Index: branches/stable/l10n-kf5/nb/messages/kdenetwork/krfb._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/nb/messages/kdenetwork/krfb._desktop_.po (revision 1547822) +++ branches/stable/l10n-kf5/nb/messages/kdenetwork/krfb._desktop_.po (revision 1547823) @@ -1,158 +1,158 @@ # Translation of krfb._desktop_ to Norwegian Bokmål # # Bjørn Steensrud , 2002, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011. # Knut Yrvin , 2003. # Axel Bojer , 2003, 2006. # Jørgen Grønlund , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 05:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-13 11:12+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: \n" "X-Text-Markup: \n" #: events/x11/krfb_events_x11.desktop:3 msgctxt "Comment" msgid "X11 XFakeInput based event handler for KRfb" msgstr "" -#: events/x11/krfb_events_x11.desktop:20 +#: events/x11/krfb_events_x11.desktop:21 msgctxt "Name" msgid "X11 XFakeInput based event handler for KRfb" msgstr "" #: events/xdp/krfb_events_xdp.desktop:3 msgctxt "Comment" msgid "Xdg-desktop-portal based event handler for KRfb" msgstr "" -#: events/xdp/krfb_events_xdp.desktop:20 +#: events/xdp/krfb_events_xdp.desktop:21 msgctxt "Name" msgid "Xdg-desktop-portal based event handler for KRfb" msgstr "" #: krfb/krfb-events.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Event plugins for KRfb" msgstr "" #: krfb/krfb-framebuffer.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Frame Buffer plugins for KRfb" msgstr "Rammebuffer-programtillegg for KRfb" #: krfb/krfb.notifyrc:3 krfb/org.kde.krfb.desktop:147 msgctxt "Comment" msgid "Desktop Sharing" msgstr "Delte skrivebord" #: krfb/krfb.notifyrc:76 msgctxt "Name" msgid "User Accepts Connection" msgstr "Bruker godtar tilkobling" #: krfb/krfb.notifyrc:136 msgctxt "Comment" msgid "User accepts connection" msgstr "Bruker godtar tilkobling" #: krfb/krfb.notifyrc:209 msgctxt "Name" msgid "User Refuses Connection" msgstr "Bruker nekter tilkobling" #: krfb/krfb.notifyrc:269 msgctxt "Comment" msgid "User refuses connection" msgstr "Bruker nekter tilkobling" #: krfb/krfb.notifyrc:342 msgctxt "Name" msgid "Connection Closed" msgstr "Forbindelsen lukket" #: krfb/krfb.notifyrc:404 msgctxt "Comment" msgid "Connection closed" msgstr "Forbindelsen lukket" #: krfb/krfb.notifyrc:481 msgctxt "Name" msgid "Invalid Password" msgstr "Ugyldig passord" #: krfb/krfb.notifyrc:543 msgctxt "Comment" msgid "Invalid password" msgstr "Ugyldig passord" #: krfb/krfb.notifyrc:623 msgctxt "Name" msgid "Invalid Password Invitations" msgstr "Ugyldig invitasjonspassord" #: krfb/krfb.notifyrc:683 msgctxt "Comment" msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." msgstr "Den inviterte brukeren sendte et ugyldig passord. Tilkobling nektet." #: krfb/krfb.notifyrc:754 msgctxt "Name" msgid "New Connection on Hold" msgstr "Ny tilkobling venter" #: krfb/krfb.notifyrc:813 msgctxt "Comment" msgid "Connection requested, user must accept" msgstr "Anmodning om tilkobling, bruker må godta" #: krfb/krfb.notifyrc:885 msgctxt "Name" msgid "New Connection Auto Accepted" msgstr "Ny tilkobling automatisk godtatt" #: krfb/krfb.notifyrc:944 msgctxt "Comment" msgid "New connection automatically established" msgstr "En ny tilkobling er automatisk opprettet" #: krfb/krfb.notifyrc:1016 msgctxt "Name" msgid "Too Many Connections" msgstr "For mange tilkoblinger" #: krfb/krfb.notifyrc:1075 msgctxt "Comment" msgid "Busy, connection refused" msgstr "Opptatt, tilkobling nektet" #: krfb/krfb.notifyrc:1150 msgctxt "Name" msgid "Unexpected Connection" msgstr "Uventet tilkobling" #: krfb/krfb.notifyrc:1210 msgctxt "Comment" msgid "Received unexpected connection, abort" msgstr "Mottok uventet tilkobling, avbrutt" #: krfb/org.kde.krfb.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Krfb" msgstr "Krfb" #: krfb/org.kde.krfb.desktop:77 msgctxt "GenericName" msgid "Desktop Sharing" msgstr "Delte skrivebord"