˈkævən/ en > eu n. koba, haitzulo, harpe, leize ---- <harluxet> haitzulo iz. Lur azpiko barrunbea, berez edo artifizialki sortua. Ekaingo haitzuloa. Piztiaren haitzulora bertara. ---- cave vs cavern <http://www.differencebetween.net/miscellaneous/difference-between-cave-and-cavern/> [...] A cave is a cavern if it is quite large and is underground. This means that if the hollow or the opening is on the surface of the earth then it is a cave whereas if it is under the ground then it is advisable to refer to it as a cavern. Read more: Difference between cave and cavern | Difference Between http://www.differencebetween.net/miscellaneous/difference-between-cave-and-cavern/#ixzz5uugtCINU [...] haitzulo gcompris creek <elhuyar> creek /kriːk/ en > eu 1 n. [river] erreka, lats 2 n. [inlet] senadi 1 n. [river] erreka, lats 2 n. [inlet] senadi gcompris island <elhuyar> island /ˈaɪlənd/ en > eu 1 n. [of water] uharte, irla 2 n. [in traffic] oinezkoen babesgune 1 n. [of water] uharte, irla 2 n. [in traffic] oinezkoen babesgune gcompris drip <elhuyar> drip /drɪl/ en > eu n. tanta, xorta ---- <elhuyar> drip (to) (pt & pp dripped) en > eu vi. tantak isuri/jario n. tanta, xorta vi. tantak isuri/jario gcompris lake <elhuyar> lake /leɪk/ en > eu n. aintzira, laku n. aintzira, laku gcompris lava <elhuyar> lava /ˈlɑːvə/ en > eu n. laba n. laba gcompris land <elhuyar> /lænd/ en > eu 1 n. (Astron.) lur 2 n. [surface of the earth] lehor a journey by land: lehorrez egindako bidaia 3 n. [terrain, ground] sail, alor, landa, lur a fertile land: lur emankorra 4 n. [country, region] herrialde, herri; jaioterri, sorleku the native land: jaioterria 1 n. (Astron.) lur 2 n. [surface of the earth] lehor a journey by land: lehorrez egindako bidaia 3 n. [terrain, ground] sail, alor, landa, lur a fertile land: lur emankorra 4 n. [country, region] herrialde, herri; jaioterri, sorleku the native land: jaioterria gcompris rock <elhuyar> /rɑːk/ en > eu 1 n. (Geol.) arroka, harri 2 n. [on earth, in sea] haitz, harkaitz, arroka 3 n. [music] rock 4 n. [sweet] (Br) gozokizko makila Lokuzioak [+] on the rocks 1 [drink] jelarekin 2 [marriage, relationship] kolokan, hausteko zorian 1 n. (Geol.) arroka, harri 2 n. [on earth, in sea] haitz, harkaitz, arroka 3 n. [music] rock 4 n. [sweet] (Br) gozokizko makila + on the rocks 1 [drink] jelarekin + on the rocks 2 [marriage, relationship] kolokan, hausteko zorian gcompris ledge <elhuyar> ledge /leʤ/ en > eu 1 n. leiho-ertz, leiho-hegi 2 n. irtengune; koska 1 n. leiho-ertz, leiho-hegi 2 n. irtengune; koska gcompris sand <elhuyar> sand /sænd/ en > eu n. harea, hondar the sands: hondartza n. harea, hondar the sands: hondartza gcompris shore <elhuyar> shore /ʃɔː(r)/ en > eu 1 n. [of sea, lake, river] ertz, bazter, urertz 2 n. [land] lehor Aditz partikuladunak shore up zurkaiztu, habetu, eskoratu 1 n. [of sea, lake, river] ertz, bazter, urertz 2 n. [land] lehor + shore up zurkaiztu, habetu, eskoratu gcompris slope <elhuyar> slope /sloʊp/ en > eu n. aldapa, aldats, malda n. aldapa, aldats, malda gcompris wave <elhuyar> wave /weɪv/ en > eu 1 n. [in sea] olatu, uhin 2 n. [in hair] izur 3 n. (Phys.) uhin sound wave: soinu-uhina 4 n. [surge] bolada 1 n. [in sea] olatu, uhin 2 n. [in hair] izur 3 n. (Phys.) uhin sound wave: soinu-uhina 4 n. [surge] bolada gcompris vapor vapour <elhuyar> vapour Br; vapor Am /ˈveɪpə(r)/ en > eu 1 n. [steam] lurrun, bapore 2 n. [on glass] lurrun, gandu, lauso 1 n. [steam] lurrun, bapore 2 n. [on glass] lurrun, gandu, lauso gcompris steam <elhuyar> steam /stiːm/ en > eu 1 n. [water vapour] lurrun, bapore 2 n. [condensation] lurrun, gandu, lauso 1 n. [water vapour] lurrun, bapore 2 n. [condensation] lurrun, gandu, lauso gcompris acorn <elhuyar> acorn /ˈeɪkɔːrn/ en > eu n. ezkur n. ezkur gcompris bud <elhuyar> bud /bʌd/ en > eu n. [shoot] kimu, muskil, puja; [of flower] lore-begi, (lore-)kusku n. [shoot] kimu, muskil, puja; [of flower] lore-begi, (lore-)kusku gcompris bush <elhuyar> bush /bʊʃ/ en > eu 1 n. [plant] zuhaixka, zuhamuxka 2 n. [open country] mendi; landa 1 n. [plant] zuhaixka, zuhamuxka 2 n. [open country] mendi; landa gcompris cactus <elhuyar> cactus /ˈkæktəs/ (pl -es, cacti) en > eu n. kaktus n. kaktus gcompris clover <elhuyar> clover /ˈkləʊvə(r)/ en > eu n. hirusta n. hirusta gcompris daffodil <elhuyar> daffodil /ˈdæfədɪl/ en > eu n. lilipa, nartziso n. lilipa, nartziso gcompris daisy <elhuyar> daisy /ˈdeɪsi/ (pl -ies) en > eu n. bitxilore n. bitxilore gcompris grain <elhuyar> grain /greɪnd/ en > eu 1 n. [grain] ale, garau 2 n. [crop] labore, zereal 3 n. [small amount] apur, pitin, izpi 1 n. [grain] ale, garau 2 n. [crop] labore, zereal 3 n. [small amount] apur, pitin, izpi gcompris hay <elhuyar> hay /heɪ/ en > eu n. belar ondu/idor, sarale n. belar ondu/idor, sarale gcompris hedge <elhuyar> hedge /heʤ/ en > eu n. hesi n. hesi gcompris lawn <elhuyar> lawn /lɔːn/ en > eu n. belardi, zelai, soropil we had lunch on the lawn: zelaian bazkaldu genuen Lexiak [+] lawn mower /lɔːn/ belarra mozteko/ebakitzeko makina lawn tennis belar gaineko tenis n. belardi, zelai, soropil we had lunch on the lawn: zelaian bazkaldu genuen + lawn mower /lɔːn/ belarra mozteko/ebakitzeko makina + lawn tennis belar gaineko tenis gcompris lilac <elhuyar> lilac /laɪˈlək/ en > eu 1 n. (Bot.) lila 2 n. [colour] lila 1 n. (Bot.) lila 2 n. [colour] lila gcompris maple <elhuyar> maple /ˈmeɪpl/ en > eu n. (Bot.) astigar n. (Bot.) astigar gcompris mimosa <elhuyar> mimosa /mɪˈməʊzə/ en > eu n. (Bot.) mimosa n. (Bot.) mimosa gcompris orchid <elhuyar> orchid /ˈɔːrkɪd/ en > eu n. (Bot.) orkidea n. (Bot.) orkidea gcompris peony <elhuyar> pivoine fr > eu nf. (Bot.) peonia, oinlodi ---- <elhuyar> peonía es > eu s.f. (Bot.) peonia, oinlodi (Paeonia sp.) nf. (Bot.) peonia, oinlodi s.f. (Bot.) peonia, oinlodi (Paeonia sp.) gcompris petal <elhuyar> petal /ˈpetl/ en > eu n. (Bot.) petalo n. (Bot.) petalo gcompris pine <elhuyar> pine (tree) /paɪn/ en > eu n. pinu, ler n. pinu, ler gcompris root <elhuyar> root /ruːt/ en > eu 1 n. erro, sustrai, zain to take root: erroak egin/bota, errotu, sustraiak bota/eman, sustraitu 2 n. [cause] jatorri, zergati, zio 1 n. erro, sustrai, zain to take root: erroak egin/bota, errotu, sustraiak bota/eman, sustraitu 2 n. [cause] jatorri, zergati, zio gcompris rose <elhuyar> rose /roʊz/ en > eu 1 n. [flower] arrosa 2 adj./n. [colour] arrosa 3 ☞ rise Lexiak [+] rose bush arrosa-landare, arrosondo 1 n. [flower] arrosa 2 adj./n. [colour] arrosa 3 ☞ rise + rose bush arrosa-landare, arrosondo gcompris shrub <elhuyar> shrub /ʃrʌb/ en > eu n. zuhaixka, zuhamuxka n. zuhaixka, zuhamuxka gcompris stem <elhuyar> stem /stEm/ en > eu 1 n. [of plant] zurtoin 2 n. [of glass] oin 3 n. (Ling.) erro 1 n. [of plant] zurtoin 2 n. [of glass] oin 3 n. (Ling.) erro gcompris stick <elhuyar> stick /stɪk/ en > eu 1 n. [of wood] makila 2 n. [of dynamite] kartutxo 3 n. [walking stick] bastoi, makila, makulu 4 n. [long thin piece] barra 1 n. [of wood] makila 2 n. [of dynamite] kartutxo 3 n. [walking stick] bastoi, makila, makulu 4 n. [long thin piece] barra gcompris stump <elhuyar> stump /stʌmp/ en > eu 1 n. (Bot.) motzondo, epaitondo, ipurdi 2 n. [of arm] besondo; [of leg] hankaondo 1 n. (Bot.) motzondo, epaitondo, ipurdi 2 n. [of arm] besondo; [of leg] hankaondo gcompris shed <elhuyar> shed /ʃEd/ en > eu n. estalgune, estalpe n. estalgune, estalpe gcompris shutter <elhuyar> shutter /ˈʃʌtə(r)/ en > eu 1 n. [of window] leihatila, leiho; leiho-ate, leiho-ohol 2 n. [of camera] obturadore, itxigailu 1 n. [of window] leihatila, leiho; leiho-ate, leiho-ohol 2 n. [of camera] obturadore, itxigailu gcompris sidewalk <elhuyar> sidewalk /ˈsaɪdwɔːk/ en > eu n. (Am) espaloi n. (Am) espaloi gcompris stage to stage <elhuyar> stage /steɪʤ/ en > eu 1 n. [phase] etapa, fase 2 n. [in theatre, hall] eszena, agertoki, jokaleku ---- <elhuyar> stage (to) en > eu 1 vt. [produce on stage] antzeztu 2 vt. [organize] antolatu 1 n. [phase] etapa, fase 2 n. [in theatre, hall] eszena, agertoki, jokaleku 1 vt. [produce on stage] antzeztu 2 vt. [organize] antolatu gcompris staircase <elhuyar> staircase /ˈsterkeɪs/ en > eu n. eskailera, zurubi n. eskailera, zurubi gcompris steeple <elhuyar> steeple /ˈstiːpl/ en > eu n. (Archit.) orratz church steeple: elizako kanpandorrea n. (Archit.) orratz + church steeple: elizako kanpandorrea gcompris step <elhuyar> step /step/ en > eu 1 n. [foot movement] urrats, pauso, oinkada 2 n. [action] neurri 3 n. [stair, rung] maila 4 n. (Br) (pl) zurubi, esku-eskailera a pair of steps: zurubi bat 1 n. [foot movement] urrats, pauso, oinkada 2 n. [action] neurri 3 n. [stair, rung] maila 4 n. (Br) (pl) zurubi, esku-eskailera a pair of steps: zurubi bat gcompris appliance <elhuyar> appliance /əˈplaɪəns/ en > eu n. tresna; [domestic] etxetresna; aparatu n. tresna; [domestic] etxetresna; aparatu gcompris blade <elhuyar> blade /bleɪd/ en > eu 1 n. [of knife] xafla, aho 2 n. [of grass] hosto; orri 3 n. [of propeller] pala 1 n. [of knife] xafla, aho 2 n. [of grass] hosto; orri 3 n. [of propeller] pala gcompris can to can <elhuyar> can /kæn/ en > eu n. poto, lata; ontzi ---- <elhuyar> can (to) en > eu vt. poteratu, lataratu; ontziratu we can tuna fish for winter: atuna ontziratzen dugu negurako n. poto, lata; ontzi vt. poteratu, lataratu; ontziratu we can tuna fish for winter: atuna ontziratzen dugu negurako gcompris carafe <elhuyar> carafe /kəˈræf/ en > eu n. txanbil, bonbilla ---- <elhuyar> carafe fr > eu nf. pitxer, txarro; bonbilla, txanbil Lokuzioak [+] rester en carafe (fam.) baztertua izan; ahaztu(t)a egon n. txanbil, bonbilla nf. pitxer, txarro; bonbilla, txanbil gcompris mop <elhuyar> mop /mɑːp/ en > eu 1 n. zoru-garbigailu, lanbas 2 n. ile-mataza, tximak 1 n. zoru-garbigailu, lanbas 2 n. ile-mataza, tximak gcompris air horn <elhuyar> sirena es > eu 1 s.f. (Mit.) sirena, uhandre, itsaslamina creyó haber visto sirenas: sirenak ikusi izana sinetsi zuen 2 s.f. sirena, turuta, adar sonó la sirena de la fábrica: fabrikako adarrak jo zuen 2 s.f. sirena, turuta, adar sonó la sirena de la fábrica: fabrikako adarrak jo zuen gcompris flacon <elhuyar> dosificador, -a es > eu 1 adj. dosifikatzaile 2 s.m. dosifikagailu 1 adj. dosifikatzaile 2 s.m. dosifikagailu gcompris fluff <elhuyar> fluff /flʌf/ en > eu n. ilaun n. ilaun gcompris keel <elhuyar> keel /kiːl/ en > eu n. gila on an even keel: orekan, orekaturik n. gila on an even keel: orekan, orekaturik gcmpris lasso <elhuyar> lasso /ˈlæsoʊ/ en > eu n. lakio, xedera ---- <elhuyar> lasso en > eu vt. lakioz harrapatu/lotu to lasso a calf: txahala lakioz harrapatu n. lakio, xedera vt. lakioz harrapatu/lotu to lasso a calf: txahala lakioz harrapatu gcompris mast <elhuyar> mast /mæst/ en > eu 1 n. [on boat] masta, haga 2 n. [of flag] makila, masta 3 n. [of radio, TV] zutoin, antena Lokuzioak [+] at half mast haga erdian 1 n. [on boat] masta, haga 2 n. [of flag] makila, masta 3 n. [of radio, TV] zutoin, antena + at half mast haga erdian gcompris oar <elhuyar> oar /ɔː(r)/ en > eu n. arraun n. arraun gcompris squirt <morris> squirt iz. 1. ( urezkoa, e.a. ) turrusta, zorrotada, zurrusta 2. Lagunart. kakanarru, epotx, ttiki ad/irk. turrustaka busti ad/irg. {turrustan || xirristan} atera; he punched a hole in the wineskin and wine ~ed out zahatoa zulatu eta ardoa xirrixtan atera zen 1. ( urezkoa, e.a. ) turrusta, zorrotada, zurrusta 2. Lagunart. kakanarru, epotx, ttiki ad/irk. turrustaka busti ad/irg. {turrustan || xirristan} atera; he punched a hole in the wineskin and wine ~ed out zahatoa zulatu eta ardoa xirrixtan atera zen gcompris ticket <elhuyar> ticket /ˈtɪkɪt/ en > eu 1 n. [for train, bus] txartel, tiket; [for cinema, concert] txartel, sarrera-txartel; [for lotery] txartel, tiket, billete 2 n. [price, information tag] etiketa 3 n. [for traffic offence] isun Lexiak [+] season ticket abonamendu ticket tout birsaltzaile 1 n. [for train, bus] txartel, tiket; [for cinema, concert] txartel, sarrera-txartel; [for lotery] txartel, tiket, billete 2 n. [price, information tag] etiketa 3 n. [for traffic offence] isun + season ticket abonamendu + ticket tout birsaltzaile gcompris tissue <elhuyar> tissue /ˈtɪʃuː/ en > eu 1 n. [paper] zetazko paper 2 n. [handkerchief] paperezko mukizapi 3 n. (Biol.) ehun 1 n. [paper] zetazko paper 2 n. [handkerchief] paperezko mukizapi 3 n. (Biol.) ehun gcompris torch <elhuyar> torch /tɔːʧ/ en > eu 1 n. [electric] esku-argi, linterna 2 n. [burning stick] zuzi; lastargi 1 n. [electric] esku-argi, linterna 2 n. [burning stick] zuzi; lastargi gcompris tube <elhuyar> tube /tjuːb/ en > eu 1 n. [hollow cylinder] tutu; hodi 2 n. (Anat.) hodi, kanal; bide Fallopian tubes: Falopioren tronpak 3 n. [underground] (Br) metro Lexiak [+] test tube probeta 1 n. [hollow cylinder] tutu; hodi 2 n. (Anat.) hodi, kanal; bide Fallopian tubes: Falopioren tronpak 3 n. [underground] (Br) metro + test tube probeta gcompris wreath <elhuyar> wreath /riːθ/ en > eu 1 n. [of flowers] lore-koroa 2 n. [of smoke] ke-kiribil ---- <elhuyar> guirnalda es > eu s.f. girlanda 1 n. [of flowers] lore-koroa 2 n. [of smoke] ke-kiribil s.f. girlanda brief <elhuyar> brief /briːf/ en > eu 1 adj. labur, motz 2 n. [instructions] (Br) argibideak, jarraibideak 3 n. (Law) sumario Lexiak [+] briefs (pl) [of men] galtzontziloak; [of women] azpiko galtza 1 adj. labur, motz 2 n. [instructions] (Br) argibideak, jarraibideak 3 n. (Law) sumario + briefs (pl) [of men] galtzontziloak; [of women] azpiko galtza simultaneously <elhuyar> simultaneously /ˌsaɪmlˈteɪniəsli/ en > eu adv. aldi berean, batera adv. aldi berean, batera multitude <elhuyar> multitude /ˈmʌltɪtuːd/ en > eu 1 n. pilo, mordo, hamaika, makina bat 2 n. jendetza 1 n. pilo, mordo, hamaika, makina bat 2 n. jendetza various <elhuyar> various /ˈveəriəs/ en > eu 1 adj. [several] batzuk, zenbait, hainbat 2 adj. [diverse] era askotako, askotariko 1 adj. [several] batzuk, zenbait, hainbat 2 adj. [diverse] era askotako, askotariko invokes <elhuyar> invoke (to) /ɪnˈvəʊk/ en > eu 1 vt. [ask for help] laguntza/babesa eskatu, laguntza/babesa erregutu, hel egin 2 vt. [mention as a reason] (arrazoitzat) aipatu, argudiatu 1 vt. [ask for help] laguntza/babesa eskatu, laguntza/babesa erregutu, hel egin 2 vt. [mention as a reason] (arrazoitzat) aipatu, argudiatu spot <elhuyar> spot /spɑːt/ en > eu 1 n. [stain] orban, zikingune; [dot] tanto, tita 2 n. [pimple] pikor, pikorta, grano 3 n. [drop] tanta 4 n. [bit, small amount] pixka, apur, poxi, izpi 5 n. [place] leku 6 n. [on radio, TV] saio, emanaldi, programa ---- <elhuyar> spot (to) (pt & pp -tt-) en > eu vt. (ozta-ozta) ikusi, ikustatu 1 n. [stain] orban, zikingune; [dot] tanto, tita 2 n. [pimple] pikor, pikorta, grano 3 n. [drop] tanta 4 n. [bit, small amount] pixka, apur, poxi, izpi 5 n. [place] leku 6 n. [on radio, TV] saio, emanaldi, programa vt. (ozta-ozta) ikusi, ikustatu way <elhuyar> way /weɪ/ en > eu 1 n. [road, route] bide 2 n. [direction] norabide, noranzko 3 n. [distance] distantzia 4 n. [means, manner] modu, era 5 n. [custom] (usually pl) ohitura 6 n. [gift] dohain, gaitasun 7 n. [aspect] zentzu, neurri 8 n. [state] egoera 9 adv. oso, izugarri it's way too big: izugarri handia da that was way back: hori aspaldiko kontua da Lokuzioak [+] by the way aizu (aizak/n), eta...; aizu/aizak/aizan, eta horretaz ari garela, bide batez (esanda) 1 n. [road, route] bide 2 n. [direction] norabide, noranzko 3 n. [distance] distantzia 4 n. [means, manner] modu, era 5 n. [custom] (usually pl) ohitura 6 n. [gift] dohain, gaitasun 7 n. [aspect] zentzu, neurri 8 n. [state] egoera 9 adv. oso, izugarri it's way too big: izugarri handia da that was way back: hori aspaldiko kontua da + by the way aizu (aizak/n), eta...; aizu/aizak/aizan, eta horretaz ari garela, bide batez (esanda) <para>this opens a window that will guide you through reporting errors or flaws in this application or in other kde software.</para> <elhuyar> flaw /flɔː/ en > eu n. akats, narrio, estakuru n. akats, narrio, estakuru appreciate appreciated <elhuyar> appreciate (to) /əˈpriːʃieɪt/ en > eu 1 vt. estimatu, aintzat hartu, balioetsi to appreciate good wine: ardo ona estimatu 2 vt. [danger, difficulties] hauteman, -z ohartu I didn't really appreciate the danger of the situation: egoeraren arriskua ez nuen benetan hauteman 3 vt. eskertu; estimatu I'd appreciate your help: zure laguntza eskertuko nuke 4 vi. balioa handitu property values appreciate yearly: jabetzaren balioa handitu egiten da urtero 1 vt. estimatu, aintzat hartu, balioetsi to appreciate good wine: ardo ona estimatu 2 vt. [danger, difficulties] hauteman, -z ohartu I didn't really appreciate the danger of the situation: egoeraren arriskua ez nuen benetan hauteman 3 vt. eskertu; estimatu I'd appreciate your help: zure laguntza eskertuko nuke 4 vi. balioa handitu property values appreciate yearly: jabetzaren balioa handitu egiten da urtero free <elhuyar> free /friː/ (compar freer superl freest) en > eu 1 adj. aske, askatu, libre free choice: aukera askea 2 adj. doan, dohainik, debalde a free ticket: debaldeko txartela 3 adj. deslai, lotu gabe, aske his dog is always free: horren txakurra beti dago lotu gabe 4 adj. [not in jail] aske, askatu, libre your're a free man now: gizon librea zara orain 5 adv. doan, dohainik, musu-truk, debalde to travel free: musu-truk bidaiatu 1 adj. aske, askatu, libre free choice: aukera askea 2 adj. doan, dohainik, debalde a free ticket: debaldeko txartela 3 adj. deslai, lotu gabe, aske his dog is always free: horren txakurra beti dago lotu gabe 4 adj. [not in jail] aske, askatu, libre your're a free man now: gizon librea zara orain 5 adv. doan, dohainik, musu-truk, debalde to travel free: musu-truk bidaiatu therefore <elhuyar> therefore /ˈðeəfɔː(r)/ en > eu adv. beraz, ondorioz, hortaz, orduan, hori dela eta adv. beraz, ondorioz, hortaz, orduan, hori dela eta contributor <elhuyar> contributor /kənˈtrɪbjətə(r)/ en > eu 1 n. [of money] diru-emaile 2 n. [of help] kolaboratzaile, laguntzaile 1 n. [of money] diru-emaile 2 n. [of help] kolaboratzaile, laguntzaile means <elhuyar> means /miːnz/ en > eu 1 n. [method, way] bide, era, modu, bitarteko we have no means of doing it: ez dugu hori egiteko modurik by legal means: legalki, legez by all means: jakina, noski by no means: inola ere ez 2 n. [money] (pl) baliabideak, irabazkinak a man of means: gizon diruduna, dezakeena 1 n. [method, way] bide, era, modu, bitarteko we have no means of doing it: ez dugu hori egiteko modurik by legal means: legalki, legez by all means: jakina, noski by no means: inola ere ez 2 n. [money] (pl) baliabideak, irabazkinak a man of means: gizon diruduna, dezakeena distinctive <elhuyar> distinctive /dɪˈstɪŋktɪv/ en > eu adj. berezko; bereizgarri adj. berezko; bereizgarri handy <elhuyar> handy /ˈhændi/ (compar -ier superl -iest) en > eu 1 adj. erabilgarri, praktiko a handy tool: tresna erabilgarria 2 adj. trebe, iaio a handy person: pertsona iaioa 3 adj. hurbil, hurre, gertu; eskura, eskueran, helmenean; bertan; eskuan the train station is handy: tren geltokia bertan dago 1 adj. erabilgarri, praktiko a handy tool: tresna erabilgarria 2 adj. trebe, iaio a handy person: pertsona iaioa 3 adj. hurbil, hurre, gertu; eskura, eskueran, helmenean; bertan; eskuan the train station is handy: tren geltokia bertan dago beside <elhuyar> beside /bɪˈsaɪd/ en > eu 1 prep. [next to] (-en) ondoan/aldean/aldamenean 2 prep. [compared with] (-en) ondoan/aldean Lokuzioak [+] be beside oneself with joy pozez zoratzen egon be beside oneself with rage nor bere one(ta)tik aterata/irtenda egon be beside the point harira ez etorri 1 prep. [next to] (-en) ondoan/aldean/aldamenean 2 prep. [compared with] (-en) ondoan/aldean + be beside oneself with joy pozez zoratzen egon + be beside oneself with rage nor bere one(ta)tik aterata/irtenda egon + be beside the point harira ez etorri caution <elhuyar> caution /ˈkɔːʃn/ en > eu 1 n. [care] ardura, arreta 2 n. [warning] ohartarazpen; abisu 1 n. [care] ardura, arreta 2 n. [warning] ohartarazpen; abisu briefly <elhuyar> briefly /ˈbriːfli/ en > eu 1 adv. [for a short time] laburki, murrizki 2 adv. [in few words] hitz bitan, bi hitzetan 1 adv. [for a short time] laburki, murrizki 2 adv. [in few words] hitz bitan, bi hitzetan - - - - overlay - - - - <elhuyar> overlay /ˌoʊvərˈleɪ/ en > eu - - n. estaldura, estalki, estalgarri - - n. estaldura, estalki, estalgarri - - - on top of <elhuyar> on top of en > eu 1 [in space] (-en) gainean 2 [in addition] -z gain, -z gainera, -z bestalde, ez ezik 1 [in space] (-en) gainean 2 [in addition] -z gain, -z gainera, -z bestalde, ez ezik influencing <elhuyar> tint /tɪnt/ en > eu 1 n. [colour] tonu 2 n. [for hair] tindu, tindagai 1 n. [colour] tonu 2 n. [for hair] tindu, tindagai influencing <elhuyar> influence /ˈɪnfluəns/ en > eu n. eragin; indar Lokuzioak [+] be a bad influence on sb norbaiten gainean eragin txarra izan influence on sth zerbaiten gainean eragina izan influence on/over sb norbaiten gainean eragina izan under the influence of eraginpean under the influence of alcohol: alkoholaren eraginpean under the influence of the church: elizaren eraginpean n. eragin; indar + be a bad influence on sb norbaiten gainean eragin txarra izan + influence on sth zerbaiten gainean eragina izan + influence on/over sb norbaiten gainean eragina izan + under the influence of eraginpean under the influence of alcohol: alkoholaren eraginpean under the influence of the church: elizaren eraginpean interval <elhuyar> interval /ˈɪntəvl/ en > eu 1 n. bitarte 2 n. atsedenaldi, pausaldi Lokuzioak [+] at intervals tarteka(-marteka) 1 n. bitarte 2 n. atsedenaldi, pausaldi + at intervals tarteka(-marteka) attached <euskalterm> attached dwelling - Historia > Arkeologia > Hiria eta eraikuntza - eu eraikuntza atxiki (4) es edificación adosada fr habitation contiguë en attached dwelling [Arkeologia Hiztegia] [2018] --- <euskalterm> attached file - Informatika > Internet > Posta elektronikoa, posta-zerrendak, berri-taldeak - eu fitxategi erantsi eranskin Definizioa : Posta elektronikoko mezuarekin batera bidaltzen den fitxategia. es anexo archivo adjunto fr fichier joint pièce jointe en attachment attached file [Hiztegi terminologikoa] [2001] eraikuntza atxiki fitxategi erantsi eranskin non-volatile volatile <euskalterm> non volatile store - Informatika > Unitate Zentraleko hardwarea > Memoriak - eu memoria ez-hegakor es memoria remanente memoria no volátil fr mémoire non volatile mémoire rémanente en non volatile store non volatile memory [Hiztegi terminologikoa] [2011] ez-hegazkor hegazkor smart card <microsoft> Smart card en > eu txartel adimendun A plastic (credit card–sized or smaller) device with an embedded microprocessor and a small amount of storage that is used, with an access code, to enable certificate-based authentication. Smart cards securely store certificates, public and private keys, passwords, and other types of personal information. txartel adimendun essential <elhuyar> essential /ɪˈsenʃl/ en > eu 1 adj. [necessary] behar-beharrezko, ezinbesteko, nahitaezko 2 adj. [basic] funtsezko, oinarrizko; nagusi, garrantzitsuen, garrantzizkoen 3 adj. [filosofian] esentzial ---- <morris> essential iz. 1. ( = essence ) funtsezko, oinarrizko 2. ( = necessity ) behar-beharrezko adj. 1. ( = necessary ) behar-beharrezko, ezinbesteko 2. ( = overriding ) his most ~ quality is patience pazientzia da bere nolakotasunik hoberena 1 adj. [necessary] behar-beharrezko, ezinbesteko, nahitaezko 2 adj. [basic] funtsezko, oinarrizko; nagusi, garrantzitsuen, garrantzizkoen 3 adj. [filosofian] esentzial instrumentation <elhuyar> instrumentazio eu > es 1 iz. (Mus.) instrumentación instrumentazio zabaleko eta aberastasun bokal handiko partitura bat jo zuten: interpretaron una partitura de amplia instrumentación y gran riqueza vocal 2 iz. (Teknol.) instrumentación instrumentazio-teknologia berriak: nuevas tecnologías de instrumentación instrumentazio birtuala: instrumentación virtual 1 iz. (Mus.) instrumentazio 2 iz. (Teknol.) instrumentazio concern <elhuyar> concern en > eu 1 n. [worry] kezka, ardura, egonezin 2 n. [company] negozio ---- <elhuyar> concern (to) /kənˈsɜːn/ en > eu 1 vt. [worry] kezkatu, arduratu young people are concerned about climatic change: gazteak klima-aldaketaz arduratuta daude 2 vt. [involve] -i egon to whom it may concern: dagokionari 3 vt. [be about] -i buruzkoa izan; aipatu; -i egon; ukitu the meeting is concerned with an interesting issue for you: zuentzat interesgarria den gai bat aipatzen da bileran 1 n. [worry] kezka, ardura, egonezin 2 n. [company] negozio 1 vt. [worry] kezkatu, arduratu young people are concerned about climatic change: gazteak klima-aldaketaz arduratuta daude 2 vt. [involve] -i egon to whom it may concern: dagokionari 3 vt. [be about] -i buruzkoa izan; aipatu; -i egon; ukitu the meeting is concerned with an interesting issue for you: zuentzat interesgarria den gai bat aipatzen da bileran snap atxiki doitu chestnut <euskaltzaindia> gaztaina 1 iz. Gaztainondoaren fruitua, irintsua eta azal ilun gorrixkakoa, oskol berde arantzatsu batek estaltzen duena. Ik. Indi gaztaina. Gaztaina erreak. Hator mutil etxera, gaztaina zimelak jatera. Gaztainak bildu. Gaztaina-oskola. Gaztaina-morkotsa: gaztaina-oskola. Gaztaina-lakatza: gaztaina-oskola. Gaztaina-haga. 2 iz. Gaztainondoa. Gogoan nuen etxea, gaztaina artean gordea. Gaztaina-orbela. Gaztaina zurez egindako aulkiak. 3 iz. Gaztainondoaren zura. Zola ederrak egiten dira gaztainaz. gaztaina kolore, gaztaina-kolore iz. Gaztainaren kolorea. Emeki-emeki grisak haren ilean gora egiten zuen, gaztaina-kolorea ordezkatuz. || Gaztaina-koloreko ile kizkurra zuen. gaztaina-kolore adj. Gaztainkara. Begi txiki gaztaina-koloreak. Ilea gaztaina-kolorea eta sarria zuen. ---- <euskalterm> chestnut /ˈʧesnʌt/ en > eu n. gaztaina [fruitua] Lexiak [+] chestnut (tree) gaztainondo horse chestnut (Bot.) indigaztaina ---- <morris> chestnut iz. 1. gaztaina 2. ( h.g. ~ tree ) gaztainondo 3. Lagunart. txiste zahar n. gaztaina [fruitua] + chestnut (tree) gaztainondo + horse chestnut (Bot.) indigaztaina [...] 3. Lagunart. txiste zahar gaztaina kolore, gaztaina-kolore iz. Gaztainaren kolorea. gaztaina-kolore adj. Gaztainkara. Begi txiki gaztaina-koloreak. Ilea gaztaina-kolorea eta sarria zuen. almond almond paste <euskaltzaindia> arbendol 1 iz. Arbendolondoaren fruitua eta, bereziki, barneko hazia, jateko oso ona. Ik. almendra. Arbendol tarta. 2 iz. Arbendolondoa. Arbendol loretsua. <euskaltzaindia> almendra iz. Heg. Arbendola. Almendra esnea. ---- <elhuyar> almond /ˈɑːmənd/ en > eu n. almendra, arbendol Lexiak [+] almond (tree) /ˈɑːmənd/ almendrondo, arbendolondo ---- <morris> almond iz. 1. (alea) almendra, amanda 2. Landr. almendrondo almond paste iz. Sukal. [Z] almendra-ore almond tree iz. Landr. almendrondo n. almendra, arbendol + almond (tree) /ˈɑːmənd/ almendrondo, arbendolondo 1. (alea) almendra, amanda [...] almond paste iz. Sukal. [Z] almendra-ore arbendol euskaltzaindia, araua, euskal alfabetoa alphabet <euskaltzaindia> araua: https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/49761.pdf 17EUSKAL ALFABETOAREN LETRENIZENAK (*) Euskal alfabetoa edo ABC-a hogeita zazpi letrak osatzen dute, ordena honetan jarriak, beren izena ondoan dutelarik: Letra Izena a a b be c ze d de e e f efe g ge h hatxe i i j jota k ka l ele m eme n ene ñ eñe o o p pe q ku r erre s ese t te u u v uve w uve bikoitza x ixa y i grekoa z zeta Letra hauetatik c eta honen aldaera ç (c hautsia), q, v, w eta y, ohiko euskal hitzak idazteko erabiltzen ez diren arren, kanpotar izenak transkribatzeko beharrezkoak direlarik, euskal alfabeloan sartzen dira. Komeni da,beraz, euskal hizlegiak abc honetako letra ordenaren arabera sailkalzea. (Euskallzaindiak,Bilbon,1994ko azaroaren 25ean onartua) ---- (*) Oharra: Arau honek lehendik harturiko erabakia zehazten/aldatzen du. Ikus Euskera XXIV,1979, 2, 703-704. orr. Euskal alfabetoaren letren izenak alfabeto a/b/c/d/e/f/g/h/i/j/k/l/m/n/ñ/o/p/q/r/s/t/u/v/w/x/y/z competition <elhuyar> competition /ˌkɒmpəˈtɪʃn/ en > eu 1 n. [between people, organizations] lehia, norgehiagoka 2 n. [event; sport] lehia, lehiaketa 3 n. [contest] txapelketa, sariketa 4 n. (Econ.) konkurrentzia; lehia 1 n. [between people, organizations] lehia, norgehiagoka 2 n. [event; sport] lehia, lehiaketa 3 n. [contest] txapelketa, sariketa 4 n. (Econ.) konkurrentzia; lehia operate <elhuyar> operate /ˈɑːpəreɪt/ en > eu 1 vt. [machine] maneiatu, erabili 2 vt. [business, system] zuzendu, gidatu, gobernatu; [service] eman, eskaini 3 vi. [function] funtzionatu, ibili 4 vi. [have or produce an effect] eragina izan 5 vi. ebakuntza/ebaketa egin, operatu we will have to operate on his eyes: begietako ebakuntza egin beharko diogu 1 vt. [machine] maneiatu, erabili 2 vt. [business, system] zuzendu, gidatu, gobernatu; [service] eman, eskaini 3 vi. [function] funtzionatu, ibili 4 vi. [have or produce an effect] eragina izan 5 vi. ebakuntza/ebaketa egin, operatu we will have to operate on his eyes: begietako ebakuntza egin beharko diogu gcompris nonagon <harluxet> eneagono iz. MAT. Bederatzi alde dituen poligonoa. ---- <euskalterm> nonagon - Matematika eta Estatistika > Geometria eta Topologia - eu nonagono es nonágono fr nonagone en nonagon [Hiztegi terminologikoa] [2002] ---- <euskalterm> nonagon - Matematika eta Estatistika > Geometria eta Topologia - eu eneagono es eneágono fr ennéagone en nonagon [Hiztegi terminologikoa] [2002] eneagono nonagono gcompris gizah <harluxet> piramide [...] Ezagunenak Joser-ena (zaharrena), eta Gizeh haraneko Keops, Kefren eta Mikerinos-enak dira, guztiak ere "Piramideen Zelaia" izeneko zabaldegian kokatuak, Kairotik hurbil. [...] gizeh gcompris, monumentua eiffel tower champ de Mars <harluxet> Eiffel dorrea G. Eiffel-ek Parisko Martitzen zelaian egindako burdinazko eraikuntza (1887-89). 320 m-ko altuera eta 7.341 tonako pisua du. Parisko Nazioarteko Erakusketarako eraiki zen. eiffel dorrea Martitzen zelaia ajanta <harluxet> Ajanta Indiako mendiak (Maharashtra), Dekkan mesetatik I-ra. Arkeologi gune garrantzitsua. 30 santutegi budista harpeetan, hormako pinturez dekoratuak (K.a. II. m. - K.o. VII. m.). ajanta gcompris, geografia, monumentua mont saint-michel <harluxet> Mont Saint-Michel Frantziako herria (Manche), Couesnon ibaiaren bokalean; 72 bizt. Arroka granitikozko uharte batean dago kokatua, Mont Saint-Michel badiaren ondoan. Turismoa. Beneditarren abatetxea (966). mont saint-michel gcompris feline <elhuyar> felino, -a es > eu 1 adj. katu- (hitz-elkarteetan); katuaren antzeko tenía una mirada felina: katu-begirada zeukan 2 adj./s. (Zool.) felido 1 adj. katu- (hitz-elkarteetan); katuaren antzeko tenía una mirada felina: katu-begirada zeukan 2 adj./s. (Zool.) felido gcompris eucalyptus <elhuyar> eucalyptus /ˌjuːkəˈlɪptəs/ en > eu n. eukalipto n. eukalipto gcompris, geografia middle east <elhuyar> Middle East respiratory syndrome - Medikuntza > Arnas aparatua > Gaixotasunak - eu Ekialde Hurbileko arnas sindrome EHAS Definizioa : Koronabirus batek eragindako arnas gaixotasun infekzioso akutua, lehen aldiz Saudi Arabian 2012an identifikatua. es SROM síndrome respiratorio de Oriente Medio MERS fr syndrome respiratoire du Moyen-Orient SRMO en Middle East respiratory syndrome MERS [Kontsulta-fitxak] [2015] ekialde hurbila gcompris, familia sister-in-law <elhuyar> sister-in-law (pl sisters-in-law) en > eu n. koinata, ezkonahizpa ---- <morris> sister-in-law iz. ezkonahizpa, ezkonarreba, koinata koinata iz. ezkonahizpa, ezkonarreba, koinataonahizpa gcompris, familia brother-in-law <elhuyar> Brother-in-law en > eu n. koinatu, ezkonanaia ---- <morris> Brother-in-law koinatu n. koinatu, ezkonanaia bus mastering <en.wikipedia.org> Bus mastering In computing, bus mastering is a feature supported by many bus architectures that enables a device connected to the bus to initiate direct memory access (DMA) transactions. It is also referred to as first-party DMA, in contrast with third-party DMA where a system DMA controller actually does the transfer. Some types of buses allow only one device (typically the CPU, or its proxy) to initiate transactions. Most modern bus architectures, such as PCI, allow multiple devices to bus master because it significantly improves performance for general-purpose operating systems. Some real-time operating systems prohibit peripherals from becoming bus masters, because the scheduler can no longer arbitrate for the bus and hence cannot provide deterministic latency. While bus mastering theoretically allows one peripheral device to directly communicate with another, in practice almost all peripherals master the bus exclusively to perform DMA to main memory. If multiple devices are able to master the bus, there needs to be a bus arbitration scheme to prevent multiple devices attempting to drive the bus simultaneously. A number of different schemes are used for this; for example SCSI has a fixed priority for each SCSI ID. PCI does not specify the algorithm to use, leaving it up to the implementation to set priorities. busaren nagusitza master <elhuyar> master /ˈmæstər/ en > eu 1 n. [of people, animals] nagusi, jabe; [of house] jaun, nagusi 2 n. [of situation] jabe she was no longer master of her own future: ez zen gehiago bere etorkizunaren jabe 3 n. [skilled person] maisu, aditu 4 n. [teacher] (Br) maisu; irakasle [gizonezkoa] 5 n. [original] original 6 n. [university degree] master Lexiak [+] master builder lan-maisu; arkitekto tekniko; aparejadore (Heg.) ---- <elhuyar> master (to) en > eu 1 vt. [learn, understand] jakin 2 vt. [control] menderatu, kontrolatu, eutsi 1 n. [of people, animals] nagusi, jabe; [of house] jaun, nagusi 2 n. [of situation] jabe she was no longer master of her own future: ez zen gehiago bere etorkizunaren jabe 3 n. [skilled person] maisu, aditu 4 n. [teacher] (Br) maisu; irakasle [gizonezkoa] 5 n. [original] original 6 n. [university degree] master + master builder lan-maisu; arkitekto tekniko; aparejadore (Heg.) 1 vt. [learn, understand] jakin 2 vt. [control] menderatu, kontrolatu, eutsi mastering <elhuyar> nagusitza eu > es iz. superioridad; predominio, primacía; liderazgo; autoridad <elhuyar> nagusitza eu > fr iz. supériorité, prédominance nagusitza PCI ATA adma <https://wiki.osdev.org/ADMA> ADMA ADMA is a feature of some PCI ATA controllers, ADMA eliminates the need for the driver to send the READ and WRITE commands to the drive. The Bus Mastering Controller sets up both sides of every DMA transfer, and initiates the transfer itself. All the driver needs to do is set up a table of "commands" (a CPB), set some pointers, and then turn on ADMA mode. This greatly reduces excessive IO operations, and frees up precious CPU time. An ADMA capable controller maps the standard ATA IO and ADMA registers at a 64-bit or 32-bit address (...PCI BAR 4/5, 20h-27h). The size of this area is 1024 bytes. ADMA supports Queued and Overlapped ATA command sets, but neither is necessary to support ADMA. Both the ATA and ATAPI commands sets are supported. [...] adma single stepping <https://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/single+stepping.html> single stepping Debugging for analysis of program cycles (breakpoint, stepping, single stepping, call hierarchy) depuración (debugging) para el análisis de secuencias de programas (punto de interrupción, avance paso a paso, paso individual, jerarquía de llamada) urrats bakarreko?? games bomber <elhuyar> bomber /ˈbɒmə(r)/ en > eu 1 n. [plane] bonbaketari 2 n. [person] lehergailuak jartzen dituen(a) ---- <morris> bomber iz. 1. Aeron. bonbaketari 2. ( p. ) bonba-jartzaile, bonbaketari 1 n. [plane] bonbaketari 2 n. [person] lehergailuak jartzen dituen(a) 2. ( p. ) bonba-jartzaile, bonbaketari [...] games arcade arcade game <elhuyar> arcade /ɑːrˈkeɪd/ en > eu 1 n. [shopping arcade] merkataritza-galeria 2 n. [covered passage] galeria Lexiak [+] arcade game bideo-joko ---- <morris> arcade iz. 1. Arkit. arku-galeria, arkupe 2. (jolaslekua) arkupe amusement arcade iz. jolastoki arcade game iz. 1. jolas-aretoko joko 2. bideojoko ---- <euskalterm> arcade - Eraikuntza eta hirigintza > Eraikuntza-elementuak - eu arkupe arkuteria Definizioa : Pilare edo zutabez sostengatuta, bata bestearen ondoan jarrita dagoen arku-saila. es arcada arquería fr arcade en arcade [Hiztegi terminologikoa] [2002] 1 n. [shopping arcade] merkataritza-galeria 2 n. [covered passage] galeria + arcade game bideo-joko 1. Arkit. arku-galeria, arkupe 2. (jolaslekua) arkupe + amusement arcade iz. jolastoki 1. jolas-aretoko joko 2. bideojoko arkupe arkuteria games bombing <elhuyar> bombing /ˈbɒmɪŋ/ en > eu n. bonbardaketa ---- <morris> bombing iz. [Z] 1. ( hegazkinek egindakoa ) bonbardaketa 2. ( terroristek egindakoa ) bonba-atentatu n. bonbardaketa 1. ( hegazkinek egindakoa ) bonbardaketa 2. ( terroristek egindakoa ) bonba-atentatu games invasion invading <euskaltzaindia> inbasio 1 iz. Indarrez edo bortxaz lurralde batean sartzea, bereziki gerra-ekintza batean. Normandiarren inbasioak. Inbasio indarren agintari gorena. 2 iz. Irud. Odolean dauden globuluetariko batzuk dira germenen inbasioen aurka gorputzak duen babes mekanismo nagusia. ---- <elhuyar> invasion /ɪnˈveɪʒn/ en > eu n. inbasio, indarrez hartze ---- <morris> invasion iz. 1. ( egitea ) [Z] {indarrez || erasoka} sartzea, inbasio 2. [K] a. Mil. sarraldi, inbasio formala. b. (irud.) the tourist ~ turisten uholdea n. inbasio, indarrez hartze 1. ( egitea ) [Z] {indarrez || erasoka} sartzea, inbasio 2. [K] a. Mil. sarraldi, inbasio formala. 2. [K] b. (irud.) the tourist ~ turisten uholdea [...] games plane to plane <elhuyar> plane /pleɪn/ en > eu 1 adj. lau 2 n. [aircraft] hegazkin, aireko 3 n. [flat surface] plano 4 n. [level of thought] maila (intelektual) 5 n. [tool] arrabota Lexiak [+] plane (tree) albo, platano arrunt ---- <morris> plane iz. 1. Mat. plano 2. Tek. arrabota 3. Aeron. hegazkin 4. (irud.) maila ad/irk. 1. Tek. leundu 2. hegazkinez ekarri 1 adj. lau 2 n. [aircraft] hegazkin, aireko 3 n. [flat surface] plano 4 n. [level of thought] maila (intelektual) 5 n. [tool] arrabota + plane (tree) albo, platano arrunt 1. Mat. plano 2. Tek. arrabota 3. Aeron. hegazkin 4. (irud.) maila 1. Tek. leundu 2. hegazkinez ekarri community <euskaltzaindia> komunitate iz. Interes edo helburu bera duten pertsonek osatutako taldea. Ik. erkidego. Euskaldunok osatzen dugun komunitatea, gizartearen barnean, bigarren mailakoa da guztiz, esan dezagun argi eta garbi. Kultura-komunitate batean funtsezkoak diren hainbat arlo. Nekazari komunitatea. ---- <elhuyar> community /kəˈmjuːnəti/ (pl -ies) en > eu 1 n. [of group] elkarte, komunitate 2 n. erkidego, komunitate community of property: ondasun-erkidegoa 3 n. (Pol.) erkidego Basque Autonomous Community: Euskal Autonomia Erkidegoa ---- <morris> community iz. 1. a. elkarte, komunitate; the Basque ~ in Idaho Idahoko euskaldunak; we belong to what may be regarded as the greatest ~ of friends on earth lurrarren gaineko adiskide elkarte handiena jo daitekeena osatzen dugu b. (Pol.) elkarte, erkidego; Basque Autonomous C~ Euskadiko Autonomia Erkidegoa 2. (Bot.) (Zoo.) elkargo 3. ~ of property partzuergo, guztien arteko jabego 4. (= public ) a. herri, gizarte b. ~ {centre || center} herriko kulturetxe; ~ chest gizarte mailako beharretarako fondoak 1 n. [of group] elkarte, komunitate 2 n. erkidego, komunitate + community of property: ondasun-erkidegoa 3 n. (Pol.) erkidego + Basque Autonomous Community: Euskal Autonomia Erkidegoa [...] the kde community kde community xalba 2019-08-06 ar. kde komunitatea games hall of fame xalba 2019-08-06 ar. Itzulpen egokiago baten faltan horrela itzuli dut. you made it into the hall of fame -> ospearen aretora iritsi zara ospearen areto scribble <elhuyar> scribble en > eu n. zirriborro, zirrimarra ---- <elhuyar> scribble (to) /ˈskrɪbl/ en > eu vi./vt. zirriborratu, zirrimarratu ---- <elhuyar> scribble iz. zirriborro, zirrimarra ad/irk. presaka idatzi, zirriborroan idatzi; he ~d his signature bere sinadura zirrimarratu zuen; an address was ~d on the wall helbide bat zegoen horman zirrimarratuta; a sheet of paper ~d (over) with notes orri bat oharrez zirrimarratuta n. zirriborro, zirrimarra vi./vt. zirriborratu, zirrimarratu [...] games three-in-a-row three in a row four-in-a-row four in a row five-in-a-row Five in a row six-in-a-row six in a row <euskaltzaindia> artzain joko, artzain-joko Artzainen jokoa, sei harritxorekin jokatzen dena. ---- <eu.wikipedia.org> Hiruko artzain-joko Hiruko artzain-jokoa[1] lurraren gainean makilekin markatuz, zurezko taula baten gainean zurezko piezez, paperaren gainean arkatz... joka daitekeen eta Euskal Herrian —eta munduko beste toki askotan— aspaldi-aspaldidanik jokatzen den artzain-joko izeneko buru-jokoaren 3x3 gelaxkako aldaera da. Laukoa (4x4) edo handiagoa ere izan daiteke artzain-jokoa. Hiruko artzain-jokoan, 3×3 gelaxka sare bat marraztuta (edo 3x3 gelaxka dituen taula bat hartuta), jokalariek txandaka eta hurrenez hurren x eta o ikur bat jartzen dute gelaxka huts batean. Edozein unetan, bere ikurreko hiruko lerroa, hirutan hiru alegia, (goitik behera, ezker eskuin edo diagonalean) osatzen duenak irabazten du. [...] hiruko artzain-jokoa lauko artzain-jokoa bosteko artzain-jokoa seiko artzain-jokoa games forfeit <elhuyar> forfeit en > eu 1 n. [penalty] isun; amanda 2 n. [in games] prenda ---- <elhuyar> forfeit (to) /ˈfɔːfɪt/ en > eu vt. galdu he has forfeited his right: bere eskubidea galdu du ---- <morris> forfeit iz. ( jokoan ) penalti ad/irk. -rako eskubidea galdu 1 n. [penalty] isun; amanda 2 n. [in games] prenda vt. galdu iz. ( jokoan ) penalti ad/irk. -rako eskubidea galdu adult <elhuyar> adult /ˈædʌlt/ en > eu 1 adj. heldu, nagusi adult life: pertsona helduen bizimodua 2 n. [grown up] heldu, nagusi ---- <morris> adult iz. heldu, nagusi, adineko; "~s only" "18 urtetik gorakoak bakarrik" | "helduak soilik" | "nagusiak bakarrik"; adj. 1. a. (p.) heldu, adineko b. (animalia) heldu, hazi, handi 2. (aldizkari, etab.) helduentzako 3. (ez umea bezala) to be ~ about sth heldu moduan jokatu halakoan | heldua zarela erakutsi hartan | nagusi gisa aritu zerbaitetan | heldu agertu halakoan; that movie may be too ~ for a 10-year old baliteke filma gordinegia izatea 10 urteko ume batentzat | baliteke filma hori helduegi den 10 urteko haur batentzat 1 adj. heldu, nagusi adult life: pertsona helduen bizimodua 2 n. [grown up] heldu, nagusi [...] 2. (aldizkari, etab.) helduentzako [...] everyone <elhuyar> everyone /ˈevriwʌn/ en > eu pron. mundu guztia, denak, oro; edozein, edonor everyone has a chance to win: denek dute irabazteko aukera edonor pron. mundu guztia, denak, oro; edozein, edonor everyone has a chance to win: denek dute irabazteko aukera restriction <elhuyar> restriction /rɪˈstrɪkʃn/ en > eu n. murrizte, murrizketa ---- <morris> restriction ad/irk. 1. ( egitea ) [Z] mugatze, murrizte, urritze; without ~ mugatzeke | mugatu gabe | mugarik gabe 2. [K] muga, mugaketa n. murrizte, murrizketa ad/irk. 1. ( egitea ) [Z] mugatze, murrizte, urritze; without ~ mugatzeke | mugatu gabe | mugarik gabe 2. [K] muga, mugaketa storage <elhuyar> storage /ˈstɔːrɪʤ/ en > eu n. biltegiratze, biltegian gordetze ---- <morris> storage iz. [Z] 1. bilketa, biltze, biltegiratze, biltegian gordetze 2. Inform. a. biltze, biltegiratze b. [ izenen aurrean ] ~ capacity biltzeko ahalmen| memoria, memoriaren gaitasun; ~ protection memoriaren babes 3. [ izenen aurrean ] ~ heater akumuladore n. biltegiratze, biltegian gordetze [...] extensive <elhuyar> extensive /ɪkˈstensɪv/ en > eu 1 adj. zabal 2 adj. [time] luze 3 adj. [damage] handi ---- <morris> extensive adj. 1. ( jabegoa, lurraldea ) zabal, hedatsu 2. ( kopurua, e.a.) ugari; ~ damage kalte ugari 3. ( ezagutza, e.a.) handi, itzal ; we sat at a table with three other couples who had had ~ experience in Japan and who had resided there at one time or another while working in government, business, or educational employment beste hiru bikote genituen mahaian. Bikote haiek ederki ezagutzen zuten Japonia, eta han egonak ziren noizbait, gobernu, enpresa edo hezkuntza enplegatu gisa 4. ( erabilpena ) for ~ use guztiek erabiltzeko 1 adj. zabal 2 adj. [time] luze 3 adj. [damage] handi [...] variety <elhuyar> variety /vəˈraɪəti/ (pl -ies) en > eu 1 n. [diversity] aniztasun 2 n. [assortment] hainbat; batzuk; askotariko 3 n. [sort] aldaera, mota ---- <morris> variety iz. 1. ( = state of varying ) [Z] aldaera, mota, desberdintasun; a job with a lot of ~ zeregin anitzeko lanpostu bat; for ~ beste zerbait egitearren 2. ( = group of different sorts ) a. askotariko aukera, aukera handi, aukera anitza; for a ~ of reasons arrazoi askorengatik; in a ~ of colours kolore askotan b. Fin. aukera 3. ( = type within group ) mota, molde; a new ~ of wheat gari-mota berri bat b. a ~ of clothes {mota || molde} guztietako arropa 1 n. [diversity] aniztasun 2 n. [assortment] hainbat; batzuk; askotariko 3 n. [sort] aldaera, mota [...] output xalba 2019-08-07 az. irteerakoa krusader useractions xalba 2019-08-07 az. «erabiltzailearen ekintzak» hizkuntza danish <euskaltzaindia> daniera iz. Danimarkan mintzatzen den hizkuntza. daniera hizkuntza czech <euskaltzaindia> txekiera iz. Txekian mintzatzen den eslaviar hizkuntza. Txekierazko literatura. txekiera hizkuntza bulgarian <euskaltzaindia> bulgariera iz. Bulgarian mintzatzen den hizkuntza. bulgariera hizkuntza bosnian <euskaltzaindia> bosniera iz. Bosnian mintzatzen den serbokroaziera. bosniera privilege <euskaltzaindia> pribilegio 1 iz. Norbaitek edo zerbaitek edozein aldetatik duen lehentasuna edo nagusitasuna. Ik. abantaila. Besteen aldean Euskarak pribilegio handiak ditu, generoen nahaspila, besteen gisa Euskarak ez du. Zure behartasunak bi pribilegio handi ditu. 2 iz. Gizabanako edo talde bati, guztientzako legetik at, ematen zaion eskubide edo abantaila berezia. Aitoren semeen eta elizgizonen pribilegioak Frantziako Iraultza aurrean. pribilegio retired <elhuyar> retired /rɪˈtaɪərd/ en > eu adj. erretiratu ---- <morris> retired adj. 1. ( p. ) jubilatu 2. to place sb on the ~d list i-i erretiroa eman adj. erretiratu adj. 1. ( p. ) jubilatu 2. to place sb on the ~d list i-i erretiroa eman webmaster <euskalterm> webmaster - Informatika > Internet > Antolamendua, erakundeak, lanpostuak - eu web-arduradun Definizioa : Webgunea kudeatzen duen pertsona, gunearen mantentzeaz, hardwarearen eta softwarearen funtzionamendu egokiaz, guneko trafikoa kontrolatzeaz,... arduratzen dena. es administrador de Web fr administrateur Web webmestre en webmaster [Hiztegi terminologikoa] [2008] web-arduradun qa quality assurance <euskalterm> QA - Ekonomia eta enpresa > Enpresa > Kudeaketa - eu kalitate-bermatze Definizioa : Ondasun edo zerbitzu bat egiteko prozesuan, jarduera guztiak, urratsez urrats, aurrez ezarritako zehaztapenak betez burutzea. Kalitatea bermatzeko sistemen helburua produktuak kalitateari dagozkion eskakizunak betetzen dituela ziurtatzea eta horren konfiantza sorraraztea da, azken helburua bezeroaren gogobetetzea gogoan izanik betiere. ISO erakundeak, ISO 9000 saileko arauen bitartez, kalitatea bermatzeko irizpideak eman ditu es aseguramiento de la calidad fr assurance de la qualité en quality assurance QA [Enpresa Kudeaketa Aurreratua] [2003] kalitate-bermatze listbox <microsoft> Listbox Zerrenda-koadroa zerrenda-koadrora imply implies <elhuyar> imply /ɪmˈplaɪ/ (pt & pp -ied) en > eu 1 vt. adierazi; iradoki his words implied a lack of faith: haren hitzek sinesmen falta iradokitzen zuten 2 vt. (berekin) ekarri, ondorio/ondoren izan; esan nahi the decision implies many changes: erabakiak hainbat aldaketa dakartza berekin 1 vt. adierazi; iradoki his words implied a lack of faith: haren hitzek sinesmen falta iradokitzen zuten 2 vt. (berekin) ekarri, ondorio/ondoren izan; esan nahi the decision implies many changes: erabakiak hainbat aldaketa dakartza berekin constraint <elhuyar> constraint /kənˈstreɪnt/ en > eu 1 n. [restriction] muga 2 n. [control] bortxa; derrigortze, behartze 1 n. [restriction] muga 2 n. [control] bortxa; derrigortze, behartze average <elhuyar> average /ˈævərɪʤ/ en > eu 1 n. batezbesteko 2 adj. batez besteko average cost: batez besteko kostua 3 adj. arrunt; normal; ohiko, ohizko; beste mundukoa ez den(a), apartekoa ez den(a) an average student: ikasle normala; ohiko ikaslea a very average meal: bazkari normala, beste munduko ezer ez dena ---- <morris> average iz. 1. a. Mat. batezbesteko b. Fin. batezbesteko; ~ balance batezbesteko saldo; ~ balance per account kontu bakoitzeko batezbesteko saldo; ~ fixed cost batezbesteko kostu finko; ~ price batezbesteko prezio; ~ production enplegu bakoitzeko produkzio; ~ productivity batezbesteko produktibitate; ~ propensity batezbesteko joera; ~ quantity baztebesteko {kantitate || kopuru}; ~ return batezbesteko errendimendu; ~ total cost batezbesteko kontu oso; ~ variable cost batezbesteko kostu aldakor; ~ wage batezbesteko alokairu c. Tek. batezbesteko; ~\~inclination batezbesteko inklinazio; ~ rake batezbesteko inklinazio; ~\~roughness batezbesteko zimurtasun; ~ speed batezbesteko abidadura; ~ temperature batezbesteko tenperatura; ~ tilt batezbesteko inklinazio; ~ value batesbesteko balio 2. he is above \\ below ~ in his class bere ikastaldearen mailatik gora \\ behera dago; on the ~ batez beste adj. 1. batez besteko 2. (ez bereizi) hala-holako, hainbesteko, ahal bezalako, ertain ad/irk. 1. I ~ eleven hours of work a day egunean hamaika ordu egiten dut lan batez beste 2. batez bestekoa kalkulatu 1 n. batezbesteko 2 adj. batez besteko average cost: batez besteko kostua 3 adj. arrunt; normal; ohiko, ohizko; beste mundukoa ez den(a), apartekoa ez den(a) an average student: ikasle normala; ohiko ikaslea a very average meal: bazkari normala, beste munduko ezer ez dena [...] rip rip audio <elhuyar> rip /rɪp/ (pt & pp ripped) en > eu 1 vi./vt. [tear] urratu, tarratatu, zarrastatu 2 vt. [remove violently] indarrez kendu ---- <morris> rip erauzi erauzi erauzi audioa 1 vi./vt. [tear] urratu, tarratatu, zarrastatu 2 vt. [remove violently] indarrez kendu lead-in leadout <elhuyar> thread lead-in - Industria > Zenbakizko Kontrola > Lantzeak eta eragiketak - eu hari-sarrera (4) es entrada de rosca fr entrée de filetage en thread lead-in [Zenbakizko kontrolaren Hiztegia] [2011] -sarrera irteera rely on relies on rely upon relies upon rely relies <elhuyar> rely (to) rely /rɪˈlaɪ/ (pt & pp -ied) en > eu Aditz partikuladunak rely on/upon 1 [depend on] -en beharra izan, -en beharrean egon, -en mendean egon these days we rely heavily on computers to organize our work: gaur egun ezinbestekoak zaizkigu ordenagailuak lana antolatzeko 2 [trust] -ekin fidatu, -engan konfiantza izan he doesn't rely on anybody: ez da inorekin fidatzen 1 [depend on] -en beharra izan, -en beharrean egon, -en mendean egon these days we rely heavily on computers to organize our work: gaur egun ezinbestekoak zaizkigu ordenagailuak lana antolatzeko 2 [trust] -ekin fidatu, -engan konfiantza izan he doesn't rely on anybody: ez da inorekin fidatzen growing <morris> growing adj. 1. hazten ari den; but this was also a season of ~ enlightenment baina gero eta argitze handiagoko denbora ere izan zen hura 2. goraka ari den adj. 1. hazten ari den; but this was also a season of ~ enlightenment baina gero eta argitze handiagoko denbora ere izan zen hura 2. goraka ari den audio <harluxet> audio iz. Soinuaren grabazio eta transmisioarekin zerikusia duen edozein teknika edo gailuz esaten da. Audio-teknika. Audio-seinalea. audio lookup look up to sb <elhuyar> look up Honen azpisarrera da: look en > eu 1 [dictionary, book] (zerbait) bilatu 2 [improve] hobetu, ondu look up to sb miretsi, ederretsi; mira egin; errespetatu I always looked up to my parents: beti miretsi izan ditut nire gurasoak 1 [dictionary, book] (zerbait) bilatu 2 [improve] hobetu, ondu miretsi, ederretsi; mira egin; errespetatu I always looked up to my parents: beti miretsi izan ditut nire gurasoak incorrect <elhuyar> incorrect /ˌɪnkəˈrekt/ en > eu adj. ez zuzen, akastun adj. ez zuzen, akastun unique <elhuyar> unique /juˈniːk/ en > eu 1 adj. [only one] bakar, esklusibo; -ena ez beste inorena den(a), -n beste inon ez dagoen(a) the koala is unique to Australia: koala Australian baino ez da aurkitzen 2 adj. [exceptional] paregabe, egundoko, aparta ---- <morris> unique adj. bakar, bakarreko 1 adj. [only one] bakar, esklusibo; -ena ez beste inorena den(a), -n beste inon ez dagoen(a) the koala is unique to Australia: koala Australian baino ez da aurkitzen 2 adj. [exceptional] paregabe, egundoko, aparta adj. bakar, bakarreko tweak <morris> tweak iz. atximur; to give sb a ~ i-i atximur egin iz. atximur; to give sb a ~ i-i atximur egin separately <elhuyar> separately /ˈseprətli/ en > eu adv. bereiz, bakoitza/zein/nor bere aldetik ---- <morris> separately adb. banan-banan banan-banan adv. bereiz, bakoitza/zein/nor bere aldetik adb. banan-banan audio, bideo samplerate <euskalterm> bit rate en>eu - Informatika > Bulegotika > Orokorrak - eu bit-emari (4) bit-abiadura (3) Definizioa : Komunikazio-bide batek denbora-unitatean transmiti dezakeen bit-kopurua. es velocidad de transferencia de bits fr débit binaire en bit rate [Hiztegi terminologikoa] [2011] lagin-emari codec <euskalterm> codec - Garraioa, posta, telekomunikazioak > Telekomunikazioak, orokorra > Telefonia-sarea - eu kodegailu-deskodegailu (4) kodek (4) Definizioa : GSM telefonoek duten txipa: erabilgarri dagoen banda-zabalera modu eraginkorragoan erabiltzeko aukera ematen du, beharrezkoa ez den informazioa baztertuz. es codificador-decodificador códec fr codeur-décodeur codec en coder-decoder codec [Telefonia Hiztegia] [2016] ---- <euskalterm> codec - Elektrizitatea eta elektronika > Elektronika > Eletronika digitala - eu kodek (4) kodegailu-deskodegailu (4) Definizioa : Seinale analogiko jarraituak bit-korronte digital bihurtu eta sarrerako seinale digitalak deskodetzen eta modu analogikoan itzultzen dituen gailua. es códec codificador-decodificador fr codeur-décodeur codec en coder-decoder codec [Elektronika eta Mikroelektronika Hiztegia] [2015] kodek checkered chequered <elhuyar> chequered; checkered /ˈʧekəd/ en > eu 1 adj. [pattern] koadrodun 2 adj. [varied] gorabeherak dituen(a) ---- <morris> chequered adj. 1. laukidun 2. (irud.) gorabehera handiko 1 adj. [pattern] koadrodun 2 adj. [varied] gorabeherak dituen(a) 1. laukidun 2. (irud.) gorabehera handiko clip clip (to) <elhuyar> clip /klɪp/ en > eu 1 n. [for paper, on earring] klip; [for hair] urkila 2 n. [of film] klip, sekuentzia ---- <morris> clip iz. 1. ( h.g. paper ~ ) klip 2. ( fusilari d, e.a. ) kargadore, bala-ontzi ad/irk. 1. a. ( ilea ) moztu b. ( adarra ) moztu, kimatu 2. ( txartela ) zulatu 1 n. [for paper, on earring] klip; [for hair] urkila 2 n. [of film] klip, sekuentzia iz. 1. ( h.g. paper ~ ) klip iz. 2. ( fusilari d, e.a. ) kargadore, bala-ontzi ad/irk. 1. a. ( ilea ) moztu ad/irk. 1. b. ( adarra ) moztu, kimatu ad/irk. 2. ( txartela ) zulatu hizkuntza belarusian <euskaltzaindia> bielorrusiera iz. Bielorrusian mintzatzen den hizkuntza. bielorrusiera hizkuntza estonian <euskaltzaindia> estoniera iz. Estonian mintzatzen den hizkuntza. estoniera herritartasuna, hizkuntza german <euskaltzaindia> aleman 1 adj./iz. Alemaniakoa, Alemaniari dagokiona; Alemaniako herritarra. Ik. alemaniar. Aleman erakundeak. Soldadu aleman bat. Alemanek Austria hartu zutenean. 2 iz. Germaniar hizkuntza, batez ere Alemanian, Austrian eta Suitzaren zati batean mintzatzen dena. Alemanetik euskaratua. alemana hizkuntza hindi <euskalterm> hindi iz. Indian mintzatzen den hizkuntza. hindi hizkuntza gaelic Irish Gaelic Scottish Gaelic <euskaltzaindia> gaelera iz. Gaelikoa. ---- <euskaltzaindia> gaeliko iz. Irlandan, Man uhartean eta Eskozian mintzatzen den hizkuntza zelta. Ik. gaelera. Irlanda nazio-estatua izan arren, gaelikoa galtzeko zorian baitago. Gaelikoz idatzitako Irlandako egunkari bakarra. gaelera gaeliko Irlandako gaelera Eskoziako gaelera hizkuntza russian <euskaltzaindia> errusiera iz. Errusiarren hizkuntza, eslaviar hizkuntzen familiakoa. Errusieraz mintzatu. errusiera hizkuntza slovak <euskaltzaindia> eslovakiera iz. Eslovakian mintzatzen den hizkuntza, eslaviar hizkuntzen familiakoa. eslovakiera hizkuntza slovenian <euskaltzaindia> esloveniera iz. Eslovenian mintzatzen den hizkuntza, eslaviar hizkuntzen familiakoa. esloveniera hizkuntza spanish <euskaltzaindia> gaztelania iz. Latinetiko hizkuntza, batez ere Espainian eta Ameriketako eskualde askotan mintzatzen dena. Ik. espainiera. Gaztelania ez den erdara. Askotan aritzen ziren ama-alabak gaztelaniaz elkarrekin. gaztelania hizkuntza turkish <euskaltzaindia> turkiera iz. Turkiako hizkuntza. turkiera company <elhuyar> company /ˈkʌmpəni/ (pl -ies) en > eu 1 n. [business] konpainia; enpresa 2 n. [being with sb] lagun(ak); lagunarte; konpainia 3 n. [guest] gonbidatu 4 n. [of theater] konpainia 5 n. (Mil.) konpainia Lexiak [+] public limited company (plc) sozietate anonimo (SA) 1 n. [business] konpainia; enpresa 2 n. [being with sb] lagun(ak); lagunarte; konpainia 3 n. [guest] gonbidatu 4 n. [of theater] konpainia 5 n. (Mil.) konpainia + public limited company (plc) sozietate anonimo (SA) charge <elhuyar> charge /ʧɑːʤ/ en > eu 1 n. [money] prezio, salneurri 2 n. [responsibility] ardura, erantzukizun 3 n. (Mil.) karga; eraso 4 n. (Law) kargu; akusazio 5 n. (Elect.) karga 1 n. [money] prezio, salneurri 2 n. [responsibility] ardura, erantzukizun 3 n. (Mil.) karga; eraso 4 n. (Law) kargu; akusazio 5 n. (Elect.) karga peg <elhuyar> peg /pEg/ en > eu 1 n. [for washing line] matxarda, pintza 2 n. [on tent] hesola, taket 3 n. [hook] mako ---- <morris> peg iz. 1. ziri, kabila 2. ( jaka esekitzeko, e.a. ) gako 3. ( h.g. clothes ~) pintza 4. ( dendarako, oihaldendarako ) taket 5. (irud.) to take sb down a ~ i-r lotsagarri utzi, apaldu; off the ~ hartu eta janzteko ad/irk. [- gg -] 1. ( prezioak ) finkatu 2. a. ( p. ) -tzat {hartu || jo} b. it's difficult to ~ their music zaila da oso haien musika sailkatzea 3. to ~ sth to sth e-r e-i lotu; the peso is ~ged to the dollar pesoa dolarrari lotuta dago 1 n. [for washing line] matxarda, pintza 2 n. [on tent] hesola, taket 3 n. [hook] mako [...] 1. ziri, kabila solution <elhuyar> solution /səˈluːʃn/ en > eu n. konponbide, irtenbide, soluzio ---- <morris> solution iz. 1. ( problemari d. ) [K] ebazpen, ebazpide 2. [Z] soluzio, konponbide; I don't know if there's a ~ to the matter nik ez dakit aferak konponbiderik duen ebazpide n. konponbide, irtenbide, soluzio iz. 1. ( problemari d. ) [K] ebazpen, ebazpide iz. 2. [Z] soluzio, konponbide; I don't know if there's a ~ to the matter nik ez dakit aferak konponbiderik duen astronomia, eguzki-sistema, planeta earth <harluxet> lur iz. 1. (maiusk. eta mug.) Gizakia bizi den planeta. 2. Lur planetaren gainazala, eta bereziki, urez estalia ez dena. 3. Lurraren gainazal solidoa eratzen duen osagaia, bereziki tamaina txikiko ale mineral edota organikoz osatutako material ez trinkoa, mineral edo harri gogorrari kontrajarria. 4. Nekazaritza-erabilpena duen edo izan dezakeen osagai hori bera, eta haren hedadura. Haziak ernatzeko lur heze emankorrak. 5. Lurraldea. Aaron ez zela lur aginduan sartuko. 6. Toki, ingurune edo barrunbe bateko behereneko gainazala, gauzak eta pertsonak bermatzen direna. Mahaitik lurrera erori zen. 7. ELEKTR. Lurraren masa-eroalea. Hitzarmenez, puntu bakoitzeko potentzial-diferentzia zero baliokotzat hartzen da. • herri-lur. Udalarena izaki, herritarrek ustiatzen duten lur, belardi edo basoa. Herri-lurrez jabetzeko egindako azpijokoa lotsagarria izan zen. || labore-lur. Nekazaritzan lantzen den lur-eremua. || lur arraro. (pl.) KIM. Lantanidoen eta hauen oxidoen ohizko izena. || lur zabal. HIST. Harresitua ez zen herrialdea, hirietatik kanpo geratzen zena. || lur-jausi. Lubizia. || lur-lan. Lurra lantzea, nekazaritza. Lur-lanetan aritzea. || lur-langile. Nekazaria. || lur-lerro. MAT. Geometria deskribatzailean, proiekzio-plano bertikal eta horizontalaren arteko ebakidura. • LUR(RA) EMAN. Lurperatu, ehortzi. Bere herrian lur eman zioten. || LUR JO. Hondoa jo, behea jo, suntsitu, hondatu. 1970-72 bitartean lur jotzeraino jaitsia zen kobrearen prezioa. Lur jota egon. ASTRON. Lurra eguzki-sistemako hirugarren planeta da Eguzkirainoko distantziaren arabera eta bosgarren handiena. Artizar eta Martitz artean kokatuta dago eta, ustez, izaki bizidunak dituen eguzki-sistemako planeta bakarra da. Satelite bakar bat du, Ilargia, Lurraren inguruan biraka ari dena. Lurra ia esferikoa da, baina errotazio-higiduraren indar zentrifugoak poloen aldean esfera "zapaldu" egiten du -erradioa ekuatorean handiagoa da poloetan baino-. Bi higidura-mota ditu. Batetik, bere grabitate-zentrotik pasatzen den ardatz irudikariaren inguruan biratzen da (errotazioa) abiadura angeluar ia uniformeaz; 23 ordu, 56 min eta 4 s-ko errotazio-periodoa du (egun astronomikoa). Aldi berean, Eguzkiaren inguruan orbita eliptikoz biratzen da (translazioa); 365,26 eguneko translazio-periodoa du (urte astronomikoa). Nolanahi ere, errotazio zein translazioa ez dira uniformeak; aitzitik, oso higidura konplexuak dira (Lurra esfera perfektua ez delako, orbita eliptikoa duelako, Ilargiaren orbitagatik, etab.engatik). Bi higidurok ez dira plano berean gertatzen: translazio-higiduraren planoak (ekliptika) eta Lurraren ekuatore-planoak 23û 26'-ko angelua eratzen dute (ekliptikaren inklinazioa). Eta errotazio-ardatzak errotazio-norantzaren aurkako prezesio geldoa du (26.000 urteko periodoa), ekliptikaren inklinazioa urtez urte aldarazten duena. Lurraren sorrerari buruz hainbat teoria dago; onartuenaren arabera, Lurra gas-masa baten baitan sortu zen, erreakzio nuklearren eta grabitatearen eraginez, materia uzkurtu zenean. Beroaren eta presioaren eraginez, elementurik astunenek gune bat osatu zuten zentroan eta arinenak kanpoaldean gelditu ziren, atmosfera eratuz. Erradioelementuen desintegrazioan oinarritutako datazio-sistemak erabiliz, Lurrak 4.600 milioi urte dituela kalkulatu da. Lurraren egituran hainbat eskualde bereiz daitezke. Fisikoki hiru zati daude: kanpoaldean atmosfera, gasez osatua (Ik. atmosfera); lurrazalaren gainean hidrosfera, izotzez eta ur likidoz osatua (% 98 itsasoko ura da eta % 2 ibai, aintzira eta glaziarretako ur geza); eta zati solido eta astuna. Azken honetan hiru eskualde zentrokide bereizi ahal izan dira uhin sismiko desberdinen hedapenaren abiadura aztertuta. Hauexek dira, barnekoenetik kanpokoenera: Nukleoa. Erdi-erdian eta metalez osatua (burdina nagusiki; nikela eta silizioa ere badu). Bi eskualdetan banatu ohi da: barne-nukleoa (1.250 km-ko erradiokoa), dentsitate handikoa eta, presio ikaragarriaren eraginez, solidoa; eta kanpo-nukleoa (1.250 km-tik 3.470 km-ra bitarteko erradioko eskualdean), ez hain dentsoa eta likidoa. Hemengo burdina likidoa higitzean korronte elektrikoak agertzen dira, Lurraren eremu magnetikoaren sortarazleak. Mantua. Nukleoa inguratuz, eta honetatik Gutenberg-en ezjarraitasunak bereizita: 2.900 km-ko sakoneraraino iristen da eta magnesio silikatoz osatuta dago nagusiki. Lurrazala (edo litosfera). Mantuaren gainean, Mohorovicic-en ezjarraitasunak bereizita, azken geruza solidoa da. Lurrazala lodiagoa da kontinenteen azpian (35-40 km) ozeanoen azpian baino (5-10 km) eta, nagusiki, arroka magmatikoz (basaltoak eta granitoak) eta haien gaineko geruza sedimentarioz osatuta dago. MIT. Antzinako zibilizazio nagusien mitologian Lurra emea da, emankortasunarekin eta nekazaritzarekin lotua, hala nola Gea eta Demeter jainkosak mitologia grekoan eta Zibeles eta Zeres erromatarrean. Euskal mitologian ere, Lurra emea da, Eguzkiaren eta Ilargiaren ama: Ama Lurra; arima, numen eta hainbat pertsonaia mitikoren egoitza da eta urrezko altxorrak gordetzen ditu bere baitan. lur [...] astronomia, eguzki-sistema, planeta neptune <harluxet> Neptuno (planeta) Eguzki-sistemako zortzigarren planeta, 1846an Galle-k aurkitua; 48.600 km-ko ekuatore-diametroa eta 164 urte eta 280,3 eguneko urtea. Kolore urdinekoa da eta Orban Handi Urdina izeneko zurrunbilo erraldoia du atmosferan. Zortzi satelitu ditu. neptuno astronomia, eguzki-sistema, planeta saturn <harluxet> Saturno (planeta) Eguzki-sistemako seigarren planeta; 120.660 km-ko ekuatore-diametroa eta 29 urte eta 167 eguneko urtea. Izotzez eta hautsez osatutako eraztun ikusgarriak ditu. Hidrogeno eta helioz osatuta dago. 15 satelite ditu, handiena Titan delarik. saturno - + Arteak, Pintura, marrazkia, grabatua still life <euskalterm> still life - Arteak > Pintura, marrazkia, grabatua - eu natura hil es bodegón naturaleza muerta fr nature morte en still life bodegon [Hiztegi terminologikoa] [2018] natura hil Psikologia motor skills motor skill <euskalterm> motor skills - Psikologia > Psikologia, sailkatu gabeak - eu motrizitate es motricidad fr motricité en motor skills [Hiztegi terminologikoa] [2008] ---- <euskalterm> motor skill - Psikologia > Oinarrizko psikologia - eu trebetasun motor mugitzeko trebetasun es destreza motora fr dextérité motrice en motor skill [Hiztegi terminologikoa] [2008] motrizitate trebetasun motor mugitzeko trebetasun set set about set aside set back set off set on set out set up <elhuyar> set (to) (pt & pp set) en > eu 1 vt. [position, place] ipini, jarri, kokatu 2 vt. [insert] sartu, txertatu 3 vt. [cause to be or start] ipini, jarri 4 vt. [book, play, film] girotu 5 vt. [table] ipini, jarri 6 vt. [clock, machine] jarri, ezarri 7 vt. [arrange] finkatu, zehaztu 8 vt. [fix] ezarri; jarri, ipini 9 vi. [become firm] gogortu, zurrundu 10 vi. [sun] sartu, etzan Aditz partikuladunak set about hasi to set about doing sth: zerbait egiten hasi set aside 1 [keep, save] gorde, aurreztu 2 [dismiss] bazter utzi, alde bat(era) utzi set back 1 [delay] atzeratu, berandutu 2 [place away from] aldendu, urrundu the house is set well back from the road: etxea bidetik urruti samar dago set off 1 [begin a journey] abiatu, irten 2 [cause] eragin 3 [make explode] leherrarazi set on eraso, oldartu set out 1 [arrange] jarri, ipini 2 [explain] azaldu, adierazi 3 [begin a journey] abiatu, irten 4 [intend] nahi izan to set out to do sth: zerbait egiteko asmoa izan set up 1 [business, meeting] antolatu; [committee, organization] sortu, eratu; [procedure] ezarri 2 [statue, roadblock] altxatu, eraiki 3 [make healthy] indarberritu 1 vt. [position, place] ipini, jarri, kokatu 2 vt. [insert] sartu, txertatu 3 vt. [cause to be or start] ipini, jarri 4 vt. [book, play, film] girotu 5 vt. [table] ipini, jarri 6 vt. [clock, machine] jarri, ezarri 7 vt. [arrange] finkatu, zehaztu 8 vt. [fix] ezarri; jarri, ipini 9 vi. [become firm] gogortu, zurrundu 10 vi. [sun] sartu, etzan [...] kontrola spin-box <microsoft> spin box biratze-koadro A control (composed of a text box and spin button control) that allows a user to adjust a value from a limited range of possible values. biratze-koadro ability <elhuyar> ability /əˈbɪləti/ (pl -ies) en > eu n. ahalmen; gaitasun n. ahalmen; gaitasun unlock <elhuyar> unlock /ˌʌnˈlɒk/ en > eu 1 vt. [door, window] ireki [giltzaz] 2 vt. [secret, mystery] argitu 1 vt. [door, window] ireki [giltzaz] 2 vt. [secret, mystery] argitu + + + + socket + + + + <microsft> socket itzulpenetan socket + +Terminologian ez dago definiziorik. + +---- +<elhuyar> socket /ˈsɑːkɪt/ en > eu + + 1 n. (Elect.) [female plug] oin, konektore eme; entxufe (Heg.) + + 2 n. (Anat.) hobi, barrunbe; [of eye] orbita, betzulo + +---- +<morris> socket iz. Ele. entxufe, loki + +---- +<euskalterm> Secure Sockets Layer + +- Informatika > Internet > Segurtasuna - + +eu SSL protokolo + +Definizioa : Interneten zehar datuak segurtasunez transmititzeko Netscape-k garatutako protokoloa. + +es Capa de Conexión Segura + protocolo SSL +fr protocole SSL +en Secure Sockets Layer + SSL + +[Hiztegi terminologikoa] [2001] + + «socket»a + + + [...] + + + + + + + descriptor + + + + <euskalterm> descriptor + +- Informazio-zientziak, dokumentazioa > Bibliotekonomia - + +eu deskriptore (4) + +Definizioa : Indexazioan lan baten gaia izendatzeko erabiltzen den hitza edo ikurra. + +es descriptor +fr descripteur +en descriptor + +[Bibliotekonomia Hiztegia] [2016] + +---- +<euskalterm> descriptor + +- Informazio-zientziak, dokumentazioa > Dokumentazioa, orokorra - + +eu deskriptore + deskribatzaile + +Definizioa : 1. Informazio batekin batera doazen bitak, informazioa bera nola interpretatu adierazten dutenak. 2. Dokumentu bat karakterizatzeko sarrerako terminoa. + +es descriptor +fr descripteur +en descriptor + +[Hiztegi terminologikoa] [1993] + + deskriptore + + + [...] + + + + + + + partition + + + + <elhuyar> partition /pɑːrˈtɪʃn/ en > eu + + 1 n. [wall] trenkada, holtz + + 2 n. [of country] banaketa, zatiketa + + 3 n. (Comput.) partizio + +---- +<morris> partition iz. +1. ( egitea ) zatitze, zatiketa; banatze, banaketa +2. ( etxekoa ) trenkada, tabike + +---- +<euskalterm> partition + +- Informatika > Softwarea eta programazioa > Sistema eragilea - + +eu partizio + +Definizioa : Multiprogramazioan, programa bati esleitutako memoria-zatia. + +es partición +fr partition +en partition + +[Hiztegi terminologikoa] [2001] + +---- +<microsoft> partition partizio A section of space on a physical disk that functions as if it were a separate disk. + +disk partition disko-partizio A section of space on a physical disk that functions as if it were a separate disk. + +boot partition abioko partizio The partition that contains the Windows operating system and its support files. The boot partition can be, but does not have to be, the same as the system partition. + +index partition indize-partizio A logical portion of the search index. + + partizio + + + disko-partizio + + + abioko partizio + + + indize-partizio + + + [...] + + + + + + + external + + + + <elhuyar> external /ɪkˈstɜːnl/ en > eu + + 1 adj. [exterior] kanpoko; kanpo- (hitz-elkarteetan); azaleko + + 2 adj. [foreign] kanpoko; atzerriko + +---- +<morris> external iz. the ~s itxura adj. +1. kanpo-, kanpoko; ~ affairs kanpo-arazoak +2. ( zauria ) azaleko; "for ~ use only" "soilik azalean erabiltzeko" + + kanpoko + + + 1 adj. [exterior] kanpoko; kanpo- (hitz-elkarteetan); azaleko + + + 2 adj. [foreign] kanpoko; atzerriko + + + iz. the ~s itxura adj. + + + 1. kanpo-, kanpoko; ~ affairs kanpo-arazoak + + + 2. ( zauria ) azaleko; "for ~ use only" "soilik azalean erabiltzeko" + + + + + + + extent + + + + <elhuyar> extent /ɪkˈstent/ en > eu + + 1 n. [size] hedadura, zabalera + + 2 n. [problem, damage] maila, neurri, hein + +---- +<morris> extent iz. +1. [Z] +a. zabalgune, hedadura +b. (irud.) I was surprised at the ~ of his knowledge harrituta gelditu nintzen bere ezagutza norainokoa zen ikustean +2. [K sing. ; Z] to that ~ horraino; to a certain ~ neurri batean; to a large ~ neurri handi batean; to a lesser ~ neurri txikiagoan; to what ~ is it important? norainoko garrantzia du? + + 1 n. [size] hedadura, zabalera + + + 2 n. [problem, damage] maila, neurri, hein + + + [...] + + + + + + + assessment + + + + <elhuyar> assessment /əˈsesmənt/ en > eu + + 1 n. [evaluation] ebaluazio + + 2 n. [calculation] kalkulu + +---- +<morris> assessment iz. +1. (jabegoari d.) +a. balorazio +b. zehazte +2. (etxeari d., e.a.) tasazio +3. ebaluazio; ~ of a guarantee bermearen ebaluazio + + 1 n. [evaluation] ebaluazio + + + 2 n. [calculation] kalkulu + + + [...] + + + + + + + overall + + + + <elhuyar> overall /ˌoʊvərˈɔːl/ en > eu + + 1 adj. [general] oso, orokor + + 2 adj. [above all others] erabateko, absolutu + + 3 adv. oro har; erabat + + 4 n. [protective clothing] txabusina, mantal + + 5 n. [clothing for work] (Am) (also overalls) lan-jantzi, lohihartzeko + + 1 adj. [general] oso, orokor + + + 2 adj. [above all others] erabateko, absolutu + + + 3 adv. oro har; erabat + + + 4 n. [protective clothing] txabusina, mantal + + + 5 n. [clothing for work] (Am) (also overalls) lan-jantzi, lohihartzeko + + + + + + + self + + + + <elhuyar> self /sElf/ (pl selves) en > eu + + n. norbera; nork bere burua; izate + +he's not his usual happy self today: gaur ez dago ohi bezain alai + +he's quite his old self again: lehengo bera da berriro + +the self: nia + + + n. norbera; nork bere burua; izate + + + he's not his usual happy self today: gaur ez dago ohi bezain alai + + + he's quite his old self again: lehengo bera da berriro + + + the self: nia + + + + + + + old-age + + + old age + + + + <elhuyar> old age en > eu + +zahartzaro, zahardade + +---- +<morris> old-age adj. ~ pensioner erre-tiratu; erritirodun, erretretadun + + zahartzaro, zahardade + + + adj. ~ pensioner erre-tiratu; erritirodun, erretretadun + + + + + + + primary + + + + <elhuyar> primary /ˈpraɪmeri/ (pl -ies) en > eu + + 1 adj. [main] nagusi + + 2 adj. [basic] oinarrizko, funtsezko + + 3 adj. (Educ.) lehen mailako + + 4 n. (Pol.) (Am) primario + + 1 adj. [main] nagusi + + + 2 adj. [basic] oinarrizko, funtsezko + + + 3 adj. (Educ.) lehen mailako + + + 4 n. (Pol.) (Am) primario + + + + + + + payload + + + + <elhuyar> payload + +- Garraioa, posta, telekomunikazioak > Zirkulazioa > Garraioak - + +eu zama erabilgarri (4) + karga erabilgarri (4) + +Definizioa : Kargapeko masaren eta tararen arteko aldeari dagokion karga. + +es carga útil +fr charge utile +en payload + +[Zirkulazio Hiztegia] [2019] + + zama erabilgarri + + + karga erabilgarri + + + + + + + reduce + + + + <elhuyar> reduce /rɪˈduːs/ en > eu + + 1 vt. murriztu, gutxitu, txikiagotu; [prices] beheratu + + giving up smoking reduces the risk of heart disease: erretzeari uzteak bihotzeko gaixotasun arriskua murrizten du + + 2 vt. (Chem.) erreduzitu + + 3 vi. (inf) argaldu + +Lokuzioak [+] + + reduce sb/sth to sth behartu; eragin + + it reduced me to tears: negarra eragin zidan + + they were reduced to begging in the streets: kalean eskean bukatu zuten + + 1 vt. murriztu, gutxitu, txikiagotu; [prices] beheratu + + + giving up smoking reduces the risk of heart disease: erretzeari uzteak bihotzeko gaixotasun arriskua murrizten du + + + 2 vt. (Chem.) erreduzitu + + + 3 vi. (inf) argaldu + + + + reduce sb/sth to sth behartu; eragin + + + it reduced me to tears: negarra eragin zidan + + + they were reduced to begging in the streets: kalean eskean bukatu zuten + + + + + + + shrink + + + + <elhuyar> shrink /ʃrɪŋk/ (pt shrank, pp shrunk) en > eu + + 1 vi./vt. [become/make smaller] txikiagotu, laburtu; [clothes] urak hartu + + my sweater shrank in the wash: jertsea garbitzean txikiagotu egin da + + 2 vi./vt. [diminish, reduce] murriztu, gutxitu; txikiagotu + + 3 vi. [recoil] atzera egin + + 4 vi. [be reluctant] kikildu, uzkurtu + + 1 vi./vt. [become/make smaller] txikiagotu, laburtu; [clothes] urak hartu + + + my sweater shrank in the wash: jertsea garbitzean txikiagotu egin da + + + 2 vi./vt. [diminish, reduce] murriztu, gutxitu; txikiagotu + + + 3 vi. [recoil] atzera egin + + + 4 vi. [be reluctant] kikildu, uzkurtu + + + + + + + shred + + + + <elhuyar> shred en > eu + + 1 n. [strip] zerrenda + + 2 n. [small amount] apur, pitin, izpi, pixka + +---- +<elhuyar> shred (to) /ʃred/ (pt & pp shredded) en > eu + + vt. zerrendatan moztu; txikitu, birrindu, xehatu + + 1 n. [strip] zerrenda + + + 2 n. [small amount] apur, pitin, izpi, pixka + + + vt. zerrendatan moztu; txikitu, birrindu, xehatu + + + + + + + recover + + + + <elhuyar> recover /rɪˈkʌvə(r)/ en > eu + + 1 vt. [recoup, regain] berreskuratu + + 2 vi. [regain health] sendatu, osatu; indarberritu, suspertu + +---- +<morris> recover ad/irk. +1. ( galdutakoa, lapurtutakoa ) berreskuratu, -z berriz jabetu; he wanted to ~ lost time galdutako denbora bereganatu nahi zuen berriro +2. (irud.) to ~ consciousness nor bere senera etorri, nor bere onera etorri; to ~ one's health sendatu, osatu, bizkortu, indarberritu + + 1 vt. [recoup, regain] berreskuratu + + + 2 vi. [regain health] sendatu, osatu; indarberritu, suspertu + + + [...] + + + + + + + associated + + + + <euskalterm> anaemia associated with deficiency of zinc + +- Medikuntza > Hematologia. Immunitatea > Gaixotasunak - + +eu zink-eskasiarekin lotutako anemia (4) + +es anemia asociada con deficiencia de zinc +fr anémie associée à carence en zinc +en anaemia associated with deficiency of zinc + +[Gaixotasunen Hiztegia] [2015] + +---- +<euskalterm> HIV-associated illness + +- Medikuntza > Hiesa > Infekzioaren diagnostikoa eta lotutako patologiak - + +eu GIBarekin lotutako gaixotasun (4) + +es enfermedad asociada al VIH +fr maladie associée au VIH +en HIV-associated illness + +[Hiesa Hiztegia] [2016] + +---- +<euskalterm> associated trade + +- Ekonomia eta enpresa > Marketina eta Merkaturatzea > Orokorra - + +eu merkataritza elkartu (4) + +Definizioa : Jabe desberdineko hainbat saltoki independente helburu komun batzuk lortzeko elkartuta egiten den merkataritza. Adibidez, erosketa-zentralen bidez egiten dena. + +es comercio asociado +fr commerce associé +en associated trade + +[Merkataritza eta Marketina Hiztegia] [2015] + + -rekin lotutako + + + harekin lotutako + + + elkartu + + + elkartutako + + + + + + + clean + + + clean out + + + clean up + + + + <elhuyar> clean /kliːn/ en > eu + + 1 adj. [not dirty] garbi, xahu + + 2 adj. [of page] garbi; zuri + + 3 adj. [not harmful] kutsatzen ez duen(a) + + 4 adj. [not offensive] tolesgabe, laño + + 5 adj. [of reputation] akatsik gabe; garbi, aparteko, primerako + +---- +<elhuyar> clean (to) en > eu vi./vt. garbitu, xahutu + +Lokuzioak [+] + + clean out 1 zerbaiten barnealdea garbitu; hustu + + to clean out the cupboard: armairuaren barnealdea garbitu + + 2 lapurtu, garbitu; hustu + the burglars cleaned out the shop: lapurrek denda osoa hustu zuten + + clean up ordenatu, txukundu + + to clean up the bedroom: logela txukundu + + 1 adj. [not dirty] garbi, xahu + + + 2 adj. [of page] garbi; zuri + + + 3 adj. [not harmful] kutsatzen ez duen(a) + + + 4 adj. [not offensive] tolesgabe, laño + + + 5 adj. [of reputation] akatsik gabe; garbi, aparteko, primerako + + + aditzak + + + + clean out + + + 1 zerbaiten barnealdea garbitu; hustu + + + to clean out the cupboard: armairuaren barnealdea garbitu + + + 2 lapurtu, garbitu; hustu + + + the burglars cleaned out the shop: lapurrek denda osoa hustu zuten + + + + clean up ordenatu, txukundu + + + to clean up the bedroom: logela txukundu + + + + + + + job + + + job scheduler + + + job management + + + job queue + + + job stream + + + + <euskaltzaindia> ataza iz. Eginkizuna. + +<euskaltzaindia> lan iz definizio luzea... + +---- +<elhuyar> job /ʤɒb/ en > eu + + 1 n. [paid work] lan, behar + + 2 n. [duty] betebehar, zeregin, betekizun + + 3 n. (Comput.) ataza + +Lokuzioak [+] + + that's just the job primeran, oso ondo, hori da arrazoia + +---- +<morris> job iz. +1. lan, lanpostu; to be out of a ~ lanik gabe egon; on the ~ lanean Oharra: ikus oharra work sarreran +2. ( = task ) eginkizun, lan; he did an excellent ~ on my car autoa primeran konpondu dit; to make a good ~ of it behar bezala egin +3. ( = duty ) eginbehar, eginkizun, egiteko; I'm only doing my ~ nire eginbeharra besterik ez dut egiten +4. ( = difficulty ) lan, zailtasun; I had a ~ finishing the letter lana eman zidan eskutitz hau bukatzeak +5. ( lapurrena, e.a. ) lapurreta, kolpe Lagunart. +ad/irk. [- bb-] Fin. (: burtsan ) salerosi ad/irg. noiz behinka lan egin + +---- +<euskalterm> job management + +- Informatika > Datuen bilketa eta berreskurapena - + +eu lanen kudeaketa + eginkizunen kudeaketa + +Definizioa : Sistema eragileak kudeatutako funtzio-multzoa, ordenagailu baten eginkizunak burutzen laguntzen duena lehentasunak eta baliabideak kontuan hartuz. + +es gestión de los trabajos +fr gestion des travaux +en job management + +[Hiztegi terminologikoa] [2002] + +---- +<euskalterm> job queue + +- Informatika > Softwarearen sorkuntza eta erabilera > Esplotazioa - + +eu lan-ilara + lanen itxaronilara + +Definizioa : Batch-tratamenduan exekutatu behar diren lanen ordenamendua, bakoitzari dagokion lehentasunaren arabera antolatua. + +es cola de trabajos +fr file d'attente des travaux +en job queue + +[Hiztegi terminologikoa] [2003] + +---- +<euskalterm> job scheduler + +- Informatika > Softwarearen sorkuntza eta erabilera > Esplotazioa - +- Informatika > Softwarea eta programazioa > Sistema eragilea - + +eu lanen antolatzaile + +Definizioa : Lanen itxaronilarak dagozkien lehentasunen arabera eta dauden baliabideen arabera kudeatzeaz arduratzen den zerbitzu-programa. + +es gestor de trabajos + programador de trabajos +fr programmateur des travaux +en job scheduler + +[Hiztegi terminologikoa] [2002] + +---- +<euskalterm> job stream + +- Informatika > Softwarearen sorkuntza eta erabilera > Esplotazioa - +- Informatika > Softwarea eta programazioa > Sistema eragilea - + +eu lan-korronte + eginkizun-korronte + +Definizioa : Ordenagailuan bata bestearen ondoren exekutatzeko zain dagoen eginkizun-multzoa. + +es lote de trabajos + flujo de trabajos +fr flux de travaux + train de travaux +en job stream + +[Hiztegi terminologikoa] [2001] + + 1 n. [paid work] lan, behar + + + 2 n. [duty] betebehar, zeregin, betekizun + + + 3 n. (Comput.) ataza + + + + that's just the job primeran, oso ondo, hori da arrazoia + + + job scheduler lanen antolatzaile + + + job management lanen kudeaketa, eginkizunen kudeaketa + + + job queue lan-ilara, lanen itxaronilara + + + job stream lan-korronte, eginkizun-korronte + + + + + + + chapter + + + + <elhuyar> chapter /ˈʧæptə(r)/ en > eu + + 1 n. [of book] kapitulu, atalburu + + 2 n. (Relig.) kapitulu + +---- +<morris> chapter iz. +1. +a. ( liburuari d. ) atal, kapitulu +b. ( legeari d. ) atal +2. Kristau. apaiz-batzar +3. ( elkarteari d. ) atal, adar + +---- +<euskalterm> chapter + +- Informazio-zientziak, dokumentazioa > Bibliotekonomia - + +eu kap. (4) + kapitulu (4) +es cap. + capítulo +fr chapitre +en chapter + +[Bibliotekonomia Hiztegia] [2016] + + 1 n. [of book] kapitulu, atalburu + + + 2 n. (Relig.) kapitulu + + + iz. 1. a. ( liburuari d. ) atal, kapitulu + + + iz. 1. b. ( legeari d. ) atal + + + iz. 2. Kristau. apaiz-batzar + + + iz. 3. ( elkarteari d. ) atal, adar + + + kap. + + + kapitulu + + + + + irudia, bideoa + + + interlace + + + + <harluxet> gurutzelarkatu + +du ad. Korapilatu; txirikordatu. + +---- +<elhuyar> irudi gurutzelarkatu + +- Arteak > Artea, orokorra - + +eu irudi gurutzelarkatu + +es figura entrelazada +fr forme entrelacée + +[Hiztegi terminologikoa] [2003] + + gurutzelarkatu + + + + + + + progressive + + + + <elhuyar> progressive /prəˈgresɪv/ en > eu + + 1 adj. [enlightened] aurrerakoi + + 2 adj. [gradual] mailakako; aurreratzen ari den(a); pixkanakako + +---- +<morris> progressive adj. +1. +a. Med. aurrerakoi +b. ( zergak ) mailakako +2. (z.o.) aurrerakoi, progresibo + + 1 adj. [enlightened] aurrerakoi + + + 2 adj. [gradual] mailakako; aurreratzen ari den(a); pixkanakako + + + adj. 1. a. Med. aurrerakoi + + + adj. 1.b. b. ( zergak ) mailakako + + + adh. 2. (z.o.) aurrerakoi, progresibo + + + + + + + extract + + + + <elhuyar> extract /ˈekstrækt/ en > eu + + 1 n. laburpen; pasarte, zati, atal + + 2 n. estraktu, erauzkin, aterakin + +---- +<elhuyar> extract en > eu + + vt. erauzi, atera + +to extract information: informazioa atera + + + 1 n. laburpen; pasarte, zati, atal + + + 2 n. estraktu, erauzkin, aterakin + + + vt. erauzi, atera + + + to extract information: informazioa atera + + + + + kdenlive + + + bin + + + project bin + + + + xalba 2019-08-14 az. kdenlive: project bin -> proiektu-ontzi + +---- +<elhuyar> bin /bɪn/ en > eu + + n. (Br) [for rubbish] zakarrontzi; [for paper] paperontzi + +---- +<morris> bin iz. +1. ( oro. ) ontzi; trash ~ zaborrontzi +2. bread ~ ogi-saski | otarre litter ~ zakarrontzi, paperontzi + + n. (Br) [for rubbish] zakarrontzi; [for paper] paperontzi + + + iz. 1. ( oro. ) ontzi; trash ~ zaborrontzi + + + iz. 2. bread ~ ogi-saski | otarre litter ~ zakarrontzi, paperontzi + + + project bin -> proiektu-ontzi + + + + + + + comic book + + + + xalba 2019-08-15 og. + + komiki-liburua + + + + + + + instructions + + + + <elhuyar> instruction /ɪnˈstrʌkʃn/ en > eu + + 1 n. [order] agindu, manu + + 2 n. [detailed information] (pl) argibideak, jarraibideak + + 1 n. [order] agindu, manu + + + 2 n. [detailed information] (pl) argibideak, jarraibideak + + + + + + + disclaimer + + + + xalba 2019-08-16 or. + +disclaimer Uko egitea + +---- +<morris> disclaimer iz. uko, gezur-tapen, ezeztapen, zuzenketa; to issue a ~ zuzenketa egin + +---- +cat. Declinació de responsabilitats. +fr. Décharge +es. Renuncia de responsabilidades. / Descargo de responsabilidad + +---- +<microsoft> disclaimer ezespen + +A notice that warns that the manufacturer of the product limits liability in certain situations/uses. + + +<microsoft> disclaimer erantzukizun-ukatze + +Text that is added to e-mail messages in transport to provide information that supports the sending organization's compliance policies, warnings about unknown or unverified e-mail senders, or other information as determined by the sending organization. Exchange Server 2007 allows the administrator to use transport rules to target disclaimers based on specific criteria. + + + iz. uko, gezur-tapen, ezeztapen, zuzenketa; to issue a ~ zuzenketa egin + + + [...] + + + + + + + trademark + + + registered trademark + + + + <elhuyar> trademark /ˈtreɪdmɑːk/ en > eu + + 1 n. [symbol, name] marka; produktu + + 2 n. [distinctive characteristic] berezko ezaugarri + +Lexiak [+] + + registered trademark marka erregistratu + +---- +<morris> trademark iz. marka errejistratu + + 1 n. [symbol, name] marka; produktu + + + 2 n. [distinctive characteristic] berezko ezaugarri + + + registered trademark marka erregistratu + + + iz. marka errejistratu + + + + + geografia, herrialdea + + + iceland + + + + <morris> Iceland iz. Geog. Islandia + + iz. Geog. Islandia + + + + + geografia, herrialdeak + + + netherlands + + + + <morris> Netherlands iz. Geog. [ izen plurala ] Herbehereak + + Herbehereak + + + + + + + mirror + + + + xalba 2019-08-16 or. + +cat. KDE Mirrors Rèpliques de KDE +fr. KDE Mirrors Miroirs de KDE +de. KDE Mirrors KDE-Spiegelserver + + ispilu-zerbitzari + + + [...] + + + + + + + exposure time + + + 1 n. [contact] esposizio + + + + <elhuyar> exposure /ɪkˈspəʊʒə(r)/ en > eu + + 1 n. [contact] esposizio + + 2 n. (Art.) [photograph] argazki; [action] esposizio + + 3 n. [secret] ezagutarazte, jakinarazte; ezagutzera emate + +---- +<morris> exposure iz. +1. ( egitea ) [Z] agerketa, agerkunde +2. Med. [Z] to die from ~ hotzak hil | hotzaren ondorioz hil +3. (Argaz.) +a. ( egitea ) [Z] argitaratze +b. [K] esposizio +c. argazki +d. ~ meter fotometro + +---- +<euskalterm> exposure time + +- Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Irudia - + +eu esposizio-denbora (4) + +Definizioa : Obturadorea zabalik dagoen denbora. + +es tiempo de exposición +fr temps d'exposition +en exposure time + +[Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2011] + + esposizio-denbora + + + 1 n. [contact] esposizio + + + 2 n. (Art.) [photograph] argazki; [action] esposizio + + + 3 n. [secret] ezagutarazte, jakinarazte; ezagutzera emate + + + [...] + + + + + + + focal length + + + fixed-focal-length lens + + + focal + + + + <elhuyar> focal /ˈfoʊkl/ en > eu + + adj. garrantzizko, garrantzitsu + +the focal character of the film: filmeko pertsonaia garrantzitsua + +---- +<morris> focal adj. foku-; ~ point i. foku- -puntu ii. (irud.) erakargarri + +---- +<euskalterm> focal length + +- Fisika > Optika - +- Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Irudia - + +eu foku-distantzia (4) + distantzia fokal (3) +es distancia focal +fr distance focale +en focal length + focal distance + +[Hiztegi terminologikoa] [2011] + +---- +<euskalterm> fixed-focal-length lens + +- Arteak > Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua > Irudia - + +eu foku-distantzia finkoko objektibo (4) + +es objetivo de distancia focal fija +fr objectif à focale fixe +en fixed-focal-length lens + +[Irudia, Ikus-entzunezkoak eta Soinua Hiztegia] [2009] + + foku-distantzia + + + foku-distantzia finkoko objektibo + + + adj. foku-; ~ point i. foku- -puntu ii. (irud.) erakargarri + + + adj. garrantzizko, garrantzitsu + + + the focal character of the film: filmeko pertsonaia garrantzitsua + + + + + + + ground + + + + <elhuyar> ground /ground/ en > eu + + 1 n. [surface of earth] lur + + 2 n. [soil] lurzoru, lur + + 3 n. [an area of land or sea] -toki (hitz-elkarteetan); [in sport] zelai + + 4 n. [interest/subject area] alor, eremu + + 5 n. [reasons] (pl) arrazoiak, zergatiak + + 6 n. [land; gardens] (pl) lurrak, sailak; lorategiak + + 7 n. [of coffee] (pl) hondarrak + +Lexiak [+] + + ground floor beheko solairu + + 1 n. [surface of earth] lur + + + 2 n. [soil] lurzoru, lur + + + 3 n. [an area of land or sea] -toki (hitz-elkarteetan); [in sport] zelai + + + 4 n. [interest/subject area] alor, eremu + + + 5 n. [reasons] (pl) arrazoiak, zergatiak + + + 6 n. [land; gardens] (pl) lurrak, sailak; lorategiak + + + 7 n. [of coffee] (pl) hondarrak + + + ground floor beheko solairu + + + + + + + specification + + + + <elhuyar> specification /ˌspesɪfɪˈkeɪʃn/ en > eu + + n. zehaztapen, zehazpen + +---- +<morris> specification iz . +1. [Z] zehaztapen, zehazte; his ideas need more ~ gehiago zehaztu behar ditu ideiak +2. [K] +a. ( kontratuari d. ) baldintza, klausula +b. ( = requirement ) betekizun +3. ~s [ izen plurala ] +a. ( oro. ) zehaztapen +b. ( autoaren ) datu tekniko +c. Arkit. ~ for a building eraikuntzarako plano + + n. zehaztapen, zehazpen + + + [...] + + + + + + + actual + + + + <elhuyar> actual /ˈækʧuəl/ en > eu + + adj. egiazko, benetako + +the actual cost: benetako balioa + +---- +<morris> actual adj. [ izenaren aurretik ] +1. (= real) benetako, egiazko, zinezko; there is no ~ contract ez dago benetako kontraturik; ~ time of observation behaketako benetako ordu; in ~ fact egiaz | egiatan | benetan | zinez +2. (= precise) +a. (hitzak) zehatz-mehatz; what were his ~ words? zer esan zuen zehatz-mehatz? +b. (zifra) xuxen +3. (= very) this is the ~ gun used in the murder arma hauxe erabili zen hilketan | arma hau bera erabili zen hilketan | zehazki arma hau erabili zuten hilketan Oharra: current, present-day sarrerekin alderatu + + adj. egiazko, benetako + + + the actual cost: benetako balioa + + + adj. [ izenaren aurretik ] +1. (= real) benetako, egiazko, zinezko; there is no ~ contract ez dago benetako kontraturik; ~ time of observation behaketako benetako ordu; in ~ fact egiaz | egiatan | benetan | zinez +2. (= precise) +a. (hitzak) zehatz-mehatz; what were his ~ words? zer esan zuen zehatz-mehatz? +b. (zifra) xuxen +3. (= very) this is the ~ gun used in the murder arma hauxe erabili zen hilketan | arma hau bera erabili zen hilketan | zehazki arma hau erabili zuten hilketan Oharra: current, present-day sarrerekin alderatu + + + + + + + elevation + + + + <elhuyar> elevation /ˌelɪˈveɪʃn/ en > eu + + 1 n. goratze, jasotze, altxatze, igotze + + 2 n. goragune + + 3 n. (Archit.) altxaera + + 4 n. (Geog.) altitude + +---- +<morris> elevation iz. +1. ( egitea ) [Z] formala. goratze; gorapen +2. ( nolakotasun ) [Z] formala. bikaintasun +3. +a. goitasun; at an ~ of 2,000 metres 2.000 metro gora +b. at an ~ of 60 degrees hirurogei graduko angelutik + + 1 n. goratze, jasotze, altxatze, igotze + + + 2 n. goragune + + + 3 n. (Archit.) altxaera + + + 4 n. (Geog.) altitude + + + [...] + + + + + + + authorize + + + authorise + + + + <elhuyar> authorize; authorise /ˈɔːθəraɪz/ en > eu + + 1 vt. [to give permission] baimendu, baimena eman + + who authorized you to go out?: nork eman dizu kalera joateko baimena? + + 2 vt. [to give power] ahalmena/eskumena eman + + I authorized my bank to pay the receipt: nire bankuari ordainagiria ordaintzeko eskumena eman diot + + + 1 vt. [to give permission] baimendu, baimena eman + + + who authorized you to go out?: nork eman dizu kalera joateko baimena? + + + 2 vt. [to give power] ahalmena/eskumena eman + + + I authorized my bank to pay the receipt: nire bankuari ordainagiria ordaintzeko eskumena eman diot + + +