Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po (revision 1547825) +++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po (revision 1547826) @@ -1,667 +1,667 @@ # Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer , 2008, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-05 08:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-28 11:58+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Utsjånad" #. +> plasma5lts #: package/contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generelt" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/config/config.qml:31 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "Åtferd" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/Badge.qml:48 #, kde-format msgctxt "Invalid number of new messages, overlay, keep short" msgid "—" msgstr "–" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/Badge.qml:50 #, kde-format msgctxt "Over 9999 new messages, overlay, keep short" msgid "9,999+" msgstr "9 999+" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:48 #, kde-format msgid "General:" msgstr "Generelt:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Show tooltips" msgstr "Vis hjelpebobler" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:54 #, kde-format msgid "Highlight windows when hovering over tasks" msgstr "Vis vindauge når peikaren er over oppgåver" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:59 #, kde-format msgid "Mark applications that play audio" -msgstr "Marker program som kan spela lyd" +msgstr "Marker program som spelar av lyd" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:73 #, kde-format msgid "Icon size:" msgstr "Ikonstorleik:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:85 #, kde-format msgid "Small" msgstr "Liten" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:94 #, kde-format msgid "Large" msgstr "Stor" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:105 #, kde-format msgid "Maximum columns:" msgstr "Maks kolonnar:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:105 #, kde-format msgid "Maximum rows:" msgstr "Maks rader:" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:111 #, kde-format msgid "Always arrange tasks in as many rows as columns" msgstr "Ordna alltid oppgåver med like mange rader som kolonnar" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:111 #, kde-format msgid "Always arrange tasks in as many columns as rows" msgstr "Ordna alltid oppgåver med like mange kolonnar som rader" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:52 #, kde-format msgid "Group:" msgstr "Gruppering:" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:54 #, kde-format msgid "Do not group" msgstr "Ikkje grupper" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:54 #, kde-format msgid "By program name" msgstr "Etter programnamn" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:60 #, kde-format msgid "Open groups in popups" msgstr "Opna grupper i sprettoppvindauge" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:74 #, kde-format msgid "Group only when the Task Manager is full" msgstr "Lag berre grupper når oppgåvehandsamaren er full" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:88 #, kde-format msgid "Sort:" msgstr "Sortering:" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:90 #, kde-format msgid "Do not sort" msgstr "Ikkje sorter" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:90 #, kde-format msgid "Manually" msgstr "Manuell" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:90 #, kde-format msgid "Alphabetically" msgstr "Alfabetisk" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:90 #, kde-format msgid "By desktop" msgstr "Etter skrivebord" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:90 #, kde-format msgid "By activity" msgstr "Etter aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:96 #, kde-format msgid "Keep launchers separate" msgstr "Hald startarar skilde" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:108 #, kde-format msgid "On middle-click:" msgstr "Ved midtklikking:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:111 #, kde-format msgctxt "The click action" msgid "None" msgstr "Gjer ingenting" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:112 #, kde-format msgid "Close window or group" msgstr "Lukk vindauget/gruppa" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:113 #, kde-format msgid "New instance" msgstr "Ny instans" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:114 #, kde-format msgid "Minimize/Restore window or group" msgstr "Minimer/gjenopprett vindauget/gruppa" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:115 #, kde-format msgctxt "When clicking it would toggle grouping windows of a specific app" msgid "Group/Ungroup" msgstr "Grupper/avgrupper" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:116 #, kde-format msgid "Bring to the current virtual desktop" msgstr "Hent til gjeldande virtuelle skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:122 #, kde-format msgid "Cycle through tasks with mouse wheel" msgstr "Bla gjennom oppgåver med mushjulet" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:131 #, kde-format msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:132 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current screen" msgstr "Vis berre oppgåver frå gjeldande skjerm" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:137 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current desktop" msgstr "Vis berre oppgåver frå gjeldande skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:142 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current activity" msgstr "Vis berre oppgåver frå gjeldande aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:148 #, kde-format msgid "Show only tasks that are minimized" msgstr "Vis berre minimerte oppgåver" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:99 #, kde-format msgid "Places" msgstr "Stadar" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:104 #, kde-format msgid "Recent Documents" msgstr "Nyleg brukte dokument" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:109 #, kde-format msgid "Actions" msgstr "Handlingar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:167 #, kde-format msgctxt "Play previous track" msgid "Previous Track" msgstr "Førre spor" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:181 #, kde-format msgctxt "Pause playback" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:181 #, kde-format msgctxt "Start playback" msgid "Play" msgstr "Spel" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:199 #, kde-format msgctxt "Play next track" msgid "Next Track" msgstr "Neste spor" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:210 #, kde-format msgctxt "Stop playback" msgid "Stop" msgstr "Stopp" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:230 #, kde-format msgctxt "Quit media player app" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:245 #, kde-format msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:271 #, kde-format msgid "Mute" msgstr "Demp" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:285 #, kde-format msgid "Start New Instance" msgstr "Start ny instans" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:301 #, kde-format msgid "Move To &Desktop" msgstr "Flytt til &skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:324 #, kde-format msgid "Move &To Current Desktop" msgstr "Flytt &til dette skrivebordet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:333 #, kde-format msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #, kde-format msgctxt "1 = number of desktop, 2 = desktop name" msgid "&%1 %2" msgstr "&%1 %2" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:361 #, kde-format msgid "&New Desktop" msgstr "&Nytt skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:380 #, kde-format msgid "Move To &Activity" msgstr "Flytt til &aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:401 #, kde-format msgid "Add To Current Activity" msgstr "Legg til i gjeldande aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:411 #, kde-format msgid "All Activities" msgstr "Alle aktivitetar" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:458 #, kde-format msgctxt "Toggle action for showing a launcher button while the application is not running" msgid "&Pin" msgstr "&Fest" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:470 #, kde-format msgid "More Actions" msgstr "Fleire handlingar" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:472 #, kde-format msgid "&Pin" msgstr "&Fest" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:479 #, kde-format msgid "&Move" msgstr "&Flytt" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:488 #, kde-format msgid "Re&size" msgstr "&Endra storleik" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:502 #, kde-format msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimer" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:516 #, kde-format msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:526 #, kde-format msgid "Keep &Above Others" msgstr "Hald &over andre" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:536 #, kde-format msgid "Keep &Below Others" msgstr "Hald &under andre" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:548 #, kde-format msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullskjerm" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:551 #, kde-format msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgid "Unpin" msgstr "Løys" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:560 #, kde-format msgid "&Shade" msgstr "&Rull opp" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:576 #, kde-format msgid "Allow this program to be grouped" msgstr "Tillat gruppering av programmet" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:627 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:642 #, kde-format msgid "&Pin to Task Manager" msgstr "&Fest til oppgåvelinje" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:695 #, kde-format msgid "On All Activities" msgstr "På alle aktivitetar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:701 #, kde-format msgid "On The Current Activity" msgstr "På gjeldande aktivitet" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:725 #, kde-format msgid "Unpin from Task Manager" msgstr "&Løys frå oppgåvelinje" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:739 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "&Lukk" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:414 #, kde-format msgctxt "Comma-separated list of desktops" msgid "On %1" msgstr "På %1" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:445 #, kde-format msgid "On %1" msgstr "På %1" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:424 #, kde-format msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgid "Available on all activities" msgstr "Tilgjengeleg i alle aktivitetar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:446 #, kde-format msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgid "Also available on %1" msgstr "Også tilgjengelig på %1" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:450 #, kde-format msgctxt "Which activities a window is currently on" msgid "Available on %1" msgstr "Tilgjengeleg på %1" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/backend.cpp:278 #, kde-format msgctxt "Show all user Places" msgid "%1 more Place" msgid_plural "%1 more Places" msgstr[0] "%1 stad til" msgstr[1] "%1 stadar til" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/backend.cpp:351 #, kde-format msgid "Forget Recent Documents" msgstr "Gløym nyleg brukte dokument" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:58 #, kde-format msgid "Arrangement" msgstr "Ordning" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 #, kde-format msgid "Always arrange tasks in rows of as many columns" msgstr "Ordna alltid oppgåver i rader med så mange kolonnar" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 #, kde-format msgid "Always arrange tasks in columns of as many rows" msgstr "Ordna alltid oppgåver i kolonnar med så mange rader" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:135 #, kde-format msgid "Highlight windows" msgstr "Framhev vindauge" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:141 #, kde-format msgid "Show progress and status information in task buttons" msgstr "Vis framdrifts- og statusinformasjon på oppgåveknappar" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:163 #, kde-format msgid "Close Window or Group" msgstr "Lukk vindauget/gruppa" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "New Instance" msgstr "Start ny instans" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:165 #, kde-format msgid "Minimize/Restore Window or Group" msgstr "Minimer/gjenopprett vindauget/gruppa" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:176 #, kde-format msgid "Grouping and Sorting" msgstr "Gruppering og sortering" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:186 #, kde-format msgid "Sorting:" msgstr "Sortering:" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:193 #, kde-format msgid "Do Not Sort" msgstr "Ikkje sorter" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:193 #, kde-format msgid "By Desktop" msgstr "Etter skrivebord" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:193 #, kde-format msgid "By Activity" msgstr "Etter aktivitet" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:209 #, kde-format msgid "Grouping:" msgstr "Gruppering:" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:218 #, kde-format msgid "Do Not Group" msgstr "Ikkje grupper" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:218 #, kde-format msgid "By Program Name" msgstr "Etter programnamn" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:242 #, kde-format msgid "Only group when the task manager is full" msgstr "Lag berre grupper når oppgåvehandsamaren er full" #. +> plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:254 #, kde-format msgid "Filters" msgstr "Filter"